WEBVTT 00:00:01.166 --> 00:00:04.236 اعيش في ريف شرق افريقيا منذ حوالي 10 سنوات 00:00:04.260 --> 00:00:07.440 وأريد أن أشارككم منظوري العملي للفقر العالمى 00:00:07.934 --> 00:00:10.508 انا أؤمن بأن فشل الجنس البشري الاعظم 00:00:10.532 --> 00:00:13.938 يكمن بحقيقة تركنا لاكثر من بليون انسان منا وراء ظهورنا 00:00:14.335 --> 00:00:16.677 الجوع, والفقر الشديد: 00:00:16.701 --> 00:00:19.989 عادة ما تبدو هذه كمشكلات ضخمة ومستعصية 00:00:20.013 --> 00:00:21.446 اضخم من ان يكون لها حل 00:00:22.006 --> 00:00:23.715 ولكن كممارس بالميدان، 00:00:23.739 --> 00:00:26.543 اعتقد بانها مشكلات ذات قابلية عالية للحل 00:00:26.567 --> 00:00:29.008 فقط ان اتبعنا الاستراتيجيات الصحيحة. NOTE Paragraph 00:00:30.390 --> 00:00:32.505 قد كان ارخميدس أحد المفكرين الاغريق القدامى 00:00:32.529 --> 00:00:35.013 علمنا أنه إن أتكلناعلى العتلات الصحيحة 00:00:35.037 --> 00:00:36.447 نستطيع تحريك العالم. 00:00:36.959 --> 00:00:40.675 أنا اؤمن أنه فى نضالنا ضد الفقر المدقع هنالك ثلاث عتلات قوية 00:00:40.699 --> 00:00:42.072 نستطيع الاتكاء عليها. 00:00:42.096 --> 00:00:45.098 هذا الحديث عن تلك العتلات وكيفية جعلها الفقر 00:00:45.122 --> 00:00:47.207 نضال قابل للنصرفي حياتنا NOTE Paragraph 00:00:47.994 --> 00:00:49.396 ما هو الفقر المدقع؟ 00:00:50.287 --> 00:00:52.232 في بداية انتقالي إلى ريف أفريقيا الشرقية 00:00:52.256 --> 00:00:54.156 مكثت ليلا مع عائلة ريفية. 00:00:54.629 --> 00:00:56.729 وكانوا أناسا رائعين. 00:00:56.753 --> 00:00:59.625 وقد دعونى إلى منزلهم وغنينا سويا. 00:00:59.649 --> 00:01:00.800 وتناولنا عشاءا بسيطا 00:01:00.824 --> 00:01:02.928 اعطونى لحافا لأنام على الأرضية. 00:01:03.359 --> 00:01:05.738 ولكن نهارا لم يكن هناك ما يؤكل. 00:01:06.265 --> 00:01:09.702 وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم 00:01:10.041 --> 00:01:14.133 الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء 00:01:14.703 --> 00:01:18.907 لهذه الوجبة يتناول كل طفل كوبا واحا للغداء ليبقى حيا. 00:01:19.575 --> 00:01:21.565 انا لست قادرا على وصف كم كنت اشعر بالخزى 00:01:21.589 --> 00:01:23.552 عندما اعطونى احد تلك الاكواب، 00:01:23.576 --> 00:01:26.048 وقد علمت أنه يجب على قبول ضيافتهم NOTE Paragraph 00:01:26.781 --> 00:01:30.761 يحتاج الاطفال للطعام ليس للعيش فحسب وانما للنمو العقلى والجسدى ايضا 00:01:31.265 --> 00:01:34.431 كل يوم يوم بلا طعام يفقدون جزءا من مستقبلهم 00:01:35.114 --> 00:01:37.996 واحد من كل ثلاثة اطفال بهذا الفقر المدقع 00:01:38.020 --> 00:01:41.620 غير مكتمل النمو نتيجة لحياة من الطعام الضئيل 00:01:42.326 --> 00:01:44.838 عندما يجتمع هذا وعدم وجود رعاية صحية 00:01:44.862 --> 00:01:49.322 فانهم يموتون قبل الوصول لسن خمس سنوات. 00:01:49.819 --> 00:01:52.356 ويكمل ربع هؤلاء الاطفال المرحلة الثانوية 00:01:52.380 --> 00:01:53.884 لعدم امتلاكهم لمصاريف المدرسة. 00:01:53.908 --> 00:01:59.680 يكبح الجوع والفقر المدقع القوة الانسانية الكامنة بكل الطرق الممكنة 00:02:00.771 --> 00:02:05.061 نحن نرى انفسنا كجنس بشري مفك ويشعر واخلاقى 00:02:05.085 --> 00:02:08.120 ولكن حتى نحل تلك المشاكل للجميع، 00:02:08.144 --> 00:02:09.829 نحن نفتقر لهذا النموذج. 00:02:10.332 --> 00:02:12.674 لأن كل شخص بالعالم مهم 00:02:12.698 --> 00:02:14.490 هذا الطفل مهم. 00:02:15.125 --> 00:02:16.884 هؤلاء الاطفال مهمون. 00:02:17.638 --> 00:02:19.442 تلك الفتاة مهمة. NOTE Paragraph 00:02:20.209 --> 00:02:21.898 نحن نرى اشياء كهذه، 00:02:21.922 --> 00:02:23.499 ونستاء من اجلها. 00:02:23.523 --> 00:02:25.325 ولكنها تبدو كمشاكل كبيرة. 00:02:25.349 --> 00:02:28.184 ولا نعلم كيفية اتخاذ قرارا فعالا. 00:02:28.893 --> 00:02:30.790 ولكن تذكر صديقنا ارخميدس. 00:02:31.572 --> 00:02:33.900 للفقر المدقع عتلات قوية. 00:02:33.924 --> 00:02:35.513 وهى مشكلة كغيرها 00:02:36.023 --> 00:02:38.469 انا اعيش واعمل بالمحال كممارس. 00:02:38.493 --> 00:02:41.296 واؤمن بامكانيه حل تلك المشاكل. 00:02:41.320 --> 00:02:42.801 لمدة 10 دقائق، 00:02:42.825 --> 00:02:44.979 دعونا لانكون مستائين بشأن وضع العالم. 00:02:45.003 --> 00:02:46.503 دعونا نحكم عقولنا، 00:02:46.858 --> 00:02:49.603 لنحكم شغنا بحل المشكلات. 00:02:49.627 --> 00:02:51.816 لنعلم ما هى تلك العتلات. NOTE Paragraph 00:02:52.416 --> 00:02:55.569 العتلة الأولى: معظم فقراء العالم فلاحون 00:02:56.157 --> 00:02:58.220 فكر كم هذا غريب. 00:02:58.244 --> 00:03:00.705 ان كانت هذه الصورة تمثل فقراء العالم، 00:03:00.729 --> 00:03:04.034 اذن فاكثر من نصف العاملين بالزراعة كمصدر اساسي للدخل. 00:03:04.368 --> 00:03:06.295 وهذا ما يثير فضولي. 00:03:06.319 --> 00:03:08.671 كل هؤلاء بمهنة واحدة. 00:03:09.247 --> 00:03:10.703 فكر كم هذا قويا. 00:03:10.727 --> 00:03:14.245 عندما ينتج المزارعون أكثر، 00:03:14.269 --> 00:03:16.673 اصبح نصف العالم فقير. 00:03:16.697 --> 00:03:17.917 اكسب مالا اكثر واخرج من دائرة الفقر. 00:03:17.941 --> 00:03:20.196 وهاهو الوضع يتحسن. فناتج الزراعة هو الطعام بالطبع. 00:03:20.220 --> 00:03:23.825 وعليه فعندما يصبح الفاحون اكثر انتاجية , يجنون طعاما اكثر 00:03:23.849 --> 00:03:25.570 و هم لا يساعدون انفسهم فحسب 00:03:25.594 --> 00:03:28.820 ولكنهم يساعدون فى اطعام المجتمعات المزدهرة صحيا واقتصاديا. 00:03:29.228 --> 00:03:32.801 وعندما يصبح الفلاخون أكثر انتاجية، يقللون الضغوط البيئية. 00:03:33.443 --> 00:03:35.725 لدينا فقط طريقان لإطعام العالم: 00:03:35.749 --> 00:03:39.072 إما ان نجعل مزارعنا أكثر انتاجية، 00:03:39.096 --> 00:03:42.376 أو ان نقطع الغابات ونستبدلها بالزراعة، 00:03:42.400 --> 00:03:44.650 مما سيشكل كارثة بيئية. 00:03:45.688 --> 00:03:49.000 الفلاحون نقطة تحول رئيسية. 00:03:49.496 --> 00:03:51.429 عندما يصبح الفلاحون أكثر إنتاجية، 00:03:51.453 --> 00:03:54.064 سيجنون مال أكثر، ويتغلبوا على الفقر. 00:03:54.088 --> 00:03:58.163 يطعموا مجتمعاتهم ويقللوا الضغوط البيئية. 00:03:58.187 --> 00:04:00.832 يقف الفلاحون في مركز العالم. NOTE Paragraph 00:04:02.306 --> 00:04:04.006 لكن ليس فلاح مثل هذا. 00:04:04.030 --> 00:04:05.625 لكن مثل هذه السيدة. 00:04:06.055 --> 00:04:08.211 معظم المزارعين الذين اعرفهم سيدات. 00:04:08.699 --> 00:04:11.971 انظر الى الطاقة التي تشع من تلك السيدة. 00:04:11.995 --> 00:04:14.207 هي قوية بدنيا وعقليا، 00:04:14.231 --> 00:04:17.662 وستفعل كل ما يلزم لتوفر حياة أفضل لأطفالها 00:04:17.686 --> 00:04:20.830 لو ينضع مستقبل البشر في يد شخص واحد، 00:04:20.854 --> 00:04:22.667 سأكون سعيدا ان تكون هي هذا الشخص. NOTE Paragraph 00:04:22.691 --> 00:04:28.101 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:04:28.125 --> 00:04:29.381 هناك فقك مشكلة واحدة: 00:04:29.405 --> 00:04:34.148 معظم اصحاب المزارع الصغيرة لا يمتلكون الألات ولا المعرفة الكافية. 00:04:34.748 --> 00:04:38.436 حاليا، ياخذون بذورا من انتاجية العام الماضي، 00:04:38.460 --> 00:04:41.840 ليزرعوها في الأرض بالأيدي. 00:04:41.864 --> 00:04:44.629 تلك الألات التي تعود الي العصر البرونزي، 00:04:44.653 --> 00:04:47.591 وهي ما يجعل معظم الفلاحون فقراء. NOTE Paragraph 00:04:48.755 --> 00:04:50.137 لكن هناك خبر جيد. 00:04:50.161 --> 00:04:51.312 العتلة رقم إثنان: 00:04:51.336 --> 00:04:55.702 وجد البشر حل لفقر الزراعة منذ قرن. 00:04:56.449 --> 00:04:59.472 لنمر سريعا على الثلاث عناصر الأساسية في الزراعة. 00:04:59.944 --> 00:05:04.341 الأولي، البذور المهجنه تنتج عندما تخلط نوعين معا. 00:05:04.365 --> 00:05:07.169 لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية 00:05:07.193 --> 00:05:09.504 مع محصول ذا مقاومة عالية، 00:05:09.528 --> 00:05:13.366 ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين. 00:05:13.390 --> 00:05:17.087 ثانيا، المخصبات، إذا استخدمت بشكل مناسب، 00:05:17.111 --> 00:05:18.910 ستحافظ على البيئة. 00:05:19.433 --> 00:05:22.427 لو عالجنا المخصبات 00:05:22.451 --> 00:05:24.535 لنبات اطول مني. 00:05:24.559 --> 00:05:26.733 تزداد الإنتاجية بشدة. 00:05:27.118 --> 00:05:28.822 تلك هي معطيات الزراعة. 00:05:29.241 --> 00:05:31.841 تلك المعطيات يجب ان تجتمع مع الممارسة 00:05:31.865 --> 00:05:35.959 عندما تدع مسافات بين البذور، مع كميات مناسبة من السماد. 00:05:35.983 --> 00:05:38.536 تتضاعف المحاصيل. 00:05:38.946 --> 00:05:41.522 تلك الأدوات والممارسات 00:05:41.546 --> 00:05:44.594 ضاعفت الانتاجية ثلاث مرات في معظم مناطق العالم، 00:05:44.618 --> 00:05:47.391 واخرجت الكثير من الفقر. 00:05:47.928 --> 00:05:51.267 لم نكمل توصيل تلك الأشياء لكل الناس، 00:05:51.291 --> 00:05:53.032 خصوصا في أفريقا. NOTE Paragraph 00:05:53.925 --> 00:05:55.647 في المجمل، هذه أخبار جيدة. 00:05:55.671 --> 00:05:59.227 لقد تغلبت البشرية على فقر الزراعة منذ قرن، 00:05:59.677 --> 00:06:00.884 نظريا. 00:06:00.908 --> 00:06:03.832 نحن فقط لم نوفل هذه الأشياء لكل الناس. 00:06:04.354 --> 00:06:06.741 في هذه البلد، ما يبقي الناس فقراء 00:06:06.765 --> 00:06:08.971 احتمالية وجودهم في أماكن بعيدة، 00:06:08.995 --> 00:06:11.090 قلى الوصول لهذه الأشياء. 00:06:12.154 --> 00:06:14.715 لذا، التغلب علي الفقر هو مسألة 00:06:14.739 --> 00:06:18.161 توصيل الادوات والخدمات الخيدة للناس 00:06:18.185 --> 00:06:20.483 لا نحتاج حلول عبرقرية الآن. 00:06:20.507 --> 00:06:24.956 الشخص المتواضع الذي سيوصل المعلومات سينهي الفقر خلال فترة حياتنا. NOTE Paragraph 00:06:26.088 --> 00:06:27.576 حسنا، تلك هي الثلاث عتلات، 00:06:27.600 --> 00:06:30.253 واقوي واحدة هي توفير المعرومات. 00:06:31.033 --> 00:06:34.320 حيثما تقوم الشركات والحكومات والمنظمات التطوعية 00:06:34.344 --> 00:06:37.043 بتوعية الناس عن تطوير الحياة. 00:06:37.400 --> 00:06:39.541 نحن نحد من الفقر. NOTE Paragraph 00:06:40.023 --> 00:06:42.016 حسنا، هذا يبدوا رائعا نظرية، 00:06:42.040 --> 00:06:43.330 لكن كيف الحال في التطبيق؟ 00:06:43.354 --> 00:06:45.356 كيف تبدو حملات التوعية تلك؟ 00:06:46.006 --> 00:06:48.541 اريد ان اشارككم المثار الذي اعرفه جيدا، 00:06:48.565 --> 00:06:50.476 موسستي، (One Acre Fund) 00:06:51.165 --> 00:06:52.560 نحن فقط نساعد الفلاحين، 00:06:52.584 --> 00:06:55.949 ووظيفتنا ان نمدها بالمعدات التي تحتاجها. 00:06:56.284 --> 00:06:59.238 نبدأ بتوفير الإحتياجات للمزارع البعيدة. 00:06:59.262 --> 00:07:01.528 هذا يبدو في البداية صعبا. 00:07:01.552 --> 00:07:03.763 لكنه ممكن، دعوني أريكم. 00:07:03.787 --> 00:07:06.847 نشتري إحتياجات المزارع 00:07:06.871 --> 00:07:09.190 ونخزنهم بعشرين مكان مثل هذا. 00:07:09.638 --> 00:07:13.614 وعندما نمد الإحتياجات، نحن نؤجر مئات الشاحنات 00:07:13.638 --> 00:07:16.476 ونرسلهم للمزارعين. 00:07:16.953 --> 00:07:20.391 يحصل المذارعين علي طلباتهم ويذهبو للمزارع. 00:07:20.415 --> 00:07:22.882 مثل أمازون للمزارعين. 00:07:23.694 --> 00:07:28.512 وايضا التوصيل يتطلب إيجاد وسيلة للدفع. 00:07:28.536 --> 00:07:32.989 يدفع الفلاحون لنا جزء جزء مع مرور الوقت، ويغطوا معظم نفقاتنا. 00:07:33.587 --> 00:07:35.724 ونحيط كل ذلك بالتدريب. 00:07:36.151 --> 00:07:39.802 نقدم تدريب تطبيقي 00:07:39.826 --> 00:07:41.231 للمزارعين في حقولهم 00:07:41.255 --> 00:07:42.800 كل اسبوعين. NOTE Paragraph 00:07:43.496 --> 00:07:47.080 حيثما نوفر خدماتنا، يقوم المزارعون بإستخدامها 00:07:47.104 --> 00:07:48.674 ليخرجوا من حيز الفقر. 00:07:49.193 --> 00:07:51.617 هذه مزارعة في برنامجنا، كانسولاتا. 00:07:52.033 --> 00:07:53.876 انظر إالي الفخر في وجهها. 00:07:54.212 --> 00:07:57.870 حققت ازدهار طفيف، أمن انه حق 00:07:57.894 --> 00:08:00.507 لكل شخص يعمل بجهد على هذا الكوكب. 00:08:01.264 --> 00:08:06.166 اليوم، انا فخور بأننا نساعد ربعمائة ألف مزارع مثل كونسولاتا. NOTE Paragraph 00:08:06.190 --> 00:08:11.857 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:08:11.881 --> 00:08:14.159 أساس هذا هو التوصيل متغير المدي. 00:08:14.482 --> 00:08:17.371 في أي مكان، نعين مسؤول عن المنطقة. 00:08:17.395 --> 00:08:20.551 يوصل خدماتنا لمائتي مزارع كمتوسط، 00:08:20.575 --> 00:08:23.426 هذا يعني اكثر من الف شخص يعيش فس اسرهم. 00:08:23.805 --> 00:08:27.236 اليوم، معنا ألفي مسؤول عن المناطق، 00:08:27.260 --> 00:08:28.641 والعدد ينمو بسرعة. 00:08:28.665 --> 00:08:30.472 هذا هو جيش التوصيل، 00:08:30.991 --> 00:08:32.658 ونحن فقط منظمة واحدة. 00:08:32.682 --> 00:08:35.846 يوجد العديد من الشركات، والحكومات والمؤسسات الخيرية 00:08:35.870 --> 00:08:38.081 التي تلك جيوش لتوصيل الخدمات مثلنا. 00:08:38.105 --> 00:08:40.151 وأعتقد انا في الوقت الحالي 00:08:40.175 --> 00:08:45.078 جميعا نمتلك القدرة علي توصيل الخدمات لكل المزارعين. NOTE Paragraph 00:08:45.755 --> 00:08:47.532 دعوني اوضح كيف أن هذا ممكن. 00:08:47.960 --> 00:08:49.829 هذه خريطة لأفريقيا، 00:08:49.853 --> 00:08:51.958 مع خريطة للولايات المتحدة لتوضيح المساحة. 00:08:51.982 --> 00:08:55.370 اخترت جنوب أفريقيا لأن هذه منطقة توصيل ضخمة. 00:08:55.394 --> 00:08:56.567 إنه تحدي صعب. 00:08:57.248 --> 00:09:00.901 قمنا بتحليل كل خمسين ميل على الخريطة. 00:09:01.292 --> 00:09:05.897 وجدا أن نصف المزارعين يعملون فقط في تلك المنطقة المظللة. 00:09:07.265 --> 00:09:09.597 بشكل ملحوظ هي منطقة صغيرة. 00:09:10.195 --> 00:09:12.504 لو ستضع هذه العلامات بجوار بعضها 00:09:12.528 --> 00:09:14.164 في خريطة الولايات المتحدة. 00:09:14.188 --> 00:09:16.453 سيغطوا فقط الجزء الغربي. 00:09:17.284 --> 00:09:20.526 يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة 00:09:20.832 --> 00:09:23.983 وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. 00:09:24.581 --> 00:09:27.848 لو أمريكا تستطيع توصل البيتزا في أي مكان في هذه المنطقة، 00:09:27.872 --> 00:09:30.895 الشركات الأفريقية والحكومات والمنظمات الخيرية 00:09:30.919 --> 00:09:33.942 يمكن توصيل الخدمات للمزارعين. 00:09:33.966 --> 00:09:35.249 هذا ممكن. NOTE Paragraph 00:09:36.995 --> 00:09:39.748 سوف اقوم بتعميم اكبر. 00:09:40.292 --> 00:09:42.399 في كافة مجالات تطور الإنسان، 00:09:42.423 --> 00:09:46.252 أنتجت البشرية وسائل لإنهاء الفقر. 00:09:46.276 --> 00:09:47.687 نحن فقط نريد ان نوفرهم. 00:09:48.322 --> 00:09:50.563 ثانيا، في كل مجال لنمو الإنسان، 00:09:50.587 --> 00:09:53.989 أشخاص عباقرة أخترعوا معدات رخيصة 00:09:54.013 --> 00:09:55.845 وعالية الكفائة. 00:09:55.869 --> 00:09:57.801 البشرية معها كل الوسائل 00:09:57.825 --> 00:10:01.163 البسيطة والفعالة لحل مشكلة الفقر. 00:10:01.596 --> 00:10:04.368 نريد فقط ان نوفرهم في امكان صغيرة. 00:10:05.266 --> 00:10:08.368 باستخدام خريطة أريقيا كمثال، 00:10:08.392 --> 00:10:11.866 تذكر أن الفقر متمركز في تلك المنطقة الزرقاء، 00:10:12.440 --> 00:10:16.324 الفقر في المدن اكثر عند النقط الخضراء. 00:10:17.282 --> 00:10:19.798 بإستخدام خريطة الولايات المتحدة، 00:10:20.317 --> 00:10:23.876 هذا ما أسمية منطقة سهلة التوصيل. 00:10:24.346 --> 00:10:26.508 في الواقع، لأول مرة في التاريخ، 00:10:26.532 --> 00:10:30.031 نمتلك اكبر وسائل التوصيل. 00:10:30.055 --> 00:10:32.779 شركات العالم وحكوماته ومنظماته الخيرية 00:10:32.803 --> 00:10:35.026 تمتلك جيوش للتوصيل قادرة تماما 00:10:35.050 --> 00:10:37.433 علي تغطية تلك المناطق. 00:10:37.927 --> 00:10:40.052 نحن فقط نفتقد العزيمة. NOTE Paragraph 00:10:40.913 --> 00:10:42.324 لو نحن مستعدون، 00:10:42.348 --> 00:10:44.156 لكل منا دور ليلعبه. 00:10:45.920 --> 00:10:49.291 نريد أشخاص أكثر ليبدأوا وظائفهم في مجال تنمية البشر. 00:10:49.315 --> 00:10:51.463 خصوصا لو كنت تعيش في بلد نامي. 00:10:51.487 --> 00:10:54.973 نريد اشخاص تعمل على الصحة والتعليم وتدريب المزارعين 00:10:54.997 --> 00:10:57.109 مبيعات السلع التي تنمي المجتمع. 00:10:57.439 --> 00:11:00.109 هؤلاء هم من سيكرسوا حياتهم لتوصيل الأدوات 00:11:00.133 --> 00:11:01.799 التي تطور حياة الأخرين. 00:11:02.532 --> 00:11:04.485 وأيضا نحتاج للكثير من الأدوار المساعدة. 00:11:05.731 --> 00:11:08.582 هذه الأدوار موجودة في المنظمة التي أعمل بها، 00:11:08.606 --> 00:11:10.096 ونحن منظمة واحدة فقط. 00:11:10.399 --> 00:11:14.173 هذا قد يدهشك، لكن مهما يكن تخصصك التقني، 00:11:14.197 --> 00:11:16.407 يوجد دور لك في هذه المعركة. 00:11:17.158 --> 00:11:20.505 ومها كان القضاء على الفقر متاح، 00:11:20.529 --> 00:11:22.424 مازلنا نحتاج لجهود أكثر. 00:11:22.448 --> 00:11:24.292 هذا هو أساسنا الأول. 00:11:24.811 --> 00:11:28.187 للمثتثمرين، نحتاج رأس مال كبير، 00:11:28.211 --> 00:11:31.935 عدالة، وأشخاص تعمل في الأسواق الناشئة. 00:11:32.477 --> 00:11:35.586 ولكن هناك حدود للعمل الحر. 00:11:35.928 --> 00:11:39.579 يعاني العمر الحر من أن يجني مكسب من خدمة المعدومين، 00:11:39.897 --> 00:11:42.229 لذا لدواع تغيير الحياة للأفضل دور كبير. 00:11:42.998 --> 00:11:45.551 كل شخص يمكنه أن يعطي، ولكن نحتاج لقيادة أكبر. 00:11:46.112 --> 00:11:48.059 نحتاج لرؤية تخدم رفع المعاناة عن البشر 00:11:48.083 --> 00:11:51.995 وقادة يواجهوا المشاكل التي تعيق تطور البشر 00:11:52.019 --> 00:11:55.049 ويقودوا البشر في طريق القضاء عليها. 00:11:56.276 --> 00:11:59.098 لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع. NOTE Paragraph 00:11:59.122 --> 00:12:00.830 نحتاج لقادة اكثر. 00:12:02.174 --> 00:12:04.196 البشر وصلوا للقمر. 00:12:04.220 --> 00:12:06.797 صنعنا حواسيب فائقة بأحجام صغيرة 00:12:06.821 --> 00:12:08.877 وتربطنا بأي شخص على الأرض. 00:12:08.901 --> 00:12:12.183 ونجري المارثون بسرعة خمسة أميال في الدقيقة. 00:12:12.207 --> 00:12:14.650 نحن أشخاص استثنائين 00:12:15.822 --> 00:12:18.948 لكننا تركنا اكثل من بليون شخص خلف ظهورنا. 00:12:19.485 --> 00:12:21.783 حتي تحصل كل فتاة مثل هذه على فرصة 00:12:21.807 --> 00:12:23.705 لتجد طاقاتها البشرية كاملة، 00:12:24.047 --> 00:12:27.918 نفشل في ان نكون مخلوقات أخلاقية عادلة. 00:12:28.516 --> 00:12:31.272 منطقيا، من السهل 00:12:31.296 --> 00:12:32.896 أن ننهي مشكلة الفقر. 00:12:33.220 --> 00:12:36.102 علينا فقط أن نوفر منتجات وخدمات جيدة 00:12:36.126 --> 00:12:37.323 لكل شخص. 00:12:37.665 --> 00:12:41.389 لو عندنا الإرادة، لكل شخص دور يلعبه. 00:12:42.024 --> 00:12:44.913 لنوظف وقتنا وجهدنا 00:12:44.937 --> 00:12:46.188 وثرواتنا المتجمعة. 00:12:46.781 --> 00:12:49.517 دعونا ننهي مشكلة الفقر 00:12:49.541 --> 00:12:51.208 في تلك المرحة من الحياة. NOTE Paragraph 00:12:51.971 --> 00:12:53.122 شكرا لكم. NOTE Paragraph 00:12:53.146 --> 00:13:00.146 (تصفيق)