1 00:00:01,166 --> 00:00:04,236 اعيش في ريف شرق افريقيا منذ حوالي 10 سنوات 2 00:00:04,260 --> 00:00:07,440 وأريد أن أشارككم منظوري العملي للفقر العالمى 3 00:00:07,934 --> 00:00:10,508 انا أؤمن بأن فشل الجنس البشري الاعظم 4 00:00:10,532 --> 00:00:13,938 يكمن بحقيقة تركنا لاكثر من بليون انسان منا وراء ظهورنا 5 00:00:14,335 --> 00:00:16,677 الجوع, والفقر الشديد: 6 00:00:16,701 --> 00:00:19,989 عادة ما تبدو هذه كمشكلات ضخمة ومستعصية 7 00:00:20,013 --> 00:00:21,446 اضخم من ان يكون لها حل 8 00:00:22,006 --> 00:00:23,715 ولكن كممارس بالميدان، 9 00:00:23,739 --> 00:00:26,543 اعتقد بانها مشكلات ذات قابلية عالية للحل 10 00:00:26,567 --> 00:00:29,008 فقط ان اتبعنا الاستراتيجيات الصحيحة. 11 00:00:30,390 --> 00:00:32,505 قد كان ارخميدس أحد المفكرين الاغريق القدامى 12 00:00:32,529 --> 00:00:35,013 علمنا أنه إن أتكلناعلى العتلات الصحيحة 13 00:00:35,037 --> 00:00:36,447 نستطيع تحريك العالم. 14 00:00:36,959 --> 00:00:40,675 أنا اؤمن أنه فى نضالنا ضد الفقر المدقع هنالك ثلاث عتلات قوية 15 00:00:40,699 --> 00:00:42,072 نستطيع الاتكاء عليها. 16 00:00:42,096 --> 00:00:45,098 هذا الحديث عن تلك العتلات وكيفية جعلها الفقر 17 00:00:45,122 --> 00:00:47,207 نضال قابل للنصرفي حياتنا 18 00:00:47,994 --> 00:00:49,396 ما هو الفقر المدقع؟ 19 00:00:50,287 --> 00:00:52,232 في بداية انتقالي إلى ريف أفريقيا الشرقية 20 00:00:52,256 --> 00:00:54,156 مكثت ليلا مع عائلة ريفية. 21 00:00:54,629 --> 00:00:56,729 وكانوا أناسا رائعين. 22 00:00:56,753 --> 00:00:59,625 وقد دعونى إلى منزلهم وغنينا سويا. 23 00:00:59,649 --> 00:01:00,800 وتناولنا عشاءا بسيطا 24 00:01:00,824 --> 00:01:02,928 اعطونى لحافا لأنام على الأرضية. 25 00:01:03,359 --> 00:01:05,738 ولكن نهارا لم يكن هناك ما يؤكل. 26 00:01:06,265 --> 00:01:09,702 وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم 27 00:01:10,041 --> 00:01:14,133 الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء 28 00:01:14,703 --> 00:01:18,907 لهذه الوجبة يتناول كل طفل كوبا واحا للغداء ليبقى حيا. 29 00:01:19,575 --> 00:01:21,565 انا لست قادرا على وصف كم كنت اشعر بالخزى 30 00:01:21,589 --> 00:01:23,552 عندما اعطونى احد تلك الاكواب، 31 00:01:23,576 --> 00:01:26,048 وقد علمت أنه يجب على قبول ضيافتهم 32 00:01:26,781 --> 00:01:30,761 يحتاج الاطفال للطعام ليس للعيش فحسب وانما للنمو العقلى والجسدى ايضا 33 00:01:31,265 --> 00:01:34,431 كل يوم يوم بلا طعام يفقدون جزءا من مستقبلهم 34 00:01:35,114 --> 00:01:37,996 واحد من كل ثلاثة اطفال بهذا الفقر المدقع 35 00:01:38,020 --> 00:01:41,620 غير مكتمل النمو نتيجة لحياة من الطعام الضئيل 36 00:01:42,326 --> 00:01:44,838 عندما يجتمع هذا وعدم وجود رعاية صحية 37 00:01:44,862 --> 00:01:49,322 فانهم يموتون قبل الوصول لسن خمس سنوات. 38 00:01:49,819 --> 00:01:52,356 ويكمل ربع هؤلاء الاطفال المرحلة الثانوية 39 00:01:52,380 --> 00:01:53,884 لعدم امتلاكهم لمصاريف المدرسة. 40 00:01:53,908 --> 00:01:59,680 يكبح الجوع والفقر المدقع القوة الانسانية الكامنة بكل الطرق الممكنة 41 00:02:00,771 --> 00:02:05,061 نحن نرى انفسنا كجنس بشري مفك ويشعر واخلاقى 42 00:02:05,085 --> 00:02:08,120 ولكن حتى نحل تلك المشاكل للجميع، 43 00:02:08,144 --> 00:02:09,829 نحن نفتقر لهذا النموذج. 44 00:02:10,332 --> 00:02:12,674 لأن كل شخص بالعالم مهم 45 00:02:12,698 --> 00:02:14,490 هذا الطفل مهم. 46 00:02:15,125 --> 00:02:16,884 هؤلاء الاطفال مهمون. 47 00:02:17,638 --> 00:02:19,442 تلك الفتاة مهمة. 48 00:02:20,209 --> 00:02:21,898 نحن نرى اشياء كهذه، 49 00:02:21,922 --> 00:02:23,499 ونستاء من اجلها. 50 00:02:23,523 --> 00:02:25,325 ولكنها تبدو كمشاكل كبيرة. 51 00:02:25,349 --> 00:02:28,184 ولا نعلم كيفية اتخاذ قرارا فعالا. 52 00:02:28,893 --> 00:02:30,790 ولكن تذكر صديقنا ارخميدس. 53 00:02:31,572 --> 00:02:33,900 للفقر المدقع عتلات قوية. 54 00:02:33,924 --> 00:02:35,513 وهى مشكلة كغيرها 55 00:02:36,023 --> 00:02:38,469 انا اعيش واعمل بالمحال كممارس. 56 00:02:38,493 --> 00:02:41,296 واؤمن بامكانيه حل تلك المشاكل. 57 00:02:41,320 --> 00:02:42,801 لمدة 10 دقائق، 58 00:02:42,825 --> 00:02:44,979 دعونا لانكون مستائين بشأن وضع العالم. 59 00:02:45,003 --> 00:02:46,503 دعونا نحكم عقولنا، 60 00:02:46,858 --> 00:02:49,603 لنحكم شغنا بحل المشكلات. 61 00:02:49,627 --> 00:02:51,816 لنعلم ما هى تلك العتلات. 62 00:02:52,416 --> 00:02:55,569 العتلة الأولى: معظم فقراء العالم فلاحون 63 00:02:56,157 --> 00:02:58,220 فكر كم هذا غريب. 64 00:02:58,244 --> 00:03:00,705 ان كانت هذه الصورة تمثل فقراء العالم، 65 00:03:00,729 --> 00:03:04,034 اذن فاكثر من نصف العاملين بالزراعة كمصدر اساسي للدخل. 66 00:03:04,368 --> 00:03:06,295 وهذا ما يثير فضولي. 67 00:03:06,319 --> 00:03:08,671 كل هؤلاء بمهنة واحدة. 68 00:03:09,247 --> 00:03:10,703 فكر كم هذا قويا. 69 00:03:10,727 --> 00:03:14,245 عندما ينتج المزارعون أكثر، 70 00:03:14,269 --> 00:03:16,673 اصبح نصف العالم فقير. 71 00:03:16,697 --> 00:03:17,917 اكسب مالا اكثر واخرج من دائرة الفقر. 72 00:03:17,941 --> 00:03:20,196 وهاهو الوضع يتحسن. فناتج الزراعة هو الطعام بالطبع. 73 00:03:20,220 --> 00:03:23,825 وعليه فعندما يصبح الفاحون اكثر انتاجية , يجنون طعاما اكثر 74 00:03:23,849 --> 00:03:25,570 و هم لا يساعدون انفسهم فحسب 75 00:03:25,594 --> 00:03:28,820 ولكنهم يساعدون فى اطعام المجتمعات المزدهرة صحيا واقتصاديا. 76 00:03:29,228 --> 00:03:32,801 وعندما يصبح الفلاخون أكثر انتاجية، يقللون الضغوط البيئية. 77 00:03:33,443 --> 00:03:35,725 لدينا فقط طريقان لإطعام العالم: 78 00:03:35,749 --> 00:03:39,072 إما ان نجعل مزارعنا أكثر انتاجية، 79 00:03:39,096 --> 00:03:42,376 أو ان نقطع الغابات ونستبدلها بالزراعة، 80 00:03:42,400 --> 00:03:44,650 مما سيشكل كارثة بيئية. 81 00:03:45,688 --> 00:03:49,000 الفلاحون نقطة تحول رئيسية. 82 00:03:49,496 --> 00:03:51,429 عندما يصبح الفلاحون أكثر إنتاجية، 83 00:03:51,453 --> 00:03:54,064 سيجنون مال أكثر، ويتغلبوا على الفقر. 84 00:03:54,088 --> 00:03:58,163 يطعموا مجتمعاتهم ويقللوا الضغوط البيئية. 85 00:03:58,187 --> 00:04:00,832 يقف الفلاحون في مركز العالم. 86 00:04:02,306 --> 00:04:04,006 لكن ليس فلاح مثل هذا. 87 00:04:04,030 --> 00:04:05,625 لكن مثل هذه السيدة. 88 00:04:06,055 --> 00:04:08,211 معظم المزارعين الذين اعرفهم سيدات. 89 00:04:08,699 --> 00:04:11,971 انظر الى الطاقة التي تشع من تلك السيدة. 90 00:04:11,995 --> 00:04:14,207 هي قوية بدنيا وعقليا، 91 00:04:14,231 --> 00:04:17,662 وستفعل كل ما يلزم لتوفر حياة أفضل لأطفالها 92 00:04:17,686 --> 00:04:20,830 لو ينضع مستقبل البشر في يد شخص واحد، 93 00:04:20,854 --> 00:04:22,667 سأكون سعيدا ان تكون هي هذا الشخص. 94 00:04:22,691 --> 00:04:28,101 (تصفيق) 95 00:04:28,125 --> 00:04:29,381 هناك فقك مشكلة واحدة: 96 00:04:29,405 --> 00:04:34,148 معظم اصحاب المزارع الصغيرة لا يمتلكون الألات ولا المعرفة الكافية. 97 00:04:34,748 --> 00:04:38,436 حاليا، ياخذون بذورا من انتاجية العام الماضي، 98 00:04:38,460 --> 00:04:41,840 ليزرعوها في الأرض بالأيدي. 99 00:04:41,864 --> 00:04:44,629 تلك الألات التي تعود الي العصر البرونزي، 100 00:04:44,653 --> 00:04:47,591 وهي ما يجعل معظم الفلاحون فقراء. 101 00:04:48,755 --> 00:04:50,137 لكن هناك خبر جيد. 102 00:04:50,161 --> 00:04:51,312 العتلة رقم إثنان: 103 00:04:51,336 --> 00:04:55,702 وجد البشر حل لفقر الزراعة منذ قرن. 104 00:04:56,449 --> 00:04:59,472 لنمر سريعا على الثلاث عناصر الأساسية في الزراعة. 105 00:04:59,944 --> 00:05:04,341 الأولي، البذور المهجنه تنتج عندما تخلط نوعين معا. 106 00:05:04,365 --> 00:05:07,169 لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية 107 00:05:07,193 --> 00:05:09,504 مع محصول ذا مقاومة عالية، 108 00:05:09,528 --> 00:05:13,366 ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين. 109 00:05:13,390 --> 00:05:17,087 ثانيا، المخصبات، إذا استخدمت بشكل مناسب، 110 00:05:17,111 --> 00:05:18,910 ستحافظ على البيئة. 111 00:05:19,433 --> 00:05:22,427 لو عالجنا المخصبات 112 00:05:22,451 --> 00:05:24,535 لنبات اطول مني. 113 00:05:24,559 --> 00:05:26,733 تزداد الإنتاجية بشدة. 114 00:05:27,118 --> 00:05:28,822 تلك هي معطيات الزراعة. 115 00:05:29,241 --> 00:05:31,841 تلك المعطيات يجب ان تجتمع مع الممارسة 116 00:05:31,865 --> 00:05:35,959 عندما تدع مسافات بين البذور، مع كميات مناسبة من السماد. 117 00:05:35,983 --> 00:05:38,536 تتضاعف المحاصيل. 118 00:05:38,946 --> 00:05:41,522 تلك الأدوات والممارسات 119 00:05:41,546 --> 00:05:44,594 ضاعفت الانتاجية ثلاث مرات في معظم مناطق العالم، 120 00:05:44,618 --> 00:05:47,391 واخرجت الكثير من الفقر. 121 00:05:47,928 --> 00:05:51,267 لم نكمل توصيل تلك الأشياء لكل الناس، 122 00:05:51,291 --> 00:05:53,032 خصوصا في أفريقا. 123 00:05:53,925 --> 00:05:55,647 في المجمل، هذه أخبار جيدة. 124 00:05:55,671 --> 00:05:59,227 لقد تغلبت البشرية على فقر الزراعة منذ قرن، 125 00:05:59,677 --> 00:06:00,884 نظريا. 126 00:06:00,908 --> 00:06:03,832 نحن فقط لم نوفل هذه الأشياء لكل الناس. 127 00:06:04,354 --> 00:06:06,741 في هذه البلد، ما يبقي الناس فقراء 128 00:06:06,765 --> 00:06:08,971 احتمالية وجودهم في أماكن بعيدة، 129 00:06:08,995 --> 00:06:11,090 قلى الوصول لهذه الأشياء. 130 00:06:12,154 --> 00:06:14,715 لذا، التغلب علي الفقر هو مسألة 131 00:06:14,739 --> 00:06:18,161 توصيل الادوات والخدمات الخيدة للناس 132 00:06:18,185 --> 00:06:20,483 لا نحتاج حلول عبرقرية الآن. 133 00:06:20,507 --> 00:06:24,956 الشخص المتواضع الذي سيوصل المعلومات سينهي الفقر خلال فترة حياتنا. 134 00:06:26,088 --> 00:06:27,576 حسنا، تلك هي الثلاث عتلات، 135 00:06:27,600 --> 00:06:30,253 واقوي واحدة هي توفير المعرومات. 136 00:06:31,033 --> 00:06:34,320 حيثما تقوم الشركات والحكومات والمنظمات التطوعية 137 00:06:34,344 --> 00:06:37,043 بتوعية الناس عن تطوير الحياة. 138 00:06:37,400 --> 00:06:39,541 نحن نحد من الفقر. 139 00:06:40,023 --> 00:06:42,016 حسنا، هذا يبدوا رائعا نظرية، 140 00:06:42,040 --> 00:06:43,330 لكن كيف الحال في التطبيق؟ 141 00:06:43,354 --> 00:06:45,356 كيف تبدو حملات التوعية تلك؟ 142 00:06:46,006 --> 00:06:48,541 اريد ان اشارككم المثار الذي اعرفه جيدا، 143 00:06:48,565 --> 00:06:50,476 موسستي، (One Acre Fund) 144 00:06:51,165 --> 00:06:52,560 نحن فقط نساعد الفلاحين، 145 00:06:52,584 --> 00:06:55,949 ووظيفتنا ان نمدها بالمعدات التي تحتاجها. 146 00:06:56,284 --> 00:06:59,238 نبدأ بتوفير الإحتياجات للمزارع البعيدة. 147 00:06:59,262 --> 00:07:01,528 هذا يبدو في البداية صعبا. 148 00:07:01,552 --> 00:07:03,763 لكنه ممكن، دعوني أريكم. 149 00:07:03,787 --> 00:07:06,847 نشتري إحتياجات المزارع 150 00:07:06,871 --> 00:07:09,190 ونخزنهم بعشرين مكان مثل هذا. 151 00:07:09,638 --> 00:07:13,614 وعندما نمد الإحتياجات، نحن نؤجر مئات الشاحنات 152 00:07:13,638 --> 00:07:16,476 ونرسلهم للمزارعين. 153 00:07:16,953 --> 00:07:20,391 يحصل المذارعين علي طلباتهم ويذهبو للمزارع. 154 00:07:20,415 --> 00:07:22,882 مثل أمازون للمزارعين. 155 00:07:23,694 --> 00:07:28,512 وايضا التوصيل يتطلب إيجاد وسيلة للدفع. 156 00:07:28,536 --> 00:07:32,989 يدفع الفلاحون لنا جزء جزء مع مرور الوقت، ويغطوا معظم نفقاتنا. 157 00:07:33,587 --> 00:07:35,724 ونحيط كل ذلك بالتدريب. 158 00:07:36,151 --> 00:07:39,802 نقدم تدريب تطبيقي 159 00:07:39,826 --> 00:07:41,231 للمزارعين في حقولهم 160 00:07:41,255 --> 00:07:42,800 كل اسبوعين. 161 00:07:43,496 --> 00:07:47,080 حيثما نوفر خدماتنا، يقوم المزارعون بإستخدامها 162 00:07:47,104 --> 00:07:48,674 ليخرجوا من حيز الفقر. 163 00:07:49,193 --> 00:07:51,617 هذه مزارعة في برنامجنا، كانسولاتا. 164 00:07:52,033 --> 00:07:53,876 انظر إالي الفخر في وجهها. 165 00:07:54,212 --> 00:07:57,870 حققت ازدهار طفيف، أمن انه حق 166 00:07:57,894 --> 00:08:00,507 لكل شخص يعمل بجهد على هذا الكوكب. 167 00:08:01,264 --> 00:08:06,166 اليوم، انا فخور بأننا نساعد ربعمائة ألف مزارع مثل كونسولاتا. 168 00:08:06,190 --> 00:08:11,857 (تصفيق) 169 00:08:11,881 --> 00:08:14,159 أساس هذا هو التوصيل متغير المدي. 170 00:08:14,482 --> 00:08:17,371 في أي مكان، نعين مسؤول عن المنطقة. 171 00:08:17,395 --> 00:08:20,551 يوصل خدماتنا لمائتي مزارع كمتوسط، 172 00:08:20,575 --> 00:08:23,426 هذا يعني اكثر من الف شخص يعيش فس اسرهم. 173 00:08:23,805 --> 00:08:27,236 اليوم، معنا ألفي مسؤول عن المناطق، 174 00:08:27,260 --> 00:08:28,641 والعدد ينمو بسرعة. 175 00:08:28,665 --> 00:08:30,472 هذا هو جيش التوصيل، 176 00:08:30,991 --> 00:08:32,658 ونحن فقط منظمة واحدة. 177 00:08:32,682 --> 00:08:35,846 يوجد العديد من الشركات، والحكومات والمؤسسات الخيرية 178 00:08:35,870 --> 00:08:38,081 التي تلك جيوش لتوصيل الخدمات مثلنا. 179 00:08:38,105 --> 00:08:40,151 وأعتقد انا في الوقت الحالي 180 00:08:40,175 --> 00:08:45,078 جميعا نمتلك القدرة علي توصيل الخدمات لكل المزارعين. 181 00:08:45,755 --> 00:08:47,532 دعوني اوضح كيف أن هذا ممكن. 182 00:08:47,960 --> 00:08:49,829 هذه خريطة لأفريقيا، 183 00:08:49,853 --> 00:08:51,958 مع خريطة للولايات المتحدة لتوضيح المساحة. 184 00:08:51,982 --> 00:08:55,370 اخترت جنوب أفريقيا لأن هذه منطقة توصيل ضخمة. 185 00:08:55,394 --> 00:08:56,567 إنه تحدي صعب. 186 00:08:57,248 --> 00:09:00,901 قمنا بتحليل كل خمسين ميل على الخريطة. 187 00:09:01,292 --> 00:09:05,897 وجدا أن نصف المزارعين يعملون فقط في تلك المنطقة المظللة. 188 00:09:07,265 --> 00:09:09,597 بشكل ملحوظ هي منطقة صغيرة. 189 00:09:10,195 --> 00:09:12,504 لو ستضع هذه العلامات بجوار بعضها 190 00:09:12,528 --> 00:09:14,164 في خريطة الولايات المتحدة. 191 00:09:14,188 --> 00:09:16,453 سيغطوا فقط الجزء الغربي. 192 00:09:17,284 --> 00:09:20,526 يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة 193 00:09:20,832 --> 00:09:23,983 وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. 194 00:09:24,581 --> 00:09:27,848 لو أمريكا تستطيع توصل البيتزا في أي مكان في هذه المنطقة، 195 00:09:27,872 --> 00:09:30,895 الشركات الأفريقية والحكومات والمنظمات الخيرية 196 00:09:30,919 --> 00:09:33,942 يمكن توصيل الخدمات للمزارعين. 197 00:09:33,966 --> 00:09:35,249 هذا ممكن. 198 00:09:36,995 --> 00:09:39,748 سوف اقوم بتعميم اكبر. 199 00:09:40,292 --> 00:09:42,399 في كافة مجالات تطور الإنسان، 200 00:09:42,423 --> 00:09:46,252 أنتجت البشرية وسائل لإنهاء الفقر. 201 00:09:46,276 --> 00:09:47,687 نحن فقط نريد ان نوفرهم. 202 00:09:48,322 --> 00:09:50,563 ثانيا، في كل مجال لنمو الإنسان، 203 00:09:50,587 --> 00:09:53,989 أشخاص عباقرة أخترعوا معدات رخيصة 204 00:09:54,013 --> 00:09:55,845 وعالية الكفائة. 205 00:09:55,869 --> 00:09:57,801 البشرية معها كل الوسائل 206 00:09:57,825 --> 00:10:01,163 البسيطة والفعالة لحل مشكلة الفقر. 207 00:10:01,596 --> 00:10:04,368 نريد فقط ان نوفرهم في امكان صغيرة. 208 00:10:05,266 --> 00:10:08,368 باستخدام خريطة أريقيا كمثال، 209 00:10:08,392 --> 00:10:11,866 تذكر أن الفقر متمركز في تلك المنطقة الزرقاء، 210 00:10:12,440 --> 00:10:16,324 الفقر في المدن اكثر عند النقط الخضراء. 211 00:10:17,282 --> 00:10:19,798 بإستخدام خريطة الولايات المتحدة، 212 00:10:20,317 --> 00:10:23,876 هذا ما أسمية منطقة سهلة التوصيل. 213 00:10:24,346 --> 00:10:26,508 في الواقع، لأول مرة في التاريخ، 214 00:10:26,532 --> 00:10:30,031 نمتلك اكبر وسائل التوصيل. 215 00:10:30,055 --> 00:10:32,779 شركات العالم وحكوماته ومنظماته الخيرية 216 00:10:32,803 --> 00:10:35,026 تمتلك جيوش للتوصيل قادرة تماما 217 00:10:35,050 --> 00:10:37,433 علي تغطية تلك المناطق. 218 00:10:37,927 --> 00:10:40,052 نحن فقط نفتقد العزيمة. 219 00:10:40,913 --> 00:10:42,324 لو نحن مستعدون، 220 00:10:42,348 --> 00:10:44,156 لكل منا دور ليلعبه. 221 00:10:45,920 --> 00:10:49,291 نريد أشخاص أكثر ليبدأوا وظائفهم في مجال تنمية البشر. 222 00:10:49,315 --> 00:10:51,463 خصوصا لو كنت تعيش في بلد نامي. 223 00:10:51,487 --> 00:10:54,973 نريد اشخاص تعمل على الصحة والتعليم وتدريب المزارعين 224 00:10:54,997 --> 00:10:57,109 مبيعات السلع التي تنمي المجتمع. 225 00:10:57,439 --> 00:11:00,109 هؤلاء هم من سيكرسوا حياتهم لتوصيل الأدوات 226 00:11:00,133 --> 00:11:01,799 التي تطور حياة الأخرين. 227 00:11:02,532 --> 00:11:04,485 وأيضا نحتاج للكثير من الأدوار المساعدة. 228 00:11:05,731 --> 00:11:08,582 هذه الأدوار موجودة في المنظمة التي أعمل بها، 229 00:11:08,606 --> 00:11:10,096 ونحن منظمة واحدة فقط. 230 00:11:10,399 --> 00:11:14,173 هذا قد يدهشك، لكن مهما يكن تخصصك التقني، 231 00:11:14,197 --> 00:11:16,407 يوجد دور لك في هذه المعركة. 232 00:11:17,158 --> 00:11:20,505 ومها كان القضاء على الفقر متاح، 233 00:11:20,529 --> 00:11:22,424 مازلنا نحتاج لجهود أكثر. 234 00:11:22,448 --> 00:11:24,292 هذا هو أساسنا الأول. 235 00:11:24,811 --> 00:11:28,187 للمثتثمرين، نحتاج رأس مال كبير، 236 00:11:28,211 --> 00:11:31,935 عدالة، وأشخاص تعمل في الأسواق الناشئة. 237 00:11:32,477 --> 00:11:35,586 ولكن هناك حدود للعمل الحر. 238 00:11:35,928 --> 00:11:39,579 يعاني العمر الحر من أن يجني مكسب من خدمة المعدومين، 239 00:11:39,897 --> 00:11:42,229 لذا لدواع تغيير الحياة للأفضل دور كبير. 240 00:11:42,998 --> 00:11:45,551 كل شخص يمكنه أن يعطي، ولكن نحتاج لقيادة أكبر. 241 00:11:46,112 --> 00:11:48,059 نحتاج لرؤية تخدم رفع المعاناة عن البشر 242 00:11:48,083 --> 00:11:51,995 وقادة يواجهوا المشاكل التي تعيق تطور البشر 243 00:11:52,019 --> 00:11:55,049 ويقودوا البشر في طريق القضاء عليها. 244 00:11:56,276 --> 00:11:59,098 لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع. 245 00:11:59,122 --> 00:12:00,830 نحتاج لقادة اكثر. 246 00:12:02,174 --> 00:12:04,196 البشر وصلوا للقمر. 247 00:12:04,220 --> 00:12:06,797 صنعنا حواسيب فائقة بأحجام صغيرة 248 00:12:06,821 --> 00:12:08,877 وتربطنا بأي شخص على الأرض. 249 00:12:08,901 --> 00:12:12,183 ونجري المارثون بسرعة خمسة أميال في الدقيقة. 250 00:12:12,207 --> 00:12:14,650 نحن أشخاص استثنائين 251 00:12:15,822 --> 00:12:18,948 لكننا تركنا اكثل من بليون شخص خلف ظهورنا. 252 00:12:19,485 --> 00:12:21,783 حتي تحصل كل فتاة مثل هذه على فرصة 253 00:12:21,807 --> 00:12:23,705 لتجد طاقاتها البشرية كاملة، 254 00:12:24,047 --> 00:12:27,918 نفشل في ان نكون مخلوقات أخلاقية عادلة. 255 00:12:28,516 --> 00:12:31,272 منطقيا، من السهل 256 00:12:31,296 --> 00:12:32,896 أن ننهي مشكلة الفقر. 257 00:12:33,220 --> 00:12:36,102 علينا فقط أن نوفر منتجات وخدمات جيدة 258 00:12:36,126 --> 00:12:37,323 لكل شخص. 259 00:12:37,665 --> 00:12:41,389 لو عندنا الإرادة، لكل شخص دور يلعبه. 260 00:12:42,024 --> 00:12:44,913 لنوظف وقتنا وجهدنا 261 00:12:44,937 --> 00:12:46,188 وثرواتنا المتجمعة. 262 00:12:46,781 --> 00:12:49,517 دعونا ننهي مشكلة الفقر 263 00:12:49,541 --> 00:12:51,208 في تلك المرحة من الحياة. 264 00:12:51,971 --> 00:12:53,122 شكرا لكم. 265 00:12:53,146 --> 00:13:00,146 (تصفيق)