Ok. Sono tornata
dal colloquio con i genitori.
Scendi immediatamente.
TUA MADRE DOPO
IL COLLOQUIO CON I GENITORI
Tre ore sono stata lì.
Nell’atrio si congelava
e non una tazza di tè nei paraggi.
Devono limitare
a tre minuti massimo per materia.
Alcuni genitori hanno parlato
fino a sfinire gli insegnanti.
Che hanno detto su di me, allora?
-L'insegnante di matematica
ha detto che te la cavi. -Buono.
Cavartela, Oisín?
Dovresti essere il più bravo.
-Mà, non sono bravo in matematica.
-Non ti applichi e basta.
Ho parlato con il signor O'Donovan.
Ha detto che fai
giusto il minimo per andare avanti.
-Ho preso una B a Natale.
-B o no, ti ha inquadrato, caro mio.
Non ti applichi. Hai un grosso potenziale.
Hai cervello da vendere.
Ti devi metter sotto.
Pigro. Non ti applichi e non ti applichi.
Il mio Oisín
potrebbe lavorare per la NASA.
-Non voglio che ti sieda più
affianco a Barry. -No.
Vi vedo lì seduti, a farla franca.
Ho parlato con la signora Flynn,
l’insegnante di economia.
Ha detto che lavori sodo
e agli esami dovresti andar bene.
-Onestamente, non credo sapesse
chi tu fossi. -Mamma!
Ok, non credi a tutte le cose buone
e a quelle cattive sì.
La signora Gaughan ha detto
che devi fare di più.
-Ce l’ha con me.
-Non ce l'ha con te.
-Sì. -Non c’è nessuna cospirazione.
-Mi ha buttato fuori
tre volte la scorsa settimana. -Cosa?
-Cos’ha detto il signor Geraghty?
-Non credo sia un bravo insegnante.
-Mà, cos’ha detto su di me?
-Non è adatto al ruolo.
-Cos’ha detto?
-È troppo alla mano.
-Mà! -Voglio dire, cerca di essere amico
di tutti gli studenti.
-Cos’ha detto?
-Beh… ha detto che vai bene.
Il signor Doyle, il vice preside,
lui sì che è un uomo di disciplina.
Mamma, è un pazzo.
-Cos’ha detto l’insegnante d’arte?
-Non ci sono andata.
-Cosa? E perché no?
-La fila era lunga un chilometro.
-Parla tanto.
-Ma è la materia in cui vado meglio.
Ho visto la nuova insegnante di inglese,
la signora O'Neill.
Molti padri non vedevano l'ora di parlare.
Comunque, penso non fosse vestita
in modo adeguato. Per niente.
La consulente scolastica dice,
in base al tuo punteggio negli esami,
che dovresti pensare
a fare un lavoro manuale.
-Tipo falegnameria o tessitura.
-Che?
Per la verità, odorava d'alcool.
Il signor Rooney voleva sapere
se ti unisci al club degli scacchi.
-Ho detto di sì.
-Cosa?
-Se ti unisci al club di discussione.
Ho detto di sì. -No!
-Se ti unisci al coro e ho detto sì.
-Mà!
…iscriverti a Taekwondo e ho detto no.
Ho parlato con l’insegnante
di musica e teatro.
Cosa? Mà!
-Le ho detto…
-Ah no no!
…che dovresti essere tu
a fare Oliver nella recita.
Hai una bellissima voce.
Quel Shaffrey non è capace
di fare una nota giusta
e non sa proprio ballare.
Doomdah
-Oisín!
-Che c'è?
Aiutami in cucina.
Ho un sacco da fare.
-Ah, devo per forza?
-Sì. Devi per forza.
CUCINARE CON I TUOI GENITORI
Usa quantità precise, Oisín.
Segui la ricetta alla lettera.
Ok, quanto ne aggiungo?
-Una manciata può bastare.
-Che?
Un cucchiaino da tè ricolmo.
Una noce. Una cucchiaiata.
Un pizzico. Una cassa.
Un goccio.
Non sono unità di misura!
-Cosa cucini?
-Del pesce.
-Odio il pesce.
-Lo mangi lo stesso.
Infilare la pizza in forno
non è cucinare.
Fare noodle istantanei
non è cucinare.
Mangiare Dairylee Dunkers
non è cucinare.
Mangiare i cornflakes dalla scatola
non è cucinare.
Ora… Pulisci man mano che fai.
Mamma ho fame.
Se hai fame
mangia qualcosa di piccolo.
Non c'è alcun nutrimento lì.
Non ti dà sostentamento.
Se hai fame
mangia una mela.
Non mangiare direttamente
dalla borsa della spesa.
Gesù Santo, almeno lascialo
un minuto nella credenza.
Non mangiare il prosciutto
direttamente dalla confezione.
Non mangiare direttamente dal frigo.
Mettilo su un piatto.
-Quei Penguins sono per Natale.
-Siamo a luglio.
Rimettili in freezer.
Pulisci man mano che fai.
Il pollo può essere letale.
Devi cucinarlo fino a quando
non diventa nero.
Tutti i coltelli sono affilati.
Stai attento a questo lato del coltello.
Pulisci man mano che fai.
Se guardi l'acqua non bollirà mai.
-Sta bollendo.
-Ma dai?
Non graffiare le mie pentole antiaderenti!
-Ti va di mescolare Oisín?
-Non ho 5 anni, mamma.
-Ti va di leccare il cucchiaio?
-Sì.
-Ti lascio a farlo da solo, ok?
-Ok.
Bravo ragazzo.
No, lo stai facendo
troppo lentamente Oisin. No, no.
Mamma fattelo tu allora.
Tuo padre cucina la cena domani sera.
-Dove stai andando con il microonde?
-Nel bagagliaio dell'auto.
È l'unico modo
per fargli fare un pasto decente.
Doomdah.
Allora, Oisin:
vuoi provare un po’ di vino?
-Oh, sì.
-Solo un sorso.
-Ok.
-Ecco, a te.
-Così è troppo.
-Ma non l’ho neanche provato.
ANDARE A CENA CON I TUOI GENITORI
L’anatra è molto grassa.
Il pollo può essere insapore.
I falafel
possono essere molto secchi.
La lasagna la posso fare io.
Potrei vedere cosa
hanno preso gli altri tavoli.
Mamma non farlo.
Sto solo vedendo
cosa avete ordinato qui.
È una carbonara, sì?
Ok.
Sembra squisita.
Un po’ pesante per me.
Non potrei prenderla.
Questa una saliera bellissima.
Un bel portacandele. Vetro.
Scommetto che sono d’argento.
Già… però sono
difficili da pulire.
Scommetto che non vanno
in lavastoviglie.
Dell’acqua, per favore.
-Ok. Naturale o frizzante?
-Di rubinetto... già.
Ha lo stesso sapore.
-Pasta alla bolognese, per favore.
-No. C’è troppa cipolla.
-C’è molta cipolla, vero?
-Ce n’è un po’ nel sugo.
-Ok, no, ti fa male.
-Mamma, sto bene.
Coma va a scuola?
-Tutto bene, il signor O’Neill era…
-Tesoro, stai dritto con la schiena.
-Ok. Il signor O'Neill diceva ieri…
-E le spalle, vanno indietro.
-Il signor O'Neill diceva che la classe…
-I gomiti, non sul tavolo.
-Allora, che diceva il signor O'Neill?
-Niente.
Dio, hai proprio la luna storta.
Mi sembra sappia di tappo.
-Ah, sì, lo è.
-Mamma, era un tappo a vite.
-Il tuo è caldo?
-Sì.
Il mio è freddissimo.
-Dovrò farlo riscaldare.
-Ma si vede il vapore!
Chiedo di riscarlarmelo. Sì.
-Ok, scusi, può riscaldare
questi due, grazie. -No, mà!
Questo è delizioso,
ma ha bisogno di un po’ di sale.
Oisín, tesoro, mangia piano.
Goditi il piatto. Non è una gara.
I modi, Oisín. Mastica bene.
Non divorare. Ti sai ingozzando.
Mastica.
Serve un altro po’ di sale.
Beh, è stata una vera delusione,
considerando quanto è costato.
-Sì, penso che dirò qualcosa.
-Oh no, mamma!
-Ora glielo dico.
-Ecco il conto.
-Andava tutto bene?
-Sì. Benone.
-Buono. Grazie.
-Si figuri.
Ok. Ho un voucher qui…
Allora...
-Mamma… ma questo è scaduto nel 2017.
-Io ci provo.
-Mamma non farlo.
-Ci provo.
Troppo salato,
c’era troppo sale nel cibo.
Doomdah
Voglio tutte le sveglie
impostate per le 6:00.
Alle 6:00?
Oisín, devi essere in aeroporto
almeno 2 ore prima del volo.
Almeno 3 ore prima del volo.
5 ore.
-16 ore prima del volo.
-Mamma!
Non voglio lasciare nulla al caso.
Voglio essere lì e stare tranquilla.
Ci andiamo in taxi?
-In taxi?
-Sì.
Oisín, non siamo milionari.
-Non dire in giro che siamo in vacanza.
-Perché no?
Potrebbero venire i ladri.
Scollega la TV. Disconnetti Internet.
Scongela il freezer.
Taglia l'erba.
Innaffia le piante.
Porta dentro i mobili da giardino.
Accendi la radio. Tira le tende.
-Lascia una luce accesa al piano di sopra.
-Perché?
-Penseranno ci sia qualcuno a casa.
-Qualcuno che sta sempre in una stanza?
Dobbiamo svuotare il frigo
prima di andare.
-Ma non buttare nulla.
-Ok.
Mangia quell'avanzo di pane.
Finisci quegli yogurt. Mangia quelle olive.
Finisci i cetriolini.
Che?
Non toccare quelle patatine.
Sono per gli ospiti.
Scrivi una nota al lattaio.
L'ultima volta c'erano 16 litri di latte
fuori al sole. -Ok.
Era formaggio.
-Possiamo andare a vedere lo stadio?
-Abbiamo molto da vedere, Oisín.
-Ci sono 17 chiese solo in quella strada
e tutte hanno degli affreschi. -No!
Perché non posso rimanere a casa?
Sono grande abbastanza.
Non dopo quello che ha fatto
tuo fratello due anni fa.
I pavimenti erano distrutti.
Le begonie non si sono più riprese.
Tutti gabinetti erano intasati.
Ho trovato degli spaghetti nel portico.
Ho trovato le scarpe di tuo padre
sparse per tutta la strada.
Io non sono Daniel, ok?
Hanno trovato foto di famiglia
nel giardino dei vicini, ora ricordo.
-Abbiamo tutto?
-Sì!
Bene.
Dio, che stress!
Vorrei evitarla questa vacanza.
-Anche io!
-Oisín!
Doomdah!
Osín, Osín, ci sei?
Che? Mamma, perché telefoni
dal piano di sopra?
Ce l'ho. Ce l'ho.
-Hai cosa?
-Il corona! Ce l'ho!
-Hai il Covid?
-Sono uscita dalla doccia e ho tossito.
Stai lontano da me!
Sarò in quarantena nella mia stanza.
-Ok.
-Ora dovrai gestire la casa.
-Fino a quando non guarisco, tesoro.
-Ok.
-Puoi farlo?
-Sì.
-Sei capace di farlo?
-Cosa? Sì, mamma.
-Ne sei sicuro?
-Mamma, penso di esserne in grado.
Guarda che non è semplice.
Gestire la casa è una cosa difficile.
Ok. Penso di esserne in grado.
Ok...
Ok, bene.
Dio, la casa ci crollerà addosso.
IN QUARANTENA
CON I TUOI GENITORI
Devi passare
l'aspirapolvere al piano di sotto.
Mamma.
Oisín, la polvere si accumula,
se non la togli.
-Ok, va bene, lo faccio. Dov'è?
-Cosa?
L'aspirapolvere. Dov'è?
Gesù, non sa nemmeno
dov’è l'aspirapolvere.
Dimmi dov'è e basta.
-Nel sottoscala.
-Solo questo dovevi dire.
-Oisín, devi pulire l'interno del water.
-Sì, lo so, mamma, lo sto facendo.
-Vai fin dentro con la spugna.
-Mamma!
Stai strofinando bene?
Fammi vedere.
-Mamma!
-Fammi vedere il water.
-Basta.
-Riesco a vedere dello sporco.
Chiudo!
-Dove metto il detersivo?
-Nella vaschetta, Oisín.
Sì, ma... In quale parte?
-Stai facendo il prelavaggio?
-Non lo so.
-L’ammorbidente va a sinistra.
-Devo metterlo?
-Quello è solo per gli asciugamani.
-Ok.
A destra è per il prelavaggio.
Al centro è per il detersivo.
Dove metto il detersivo in polvere?
Non usiamo quello ma le capsule,
vanno messe nel cestello.
Oh, bene, non potevi dirlo prima?
Lo metto al centro.
Fermo, Oisín,
quello è per la lavastoviglie!
-Hai spolverato sopra le cornici?
-Sì.
-Fammi vedere.
-Mamma.
-Oisín, fammi vedere le cornici.
-Ok, va bene.
Ecco. È sporco, lo sapevo. Sporco.
Assolutamente sporco.
-Hai pulito le finestre?
-Sì, ma è rimasto il segno.
-Cosa hai usato?
-Ho usato il prodotto per il vetro...
-Oh, no, è per il forno.
-Ah, porc...
-C’è un problema con i vestiti.
-In che senso?
-Sono diventati più piccoli.
-Oddio, il mio cardigan buono!
-Che temperatura hai usato?
-80 gradi?
80 gradi?
Come hai fatto a impostarla così alta?
Ora che hai lucidato i paralumi devi...
Sant'Iddio!
Posso avere un minuto di pace?
Non mi sono seduto
per tutto il giorno.
Sono esausto.
Con te ci vuole la pazienza di un santo.
-Hai tossito ancora, da stamattina?
-No.
-Hai la febbre?
-No.
-Peso sul petto? Difficoltà a respirare?
-No.
-Perdita dell'olfatto o del gusto?
-No.
-Ti senti stanca? Priva di energie?
-No.
Beh, non hai niente, signorina
quindi esci da quel letto
e vieni qui subito.
Urrrrgh
Come sei fastidioso.
Doomdah!
Okay. Piano, piano.
Vai piano, piano!
-Vado piano.
-Stai correndo!
-Non sto correndo!
-Sì invece! E non ce n’è bisogno.
-Oh, freno a mano, freno a mano!
-Mamma!
-Mamma!
-Pensavo volesse immettersi.
Aspettati l'inaspettato.
Di nuovo, freno a mano!
-Mamma!
-Scusa, scusa. Questa era colpa mia.
Mamma, no! Non puoi mettermi
il braccio in mezzo!
Non c'è nessun bisogno di urlare.
Qui c'è un guidatore principiante,
c'è un principiante! Stai attento!
È come te: è un po' nel panico.
È molto nel panico.
-Stai sotto il limite di velocità.
-Mamma, sto andando a 24 km/h.
Ah sì?
24. Bene, sì.
Ti stai immettendo in una rotonda.
Devi stare molto attento. Oisín! Che fai?
Oh Dio, ci sono macchine ovunque!
Stai attento, controlla a sinistra.
A sinistra, a destra! Destra e sinistra.
Dio santissimo, siamo ancora vivi.
Non hai bisogno della quinta.
È per chi fa le corse d'auto.
-Ora, fai… piano…
-Mamma!
C'è un'auto che arriva.
Sei troppo vicino a quegli uccelli.
La terza. Ti serve solo quella.
Prima, seconda e terza.
Semplice.
Proviamo un'inversione
a tre tempi, ok?
Ora, devi far fermare l'auto.
-Sei troppo vicino!
-Smettila di toccare il volante, mamma!
Stai tirando via
il paraurti posteriore, Oisín!
Questa è una zona pericolosa.
Blocca tutte le porte.
Stai attento ai narcisi!
Stai andando in mezzo a quei narcisi là.
Gesù. Bellissimi.
Bellissima aiuola.
-Quello non è il tuo amico di scuola?
-No, non penso.
-Sì, è lui. Ferma la macchina.
-Cosa? No, non mi fermo.
-Sta imparando a guidare!
-Mà!
Non badargli, tu fai quel che devi fare.
Stai tranquillo. Lascia la frizione.
Basta che tu stia calmo.
Sii sempre calmo quando guidi, ok?
-Che caz… questo stronzo di merda.
Ora gliene dico quattro. -Mamma!
Doomdah
Oisín, alzati!
Non puoi arrivare in ritardo
il primo giorno.
Su su. Corri.
Muoviti, signorino.
Sbrigati. Non tergiversare.
Avresti dovuto avere tutto pronto
già da ieri sera, Oisín.
Non sei d'aiuto!
-Sistema quel bottone. E la cravatta.
-Mamma!
-È troppo grande.
-Ti andrà bene l'anno prossimo.
-Non puoi indossare quelle.
-Sono scarpe normali!
Beh, a me sembrano da ginnastica.
Gesù, quanto pesa questa borsa.
Il costo di tutti quei libri.
Il costo di quell'uniforme.
Il costo di quella gita di classe.
Contributo volontario un corno.
-Che cosa stai cercando?
-Una penna.
Non ha neanche una penna.
-Chi hai di Storia quest'anno?
-Il Signor Flanagan.
Oh Gesù Santissimo.
-Questi chi li ha presi?
-Papà.
Sono solo zucchero e...
-Ti preparo del porridge.
-No, per favore.
Ecco, tieni.
Mamma, posso avere
dei soldi per il pranzo?
-Ti faccio dei panini.
-Che…?
Non c'è niente che non vada
nei panini alla marmellata
Nei panini con lattuga e formaggio.
Panini con cetriolini
e salsa Branston.
-Oisín.
-Che c’è?
-Non sederti accanto a Barry quest'anno.
-Cosa? Perché?
-Sai perché.
-Mamma!
Siediti accanto a James White.
Non ha preso tutto 10?
-Sì, ma è un coglione.
-Un cosa?
-È noioso.
-Non è quello che hai detto.
Quel cappotto non è abbastanza caldo.
Metti questo.
-Mamma, io quello non lo metto .
-Oisín.
No!
-Ti accompagno.
-No, vado in bici.
-Ti vergogni di tua madre?
-Sì, ovvio.
Caschetto.
-Bene, fatti vedere.
-Mà, devo andare.
OK, buona fortuna tesoro.
Rimettiti quel cappotto!
E il caschetto.
Doomdah
-Ok… cos’hai che sei di cattivo umore?
-Niente.
Te ne vai in giro con quel muso lungo
come sia successo chissà cosa.
Sto bene.
Ok, adesso basta.
Ora mi dici cosa c’è che non va.
Non c’è niente che non va, ok?
Oisín Robert Flanagan.
Una madre sa sempre
quando c’è qualcosa che non va.
Sono stato mollato.
-Cosa?
-Sono stato mollato!
I GENITORI QUANDO VIENI MOLLATO
-Mollato? Che vuoi dire, mollato?
-La mia ragazza mi ha mollato.
Una ragazza?
-Non mi hai mai detto di averne una.
-Ora non ce l’ho più, no?
Beh, forse è meglio così, tesoro,
visto che ci sono gli esami quest’anno.
Peggio per lei.
Ragazze così ce ne sono a bizzeffe.
Lo Shannon è pieno di trote.
Sei un buon partito, Oisin.
Sarebbero fortunate
a stare con te.
Ho sempre pensato che somigli
ad un giovane Principe William.
Mamma stai peggiorando le cose,
lasciami stare.
Mi ero innamorato di lei.
Forse non eri
innamorato di lei, tesoro.
-Lo ero.
-Ok.
L’unico modo per scacciare la tristezza
è distrarsi, quindi…
-Tenersi occupato tanto tanto tanto…
-Mamma, non voglio fare nulla.
Mamma…
Dovresti venire al vivaio con me
e ti farò scegliere una pianta per te.
Wow, sembra fantastico.
A me tira sempre su di morale.
Non capisci, era perfetta.
Beh, io conoscevo una ragazza al college
Bríde Moynihan…
Bellissima ragazza.
I ragazzi cascavano ai suoi piedi, ma...
Da quel che so:
due divorzi,
un figlio che non le parla più,
e per di più,
ora è orrenda.
E se non incontrerò mai più
una così?
Ascoltami bene, Oisín:
fra qualche anno,
butteranno già la porta a pugni,
faranno la fila fuori,
dovrò cacciarle con un bastone.
Puoi scegliere fra tante.
-Ci sono un sacco di ragazza là fuori.
-E chi?
La figlia della signora O'Toole
ha sempre avuto un debole per te.
Siamo cugini.
Di terzo grado.
Siamo una nazione piccola
su un’isola.
Ok, Oisín…
Non esiste un momento perfetto
per parlarne…
Ma se cominci ad avere delle ragazze…
Dobbiamo parlare sull’essere…
-… Prudenti.
-Cosa?
Devi...
essere…
prudente.
-Oh no, mamma, no. Non…
-Dobbiamo parlarne!
Non dobbiamo proprio, NO!
Siediti giovanotto,
torna subito a sederti!
Doomdah!
-Mamma.
-Cosa c’è tesoro?
-Barry può venire da noi?
-Basta che si tolga le scarpe.
-L’ultima volta ha trascinato
cacca di cane per casa. -Ok.
E sistema qua dentro,
è in uno stato pietoso.
Sembra sia stata bombardata.
È una discarica qui.
Sembra un porcile.
Una stalla. Un pollaio.
Sono venuti i ladri?
Scommetto che
la casa di Barry è pulita.
Qui viviamo
nella nostra sporcizia.
-Come sta tua madre?
-Bene.
-Bene. E tuo padre?
-Bene.
Pensa di potare la siepe
questa settimana?
Non so.
È solo perché ho fatto
il mio lato, quindi...
-Mamma!
-Ok, vado. Vado.
Dio, l’odore di piedi
che c’è qua dentro.
Caro, rimettiti le scarpe.
QUATTRO ORE DOPO
Oisín, si sta facendo tardi.
Quindi...
I genitori di Barry
si chiederanno dove sia.
Oisín, si è fatto
davvero tardi.
Barry, sei ancora qua.
Cominceremo a farti pagare l'affitto.
-Ok, Barry, tra poco ceniamo, quindi...
-Ok, mi fermo qui.
-Ti andrebbe di unirti a noi
per cena, Barry? -Va bene.
-Ti va il pollo Barry?
-No.
-Ti vanno i piselli?
-No.
-Ti vanno le patate?
-No.
-Ti va il cavolo?
-No.
-Ti vanno i bastoncini di pesce?
-No.
-Ti vanno i carboidrati?
-No.
-Cos’è che vuoi, Barry?
-Nugget di pollo.
Ok. Controllo nel freezer.
Può vedere se ci sono
anche dei Magnum?
DOPO TANTO…
Vado a letto adesso.
-Ok.
-Ok.
-Buonanotte Oisín.
-‘Notte.
-Buonanotte Barry!
-Buonanotte.
Barry esci da casa mia,
Cristo Santo!
Doomdah
-Oisín sono le 8:05.
-Mamma penso di essermi ammalato.
-Devi andare a scuola.
-No mamma. Per favore.
D'accordo. Vediamo un po'.
-Gesù Oisín! Ti sei ammalato.
-Lo so.
-Non ci vai a scuola, sei pazzo?
-Va bene.
Vado a prendere il Vicks.
Spalmalo sul petto.
Sulla schiena. Sulle guance.
Sulle orecchie
e sulla pianta dei piedi.
-Il vapore ti fa bene.
-Mi sta bruciando la faccia.
Solo altri 25 minuti, tesoro.
-Cosa stai facendo alla 7-Up?
-È inutile se non è sgasata.
Oddio.
-Ancora un altro cucchiaio.
-No, ti prego, è disgustoso.
L' olio di fegato di merluzzo
cura tutto.
L' aceto di mele cura tutto.
I gargarismi con l'acqua salata
curano tutto.
Cannella. Curcuma. Aglio. Zenzero.
-La cipolla è cura tutto.
-Smettila se no vomito.
-Hai lo stomaco disturbato?
-Tu mi disturbi.
-Oisín, sei bene al caldo?
-Sì.
-Ti prendo un'altra borsa
dell'acqua calda. -Ne ho già tre.
-Sai cosa stai perdendo a scuola?
-No.
-Ok, non vogliamo che rimani indietro.
-Mamma!
-Vuoi provare del brodo di pollo?
-No grazie.
-Ho preparato pasta alla bolognese,
la tua preferita. -No mamma.
Devi mangiare qualcosa, tesoro.
Posso avere un Mars Ice-Cream?
Va bene.
Un Mars Ice-Cream.
Se stai troppo male per andare a scuola
stai troppo male anche per i videogiochi.
Per guardare la tv. Per stare a telefono.
Per ascoltare musica.
Non sei mai troppo malato
per leggere un libro.
-Oisín, non devi preoccuparti
per la scuola. -Grazie.
Ho detto a tuo cugino
di andare a ritirarti i compiti.
Sei a posto adesso.
Mamma.
-Mamma!
-Dimmi, va tutto bene?
C'è ancora del Mars Ice-Creams?
Sì. Te lo prendo.
Riesci ad arrivare in tempo al bagno?
Ti lascio una vaschetta qua, ok?
Stai per vomitare?
Stai per vomitare adesso?
Perché se stai per vomitare
c'è una bacinella qua sotto. Ok...
Ok, te lo lascio qua adesso
è sulla tua destra.
Vaf*****lo
Doomdah
Ti prego, è disgustoso.
-L' olio di fegato di merluzzo
cura tutto. -Ah, mà!
Sa proprio di pesce.
Odio il pesce.
Oisín, è una bellissima giornata.
Cosa stai facendo rintanato qui?
Sto bene.
Stai sprecando la giornata.
Il giorno è andato.
Sei come un vampiro, qui dentro.
Gesù! Ma hai paura che qualcuno ti veda?
Sei sotto protezione testimoni?
-Spegni il videogioco e vai fuori.
-Sì, sono nel bel mezzo di una partita.
Ma... Puoi giocare a calcio
all'aria aperta.
Non è calcio, è MMA.
Museo di Arte Moderna?
Salva lì. Ho bisogno di aiuto
per tagliare le siepi in giardino.
Cinque minuti, OK?
-Oisín, hai detto 5 minuti un'ora fa.
-Mà, sto per sbatterlo a terra.
Ti sbatto io a terra!
Dio Santissimo, sono esausta.
Sono stata 5 ore. 6 ore. 8. 12. 18.
72 ore in quel giardino.
Facile per chi sta comodamente seduto
a giocare al computer
-Nessuno ti impedisce di giocare.
-Non mi piacciono i giochi.
Perché sei allergica al divertimento.
-Come lo tengo questo?
-Devi…
-Quale sono io?
-Conor McGregor.
-Quello è Conor McGregor?
-Sì.
-Dio, ha un sacco di tatuaggi.
-Premi “start”.
-Avrà problemi a trovar lavoro.
-Premi “start” e basta.
-Come sparo?
-Non ci sono armi.
-Prima correvi con una pistola.
-Era un altro gioco.
-Che ho fatto?
-Niente. Quello sono io.
-Sono quello a destra?
-No, sono io.
Come esco da questa dannata gabbia?
-Sono io quello lì?
-Quello è l'arbitro.
Dove sono? Non riesco a vedere nulla.
Ti ho preso. Ti ho preso ancora.
Gesù, ti ho dato un calcio?
Sta bene? Ho dato un pugno in faccia
con tutta la forza. -Mà!
-Sono stata messa a tappeto.
-Quello era il mio personaggio.
-Dio, ho vinto?
-Già!
Gesù, quella cintura è enorme.
Come si può pensare di tener su
dei pantaloni con quella cosa?
Doomdah
-Come ti va intorno alla vita?
-Mamma, finiscila!
-È un po' largo qui.
-Ci stanno guardando.
-Non ti guarda nessuno.
-Mà!
Ahah!
-Questo non è niente male.
-Questo non è per niente caldo.
Il vento ci passerà attraverso.
È come una busta di plastica.
Congelerai. Ti prenderai un malanno.
Ti prenderai una polmonite.
È molto sottile.
Non sembrerai “fico”,
sembrerai... infreddolito.
Hmph... Piaciuta la battuta?
Sembro ridicolo. Mi prenderanno in giro.
Chiunque lo faccia per un giaccone
non è tuo amico.
-Sembro una caccola gigante.
-Ma non è vero. Risalta i tuoi occhi.
-Che ne dici di questo, mamma?
-È in saldo?
-No.
-Allora rimettilo dov'era.
-Questo è molto caldo.
-Ha un cappuccio?
-No.
-Rimettilo dov'era.
-Questo è caldo e ha un cappuccio.
-Si lava in lavatrice?
No.
-Oisín, come sta andando lì dentro?
-Tutto ok.
-Ti sta bene?
-Mmmma, và via.
-Esci e fammi vedere.
-Non esco, ok?
-Esci ora e fatti vedere da tua madre.
-No mamma.
-Bene, allora vengo io lì.
-Non entrare.
-Lo faccio eccome…
-Oh, scusi, ma è occupato.
-Scusi. Pensavo fosse mio figlio.
-Che succede?
Quanto ti dico di venire fuori
tu ubbidisci!
Una giacca di pelle?
Oisín non sei James Dean.
Clarke Gable. Steve McQueen.
Marlon Brando. Humphrey Bogart.
John Wayne. Lionel Richie.
Mamma questa ce l'ha Barry,
è figa.
Barry ha una giacca figa
perché suo padre vive in Portogallo.
Non. Ripeterlo.
È poliestere. Rimettilo dov'era.
-Lana 100%.
-Pizzica.
Più pizzica più è di qualità.
Mamma sembro una tenda.
Oh, c'è uno strappo.
Ottimo. Potremmo avere uno sconto
Ok, fatti dare un'occhiata.
Ma guardati, stai benissimo.
No.
Ho appena speso 135 euro per te Oisín.
Potresti almeno sorridere.
Ahah, caccola gigante.
Oh, non è il tuo amico Barry quello?
É proprio lui.
Doomdah
-Oisín, vieni qui un momento, tesoro.
-Sì?
Ho grandi notizie.
Andiamo in vacanza.
-In Spagna? Possiamo andare?
-Non in Spagna, Oisín.
C'è una pandemia.
-Facciamo una staycation.
-Una che?
STAYCATION CON I TUOI GENITORI
In Irlanda?
Sì, in Irlanda, Oisín.
Maureen ci affitta
la sua casa per le vacanze a Dunbooey.
Oh no, non Dunbooey.
Non c'è Internet lassù.
Quindi portati tanti libri.
Oh no, mamma, per favore, sarà noioso.
-Non sarà noioso.
-Non c'è niente da fare.
C'è tanto da fare se sei uno
che ha un po' di immaginazione.
-Tipo cosa?
-Tipo fare passeggiate.
Il paesaggio è stupendo.
Chiese antiche. Passeggiate.
-Hai già detto passeggiate.
-Ah sì?
L'acqua non è neanche potabile
a Dunbooey, no?
Ah, non essere ridicolo.
L'acqua è buona.
Devi solo farla scorrere
per 15-20 minuti.
La casa è freddissima.
Il riscaldamento non funziona.
C'è tantissima torba per fare fuoco.
Tantissima.
E mi hanno detto
che la fossa biologica sarà a posto.
-Oh no, mamma.
-C’è una chiave sotto lo zerbino.
Perché non succede spesso
che si siano furti, lì.
Non succede niente in generale
a Dunbooey, mai.
Portati il costume.
-Perché?
-Perché c'è la spiaggia.
Non c'è spiaggia,
ci sono solo rocce taglienti
che diventano un po' più piccole
verso riva
che ti strappano via il piede
e l'acqua è gelata. Non farò il bagno.
Senti, le cose sono due: o rimani qui
a poltrire a casa.
-Oppure vieni con me.
-Rimango qui.
Ho passato tantissime belle estati
a Dunbooey, da bambina.
E l'ho adorato.
Pensavi anche che i mandarini
fossero una delizia.
I tempi cambiano mamma, sai?
Questa potrebbe essere
l'ultima vacanza in famiglia che facciamo.
Ok, ma mi porto la playstation.
È una zona Gaeltacht,
dovrai parlare gaelico nei negozi.
Sì mamma, lo so.
-Dia dhuit. (Salve)
-No mamma, no.
-Dia dhuit. Conas atá tú? (Salve come va?)
-Smettila, per favore, basta.
-Conas atá tú?
-No mamma.
Ba mhaith liom baine.
"Vorrei del latte". Ba mhaith liom baine.
-Ba mhaith liom Guinness
agus Marlbro lights. -Smettila!
-Quanto dura il viaggio?
-8 ore.
In Irlanda non fai mai 8 ore di viaggio!
Non ho intenzione di metter piede
su quell'autostrada.
-Facciamo la strada che conosco.
-Stai solo cercando di evitare i pedaggi.
A me piacerebbe prendere
una boccata di aria di campagna.
-Puzza di merda di vacca.
-Non odora di sterco di vacca.
È quel porcile
in fondo alla strada a Glenamuc.
E lo senti solo
quando il vento soffia verso ovest.
Ora fa' le valigie
e smettila di lamentarti.
-Ehi.
-Ehi, Barry.
-Barry…
-Ehi.
-Signora Flanagan,
fa i bagagli? -Sì.
Facciamo le valigie,
domani partiamo per le vacanze.
-Dove andate?
-Stiamo andando a...
-Dun-noia
-Dun-noia?
-Dunbooey.
-Dunbooey.
-Ah, sì. Bello. Posso venire?
-Sì, mamma, può venire?
-No, è una vacanza di famiglia, Barry.
-Oh a che ora partiamo?
È una vacanza di famiglia, Barry.
Mamma, ti prego,
lascia che Barry venga.
Sono sicura
che la madre di Barry
abbia in programma qualcos'altro per loro.
No.
-Visto?
-Beh, prima dobbiamo chiederle
e dobbiamo anche...
-Le andrà bene.
-Fallo venire, per favore, mamma.
-Va bene, ma...
La casa deve essere
pulita da cima a fondo
negli gli ultimi 2 giorni di vacanza.
-Sì, nessun problema.
-La lasceremo come l'abbiamo trovata.
-Esatto.
-Una discarica.
-Oisín!
Doomdah!
Mamma, puoi aiutarmi con Francese?
Ho l’orale domani.
Domani? Va bene,
aspetta che prendo gli occhiali.
-Basta che legga le domande?
-Sì, leggile e basta.
-Comment tu t’appelles?
-Ja m’appelle Oisín.
Oisín cosa?
-Je m’appelle Oisín Flanagan.
-Bene.
-Où habites-tu?
-J’habite a Kildare.
-Cosa? Abitiamo a Dublino.
-Viviamo a Kildare, mamma.
Siamo sul confine. Di’ Dublino.
Quels sont vos passe-temps?
Je joue au football
et je joue du violon.
Il violino? Certo, come no.
Dio santo,
non ti eserciti da mesi.
-Sei sempre seduto davanti al computer.
-Mamma, chi se ne frega.
Io, con i soldi
che ho speso per quelle lezioni.
-J’ai un frère et une sœur.
-Che sorella? Tu non ne hai.
È per il lessico, mamma.
Non sta bene dire bugie, Oisín.
Potrebbero beccarti.
Je mange Doritos
et je bois Coca-Cola
Non dire così.
Penseranno che io non cucini.
Di’ fagiolini e broccoli.
Cercali nel dizionario.
No... non c’è tempo.
Non importa quello dici!
Non dirai Coca-Cola e Doritos.
Ma mère est professeur
et... mon père... est... ingénieur.
Non è un ingegnere.
È consulente diagnostico
per sistemi di ventilazione.
Non so quelle parole, ok?
E l’esame è domani.
Perché devi lasciare sempre tutto
all’ultimo minuto?
I soldi che ho speso
per mandarti in Francia.
Non hai fatto niente.
Non hai fatto un cavolo.
Zero proprio. Un picchio.
Meno di niente.
-Mon grand-père a 80 ans.
-Tuo nonno è morto, Oisín.
Lo so, ma devo dimostrare
di sapere i numeri.
Gesù Cristo...
Domanda 8…
Saltala,
non l'ho ancora imparata.
-Che vuoi dire? L'esame è domani.
-Sì, la imparo dopo.
Beccano gli imbroglioni.
Se potessi farei l'esame al posto tuo.
È il tuo futuro.
Sembra che tu non sappia nemmeno
che stai dicendo.
Hai imparato una lista di frasi
e gliele stai rigurgitando indietro.
Non sto cercando di imparare il francese.
Cerco solo passare l'esame!
Doomdah
Oh Dio, l'ho rotto.
-Oisín, che cosa ho fatto adesso?
-Niente, va bene.
Non ne posso più
di questo dannato aggeggio.
Siediti
e mostrarmi come si usa.
-Devo fare i compiti.
-Non ci vorrà molto.
Cos'hai fatto adesso?
-Non ho fatto nulla.
-Beh, hai fatto qualcosa. Lì, lì.
-Ho solo mosso il mouse sullo schermo.
-Eccolo di nuovo.
È il mouse!
Fai doppio click.
Doppio click, ok, doppio click.
-Devi farlo più veloce.
-Più veloce? Sì, OK.
No, fa' fare a me, ecco, così.
Voglio che tu mi dica come fare.
Non che lo faccia tu per me.
-Devi solo scrivere
il tuo indirizzo e-mail. -Sì, Ok.
A
N
Non la trovo più, ah eccola, N.
Guarda, ho ricevuto una email
dal principe Aragaba dalla Nigeria.
-Mamma, non credo sia un vero principe.
-Ah, sei invidioso.
No, mamma. Sta solo cercando di fregarti.
È un principe, bloccato in aeroporto
e ha bisogno d'aiuto.
-Dove sono i dettagli della mia carta?
-No, mà! Ferma!
Continua ad offrirmi cookies.
La Banca d’Europa ha mandato una email
per riconfermane i dati della mia carta.
-Devo solo inserirli qui.
-No, ferma.
È da un'ora che cerco di
far funzionare questa maledetta stampante
e si rifiuta di far qualsiasi…
Oh, ci siamo.
-Cos'è questo?
-Solo Termini e Condizioni.
L'applicazione potrebbe chiedere
il vostro permesso per accedere...
Non devi leggerli tutti, è solo gmail.
Dice di leggere i termini
e le condizioni prima.
Sì, ma nessuno...
È lungo 14 pagine, non devi...
Nessuno...
Mà!
Oh, sono uscita...
Cos'è questo? Cronologia…
Potrebbe essere interessante,
magari qualcosa sul Rinascimento.
No mà, non puoi, non aprirla,
non puoi aprire quella cartella.
Potrebbe... potrebbe rompere il computer.
-Pensavo avessi detto
che non si poteva rompere. -Quello...
Quello può farlo.
Oh Gesù Cristo, Oisín,
ma che... che cos'è quello?
Doomdah
Oisín tesoro, c'è il telegiornale...
Che guardi?
-Niente. Facevo zapping.
-Hai cambiato canale.
-No.
-Torna indietro.
-Mamma stavo...
-Torna indietro!
-Mà!
-Oh Gesù. Dio santiss...
GUARDARE LA TV QUANDO
I TUOI GENITORI ENTRANO NELLA STANZA
-Spegnilo immediatamente.
-Hai tu il telecomando.
-Pornografia.
-No. È una serie tv.
-Beh, non credo proprio.
-Ah, mà.
È quella serie...
quel “Persone nella norma”.
"Normal People"
Ne ho sentito parlare in radio.
Perverso.
Non lo è. Tu arrivi sempre
durante le parti peggiori.
Ho sentito dire che la parte peggiore
va avanti per 4 minuti e 42 secondi.
-Cosa?
-Mary White l'ha cronometrato.
-Mamma, ma non parla di quello.
-Non mi interessa.
Qualsiasi cosa che si basi
su quel genere di oscenità
non ha nulla da offrire.
-Non l'hai neanche visto.
Scommetto che la madre di Barry
non glielo lascia guardare.
-Invece sì.
-Ne dubito fortemente.
-Sì lo fa.
-Tu non lo guardi e questo è quanto.
-Va bene.
-Perché non ti prendi un bel libro?
Sembra che ci sia un bel romanzo
di un'autrice irlandese, Sally Rooney.
-No grazie!
-Dovrebbe essere eccezionale.
Oisín! Hai visto la scena di sesso?
Oh salve signora Flanagan.
Barry. Cosa ti ho detto
sull’entrare in casa da solo?
-Scusi, la porta era aperta quindi...
-Lo sa tua madre che vedi questa serie?
-Sì, la guardano tutti.
-Visto? Tutti.
Beh, non la vedremo qui
al 23 di Cranford Crescent.
-Bene, OK, vieni Barry.
-Dove state andando?
-Eh… in camera mia.
-Non sono mica nata ieri.
Lo vedrai sul tuo cellulare.
Sai cos'altro potrei vedere
sul mio cellulare, se volessi?
-Pornografia vera.
-Sei in punizione.
Già. È una quarantena,
sono tutti in castigo.
-E lascia qui il tuo cellulare.
-Va bene!
Da non crederci.
Ci vuole la pazienza di un santo.
-Posso restare a cena, signora Flanagan?
-Vai a casa Barry.
OK.
Oh. Sant'Iddio è ancora qui.
Gesù Cristo.
Non capirò mai
perché tutti guardino questa robaccia.
Ma lui indossa una collana?
Connell per l'amor del cielo
non si tratta così una donna.
La madre di quel ragazzo
ha la testa sulle spalle.
Ma rimanete insieme e basta.
Siete fatti l'uno per l'altra.
-Mamma dov'è la cena?
-Oh scusami tesoro.
Lo stai guardando!
No, cercavo
il programma sull'antiquariato.
-Sei all'ultimo episodio.
-Spero ci sia una seconda stagione.
-Cosa?
-Sono emotivamente distrutta.
-Non ci credo.
-Oisín. Ma indossi una collana?
È una catenina.
Doomdah