0:00:01.200,0:00:01.923 Godt så. 0:00:01.923,0:00:04.019 Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen. 0:00:04.209,0:00:05.626 Kom herned med det vons! 0:00:05.626,0:00:07.970 Din mor efter en skole-hjem-samtale 0:00:07.970,0:00:10.168 Jeg var der i 3 timer. 0:00:10.168,0:00:11.801 Hallen var hundekold. 0:00:11.801,0:00:13.298 Og ikke en kop te i sigte. 0:00:13.298,0:00:15.987 De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord. 0:00:15.987,0:00:18.710 Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne. 0:00:18.710,0:00:20.473 Hvad sagde lærerne så om mig? 0:00:20.473,0:00:22.751 Din matematiklærer sagde, at det gik okay. 0:00:23.226,0:00:24.138 Det er godt. 0:00:24.659,0:00:25.877 "Okay" Oisín? 0:00:25.877,0:00:27.315 Du burde være bedst i klassen. 0:00:27.315,0:00:28.984 Jeg er bare ikke god til matematik. 0:00:28.984,0:00:30.664 Du gør dig bare ikke umage nok. 0:00:30.664,0:00:31.228 Arrrh 0:00:31.228,0:00:32.666 Jeg talte med hr. O'Donovan 0:00:32.666,0:00:35.533 og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest. 0:00:35.533,0:00:36.728 Jeg fik 10 til jul. 0:00:36.728,0:00:39.741 10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister. 0:00:39.741,0:00:41.198 Du cruiser derud af. 0:00:41.198,0:00:42.553 Du har så meget potentiale. 0:00:42.553,0:00:43.241 Du er kløgtig. 0:00:43.241,0:00:44.436 Du skal knokle. 0:00:44.436,0:00:45.172 Dovenskab. 0:00:45.172,0:00:46.922 Cruiser, cruiser, cruiser. 0:00:46.922,0:00:48.065 Min Oisín 0:00:48.065,0:00:49.240 kunne arbejde for NASA. 0:00:49.240,0:00:51.025 Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry. 0:00:51.025,0:00:51.448 Nej. 0:00:51.448,0:00:53.696 Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem. 0:00:53.696,0:00:56.025 Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn. 0:00:56.357,0:00:57.858 Hun sagde at du arbejder hårdt, 0:00:57.858,0:00:59.676 og burde klare dig fint til eksamen. 0:00:59.676,0:01:02.124 For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er. 0:01:02.124,0:01:02.420 Mor. 0:01:02.420,0:01:04.822 Okay, du tror bare ikke på noget gode, 0:01:04.822,0:01:06.000 kun alt det dårlige. 0:01:06.000,0:01:08.486 Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen. 0:01:08.486,0:01:09.670 Hun er efter mig. 0:01:09.670,0:01:10.903 Hun er ikke efter dig. 0:01:10.903,0:01:12.833 -Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse. 0:01:12.833,0:01:14.553 Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge. 0:01:14.553,0:01:15.120 Hvad? 0:01:15.730,0:01:16.913 Hvad sagde hr. Geraghty? 0:01:17.463,0:01:18.887 Jeg ser ham ikke som en lærer. 0:01:18.887,0:01:20.118 Mor, hvad sagde han om mig? 0:01:20.118,0:01:21.189 Han kan ikke klare mosten. 0:01:21.189,0:01:22.165 Hvad sagde han?! 0:01:22.165,0:01:23.448 Han er for tilbagelænet. 0:01:23.448,0:01:24.099 Mor! 0:01:24.099,0:01:26.406 Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne. 0:01:26.406,0:01:27.497 Hvad sagde han?! 0:01:27.497,0:01:28.265 Altså, 0:01:28.695,0:01:30.517 han sagde at du gjorde det godt. 0:01:30.517,0:01:32.473 Hr. Doyle, viceinspektøren. 0:01:32.473,0:01:34.834 Der er en mand med disciplin. 0:01:34.834,0:01:36.099 Mor, han er sindssyg. 0:01:36.099,0:01:37.354 Hvad sagde min kunstlærer? 0:01:37.354,0:01:38.595 Jeg snakkede ikke med hende. 0:01:38.595,0:01:39.899 Hvad?! Hvorfor ikke? 0:01:39.899,0:01:41.861 Køen var alenlang. 0:01:41.861,0:01:43.695 Hun taler og taler. 0:01:43.695,0:01:45.208 Mor, det er mit bedste fag. 0:01:45.418,0:01:48.252 Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill. 0:01:49.597,0:01:51.897 Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende. 0:01:52.187,0:01:54.669 Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på. 0:01:54.669,0:01:55.389 Slet ikke. 0:01:55.389,0:01:58.705 Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering, 0:01:58.705,0:02:01.013 at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder. 0:02:01.013,0:02:02.720 Såsom tømrer eller væver. 0:02:02.720,0:02:03.456 Hvad? 0:02:03.456,0:02:05.137 Jeg synes hun lugtede af alkohol. 0:02:05.137,0:02:07.626 Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben. 0:02:07.626,0:02:08.339 Så jeg sagde ja. 0:02:08.339,0:02:08.888 Hvad?! 0:02:08.888,0:02:10.070 ... deltage i debatklubben. 0:02:10.070,0:02:10.769 Jeg sagde ja. 0:02:10.769,0:02:11.486 Nej nej 0:02:11.486,0:02:12.782 ...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja. 0:02:12.782,0:02:13.434 Mor! 0:02:13.434,0:02:15.756 ...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej. 0:02:15.756,0:02:16.521 Ahhh 0:02:17.311,0:02:19.758 Jeg talte med din musik- og dramalærer. 0:02:19.758,0:02:20.537 Hvad? Mor! 0:02:20.537,0:02:21.691 Jeg var nødt til det. 0:02:21.691,0:02:22.772 Nej nej! 0:02:22.772,0:02:26.224 Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket. 0:02:26.224,0:02:27.550 Du har en smuk stemme. 0:02:27.550,0:02:30.225 Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet, 0:02:30.225,0:02:31.755 og han er helt platfodet. 0:02:31.755,0:02:32.915 Doomdah 0:02:32.915,0:02:33.835 Oisín! 0:02:33.835,0:02:34.445 Hvad? 0:02:34.445,0:02:35.325 Hjælp mig i køkkenet. 0:02:35.325,0:02:36.445 Jeg har meget om ørerne. 0:02:36.445,0:02:37.404 Ah skal jeg? 0:02:37.404,0:02:38.771 Ja. Det skal du. 0:02:38.771,0:02:40.411 At lave med mine sine forældre 0:02:40.411,0:02:42.451 Brug nøjagtige måleenheder, Oisín. 0:02:42.451,0:02:44.016 Følg opskriften til punkt og prikke. 0:02:44.016,0:02:45.372 Hvor meget skal jeg komme i? 0:02:45.372,0:02:46.244 En håndfuld er nok. 0:02:46.244,0:02:46.597 Hvad? 0:02:46.597,0:02:47.461 En teske med top. 0:02:47.461,0:02:49.117 En klat. En skefuld. En knivspids. 0:02:49.117,0:02:50.142 En smule. Et strejf. 0:02:50.142,0:02:51.310 Det er ikke måleenheder. 0:02:51.490,0:02:52.719 Hvad laver du? 0:02:52.719,0:02:53.569 Fisk. 0:02:53.569,0:02:54.919 Jeg hader fisk. 0:02:54.919,0:02:55.739 Du vil spise det. 0:02:55.739,0:02:57.909 At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad. 0:02:57.909,0:02:59.342 Kopnudler er ikke at lave mad. 0:02:59.342,0:03:01.084 Cheez Dippers er ikke at lave mad. 0:03:01.084,0:03:03.739 Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad. 0:03:03.739,0:03:04.419 Nu, 0:03:04.419,0:03:06.099 gør rent undervejs. 0:03:06.099,0:03:07.219 Mor, jeg er sulten. 0:03:07.219,0:03:08.146 Hvis du er sulten 0:03:08.146,0:03:09.100 så tag en snack. 0:03:09.100,0:03:10.892 Der er ingen næring i det. 0:03:10.892,0:03:12.076 Det vil ikke holde dig i gang. 0:03:12.076,0:03:13.672 Hvis du er sulten,[br]så tag et æble. 0:03:13.672,0:03:15.703 Spis ikke direkte fra indkøbsposen. 0:03:15.703,0:03:17.915 Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik. 0:03:17.915,0:03:19.932 Spis ikke skinke direkte fra pakken. 0:03:19.932,0:03:21.635 Spis ikke direkte fra køleskabet 0:03:21.635,0:03:22.457 Læg det på en tallerken. 0:03:22.457,0:03:24.293 De chokoladebarer er til jul. 0:03:24.293,0:03:25.365 Det er juli. 0:03:25.365,0:03:26.351 Sæt dem tilbage i fryseren. 0:03:26.351,0:03:27.624 Gør rent undervejs. 0:03:27.624,0:03:29.515 Kylling kan være dødbringende. 0:03:29.515,0:03:30.987 Det skal tilberedes, indtil det er sort. 0:03:30.987,0:03:32.134 Alle knive er skarpe. 0:03:32.134,0:03:33.815 Forsigtig med denne side af kniven, Oisín. 0:03:33.815,0:03:35.449 Gør rent undervejs. 0:03:35.449,0:03:37.408 En overvåget gryde koger aldrig. 0:03:37.408,0:03:38.305 -Det koger.[br]-Gør det? 0:03:38.846,0:03:40.566 Du må ikke ridse[br]min non-stick pande! 0:03:40.566,0:03:41.791 Vil du gerne røre, Oisín? 0:03:41.791,0:03:43.319 Jeg er ikke 5 år, mor. 0:03:44.086,0:03:45.479 Vil du slikke skeen? 0:03:45.479,0:03:45.981 Ja. 0:03:45.981,0:03:47.892 Jeg vil overlade det til dig, okay? 0:03:47.892,0:03:48.899 -Ja.[br]-God dreng. 0:03:55.459,0:03:57.181 Nej, du gør det for langsomt, Oisín. 0:03:57.181,0:03:58.751 Nej, nej... 0:03:58.751,0:04:00.303 Mor, gør det bare selv. 0:04:00.303,0:04:01.901 Din far laver mad i morgen aften. 0:04:02.901,0:04:04.609 Hvor skal du hen med mikroovnen? 0:04:04.609,0:04:06.179 Bagagerummet i bilen. 0:04:06.179,0:04:07.759 Ellers laver han ikke et ordenligt måltid. 0:04:07.759,0:04:08.899 Doomdah 0:04:09.049,0:04:09.779 Nå, Oisín. 0:04:09.900,0:04:11.619 Vil du smage lidt af min vin? 0:04:11.619,0:04:12.195 Ja. 0:04:12.195,0:04:13.301 Bare en lille tår. 0:04:14.127,0:04:15.112 -Okay.[br]-Værsgo. 0:04:16.817,0:04:17.633 Det er for meget. 0:04:17.633,0:04:19.530 Mor, jeg nåede ikke engang at smage. 0:04:19.530,0:04:22.681 Ude at spise med sine forældre 0:04:22.681,0:04:23.882 And er meget fed. 0:04:23.882,0:04:25.271 Kylling kan være meget smagsløs. 0:04:25.271,0:04:26.500 Falafel kan være meget tør. 0:04:26.500,0:04:28.065 Jeg kan selv lave lasagne. 0:04:28.065,0:04:29.460 Jeg tager måske et kig på 0:04:29.460,0:04:30.616 hvad andre har bestilt. 0:04:30.616,0:04:31.544 Nej mor, lad være. 0:04:31.544,0:04:33.849 Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt. 0:04:33.849,0:04:34.390 Ja. 0:04:35.006,0:04:36.073 Er det carbonara? 0:04:36.323,0:04:37.080 Okay. 0:04:37.562,0:04:38.788 Det ser godt ud, ja. 0:04:39.692,0:04:41.048 Det er for tungt for mig, 0:04:41.048,0:04:42.195 det vil jeg ikke have. 0:04:42.195,0:04:44.006 Det er en smuk saltkværn. 0:04:44.006,0:04:45.149 Smuk lysestage. 0:04:45.149,0:04:45.870 Glas. 0:04:45.870,0:04:47.672 Det er sikkert sterling sølv. 0:04:47.672,0:04:48.203 Ja. 0:04:48.525,0:04:49.741 Meget svært at gøre rent. 0:04:49.741,0:04:51.828 De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren. 0:04:51.828,0:04:53.167 Vand, tak. 0:04:53.167,0:04:54.464 Okay, med eller uden brus? 0:04:54.464,0:04:55.192 Fra hanen. 0:04:55.772,0:04:56.340 Ja. 0:04:56.754,0:04:57.572 Det smager ens. 0:04:57.842,0:04:59.863 Kan jeg bede om bolognesen? 0:04:59.863,0:05:01.182 Der er mange løg i den. 0:05:01.533,0:05:02.894 Der er mange løg i, ikke? 0:05:02.894,0:05:04.092 Der er lidt løg i sovsen. 0:05:04.092,0:05:05.391 Okay nej, det vil løbe lige igennem ham. 0:05:05.391,0:05:06.620 Mor, jeg har det fint. 0:05:06.620,0:05:07.713 Hvordan går det i skolen? 0:05:08.091,0:05:09.859 Ja ja, det går godt. 0:05:09.859,0:05:11.157 Faktisk, så var Hr. O'Neill 0:05:11.157,0:05:12.110 Ret dig op. 0:05:13.259,0:05:14.900 Hr. O'Neill sagde i går 0:05:14.900,0:05:16.717 Og skuldrene, skuldrene tilbage. 0:05:17.265,0:05:19.008 Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen 0:05:19.008,0:05:20.849 Albuerne ned fra bordet. 0:05:22.508,0:05:24.130 Så hvad sagde Hr. O'Neill? 0:05:24.130,0:05:24.920 Ingenting. 0:05:26.650,0:05:28.325 Du godeste, altid så surmulende. 0:05:28.870,0:05:30.725 Gud, jeg tror at den er med korkprop. 0:05:30.725,0:05:31.735 Korkprop, helt bestemt. 0:05:31.735,0:05:33.236 Det var en flaske med skruelåg. 0:05:34.980,0:05:36.260 Er din varm nok? 0:05:36.260,0:05:36.645 Ja. 0:05:36.645,0:05:37.829 Nej, min er stenkold. 0:05:38.254,0:05:39.273 Jeg vil nok få min genopvarmet. 0:05:39.273,0:05:40.126 Den damper. 0:05:40.126,0:05:41.990 Ja, jeg beder dem genopvarme den. 0:05:41.990,0:05:43.463 -Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?! 0:05:43.463,0:05:45.095 Kan vi få disse genopvarmet, tak. 0:05:45.095,0:05:45.969 Det her er dejligt. 0:05:45.969,0:05:47.772 Den skal bare have et strejf salt. 0:05:58.036,0:05:59.461 Oisín sænk farten, skat. 0:05:59.461,0:06:00.091 Nyd det. 0:06:00.091,0:06:01.171 Det er ikke et væddeløb. 0:06:01.171,0:06:02.144 Manérer, Oisín. 0:06:02.144,0:06:02.943 Tyg din mad. 0:06:02.943,0:06:03.716 Ikke så grådigt. 0:06:03.716,0:06:04.320 Du æder. 0:06:04.320,0:06:05.046 Smæsker. 0:06:08.167,0:06:09.779 Bare lige et strejf salt mere. 0:06:11.870,0:06:13.882 Nå, det var lidt skuffende 0:06:13.882,0:06:15.503 synes jeg, i forhold til prisen. 0:06:15.819,0:06:17.596 Ja, jeg tror jeg må sige noget. 0:06:17.596,0:06:18.512 Åh nej, mor. 0:06:18.512,0:06:19.593 Ja, jeg siger noget nu. 0:06:19.593,0:06:20.795 Her er regningen. 0:06:20.795,0:06:22.093 Var alt som det skulle være? 0:06:22.093,0:06:22.623 Ja. 0:06:22.623,0:06:23.953 Det var dejligt, mange tak. 0:06:23.953,0:06:24.487 Intet problem. 0:06:24.487,0:06:26.469 Jeg har en rabatkupon. 0:06:28.199,0:06:28.797 Så... 0:06:29.850,0:06:30.402 Mor. 0:06:30.769,0:06:32.556 Mor, den udløb i 2017. 0:06:32.556,0:06:33.710 Jeg prøver at bruge den. 0:06:33.710,0:06:35.031 Nej mor, lad være. 0:06:35.031,0:06:35.880 Nej, lad være. 0:06:35.880,0:06:36.622 Alt for saltet. 0:06:36.622,0:06:38.056 Maden var alt for saltet. 0:06:40.196,0:06:41.120 Doomdah 0:06:41.120,0:06:43.797 Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6. 0:06:43.797,0:06:44.627 Kl. 6?! 0:06:44.811,0:06:46.587 Oisín, man skal være i lufthavnen 0:06:46.587,0:06:48.302 mindst 2 timer før flyet afgår. 0:06:48.302,0:06:49.737 Mindst 3 timer før. 0:06:49.737,0:06:50.511 5 timer... 0:06:50.511,0:06:52.182 16 timer før flyet afgår. 0:06:52.491,0:06:53.251 Mor! 0:06:53.251,0:06:55.207 Jeg overlader intet til tilfældigheder. 0:06:55.207,0:06:57.537 Jeg vil være der, og jeg vil være sikker. 0:06:57.537,0:06:58.697 Okay, tager vi en taxa? 0:06:58.981,0:06:59.961 En taxa? 0:06:59.961,0:07:00.510 Ja. 0:07:00.510,0:07:01.252 Oisín. 0:07:01.252,0:07:02.412 Vi er ikke millionærer. 0:07:02.571,0:07:04.446 Fortæl ikke folk, at vi er på ferie. 0:07:04.446,0:07:05.219 Hvorfor ikke? 0:07:05.219,0:07:06.563 Vi vil måske få indbrud. 0:07:06.563,0:07:07.773 Frakobl TV'et. 0:07:07.773,0:07:08.768 Frakobl internettet. 0:07:08.768,0:07:09.762 Afrim fryseren. 0:07:09.762,0:07:10.441 Slå græsset. 0:07:10.441,0:07:11.301 Vand planterne. 0:07:11.304,0:07:12.701 Tag havemøblerne ind. 0:07:12.701,0:07:13.610 Tænd for radioen. 0:07:13.610,0:07:14.391 Træk persiennerne for. 0:07:14.391,0:07:15.971 Lad en lampe være tændt ovenpå. 0:07:15.971,0:07:16.751 Hvorfor? 0:07:16.751,0:07:18.455 Så folk tror, ​​at nogen er hjemme. 0:07:18.455,0:07:20.411 Nogen der aldrig forlader det ene værelse? 0:07:20.411,0:07:22.111 Vi skal tømme køleskabet, inden vi går. 0:07:22.111,0:07:24.067 Men lad ikke noget gå til spilde. 0:07:24.067,0:07:26.208 Spis den smule brød, der er tilbage. 0:07:26.208,0:07:27.041 Spis yoghurterne. 0:07:27.041,0:07:27.831 Spis de oliven. 0:07:27.831,0:07:28.558 Spis drueagurkerne. 0:07:28.558,0:07:29.361 Drueagurker? 0:07:29.361,0:07:30.751 Rør ikke ved de chips. 0:07:30.751,0:07:31.445 De er til gæster. 0:07:31.445,0:07:33.059 Læg en besked til mælkemanden. 0:07:33.059,0:07:35.757 Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen. 0:07:35.757,0:07:37.210 Det var som ost. 0:07:37.210,0:07:38.981 Mor, kan vi besøge fodboldstadionet? 0:07:38.981,0:07:40.946 Vi har meget at vi skal se, Oisín 0:07:40.946,0:07:43.167 Der er 17 kirker på den gade alene, 0:07:43.167,0:07:44.200 og de har alle kalkmalerier. 0:07:44.200,0:07:45.342 NEJ! 0:07:45.342,0:07:47.890 Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok. 0:07:47.890,0:07:50.171 Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden. 0:07:50.171,0:07:51.801 Gulvet var ødelagt. 0:07:51.801,0:07:53.281 Begonierne kom sig aldrig. 0:07:53.281,0:07:54.665 Alle toiletterne var stoppet. 0:07:54.665,0:07:56.857 Jeg fandt spaghetti på verandaen. 0:07:56.857,0:07:59.177 Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen. 0:07:59.177,0:08:00.557 Jeg er ikke Daniel, okay? 0:08:00.557,0:08:03.225 Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave. 0:08:03.225,0:08:04.345 Jeg husker det nu. 0:08:04.345,0:08:05.419 Er det alt? 0:08:05.419,0:08:06.018 Ja! 0:08:06.018,0:08:06.838 Godt. 0:08:07.025,0:08:08.075 Gud, den stress! 0:08:08.075,0:08:09.784 Jeg ser slet ikke frem til denne ferie. 0:08:09.784,0:08:11.164 Ja, men det gør jeg heller ikke. 0:08:11.164,0:08:11.734 Oisín! 0:08:11.734,0:08:12.864 Doomdah 0:08:13.137,0:08:14.717 Oisín, Oisín er du der? 0:08:14.717,0:08:17.065 Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå? 0:08:17.065,0:08:18.083 Jeg har det. Jeg har det! 0:08:18.083,0:08:18.739 Har hvad? 0:08:18.739,0:08:19.758 Ronaen! Jeg har det. 0:08:19.758,0:08:21.000 Du har corona? 0:08:21.000,0:08:22.873 Jeg kom ud af badet og jeg hostede. 0:08:22.873,0:08:24.531 Så kom ikke i nærheden af mig. 0:08:24.531,0:08:26.432 Jeg selvisolerer mig på mit værelse. 0:08:26.432,0:08:26.913 Okay. 0:08:26.913,0:08:29.754 Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat. 0:08:29.754,0:08:30.305 Okay. 0:08:30.305,0:08:31.359 Kan du klare det? 0:08:31.359,0:08:31.799 Ja. 0:08:31.799,0:08:33.504 Kan du gøre det? 0:08:33.504,0:08:34.537 Hvad? Ja, mor. 0:08:34.537,0:08:35.907 Er du nu sikker? 0:08:35.907,0:08:37.435 Mor, jeg tror godt jeg kan klare det. 0:08:37.435,0:08:39.775 Det er ikke nogen nem ting. 0:08:39.775,0:08:41.303 Det er svært at styre en husholdning. 0:08:41.303,0:08:42.212 Okay. 0:08:42.409,0:08:43.432 Jeg tror jeg klarer mig. 0:08:43.432,0:08:44.072 Godt 0:08:44.408,0:08:45.505 Godt, okay. 0:08:46.143,0:08:47.978 Åh Gud, huset vil blive et kaos. 0:08:48.497,0:08:50.772 Isolation med sine forældre 0:08:50.772,0:08:52.660 Du skal støvsuge nedenunder. 0:08:52.660,0:08:53.529 Mor. 0:08:53.529,0:08:56.071 Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden. 0:08:56.071,0:08:58.130 Okay fint jeg gør det. Hvor er den? 0:08:58.130,0:08:58.669 Hvad? 0:08:58.669,0:09:00.077 Støvsugeren. Hvor er den? 0:09:00.077,0:09:02.254 Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er. 0:09:02.254,0:09:03.379 Bare fortæl mig hvor den er. 0:09:03.379,0:09:04.827 Den er under trappen. 0:09:04.827,0:09:06.405 Se, det var alt hvad du behøvede at sige. 0:09:06.405,0:09:08.820 Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen. 0:09:08.820,0:09:10.350 Ja mor, det gør jeg. 0:09:10.350,0:09:11.998 Få børsten godt derind. 0:09:11.998,0:09:12.484 Mor. 0:09:12.484,0:09:14.422 Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke. 0:09:14.422,0:09:15.129 Mor! 0:09:15.129,0:09:16.557 Vis mig, vis mig kummen der. 0:09:16.557,0:09:17.381 Lad mig være. 0:09:17.381,0:09:18.301 Jeg kan stadig der skidt. 0:09:18.301,0:09:19.002 Jeg lægger på. 0:09:19.002,0:09:20.557 Hvor kommer jeg pulver i? 0:09:20.557,0:09:21.621 I skuffen, Oisín. 0:09:21.621,0:09:23.160 Ja, hvilken... hvilken del? 0:09:23.160,0:09:24.261 Sætter du en forvask over? 0:09:24.261,0:09:24.911 Det ved jeg ikke. 0:09:24.911,0:09:26.229 Venstre er til skyllemiddel. 0:09:26.229,0:09:27.266 Okay, skal det i? 0:09:27.266,0:09:28.556 Det er kun til håndklæder. 0:09:28.556,0:09:29.070 Okay. 0:09:29.070,0:09:30.546 Det til højre er til forvask. 0:09:30.546,0:09:32.084 Det i midten er til vaskemiddel. 0:09:32.714,0:09:34.171 Hvor kommer jeg vaskepulveret i? 0:09:34.171,0:09:37.057 Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen. 0:09:37.057,0:09:39.018 Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med? 0:09:39.018,0:09:40.010 Bare ind i midten? 0:09:40.010,0:09:41.869 Stop Oisín! Det er en opvasketabs! 0:09:41.869,0:09:43.664 Støvede du af oven på billedrammerne? 0:09:43.664,0:09:44.361 Ja. 0:09:44.361,0:09:45.582 Vis mig det nu. 0:09:45.582,0:09:46.011 Mor. 0:09:46.011,0:09:48.494 Oisín, vis mig toppen af rammen. 0:09:48.494,0:09:49.382 Okay fint. 0:09:50.949,0:09:51.705 Nu, der. 0:09:51.986,0:09:53.137 Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt. 0:09:53.137,0:09:54.647 Helt beskidt der. 0:09:54.647,0:09:55.747 Pudsede du vinduerne? 0:09:55.747,0:09:57.635 Ja men jeg kan ikke få striberne væk. 0:09:57.635,0:09:58.705 Hvad brugte du? 0:09:58.705,0:10:00.305 Jeg brugte vinduesrensen men.... 0:10:00.998,0:10:02.228 Åh nej, det her er til ovnen. 0:10:02.228,0:10:03.253 Argh for h.... 0:10:03.253,0:10:04.877 Det er sket noget med tøjet. 0:10:04.877,0:10:05.525 Hvad mener du? 0:10:05.525,0:10:07.098 Det er mindre nu. 0:10:07.233,0:10:08.901 Du milde! Det er min gode cardigan. 0:10:09.172,0:10:10.633 Hvilken temperatur gav du det? 0:10:10.812,0:10:11.720 80 grader? 0:10:11.720,0:10:12.655 80 grader?! 0:10:12.655,0:10:15.128 Hvordan fik du den overhovedet så højt op? 0:10:15.128,0:10:17.309 Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du 0:10:17.309,0:10:18.323 Vorherre bevares! 0:10:18.323,0:10:20.098 Kan jeg ikke få ét minuts fred? 0:10:20.098,0:10:21.556 Jeg har ikke siddet ned 0:10:21.556,0:10:22.612 hele dagen! 0:10:22.612,0:10:23.987 Jeg er op til ørerne! 0:10:23.987,0:10:26.027 Man skal have en engels tålmodighed. 0:10:26.027,0:10:27.747 Har du hostet siden i morges? 0:10:27.747,0:10:28.548 Nej, jeg har ikke. 0:10:28.548,0:10:29.387 Har du feber? 0:10:29.387,0:10:29.827 Nej. 0:10:29.827,0:10:31.666 Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret? 0:10:31.666,0:10:32.186 Nej. 0:10:32.186,0:10:33.736 Mistet smags- eller lugtesansen? 0:10:33.736,0:10:34.376 Nej. 0:10:34.376,0:10:35.970 Føler du dig træt? Ingen energi? 0:10:35.970,0:10:36.587 Nej. 0:10:36.587,0:10:39.005 Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame! 0:10:39.005,0:10:41.083 Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme! 0:10:41.083,0:10:41.753 Urrrrgh 0:10:41.754,0:10:43.044 Du er så irriterende! 0:10:43.044,0:10:44.060 Doomdah 0:10:44.399,0:10:46.415 Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt. 0:10:46.415,0:10:47.775 -Jeg kører forsigtigt.[br]-Du skynder dig. 0:10:47.775,0:10:49.043 Jeg skynder mig ikke. 0:10:49.043,0:10:50.915 Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig. 0:10:50.915,0:10:52.358 Åh, håndbremse, håndbremse! 0:10:52.358,0:10:53.126 Mor!! 0:10:53.609,0:10:54.644 Mor! 0:10:54.644,0:10:55.850 Jeg troede han ville trække ud. 0:10:55.850,0:10:57.919 Forvent det uventede. 0:10:59.648,0:11:00.676 Så- håndbremse igen! 0:11:00.676,0:11:02.840 -Mor![br]-Undskyld, undskyld. 0:11:02.840,0:11:03.959 Det var min fejl. 0:11:03.959,0:11:05.135 Mor, stop! 0:11:05.135,0:11:07.118 Du må ikke have armene over mig! 0:11:08.048,0:11:10.078 Det er ingen grund til at råbe. 0:11:10.079,0:11:12.716 Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der. 0:11:12.716,0:11:14.057 Pas på skolevognen. 0:11:14.057,0:11:16.667 Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk. 0:11:16.667,0:11:18.316 Hold dig under fartgrænsen. 0:11:18.576,0:11:20.881 Mor, jeg kører 15. 0:11:21.178,0:11:22.018 Gør du? 0:11:23.043,0:11:23.953 15. Godt, ja. 0:11:23.953,0:11:26.553 Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig. 0:11:26.553,0:11:28.185 Oisín, hvad laver du?! Du er- 0:11:28.533,0:11:30.300 Åh Gud, der er biler overalt nu! 0:11:33.000,0:11:35.413 Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre. 0:11:35.413,0:11:36.971 -Hvad?![br]-Højre og venstre, højre og venstre. 0:11:39.233,0:11:40.833 Du godeste, vi er stadig i live. 0:11:40.833,0:11:42.311 Man har ikke brug for femte gear. 0:11:42.311,0:11:43.583 Det er til racerkørere. 0:11:43.583,0:11:45.263 -Nu bare- bare, forsigtigt.[br]-Mor! 0:11:45.263,0:11:48.388 Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene. 0:11:48.388,0:11:50.338 Tredje gear er alt[br]hvad man har brug for. 0:11:51.023,0:11:52.168 Første, anden og tredje. 0:11:52.423,0:11:53.256 Hold det simpelt. 0:11:53.256,0:11:55.116 Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay? 0:11:55.565,0:11:57.879 Nu, bare- du skal stoppe bilen. 0:12:00.668,0:12:02.223 -Du er for tæt på.[br]-Stop med at styre! 0:12:02.223,0:12:03.658 -Mor! Mor![br]-Du er for tæt på. 0:12:03.658,0:12:06.371 Du ødelægger bilen, Oisín! 0:12:06.673,0:12:09.047 Åh Gud, det her er et[br]skummelt område. Lås bilen. 0:12:10.002,0:12:13.213 Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne. 0:12:13.624,0:12:14.662 Du godeste. 0:12:14.662,0:12:16.232 Smukt arrangeret. 0:12:16.717,0:12:18.482 Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen? 0:12:18.482,0:12:19.482 Nej, det tror jeg ikke 0:12:19.482,0:12:22.458 - Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke! 0:12:22.458,0:12:23.992 -Han lærer at køre bil.[br]-Mor! 0:12:24.697,0:12:25.337 [Dyt] 0:12:26.965,0:12:29.010 Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay? 0:12:29.010,0:12:31.193 [Dyt][br]-Forsigtigt, bare tag, tag det roligt. 0:12:31.193,0:12:35.534 [Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay? 0:12:35.534,0:12:38.273 For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget! 0:12:38.273,0:12:39.086 Mor! 0:12:39.086,0:12:40.266 Doomdah 0:12:40.266,0:12:41.473 Oisín, stå op! 0:12:41.760,0:12:43.830 Du må ikke komme for[br]sent på din første dag. 0:12:44.113,0:12:45.022 Tjep tjep. 0:12:45.022,0:12:45.882 Lynhurtigt. 0:12:45.882,0:12:46.596 Flyt dig, mester. 0:12:46.596,0:12:47.298 Hurtigere. 0:12:47.298,0:12:48.808 Lad vær med at tulle rundt 0:12:48.808,0:12:51.484 Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín. 0:12:51.484,0:12:52.723 Du hjælper ikke! 0:12:53.427,0:12:54.560 Knap den øverste knap. 0:12:54.560,0:12:55.300 Ret det slips. 0:12:55.300,0:12:55.972 Mor! 0:12:55.972,0:12:57.329 Den er for stor til mig. 0:12:57.329,0:12:58.413 Den passer dig næste år. 0:12:58.413,0:12:59.621 Du kan ikke have dem på. 0:12:59.621,0:13:00.843 Det er sko! 0:13:00.843,0:13:02.617 For mig at se ligner det løbesko. 0:13:02.617,0:13:04.983 Du godeste, vægten af den taske. 0:13:04.983,0:13:06.677 Priserne på den bogliste. 0:13:06.677,0:13:07.862 Prisen for den uniform. 0:13:07.862,0:13:09.502 Prisen for den klassetur. 0:13:09.502,0:13:11.485 Frivilligt bidrag, min bare. 0:13:11.485,0:13:12.388 Hvad leder du efter? 0:13:12.388,0:13:13.163 En kuglepen. 0:13:14.539,0:13:16.737 Han har ikke engang en kuglepen. 0:13:17.163,0:13:19.026 -Hvem har du i historien i år?[br]-Hr. Flanagan. 0:13:19.026,0:13:19.779 Ih du milde. 0:13:21.483,0:13:22.495 Hvem købte de her? 0:13:22.495,0:13:23.203 Far. 0:13:23.823,0:13:25.583 Intet andet end sukker og... 0:13:26.633,0:13:27.563 Jeg laver grød til dig. 0:13:27.563,0:13:28.643 Nej tak. 0:13:28.643,0:13:29.390 Her tag den. 0:13:29.390,0:13:31.446 Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost? 0:13:32.283,0:13:33.608 Jeg laver dig sandwich. 0:13:33.608,0:13:35.744 Der er ikke noget galt med[br]marmeladesandwich. 0:13:35.744,0:13:37.454 ...med salat- og ostesandwich. 0:13:37.454,0:13:39.444 ...drueagurk- og krydresauce-sandwich. 0:13:39.444,0:13:41.863 Oisín, sid ikke ved siden af ​​Barry i år. 0:13:42.143,0:13:43.184 Hvad? Hvorfor? 0:13:43.184,0:13:44.049 Du ved hvorfor. 0:13:44.049,0:13:44.817 Mor! 0:13:44.817,0:13:47.132 Sid ved siden af ​​James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller? 0:13:47.132,0:13:48.316 Ja, men han et fjols. 0:13:48.316,0:13:49.053 Et hvad? 0:13:50.204,0:13:51.332 Han er kedelig. 0:13:52.846,0:13:53.790 Det var ikke det, du sagde. 0:13:53.790,0:13:55.132 Den jakke er ikke varm nok. 0:13:55.435,0:13:56.243 Tag den på. 0:13:56.243,0:13:57.573 Mor, den tager jeg ikke på. 0:13:57.573,0:13:58.162 Oisín. 0:13:58.162,0:13:58.823 Nej! 0:13:59.018,0:13:59.773 Jeg sætter dig af. 0:13:59.773,0:14:00.907 Nej, jeg cykler. 0:14:00.907,0:14:02.089 Er du flov over din mor? 0:14:02.089,0:14:03.000 Ja tydeligvis. 0:14:03.401,0:14:04.163 Hjelm. 0:14:04.163,0:14:05.092 Argh! 0:14:07.463,0:14:09.152 -Godt, lad mig se dig.[br]-Mor, jeg skal afsted! 0:14:09.152,0:14:11.216 Okay, held og lykke skat. 0:14:14.533,0:14:15.748 (Banker på vinduet) 0:14:16.043,0:14:17.464 Tag den jakke på igen! 0:14:17.654,0:14:18.611 Og hjelmen! 0:14:19.162,0:14:20.292 Doomdah 0:14:22.243,0:14:22.781 Godt. 0:14:23.121,0:14:25.169 Hvorfor er du i dårligt humør? 0:14:25.169,0:14:25.789 Ikke noget. 0:14:26.270,0:14:28.089 Du går rundt og surmuler, 0:14:28.089,0:14:30.065 som jeg ved ikke hvad. 0:14:30.065,0:14:30.836 Jeg har det fint. 0:14:31.495,0:14:32.249 Godt. 0:14:32.249,0:14:34.520 Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt. 0:14:34.520,0:14:36.197 Der er ikke noget galt! Okay? 0:14:37.020,0:14:38.660 Oisín Robert Flanagan. 0:14:39.711,0:14:41.455 En mor ved altid 0:14:41.835,0:14:42.861 når noget er galt. 0:14:42.861,0:14:43.850 Min kæreste slog op. 0:14:44.105,0:14:44.646 Hvad? 0:14:44.646,0:14:45.700 Min kæreste slog op! 0:14:45.700,0:14:47.587 Forældre når ens kæreste slår op 0:14:48.263,0:14:48.940 Slog op? 0:14:49.203,0:14:50.042 Hvad mener du? 0:14:50.042,0:14:51.333 Ja, min kæreste slog op! 0:14:51.793,0:14:52.715 Kæreste? 0:14:53.846,0:14:55.047 Det har du aldrig fortalt. 0:14:55.047,0:14:56.756 Ja, men det har jeg så ikke længere vel? 0:14:58.621,0:15:00.359 Det er sikkert også det bedste, 0:15:00.359,0:15:01.807 da det er et eksamensår, skat. 0:15:04.069,0:15:05.146 Det er hendes tab. 0:15:05.146,0:15:06.183 Piger som hende 0:15:06.183,0:15:07.150 er intet værd. 0:15:07.150,0:15:09.504 Der er masser af fisk i havet. 0:15:09.504,0:15:10.653 Du er en fangst, Oisín. 0:15:10.653,0:15:12.287 Enhver pige vil være heldig at få dig. 0:15:12.287,0:15:13.727 Jeg har altid syntes at du lignede 0:15:13.727,0:15:15.090 en ung prins William. 0:15:15.090,0:15:17.199 Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være. 0:15:17.199,0:15:19.192 Jeg var forelsket i hende. 0:15:20.578,0:15:22.865 Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat. 0:15:22.865,0:15:24.044 Jo jeg var. 0:15:24.044,0:15:24.640 Okay. 0:15:24.844,0:15:26.595 Den eneste måde at komme sig over det 0:15:26.595,0:15:27.894 er distraktion, så 0:15:27.894,0:15:30.512 travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed. 0:15:30.512,0:15:31.877 Mor, jeg har ikke lyst til noget. 0:15:31.877,0:15:32.492 Mor. 0:15:32.492,0:15:34.701 Du burde tage med mig i havecentret 0:15:34.701,0:15:36.615 og så kan du vælge dig en plante. 0:15:36.615,0:15:38.017 Åh det lyder forfærdeligt. 0:15:40.494,0:15:42.112 Tja det har altid muntret mig op. 0:15:42.112,0:15:44.163 Du forstår det ikke. Hun var perfekt. 0:15:44.868,0:15:46.816 Jeg kendte en pige fra universitetet 0:15:46.816,0:15:48.206 Bríde Moynihan 0:15:48.206,0:15:50.278 Smuk smuk pige 0:15:50.278,0:15:52.696 Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder. 0:15:52.696,0:15:54.626 Men det sidste jeg hørte 0:15:54.626,0:15:55.636 skilt to gange, 0:15:55.966,0:15:57.413 en søn, som ikke taler med hende, 0:15:57.413,0:15:58.353 og oveni det 0:15:58.353,0:15:59.651 ser hun forfærdelig ud nu. 0:16:02.824,0:16:05.068 Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen? 0:16:05.068,0:16:06.441 Hør her Oisín, 0:16:06.441,0:16:07.746 om et par år 0:16:07.746,0:16:09.575 vil de komme rendende. 0:16:09.575,0:16:10.686 Stående i kø udenfor. 0:16:10.686,0:16:11.811 En ren kvindebedårer. 0:16:11.811,0:16:13.131 Du kan vælge og vrage. 0:16:13.131,0:16:15.556 Der er masser af unge damer derude. 0:16:15.556,0:16:16.866 Ja, som hvem? 0:16:16.866,0:16:19.355 Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig. 0:16:19.355,0:16:20.633 Hun er min kusine. 0:16:21.156,0:16:22.114 Grand grand kusine. 0:16:22.596,0:16:24.337 Vi er en lille ø nation. 0:16:24.337,0:16:25.764 Godt så, Oisín. 0:16:26.746,0:16:29.247 Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på. 0:16:29.647,0:16:31.656 Men hvis du skal have kærester 0:16:32.983,0:16:34.873 er vi nødt til at snakke om at være 0:16:35.537,0:16:36.306 forsigtig. 0:16:36.472,0:16:37.202 Hvad? 0:16:38.332,0:16:39.350 Du er nød til 0:16:39.580,0:16:40.291 at være 0:16:40.291,0:16:41.099 forsigtig. 0:16:42.129,0:16:43.498 Åh nej mor nej. 0:16:43.498,0:16:46.407 -Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]-Vi er nødt til at tale om det. 0:16:46.407,0:16:47.268 Nej. Nej! 0:16:47.268,0:16:48.988 Sæt dig ned unge mand. 0:16:48.988,0:16:50.507 Sæt dig ned! 0:16:52.197,0:16:53.376 Doomdah 0:16:53.376,0:16:54.022 Mor!? 0:16:54.022,0:16:54.936 Hvad er der, skat? 0:16:54.936,0:16:56.031 Må Barry komme over? 0:16:56.031,0:16:57.506 Så længe han tager skoene af. 0:16:57.506,0:16:59.684 Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset. 0:16:59.684,0:17:02.133 Og ryd op her, det er et stort rod. 0:17:02.133,0:17:03.381 Det ligner at en bombe er gået af. 0:17:03.381,0:17:04.588 Det er en losseplads. 0:17:04.588,0:17:05.621 Det er en svinesti. 0:17:05.621,0:17:06.734 Kostald. Hønsehus. 0:17:06.734,0:17:07.635 Har vi haft indbrudt? 0:17:07.635,0:17:09.224 Barrys hus er sikkert rent. 0:17:09.224,0:17:10.625 Vi lever i vores eget snavs her. 0:17:10.625,0:17:11.443 Hvordan har din mor det? 0:17:11.443,0:17:12.037 Fint. 0:17:12.037,0:17:13.341 Okay, og din far? 0:17:13.341,0:17:14.031 Fint. 0:17:14.393,0:17:16.734 Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad? 0:17:17.273,0:17:17.962 Ved ikke. 0:17:18.120,0:17:20.508 Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så.. 0:17:20.508,0:17:21.094 Mor! 0:17:21.533,0:17:23.080 Godt, jeg går. Jeg går. 0:17:23.080,0:17:25.316 Du godeste, lugten af ​[br]sure tæer herinde. 0:17:25.316,0:17:26.702 Barry, tag dine sko på igen. 0:17:26.702,0:17:27.435 Evigheder senere 0:17:27.435,0:17:29.252 Oisín, det er ved at blive sent nu. 0:17:29.693,0:17:30.343 Så du ved... 0:17:30.343,0:17:32.425 Jeg tror, ​​at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er. 0:17:32.425,0:17:34.019 Oisín, det er ved at blive ret sent. 0:17:34.019,0:17:35.180 Åh Barry, du er her stadig. 0:17:35.180,0:17:36.797 Vi må snart opkræve leje af dig, Barry. 0:17:36.797,0:17:39.671 Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så... 0:17:40.431,0:17:41.483 Okay, jeg bliver her. 0:17:43.733,0:17:45.553 Vil du spise aftensmad hos os, Barry? 0:17:45.553,0:17:46.513 Det tænker jeg. 0:17:46.513,0:17:47.243 Godt. 0:17:47.243,0:17:48.153 Kan du lide kylling, Barry? 0:17:48.153,0:17:48.583 Nej. 0:17:48.583,0:17:49.537 Kan du lide ærter, Barry? 0:17:49.537,0:17:49.883 Nej. 0:17:49.883,0:17:50.943 Kan du lide kartofler, Barry? 0:17:50.943,0:17:51.323 Nej. 0:17:51.323,0:17:52.275 Kan du lide kål, Barry? 0:17:52.275,0:17:52.735 Nej. 0:17:52.735,0:17:53.819 Kan du lide fiskefingre, Barry? 0:17:53.819,0:17:54.299 Nej. 0:17:54.299,0:17:55.469 Kan du lide kulhydrater, Barry? 0:17:55.469,0:17:55.949 Nej. 0:17:55.949,0:17:57.119 Hvad kan du lide, Barry? 0:17:57.453,0:17:58.173 Nuggets. 0:17:59.233,0:18:00.993 Godt, jeg tjekker dybfryseren. 0:18:01.543,0:18:03.303 Vil du se, om der er nogle Magnum-is? 0:18:04.564,0:18:05.078 Evigheder senere 0:18:05.098,0:18:06.428 Godt, jeg går i seng nu. 0:18:06.913,0:18:07.635 Okay. 0:18:08.023,0:18:08.870 Godnat Oisín. 0:18:08.870,0:18:09.590 Nat. 0:18:10.073,0:18:11.221 GODNAT Barry. 0:18:11.723,0:18:12.323 Godnat. 0:18:16.643,0:18:18.793 For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry! 0:18:18.793,0:18:19.826 Doomdah 0:18:20.586,0:18:22.003 Oisín, den er 8:05. 0:18:22.003,0:18:23.763 Åh mor, jeg tror, ​​jeg er syg. 0:18:23.903,0:18:25.251 Du skal i skole. 0:18:25.251,0:18:26.563 Nej mor. 0:18:26.563,0:18:28.270 -Vær sød.[br]-Godt, lad os se på dig. 0:18:29.603,0:18:30.670 Jøsses, Oisín, du er syg. 0:18:30.670,0:18:31.453 Det ved jeg. 0:18:31.453,0:18:32.983 Du skal ikke i skole, er du gal? 0:18:33.383,0:18:34.793 Godt, jeg henter Mentholatum. 0:18:35.544,0:18:36.909 Gnid det på dit bryst. 0:18:36.909,0:18:38.653 Din ryg. Dine kinder. Dine ører. 0:18:38.653,0:18:39.786 Og dine fodsåler. 0:18:39.786,0:18:41.203 Dampen er god for dig. 0:18:41.203,0:18:42.713 Den brænder mit ansigt. 0:18:42.713,0:18:44.560 Bare 25 minutter mere, skat. 0:18:45.337,0:18:46.607 Hvad laver du med 7-Up'en? 0:18:46.607,0:18:48.189 Det virker ikke, medmindre den er flad. 0:18:48.189,0:18:48.941 Jøsses. 0:18:48.941,0:18:49.895 Bare én skefuld mere. 0:18:49.895,0:18:51.583 Nej mor, det er modbydeligt. 0:18:51.583,0:18:53.156 Levertran kurerer alt. 0:18:54.023,0:18:55.955 Æble cider eddike kurerer alt. 0:18:57.005,0:18:59.531 At gurgle saltet vand kurerer alt. 0:18:59.531,0:19:01.032 Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær- 0:19:01.032,0:19:02.206 Løg kurerer alt. 0:19:02.206,0:19:03.746 Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op. 0:19:03.746,0:19:04.693 Plager din mave dig? 0:19:04.693,0:19:05.523 Du plager mig. 0:19:06.203,0:19:07.293 Oisín, er du varm nok? 0:19:07.293,0:19:08.023 Ja. 0:19:08.023,0:19:09.228 Jeg henter en varmtvandsflaske mere. 0:19:09.228,0:19:10.658 Nej, jeg har allerede tre. 0:19:10.658,0:19:12.488 Ved du, hvad du går glip af i skolen. 0:19:12.488,0:19:13.354 Nej. 0:19:13.354,0:19:15.258 For vi vil ikke have, at du falder bagud. 0:19:15.258,0:19:15.868 Mor. 0:19:16.174,0:19:17.610 Vil du prøve lidt kyllingsuppe? 0:19:18.074,0:19:18.964 Nej tak. 0:19:20.024,0:19:21.530 Jeg lavet dig din yndlingsbolognese. 0:19:21.530,0:19:22.534 Nej mor. 0:19:22.534,0:19:24.404 Men du skal spise noget, skat. 0:19:26.904,0:19:28.244 Kan jeg få en Mars-is? 0:19:31.314,0:19:32.064 Godt, ja. 0:19:32.754,0:19:33.984 Ja Mars-is, okay? 0:19:33.984,0:19:35.574 Hvis du er for syg til skolen, 0:19:35.574,0:19:37.451 er du for syg til computerspil. 0:19:37.451,0:19:38.348 ...til at se tv. 0:19:38.348,0:19:39.079 ...til at være på mobilen. 0:19:39.079,0:19:40.286 ...til at lytte til hovedtelefoner. 0:19:40.286,0:19:42.366 Man er aldrig for syg til at læse en bog. 0:19:42.366,0:19:44.409 Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen. 0:19:44.409,0:19:44.907 Tak. 0:19:44.907,0:19:47.187 For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig. 0:19:47.187,0:19:48.387 Så det er ordnet nu. 0:19:48.387,0:19:49.647 Mor. 0:19:50.494,0:19:51.664 Mor! 0:19:51.664,0:19:52.785 Ja, er du okay? 0:19:52.785,0:19:54.805 Er der flere Mars-is? 0:19:56.454,0:19:57.126 Ja. 0:19:57.126,0:19:58.153 Ja, jeg henter... 0:19:58.784,0:20:01.214 Vil du nå ud til toilettet i tide, skat? 0:20:01.214,0:20:03.504 Jeg stiller baljen lige her, okay? 0:20:03.504,0:20:04.324 Ja? 0:20:04.324,0:20:05.524 Skal du til at kaste op? 0:20:06.754,0:20:08.094 Skal du til at kaste op nu? 0:20:09.114,0:20:11.714 For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu. 0:20:11.714,0:20:12.374 Okay. 0:20:12.374,0:20:14.094 Okay, jeg stiller den her. 0:20:14.094,0:20:14.953 Den er til din højre. 0:20:14.953,0:20:15.734 Fuck af. 0:20:18.734,0:20:19.914 Doomdah 0:20:20.146,0:20:21.496 Nej, det er modbydeligt. 0:20:21.496,0:20:23.356 Levertran kurerer alt. 0:20:33.414,0:20:34.794 Det er som ren fisk. 0:20:34.794,0:20:35.804 Jeg hader fisk. 0:20:38.934,0:20:41.144 Oisín, det er en smuk dag udenfor. 0:20:41.144,0:20:42.896 Hvad laver du herinde? 0:20:42.896,0:20:43.714 Jeg har det fint. 0:20:43.714,0:20:44.987 Du spilder dagen. 0:20:44.987,0:20:46.224 Dagen er væk. 0:20:46.224,0:20:48.103 Du er som en vampyr herinde. 0:20:48.103,0:20:49.694 Er du bange for, at nogen måske ser dig? 0:20:49.694,0:20:51.464 Er du under vidnebeskyttelse eller noget? 0:20:51.464,0:20:53.801 Sluk for spillekonsollen og gå udenfor. 0:20:53.801,0:20:55.264 Ja, jeg er midt i en kamp. 0:20:55.264,0:20:57.517 Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft. 0:20:58.047,0:21:00.207 Det er ikke fodbold, det er MMA. 0:21:01.107,0:21:02.627 Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art] 0:21:02.627,0:21:03.604 Gem der. 0:21:03.604,0:21:05.413 Jeg har brug hjælp til at klippe hækken. 0:21:05.413,0:21:06.484 Fem minutter, okay? 0:21:06.824,0:21:09.010 Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden. 0:21:09.010,0:21:10.370 Mor, han er lige ved at give op. 0:21:10.370,0:21:11.754 Jeg får dig til at give op! 0:21:12.834,0:21:15.518 Ih du milde, jeg er udmattet. 0:21:15.518,0:21:16.911 Jeg er 5 timer 0:21:16.911,0:21:17.455 6 timer 0:21:17.455,0:21:18.459 8... 12... 18... 0:21:18.459,0:21:20.166 72 timer i den have. 0:21:20.372,0:21:22.962 Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer. 0:21:22.962,0:21:24.372 Ingen holder dig fra at spille. 0:21:24.372,0:21:25.472 Jeg kan ikke lide spil. 0:21:25.472,0:21:27.189 Ja, for du er allergisk over for sjov. 0:21:29.729,0:21:31.547 Hvordan holder man den nu? 0:21:31.807,0:21:32.747 Hvem er jeg? 0:21:32.747,0:21:33.797 Conor McGregor. 0:21:33.797,0:21:35.687 -Er det Conor McGregor?[br]-Ja. 0:21:35.687,0:21:37.977 -Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]-Tryk bare på start. 0:21:37.977,0:21:40.361 -Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]-Bare tryk på start. 0:21:40.361,0:21:41.232 Hvordan skyder jeg? 0:21:41.232,0:21:42.312 Der er ingen våben. 0:21:42.312,0:21:43.972 Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere? 0:21:43.972,0:21:45.182 Det var et andet spil. 0:21:45.182,0:21:45.923 Hvad gjorde jeg der? 0:21:45.923,0:21:47.117 Du gjorde ikke noget. Det er mig. 0:21:47.117,0:21:48.287 Er jeg den her til højre? 0:21:48.287,0:21:49.024 Nej, det er mig. 0:21:49.024,0:21:50.734 Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur? 0:21:50.734,0:21:51.694 Er jeg den der? 0:21:51.694,0:21:52.818 Det er dommeren. 0:21:52.818,0:21:54.295 Hvor er jeg, jeg kan ikke se noget. 0:21:54.295,0:21:54.975 Fik dig. 0:21:54.975,0:21:55.735 Åh fik dig igen. 0:21:55.735,0:21:57.078 Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig? 0:21:57.078,0:21:58.908 Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet. 0:21:58.908,0:21:59.528 Ja, mor! 0:21:59.528,0:22:01.060 Åh jeg er blevet slået ud. 0:22:01.060,0:22:02.430 Det var min karakter. 0:22:02.712,0:22:03.792 Gud, vandt jeg? 0:22:03.792,0:22:04.452 Ja! 0:22:04.792,0:22:06.482 Ih du milde, størrelsen på det bælte. 0:22:06.482,0:22:08.482 Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det? 0:22:08.482,0:22:09.502 Doomdah 0:22:09.502,0:22:10.782 Hvordan er den omkring taljen? 0:22:10.782,0:22:11.575 Mor, stop det! 0:22:11.575,0:22:12.535 Den er lidt løs der. 0:22:12.535,0:22:13.666 Mor, folk kigger! 0:22:13.666,0:22:14.813 Ingen kigger på dig. 0:22:14.813,0:22:15.745 Mor! 0:22:15.745,0:22:16.481 Haha! 0:22:17.012,0:22:18.127 Den her er ret cool. 0:22:18.602,0:22:20.042 Der er ingen varme i den. 0:22:20.042,0:22:21.587 Vinden vil gå lige igennem den. 0:22:21.587,0:22:22.812 Den er som en plastikpose. 0:22:22.812,0:22:23.662 Du vil fryse. 0:22:23.662,0:22:24.724 Du bliver forkølet. 0:22:24.724,0:22:25.430 Du får lungebetændelse. 0:22:25.430,0:22:26.393 Den er papir tynd. 0:22:26.393,0:22:28.423 Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud. 0:22:28.423,0:22:29.133 Du vil se 0:22:29.133,0:22:29.973 kold ud. 0:22:32.906,0:22:33.484 Hmm? 0:22:34.241,0:22:35.113 Var det ikke sjovt? 0:22:35.113,0:22:36.202 Jeg ser latterlig ud. 0:22:36.202,0:22:37.202 Jeg vil blive mobbet. 0:22:37.606,0:22:40.506 Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven. 0:22:40.506,0:22:42.312 Jeg ligner en gigantisk bussemand. 0:22:42.312,0:22:43.412 Det gør du ikke. 0:22:43.603,0:22:44.519 Den fremhæver dine øjne. 0:22:44.519,0:22:45.643 Hvad med denne her, mor? 0:22:45.643,0:22:46.505 Er den på tilbud? 0:22:46.505,0:22:47.001 Nej. 0:22:47.001,0:22:47.841 Så hæng den tilbage. 0:22:48.232,0:22:49.402 Denne er virkelig varm. 0:22:49.402,0:22:50.282 Har den en hætte? 0:22:50.282,0:22:50.713 Nej. 0:22:50.942,0:22:52.172 -Hæng den tilbage.[br]-Argh... 0:22:52.172,0:22:53.702 Den her er varm og har en hætte. 0:22:53.702,0:22:55.272 -Kan den vaskes i maskinen?[br]-Nej. 0:22:56.112,0:22:57.098 Argh! 0:22:57.098,0:22:58.720 Oisín, hvordan går det derinde? 0:22:58.720,0:22:59.482 Fint. 0:22:59.482,0:23:00.415 Passer den dig? 0:23:00.415,0:23:01.649 Mor, bare gå væk. 0:23:01.832,0:23:02.932 Kom ud og vis mig. 0:23:02.932,0:23:04.203 Jeg kommer ikke ud, okay? 0:23:04.203,0:23:05.564 Vil du komme ud og vise den til din mor. 0:23:05.564,0:23:06.345 Nej mor! 0:23:06.345,0:23:07.392 Nå, så kommer jeg ind. 0:23:07.392,0:23:08.465 Kom ikke herind! 0:23:08.845,0:23:10.793 Åh undskyld, der er nogen herinde. 0:23:10.793,0:23:12.449 Undskyld, jeg troede, at du var min søn. 0:23:12.449,0:23:13.280 Hvad sker der? 0:23:13.643,0:23:15.523 Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud! 0:23:15.523,0:23:16.398 En læderjakke? 0:23:16.398,0:23:18.040 Oisín, du er ikke James Dean. 0:23:18.040,0:23:18.874 Clarke Gable. 0:23:18.874,0:23:19.591 Steve McQueen. 0:23:19.591,0:23:20.503 Marlan Brando. 0:23:20.503,0:23:21.301 Humphrey Bogart. 0:23:21.301,0:23:22.044 John Wayne. 0:23:22.044,0:23:22.869 Lionel Richie. 0:23:22.869,0:23:25.089 Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool. 0:23:25.773,0:23:27.007 Barry har en cool frakke 0:23:27.007,0:23:28.874 fordi Barrys far bor i Portugal. 0:23:29.273,0:23:30.173 Du må ikke 0:23:30.173,0:23:30.893 gentage det. 0:23:30.893,0:23:32.355 Det er polyester.[br]Hæng den tilbage. 0:23:32.355,0:23:33.341 100% uld. 0:23:33.341,0:23:34.361 Den klør. 0:23:34.361,0:23:36.548 Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten. 0:23:36.548,0:23:37.841 Mor, jeg ligner et telt. 0:23:38.023,0:23:39.263 Åh, der er en flænge. 0:23:39.963,0:23:40.594 Storartet. 0:23:40.803,0:23:42.082 Vi kan måske få rabat. 0:23:42.082,0:23:43.482 Godt lad os se på dig. 0:23:43.723,0:23:44.953 Ser du ikke godt ud? 0:23:44.953,0:23:45.713 Nej. 0:23:46.003,0:23:49.497 Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín. 0:23:49.497,0:23:50.973 Du kan godt give mig et smil. 0:23:50.973,0:23:52.178 Haha, kæmpe bussemand. 0:23:52.178,0:23:53.653 Åh er det ikke din ven Barry. 0:23:54.483,0:23:54.917 Jo. 0:23:54.917,0:23:56.373 Doomdah 0:23:56.393,0:23:57.353 Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat? 0:23:57.353,0:23:58.933 Ja. 0:23:58.933,0:24:01.113 Gode nyheder. 0:24:01.113,0:24:03.660 Vi skal på ferie. 0:24:03.873,0:24:04.753 Spanien, vi kan tage afsted? 0:24:05.113,0:24:05.773 Nej ikke Spanien, Oisín. 0:24:05.773,0:24:06.493 Der er en pandemi. 0:24:06.913,0:24:07.768 Vi skal på staycation. 0:24:07.769,0:24:10.265 Hvad? 0:24:10.266,0:24:12.767 Staycation med dine forældre 0:24:12.768,0:24:13.593 I Irland? 0:24:13.613,0:24:17.516 Ja Irland, Oisín. 0:24:17.517,0:24:19.018 Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey. 0:24:19.773,0:24:21.933 Åh mor, ikke Dunbooey. 0:24:22.333,0:24:23.673 Der er ikke meget internet deroppe, 0:24:24.533,0:24:25.093 så tag masser af bøger med. 0:24:25.393,0:24:26.933 Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt. 0:24:26.933,0:24:29.093 Det bliver ikke kedeligt. 0:24:29.093,0:24:30.875 Der er intet at lave. 0:24:30.876,0:24:32.373 Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi. 0:24:32.374,0:24:35.127 Som hvad? 0:24:35.128,0:24:36.504 Såsom gåture. 0:24:36.505,0:24:38.755 Smuk landskab. 0:24:38.756,0:24:39.757 Gamle kirker. Gåture. 0:24:39.758,0:24:40.455 Du har allerede sagt gåture. 0:24:40.735,0:24:41.535 Har jeg? 0:24:41.575,0:24:43.395 Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man? 0:24:43.395,0:24:43.895 Ah vær nu ikke latterlig. 0:24:43.895,0:24:44.615 Vandet er fint. 0:24:44.615,0:24:45.595 Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først. 0:24:45.635,0:24:46.335 Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke. 0:24:46.335,0:24:47.035 Der er masser af tørv til brændeovnen. 0:24:47.035,0:24:47.975 Masser af tørv. 0:24:47.975,0:24:49.235 Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem. 0:24:49.235,0:24:50.335 Åh nej, mor. 0:24:50.335,0:24:51.075 Der er en nøgle under måtten, 0:24:51.075,0:24:51.755 for der er ikke mange indbrud der. 0:24:51.755,0:24:52.355 Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet. 0:24:52.355,0:24:53.335 Pak dine badebukser. 0:24:53.795,0:24:54.295 Hvorfor? 0:24:55.535,0:24:57.395 På grund af stranden. 0:24:57.655,0:25:00.508 Der er ikke nogen strand, det er bare 0:25:00.595,0:25:02.135 skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet. 0:25:02.135,0:25:03.675 Skærer foden af dig og 0:25:03.795,0:25:06.415 vandet er iskoldt. 0:25:06.435,0:25:07.955 Jeg går ikke i. 0:25:07.955,0:25:09.015 Hør, 0:25:09.275,0:25:11.497 det er enten 0:25:11.498,0:25:12.895 blive her og slænge sig i huset 0:25:13.335,0:25:14.695 eller at komme med mig 0:25:14.695,0:25:15.755 Blive her. 0:25:15.755,0:25:17.595 Jeg har brugt mange dejlige somre 0:25:17.715,0:25:18.215 i Dunbooey, som lille pige. 0:25:18.255,0:25:18.895 Og jeg elskede det. 0:25:20.095,0:25:20.595 Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier. 0:25:20.835,0:25:21.335 Mor tiderne skifter, okay? 0:25:21.555,0:25:22.595 Oisín, dette er måske den sidste ferie 0:25:22.595,0:25:25.395 vi har sammen som en familie. 0:25:25.395,0:25:25.975 Det er en gælisk region, så 0:25:26.475,0:25:27.235 du skal snakke irsk i butikkerne. 0:25:27.235,0:25:28.295 Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det. 0:25:28.295,0:25:28.855 Goddag. 0:25:29.255,0:25:30.683 Nej mor, nej. 0:25:30.855,0:25:31.355 Goddag, hvordan går det? 0:25:31.535,0:25:32.075 Stop! Stop, vær sød stop. 0:25:32.335,0:25:33.075 Hvordan går det? 0:25:33.335,0:25:34.775 Nej, mor. 0:25:35.115,0:25:37.655 Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk. 0:25:37.655,0:25:38.475 Ba mhaith liom baine 0:25:39.595,0:25:41.175 Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights. 0:25:41.175,0:25:42.815 - Stop det nu![br]- Mor! 0:25:42.835,0:25:43.395 Hvor lang er turen? 0:25:43.595,0:25:44.635 8 timer. 0:25:45.255,0:25:47.915 Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til! 0:25:47.915,0:25:48.415 Jeg vil ikke 0:25:49.875,0:25:50.375 sætte en fod 0:25:50.375,0:25:51.635 på den motorvej. 0:25:51.635,0:25:52.635 Jeg vil køre den vej, jeg kender. 0:25:52.635,0:25:53.315 Du vil bare undgå vejafgifter igen. 0:25:53.835,0:25:55.288 Jeg, om nogen, 0:25:55.289,0:25:56.641 vil elske at få noget 0:25:56.715,0:25:57.775 landluft i mine lunger. 0:25:58.155,0:25:59.515 Lugter af kolort. 0:25:59.515,0:26:00.635 Det lugter ikke af kokasser. 0:26:00.695,0:26:02.055 Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc. 0:26:02.055,0:26:03.795 Og du kan kun lugte det, 0:26:04.235,0:26:04.835 når vinden blæser mod vest. 0:26:04.835,0:26:05.335 Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig. 0:26:05.615,0:26:06.115 Hey. 0:26:06.115,0:26:07.235 Hey Barry. 0:26:08.136,0:26:11.196 Barry. 0:26:11.196,0:26:13.436 Hey. 0:26:13.976,0:26:14.736 Fru Flanagan, pakker du? 0:26:14.736,0:26:16.156 Ja, vi pakker til vores ferie i morgen. 0:26:16.996,0:26:18.676 Hvor skal I hen? 0:26:18.876,0:26:20.176 Vi skal til 0:26:20.556,0:26:21.356 Dun-kedelig. 0:26:21.976,0:26:24.056 Dun-kedelig? 0:26:24.076,0:26:24.576 Dunbooey. 0:26:24.756,0:26:26.636 Dunbooey. 0:26:26.756,0:26:27.856 Åh ja. 0:26:27.856,0:26:28.356 Fedt. 0:26:28.536,0:26:29.356 Kan jeg komme med? 0:26:29.356,0:26:30.296 Ja mor, kan Barry komme med? 0:26:30.616,0:26:32.396 Nej, det er en familieferie, Barry. 0:26:32.516,0:26:34.616 Åh, hvad tid skal vi afsted? 0:26:34.776,0:26:38.496 Det er en familieferie, Barry. 0:26:38.496,0:26:40.056 Mor vær sød, lad Barry tage med. 0:26:40.396,0:26:41.916 Vær sød. 0:26:41.916,0:26:43.596 Hør, jeg er sikker på 0:26:44.036,0:26:44.996 at Barrys mor, har andre planer for dem. 0:26:44.996,0:26:47.516 Nej 0:26:47.616,0:26:49.436 Ja? 0:26:49.436,0:26:50.836 Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af 0:26:50.836,0:26:52.036 Hun har ikke noget imod det. 0:26:52.176,0:26:54.376 Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med! 0:26:54.376,0:26:55.496 Fint okay, men... 0:26:55.716,0:26:58.096 Huset skal gøres 0:26:58.636,0:27:00.196 rent fra top til tå 0:27:00.196,0:27:02.056 de sidste 2 dage af ferien. 0:27:02.056,0:27:02.676 Ja, ja intet problem. 0:27:02.816,0:27:04.536 Vi efterlader det, som det var, da vi kom. 0:27:04.536,0:27:05.566 Præcis. 0:27:05.566,0:27:07.836 En losseplads. 0:27:08.036,0:27:12.376 Oisín! 0:27:12.556,0:27:14.056 Doomdah! 0:27:14.216,0:27:17.036 Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog. 0:27:17.216,0:27:19.576 Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid) 0:27:19.676,0:27:21.706 Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på 0:27:21.706,0:27:23.676 i hvert fald en af kanalerne. 0:27:23.676,0:27:24.716 Det ville være dejligt. 0:27:24.716,0:27:25.896 Og kæmpe tak til alle på Patreon, 0:27:25.896,0:27:26.556 som støtter vores kanal. 0:27:26.556,0:27:27.156 Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak. 0:27:27.156,0:27:28.056 Vi værdsætter det meget. 0:27:28.056,0:27:30.251 Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch? 0:27:30.251,0:27:31.656 Åh. 0:27:31.656,0:27:33.676 Merchandise. 0:27:34.596,0:27:35.396 Jeg vil sige hele ordet. 0:27:35.396,0:27:36.936 Okay men, bare kom videre med det. 0:27:36.936,0:27:38.876 Der er ingen grund til at skære hjørner. 0:27:38.876,0:27:39.896 Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra. 0:27:39.896,0:27:41.076 Ja ja, mor. 0:27:41.076,0:27:43.056 Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt. 0:27:43.136,0:27:43.936 Pænt tøj og klæder og sager. 0:27:43.956,0:27:46.416 Klæder? 0:27:46.416,0:27:48.396 USB, også. 0:27:48.416,0:27:49.836 Sengetøj 0:27:49.836,0:27:51.256 Og ting til at klæde dig på. 0:27:51.256,0:27:52.656 Klæder, faktisk. 0:27:52.796,0:27:53.756 Undertøj. 0:27:53.786,0:27:55.657 Klæder kaldte de det i mine dage. 0:27:55.657,0:27:57.597 Klæder, ja. 0:27:57.597,0:27:59.057 Du ville tage på diskoteket, 0:27:59.057,0:28:01.517 og du ville bære klæder, 0:28:01.617,0:28:03.337 og det ville være[br]"romha na buachaillí". 0:28:03.517,0:28:04.637 "Drengenes valg." 0:28:04.637,0:28:06.117 Og jeg blev valgt af din far. 0:28:06.118,0:28:06.737 Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår. 0:28:07.157,0:28:08.197 Hvornår vil jeg faktisk se min far? 0:28:08.197,0:28:09.917 Jeg har ikke set min far i lang tid. 0:28:09.917,0:28:11.697 Jeg ved det ikke. 0:28:11.717,0:28:12.617 Lad os lave Doomdah'et 0:28:13.077,0:28:14.636 Du har en smuk stemme, Anne. 0:28:14.638,0:28:15.886 Tak. 0:28:20.257,0:28:21.697 Mange tak. 0:28:21.697,0:28:23.257 Ehh... 0:28:25.628,0:28:27.717 Doomdah 0:28:29.737,0:28:31.397 Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen. 0:28:31.397,0:28:32.637 I morgen?! Lad mig lige tage mine briller. 0:28:32.637,0:28:34.117 - Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem. 0:28:34.117,0:28:36.117 Hvad er dit navn? 0:28:37.917,0:28:38.417 Mit navn er Oisín. 0:28:41.317,0:28:43.317 Oisín hvad? 0:28:43.657,0:28:45.657 Mit navn er Oisín Flanagan. 0:28:46.737,0:28:50.777 Godt. 0:28:50.897,0:28:52.477 Hvor bor du? 0:28:52.477,0:28:53.817 Jeg bor i Kildare 0:28:53.817,0:28:55.937 Hvad? 0:28:55.937,0:28:58.651 Vi bor i Dublin. 0:28:58.917,0:28:59.937 Vi bor i Kildare, mor. 0:29:00.497,0:29:01.853 Vi er på grænsen. Sig Dublin. 0:29:04.105,0:29:06.897 Hvad er dine fritidsinteresser? 0:29:06.897,0:29:10.197 Jeg spiller fodbold og spiller violin. 0:29:10.257,0:29:11.697 Violin? Gu' gør du ej. 0:29:11.697,0:29:16.016 Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder. 0:29:16.027,0:29:20.486 Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden. 0:29:20.486,0:29:26.277 Mor, det er lige meget! 0:29:26.577,0:29:28.577 Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner. 0:29:28.677,0:29:31.037 Jeg har en bror og en søster. 0:29:31.037,0:29:34.357 Hvilken søster? Du har ikke en søster. 0:29:34.358,0:29:36.917 Det er til ordforrådet, mor. 0:29:36.918,0:29:38.697 Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín. 0:29:38.697,0:29:42.157 Du kan blive opdaget. 0:29:42.157,0:29:44.937 Jeg spiser Doritos og drikker cola. 0:29:45.197,0:29:47.357 Sig ikke det, så tror de[br]​​at jeg ikke fodrer dig. 0:29:47.357,0:29:48.517 Sig grønne bønner og broccoli. 0:29:48.517,0:29:50.817 Slå dem op i ordbogen. 0:29:53.317,0:29:55.317 Nej, der er ikke tid nok. 0:29:55.707,0:29:58.697 Det er ligemeget hvad man siger! 0:29:59.647,0:30:02.797 Du siger ikke cola og Dorittos! 0:30:02.797,0:30:03.797 Min mor er lærer, og min far er ingeniør. 0:30:05.098,0:30:06.198 Han er nu ikke rigtig ingeniør. 0:30:06.198,0:30:06.918 Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer. 0:30:06.918,0:30:08.258 Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen! 0:30:08.258,0:30:09.078 Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik? 0:30:09.078,0:30:09.598 Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig. 0:30:09.598,0:30:10.098 Du har ikke lavet noget. 0:30:10.298,0:30:10.878 Du har ikke lavet spor. 0:30:10.878,0:30:11.378 Nada. 0:30:11.378,0:30:11.878 Nul og niks. 0:30:12.198,0:30:12.758 Mindre end intet. 0:30:12.898,0:30:13.618 Min bedstefar er 88 år gammel. 0:30:13.628,0:30:15.552 Din bedstefar er død. 0:30:16.551,0:30:18.097 Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene. 0:30:18.098,0:30:19.345 Gud fader bevares. 0:30:19.346,0:30:21.846 Spørgsmål 8. 0:30:21.847,0:30:22.846 Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu. 0:30:22.847,0:30:25.350 Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen. 0:30:25.351,0:30:27.500 Jeg lærer det senere. 0:30:27.501,0:30:29.108 De vil opdage en snyder. 0:30:29.109,0:30:30.603 Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín. 0:30:30.604,0:30:32.109 Det er din fremtid. 0:30:32.110,0:30:33.608 Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger. 0:30:33.608,0:30:35.628 Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare 0:30:36.368,0:30:36.868 Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk, 0:30:37.268,0:30:38.348 jeg prøver bare at bestå eksamen! 0:30:38.588,0:30:39.688 Doomdah 0:30:39.688,0:30:40.848 Åh Gud, jeg har ødelagt den. 0:30:41.248,0:30:43.548 Oisín, hvad har jeg nu gjort? 0:30:43.548,0:30:44.508 Intet, det er fint. 0:30:44.508,0:30:45.968 Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine! 0:30:45.968,0:30:47.928 Sæt dig ned og vis mig hvordan. 0:30:47.928,0:30:49.008 Hvad? Jeg skal lave lektier. 0:30:49.008,0:30:50.148 Det tager kun et øjeblik. 0:30:50.228,0:30:51.068 Hvad gjorde du der? 0:30:51.068,0:30:53.188 Jeg gjorde ikke noget. 0:30:53.188,0:30:53.688 Men du gjorde noget. Der, der. 0:30:53.688,0:30:55.428 Jeg flyttede bare musen. 0:30:55.428,0:30:56.188 Der er det igen. 0:30:56.188,0:30:57.568 Det er musen! 0:30:57.568,0:30:58.568 Dobbeltklik. 0:30:58.788,0:30:59.668 Du skal gøre det hurtigere. 0:30:59.908,0:31:00.628 Hurtigere? Ja, okay. 0:31:00.628,0:31:01.928 Lad mig gøre det. Sådan her. 0:31:01.928,0:31:02.748 Du skal vise mig hvordan. 0:31:02.748,0:31:03.768 Ikke gøre det for mig. 0:31:03.768,0:31:04.748 Bare indtast din mailadresse. 0:31:05.108,0:31:05.608 Godt. 0:31:05.608,0:31:07.768 Okay. 0:31:07.768,0:31:09.248 A 0:31:10.088,0:31:11.508 N 0:31:11.728,0:31:13.008 Jeg har mistet det. Åh ja, N. 0:31:13.008,0:31:14.108 Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria. 0:31:14.448,0:31:15.728 Jeg tror ikke at det er en rigtig prins. 0:31:15.728,0:31:17.368 Åh, du er jaloux. 0:31:17.368,0:31:18.808 Han prøver bare at røve dig. 0:31:19.128,0:31:19.688 Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp. 0:31:19.768,0:31:20.568 Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger? 0:31:20.608,0:31:23.588 Nej, mor! Gør det ikke! 0:31:23.608,0:31:25.008 Den bliver ved med at tilbyde mig cookies. 0:31:25.008,0:31:26.888 Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger. 0:31:26.968,0:31:27.608 Nej stop! Lad være med det! 0:31:27.668,0:31:28.308 Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere 0:31:28.308,0:31:29.888 og den nægter bare at gøre noget. 0:31:29.888,0:31:31.168 Åh, der er det nu 0:31:31.388,0:31:31.888 Hvad er det her nu? 0:31:31.888,0:31:32.828 Det er bare vilkår og betingelser. 0:31:32.908,0:31:33.508 Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til 0:31:34.028,0:31:36.088 Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail. 0:31:37.148,0:31:38.588 Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før. 0:31:38.828,0:31:39.708 Ja men ingen 0:31:39.748,0:31:40.248 Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke. 0:31:44.028,0:31:44.528 Ingen. 0:31:44.528,0:31:45.828 Mor! 0:31:46.368,0:31:46.868 Åh, jeg har klikket ud af det. 0:31:47.388,0:31:50.608 Hvad er det her nu? 0:31:50.768,0:31:51.868 Historik. 0:31:51.868,0:31:54.810 Det kunne være interessant. 0:31:54.811,0:31:56.352 Der kunne være noget om renæssancen. 0:31:56.353,0:31:58.905 Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den! 0:31:58.906,0:31:59.563 Du må ikke åbne historikken. 0:31:59.564,0:32:00.651 Det kan, det, det kan ødelægge computeren. 0:32:00.651,0:32:01.251 Jeg troede den ikke kunne ødelægges? 0:32:01.251,0:32:02.951 Det... 0:32:02.951,0:32:03.911 Det kan. 0:32:03.911,0:32:05.711 Åh Gud Oisín! 0:32:05.711,0:32:06.211 Hvad? Hvad er det nu? 0:32:06.211,0:32:07.131 Doomdah 0:32:07.131,0:32:07.771 Oisín, skat, der er nyheder. 0:32:07.771,0:32:08.271 Hvad ser du? 0:32:09.071,0:32:09.951 Ikke noget... Zapper bare... 0:32:10.631,0:32:11.251 Du ændrede kanalen. 0:32:11.331,0:32:12.591 Jeg... nej. 0:32:13.334,0:32:14.044 - Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper... 0:32:14.044,0:32:14.944 - Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor! 0:32:14.944,0:32:16.084 Åh... 0:32:16.084,0:32:16.844 Gud al- 0:32:18.264,0:32:18.764 At se TV, når ens forældre kommer ind 0:32:18.764,0:32:19.904 Sluk for det nu! Sluk det! 0:32:19.904,0:32:20.404 Du har fjernbetjeningen! 0:32:24.454,0:32:25.584 Pornografi. 0:32:26.364,0:32:27.404 Det er det ikke. Det er en TV-serie. 0:32:28.504,0:32:29.544 Det tror jeg ikke på. 0:32:29.544,0:32:31.134 Ah mor. 0:32:31.364,0:32:32.004 Det er den der serie, den der... 0:32:32.004,0:32:33.384 - 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'. 0:32:33.384,0:32:35.164 Jeg har hørt alt om det i radioen. 0:32:35.164,0:32:36.204 - Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke. 0:32:36.204,0:32:37.644 Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt. 0:32:37.644,0:32:38.144 Jeg har hørt den værste del 0:32:38.724,0:32:39.164 varer i 4 minutter og 42 sekunder. 0:32:39.594,0:32:41.304 Hvad?! 0:32:41.304,0:32:43.264 Mary White tog tid på det. 0:32:43.444,0:32:45.204 Ah mor, det handler ikke om det. 0:32:45.204,0:32:46.664 Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om. 0:32:46.664,0:32:47.814 Alt, der baseres på den slags skidt, 0:32:47.814,0:32:48.954 har intet at tilbyde. 0:32:50.184,0:32:51.304 Du har ikke engang set det. 0:32:51.304,0:32:52.904 Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det. 0:32:52.904,0:32:53.924 Jo, hun gør faktisk. 0:32:53.924,0:32:54.644 Det tvivler jeg meget på. 0:32:54.644,0:32:56.464 Hun gør! 0:32:56.464,0:32:58.284 Du skal ikke se det, og det er endeligt. 0:32:58.284,0:32:58.784 Fint. 0:32:58.784,0:32:59.984 Vil du ikke få dig selv en dejlig bog? 0:33:03.885,0:33:04.644 Tilsyneladende er der en fantastisk roman 0:33:04.664,0:33:05.164 af en irsk forfatter. 0:33:05.664,0:33:06.544 Sally Rooney. 0:33:06.544,0:33:07.744 Nej tak! 0:33:07.744,0:33:08.704 Den skulle være strålende. 0:33:08.704,0:33:09.564 Oisín, Oisín! 0:33:09.564,0:33:10.134 Så du sexscenen? 0:33:10.134,0:33:10.884 Åh hej fru Flanagan. 0:33:10.884,0:33:11.844 Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind? 0:33:11.844,0:33:12.444 Undskyld, døren var ulåst så... 0:33:12.764,0:33:13.324 Ved din mor, at du ser denne serie? 0:33:13.684,0:33:14.464 Ja, ja alle ser det. 0:33:14.464,0:33:15.414 Se, alle! 0:33:15.414,0:33:16.584 Nå, men vi ser ikke det her 0:33:16.584,0:33:17.464 i 23 Cranford Cresent. 0:33:17.464,0:33:19.764 Fint! Okay, kom så, Barry. 0:33:20.124,0:33:20.764 Hvor skal I hen? 0:33:20.764,0:33:21.724 Øh, mit værelse. 0:33:22.484,0:33:23.764 Jeg blev ikke født i går. 0:33:23.764,0:33:24.924 I vil se det på din telefon. 0:33:24.924,0:33:25.764 Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville? 0:33:25.764,0:33:26.824 Rigtig pornografi. 0:33:26.824,0:33:27.584 Du har stuearrest. 0:33:27.584,0:33:28.884 Ja. 0:33:29.284,0:33:29.924 Der er en karantæne, alle har stuearrest. 0:33:33.294,0:33:34.644 Og du skal efterlade telefonen her nu. 0:33:34.644,0:33:35.664 Fint! 0:33:35.844,0:33:37.524 Utroligt. 0:33:37.524,0:33:38.823 Ahhhhh 0:33:38.964,0:33:39.844 Man skal have en engels tålmodighed. 0:33:39.844,0:33:40.344 Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan? 0:33:40.344,0:33:41.894 Gå hjem, Barry. 0:33:41.894,0:33:43.864 Okay. 0:33:43.914,0:33:45.664 Åh... 0:33:45.794,0:33:47.744 Du milde, det er stadig i gang. 0:33:47.744,0:33:49.424 Du godeste. 0:33:50.244,0:33:51.804 Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand. 0:33:52.364,0:33:53.524 Har han en halskæde på? 0:33:53.524,0:33:54.524 Gud, hun har smuk hud. 0:33:54.524,0:33:55.364 Connell, for Guds skyld. 0:33:55.364,0:33:55.734 Sådan behandler man ikke en kvinde. 0:33:55.734,0:33:56.904 Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på. 0:33:57.224,0:33:59.368 Åh, vil I ikke bare blive sammen? 0:33:59.368,0:34:00.384 Gud, I er perfekte for hinanden. 0:34:00.593,0:34:01.490 Mor, hvor er aftensmaden? 0:34:01.490,0:34:02.856 Åh undskyld, skat. 0:34:02.856,0:34:03.639 Hey, du ser det! 0:34:03.639,0:34:04.880 Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne. 0:34:04.880,0:34:05.504 Du i gang med det sidste afsnit! 0:34:05.578,0:34:07.078 Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to. 0:34:07.429,0:34:09.210 Hvad?! 0:34:09.315,0:34:11.190 - Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt! 0:34:11.190,0:34:11.690 - Oisín![br]- Mor! 0:34:11.867,0:34:14.037 Har du en halskæde på? 0:34:14.765,0:34:15.536 Det er en kæde! 0:34:15.536,0:34:16.000 Doomdah 0:34:16.001,0:34:16.752 Hvad laver du? 0:34:16.753,0:34:17.587 Jeg ser en film. 0:34:17.587,0:34:18.254 Okay flyt derovre, god dreng. 0:34:18.255,0:34:18.967 Det er min plads. 0:34:18.967,0:34:19.662 Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen. 0:34:19.663,0:34:20.279 Shhh! 0:34:20.279,0:34:20.993 At se TV med dine forældre 0:34:20.993,0:34:21.599 Jeg prøver at se en film. 0:34:21.599,0:34:22.036 Er den egnet? 0:34:22.036,0:34:23.466 Er den passende? 0:34:23.466,0:34:24.803 Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar. 0:34:24.803,0:34:25.610 Okay... 0:34:25.610,0:34:26.769 Åh Gud, det er meget voldeligt. 0:34:26.769,0:34:28.306 Åh Gud, det er chokerende nøgenhed. 0:34:28.306,0:34:30.000 Oisín, sluk det! 0:34:30.001,0:34:30.927 Mor, det er en shampoo-reklame. 0:34:30.927,0:34:33.399 Hvad? 0:34:33.400,0:34:34.092 Åh 0:34:34.173,0:34:35.545 Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke? 0:34:35.545,0:34:36.509 Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger? 0:34:36.509,0:34:38.373 Den her er til fjernsynet. 0:34:38.373,0:34:39.715 Den her er til DVD-afspilleren. 0:34:39.715,0:34:41.363 Det er til satellitten. 0:34:41.363,0:34:43.166 og det er fastnettelefon. 0:34:43.166,0:34:43.839 Der er ingen grund til at være smart. 0:34:43.839,0:34:45.042 Jeg har omplantet dem nu. 0:34:45.042,0:34:46.214 De blomstrer. 0:34:46.214,0:34:47.532 blomstrer! 0:34:47.532,0:34:48.659 Vi havde tæpperensere her den anden uge. 0:34:48.659,0:34:49.752 og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt. 0:34:49.752,0:34:50.431 Mor! 0:34:50.431,0:34:50.931 Det var helt fremragende. 0:34:50.931,0:34:52.304 (Støvsuger støj) 0:34:52.502,0:34:53.830 - Er det den her?[br]- Ja. 0:34:53.830,0:34:54.830 Det er for højt. 0:34:54.831,0:34:55.831 Jeg skruer ned. 0:34:55.832,0:34:56.685 Nej mor, det er kanalen! 0:34:56.685,0:34:57.185 Du ændrede kanalen! 0:34:57.185,0:34:59.123 Den anden! 0:34:59.581,0:35:00.525 Gå tilbage! 0:35:00.525,0:35:01.688 Tilbage... Okay 0:35:01.688,0:35:03.147 Nej! Gå op! 0:35:03.147,0:35:04.962 GÅ OP!! 0:35:04.962,0:35:06.223 Åh er det Antikkrejlerne? 0:35:06.223,0:35:07.540 NEJ! NEJ! 0:35:07.686,0:35:09.674 Op en gang mere! 0:35:10.333,0:35:11.954 Det er en smuk vase. 0:35:12.714,0:35:14.086 Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng? 0:35:14.086,0:35:15.828 Ah mor... 0:35:16.119,0:35:18.109 Den er for stærk. 0:35:18.109,0:35:19.178 Har du overhovedet kommet mælk i? 0:35:19.178,0:35:20.865 Skoldede du tepotten? 0:35:20.865,0:35:23.046 Den er for sød. 0:35:23.046,0:35:25.415 Kom det i en ordentlig kop. 0:35:25.415,0:35:26.933 Hvem er det? 0:35:26.933,0:35:27.916 Det er Antonio Banderas. 0:35:28.395,0:35:30.336 Okay... 0:35:30.336,0:35:31.057 Jeg troede du sagde, at den var god? 0:35:31.057,0:35:32.749 Oscar, mig bare. 0:35:32.749,0:35:34.187 Ih du milde, den er næsten 21. 0:35:34.395,0:35:34.989 Slå over på nyhederne. 0:35:34.989,0:35:37.072 Hva'? Nej mor, vær sød. 0:35:38.029,0:35:39.844 Vil du slå over på nyhederne, Oisín? 0:35:39.844,0:35:42.194 Min stue, mine regler. 0:35:42.194,0:35:43.612 Mit hus, mine regler. 0:35:43.841,0:35:44.517 Mit TV, mine regler. 0:35:44.517,0:35:46.193 Alt det skyderi og drab. 0:35:46.609,0:35:48.645 Du godeste. 0:35:49.691,0:35:50.946 Kunne man ikke sende en sang eller noget? 0:35:52.450,0:35:53.227 Åh Gud, der er regnen. 0:35:53.227,0:35:54.544 Der er regnen. 0:35:56.858,0:35:57.887 Giv mig en hånd med tøjet. 0:35:58.314,0:35:59.586 Mor! 0:36:00.943,0:36:01.868 Oisín, kom herud! 0:36:02.700,0:36:03.988 Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld! 0:36:05.039,0:36:06.743 Doomdah 0:36:07.222,0:36:09.240 Godt, Oisín. 0:36:09.240,0:36:10.777 Julen er over os, 0:36:10.777,0:36:12.545 så jeg vil have 0:36:12.545,0:36:13.959 at alle hjælper til. 0:36:14.048,0:36:14.837 Fint! 0:36:14.837,0:36:16.172 Når forældre laver julemiddag 0:36:16.172,0:36:18.416 Jeg havde for meget at lave sidste år. 0:36:18.706,0:36:19.433 Så I år holder jeg det simpelt, okay? 0:36:19.433,0:36:21.079 Jeg laver kun kalkun og skinke. 0:36:22.055,0:36:23.249 Brasekartofler. 0:36:23.249,0:36:25.471 Gulerødder. 0:36:25.471,0:36:27.136 Blomkål med ost. 0:36:27.136,0:36:28.929 Pastinakker 0:36:28.929,0:36:30.224 Beef Wellington. 0:36:30.224,0:36:31.553 Kartoffelmos. 0:36:31.553,0:36:33.425 Kartoffelkroketter. 0:36:33.883,0:36:34.892 Kartoffelrøsti. 0:36:34.892,0:36:36.780 Kartoffelgratin. 0:36:36.780,0:36:37.490 Ostekartofler. 0:36:37.490,0:36:38.396 Pommes fritter. 0:36:38.396,0:36:39.621 Tante Rose er veganer nu. 0:36:39.787,0:36:42.202 Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig. 0:36:42.522,0:36:43.662 Og O'Connor kusinerne 0:36:44.182,0:36:45.082 spiser kun spaghetti og pizza. 0:36:45.342,0:36:46.482 De vil spise det, som bliver serveret. 0:36:46.482,0:36:47.662 Den er for stor. 0:36:47.662,0:36:49.122 Hvad? 0:36:49.122,0:36:51.322 Den er for stor til ovnen. 0:36:51.662,0:36:52.326 Kalkunen. 0:36:52.327,0:36:54.288 Den er et monstrum. 0:36:54.288,0:36:55.102 Det er som en struds. 0:36:55.102,0:36:55.862 Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år. 0:36:55.862,0:36:56.742 Jeg vil være på den sikre side. 0:36:56.742,0:36:57.242 Mor, vi spiste kalkunrester indtil 0:36:57.422,0:36:58.482 juni. 0:36:58.482,0:36:59.202 Kalkun karry. 0:36:59.202,0:37:00.142 Kalkun suppe. 0:37:00.142,0:37:00.842 Kalkun kødboller. 0:37:00.842,0:37:01.862 Ja, og kalkun roulade. 0:37:01.922,0:37:03.102 Vi har stadig lidt tilbage, god dreng. 0:37:03.102,0:37:04.182 Ugh. 0:37:04.182,0:37:05.582 Jeg har brug for mere plads i køleskabet. 0:37:05.582,0:37:07.522 Vil du spise æggene? 0:37:07.522,0:37:08.045 Drink resten af mælken. 0:37:08.046,0:37:08.862 Spis drueagurkerne. 0:37:08.862,0:37:09.045 Tøm også mayonnaisen. 0:37:09.402,0:37:10.428 Argh mor. 0:37:10.429,0:37:11.927 Denne middag tager livet af mig. 0:37:11.928,0:37:13.362 Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende? 0:37:13.442,0:37:14.662 Måske du hellere vil have 0:37:14.662,0:37:15.762 nogle skiver toast med Nutella? 0:37:16.062,0:37:16.562 Ja, faktisk. 0:37:16.562,0:37:18.582 Gu' vil du ej. 0:37:18.582,0:37:19.082 Man kan åbenbart koge skinken i cola. 0:37:19.082,0:37:21.162 Det lyder modbydeligt. 0:37:21.162,0:37:22.502 Nej, jeg koger min i cider. 0:37:22.502,0:37:26.122 Jeg skal have lavet julekagen. 0:37:26.122,0:37:27.146 Mor, ingen spiser julekagen. 0:37:27.147,0:37:28.142 Det er ikke pointen. 0:37:28.142,0:37:28.642 Den skal laves alligevel. 0:37:28.642,0:37:29.647 Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud. 0:37:29.648,0:37:31.028 Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen? 0:37:31.029,0:37:32.622 Ja, det er et smuk bord. 0:37:32.622,0:37:33.779 Jeg vil vise det frem. 0:37:33.780,0:37:35.029 Nu, læg den her plastikdug på. 0:37:35.033,0:37:37.062 Hvad? 0:37:37.068,0:37:38.582 Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt. 0:37:39.082,0:37:39.702 Skal jeg tage de pæne knive og gafler? 0:37:41.075,0:37:41.522 Ja. 0:37:41.942,0:37:42.822 Men 0:37:42.822,0:37:43.502 Kom dem ikke i opvaskeren. 0:37:43.502,0:37:44.262 I det mindste er noget da fiset ind. 0:37:44.262,0:37:44.582 Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner. 0:37:44.583,0:37:45.802 Hvor mange julepuddinger skal vi lave? 0:37:45.802,0:37:46.795 8 eller 9. 0:37:46.796,0:37:47.962 Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger? 0:37:47.962,0:37:48.942 Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde. 0:37:48.942,0:37:51.222 Knus glas for julebudding. 0:37:51.222,0:37:52.795 Brændevin. 0:37:52.796,0:37:53.562 Oisín, vil du hente brændevinen for mig. 0:37:53.562,0:37:54.362 Oisín, brændevinen. 0:37:54.362,0:37:55.342 God dreng, tak skat. 0:37:55.422,0:37:56.122 Gud, der er ikke meget i den. 0:37:56.282,0:37:57.422 Brugte vi så meget sidste år? 0:37:57.422,0:37:59.482 Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os? 0:37:59.482,0:38:01.642 Oisín, julen er familietid. 0:38:01.642,0:38:02.302 Ah nej mor, kom nu. 0:38:02.302,0:38:03.922 Jeg er sikker på at Barry 0:38:03.922,0:38:05.142 vil tilbringe julen med hans egen familie. 0:38:05.142,0:38:07.162 Nej. 0:38:07.172,0:38:08.842 Har du lyst til at komme 0:38:09.358,0:38:10.445 med ud at gå juledag, Barry? 0:38:10.446,0:38:11.947 I kan gå en tur, 0:38:11.948,0:38:12.728 så bliver jeg her og passer huset. 0:38:12.888,0:38:13.768 Du godeste. 0:38:13.768,0:38:15.468 Denne julemiddag tager livet af mig. 0:38:15.468,0:38:16.548 Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort, 0:38:16.548,0:38:18.108 kan du bare slappe af og nyde julen. 0:38:18.108,0:38:19.949 Jeg har ikke nydt julen 0:38:19.950,0:38:21.848 siden 1972, Oisín. 0:38:21.908,0:38:23.048 Hent så den brændevin. 0:38:23.168,0:38:25.288 Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger. 0:38:25.468,0:38:26.348 Det er ikke 0:38:26.888,0:38:27.888 til julebuddingerne! 0:38:28.568,0:38:29.961 Doomdah 0:38:29.962,0:38:31.214 Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan. 0:38:31.268,0:38:32.715 Kan jeg ikke bare blive hjemme? 0:38:32.988,0:38:33.488 Ikke alene. 0:38:33.628,0:38:34.958 Men hvorfor skal jeg med? 0:38:36.959,0:38:38.148 Hun er din ven, ikke min. 0:38:38.368,0:38:38.868 Du skal være social. 0:38:38.869,0:38:40.078 Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker. 0:38:40.168,0:38:41.488 Det gør vi ikke! 0:38:41.488,0:38:43.975 Jeg har hørt at Mena Walsh døde. 0:38:52.188,0:38:54.108 Åh nej, virkelig? 0:38:55.728,0:38:57.228 Hun gjorde. 0:38:57.228,0:39:00.475 - Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem? 0:39:00.698,0:39:02.968 Phelim Corcoran. 0:39:02.968,0:39:04.128 Mindsanten, nej. 0:39:04.148,0:39:06.048 Han var syg. 0:39:06.048,0:39:08.048 Sheila Mckenna 0:39:08.048,0:39:09.248 Hun er ikke død? 0:39:09.248,0:39:10.928 Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud. 0:39:10.928,0:39:12.008 Åh bare et spørgsmål om tid. 0:39:12.252,0:39:13.501 Ja. 0:39:13.988,0:39:16.002 - Ja.[br]- Ja. 0:39:16.003,0:39:17.248 - Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så! 0:39:17.248,0:39:18.488 - Hørte du?[br]- Nej!? 0:39:18.488,0:39:19.749 - Ah vil du holde op.[br]- Gå væk. 0:39:19.750,0:39:21.648 Det er det. 0:39:21.648,0:39:23.344 VIl du have en kop te, Oisín? 0:39:23.345,0:39:24.500 Åh nej tak. 0:39:24.648,0:39:25.148 Har du en sodavand? 0:39:25.148,0:39:26.788 Ja. 0:39:26.788,0:39:27.688 Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet. 0:39:27.689,0:39:28.437 Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne. 0:39:28.438,0:39:29.528 Du har vel frit valg på alle hylder. 0:39:29.528,0:39:30.628 Åh nu skal der ikke være nogle kærester 0:39:30.628,0:39:33.008 før efter eksamen. 0:39:33.008,0:39:34.187 Før han er 21. 0:39:34.188,0:39:36.588 36. 0:39:38.868,0:39:41.028 52. 0:39:41.108,0:39:42.068 Oisín er meget god til matematik. 0:39:42.108,0:39:43.148 Oisín er meget musikalsk. 0:39:43.888,0:39:44.708 Oisín meget glad for drama. 0:39:44.928,0:39:47.288 Oisín er meget god til fransk. 0:39:47.288,0:39:49.568 Er han nu? 0:39:49.568,0:39:51.628 Mmmm. 0:39:52.368,0:39:53.868 Sig lidt fransk for os der, Oisín. 0:39:55.928,0:39:58.608 Hvad hedder du? 0:39:58.608,0:40:00.168 Øh... 0:40:00.168,0:40:01.748 Hvad? 0:40:01.748,0:40:03.288 Det siger du ikke! 0:40:03.288,0:40:04.268 Du er forfriskende. 0:40:04.268,0:40:05.108 Du er panisk. 0:40:05.108,0:40:05.988 Du er morsom. 0:40:08.528,0:40:09.448 Kan vi gå snart? 0:40:10.308,0:40:11.368 Ja, det vil vi absolut. 0:40:11.368,0:40:12.428 - Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne. 0:40:12.428,0:40:13.808 Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over. 0:40:13.808,0:40:14.888 Storartet. 0:40:14.888,0:40:16.048 Jeg hader rejer. 0:40:16.048,0:40:17.628 Du spiser dem. 0:40:17.628,0:40:18.688 Jeg er allergisk. 0:40:18.688,0:40:19.908 Og jeg spiser dem. 0:40:19.948,0:40:21.308 Hvorfor?! 0:40:21.308,0:40:22.668 Det er høfligt. 0:40:22.968,0:40:24.348 Åh det måltid var lækkert, Breda. 0:40:24.348,0:40:25.288 Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne. 0:40:25.658,0:40:27.160 Absolut. 0:40:27.161,0:40:28.518 Godt, her går vi Oisín. 0:40:28.518,0:40:31.210 Okay, kom nu sikkert hjem. 0:40:31.211,0:40:33.798 Jeg kan ikke tåle den kvinde. 0:40:33.898,0:40:35.710 Argh, hun er ikke så slem mor. 0:40:35.711,0:40:37.963 Hvor mange penge gav hun dig? 0:40:37.964,0:40:40.709 Doomdah 0:40:40.710,0:40:42.462 Hvor er Barry? 0:40:43.238,0:40:45.438 Han kommer. 0:40:45.598,0:40:47.738 Den er 8:25 Oisín. 0:40:47.738,0:40:49.981 Vi sagde 8:15. 0:40:49.982,0:40:51.227 Ja, okay. Han sagde, han ville være her. 0:40:51.228,0:40:53.478 Han kommet for sent hver dag i denne uge. 0:40:53.479,0:40:55.648 Han får ikke et lift til skole i næste uge 0:40:55.678,0:40:57.149 Det siger jeg dig. 0:40:57.150,0:40:59.150 Okay fint. Jeg er ligeglad. 0:40:59.151,0:41:00.900 Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet. 0:41:00.978,0:41:02.152 Ih du almægtige. 0:41:02.153,0:41:04.902 Hvad er det for en lugt? 0:41:04.903,0:41:06.900 Er det en ren skjorte? 0:41:06.901,0:41:09.404 Ja! 0:41:09.405,0:41:10.869 Godt. 0:41:10.870,0:41:12.498 Hej. 0:41:12.618,0:41:15.858 Godt, Barry. 0:41:15.859,0:41:17.425 Du godeste. 0:41:17.426,0:41:19.422 Barry, du hev næsten døren af hængslerne? 0:41:19.738,0:41:20.958 Undskyld. 0:41:21.918,0:41:24.618 Når dine forældre giver dig et lift 0:41:24.878,0:41:26.724 Har alle sele på? 0:41:26.725,0:41:28.223 Ja mor, vi er ikke 5 år okay? 0:41:28.224,0:41:29.598 Okay. 0:41:29.598,0:41:32.318 Lad den være, og så træk den, Barry. 0:41:32.398,0:41:34.698 Mor kan jeg tage ud fredag ​​aften? 0:41:38.443,0:41:39.691 Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret. 0:41:39.692,0:41:40.693 Åh... 0:41:41.678,0:41:42.532 McDonaghs har fået gjort noget ved huset. 0:41:42.533,0:41:45.033 Det græs skal slås. 0:41:45.034,0:41:46.418 Den nederdel er alt for kort. 0:41:47.038,0:41:49.372 De har malet huset en forfærdelig farve. 0:41:49.373,0:41:50.938 De påskeliljer står stadig. 0:41:51.018,0:41:53.958 Gud, det er en frygtelig port, de har sat i. 0:41:53.958,0:41:54.870 Mor, jeg har glemt min frokost. 0:41:54.871,0:41:57.038 Igen? 0:41:57.038,0:41:59.398 Ja. 0:41:59.418,0:42:01.738 Du almægtige. 0:42:02.773,0:42:03.623 De sandwichs går til spilde. 0:42:03.624,0:42:05.863 Kan jeg få en 50'er til kantinen? 0:42:05.864,0:42:06.778 En hal...? Du kan få 25 kr. 0:42:06.858,0:42:09.678 25 kr. er ikke nok. 0:42:09.718,0:42:12.278 Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad 0:42:13.098,0:42:15.797 og ikke på kartoffelbåde eller 0:42:16.158,0:42:17.158 slushice. 0:42:18.078,0:42:19.118 Hvad? 0:42:19.238,0:42:20.238 Denne mand kan ikke køre en bil. 0:42:20.653,0:42:21.280 Ingen blinklys. 0:42:21.614,0:42:23.045 Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind. 0:42:23.045,0:42:25.145 Jeg lader dig ikke komme ind. 0:42:25.145,0:42:25.833 Har ingen af ​​jer noget at sige til hinanden? 0:42:25.833,0:42:29.463 De sidder begge der 0:42:29.669,0:42:30.843 med deres hoveder limet til telefonerne. 0:42:30.843,0:42:32.093 Lad os gå over verbet Étre igen 0:42:32.093,0:42:33.296 Nej mor! 0:42:33.296,0:42:34.865 Je suis 0:42:35.427,0:42:36.427 Tu es 0:42:36.990,0:42:39.233 Hvor respektløs af ham. 0:42:39.504,0:42:40.859 Hun blokerer for hele banen. 0:42:40.859,0:42:42.024 Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds. 0:42:42.024,0:42:43.208 Hvorfor vinker den mand bagved mig? 0:42:43.333,0:42:43.841 Han giver dig fingeren. 0:42:43.841,0:42:46.408 Tja, jeg har ondt af den mands kone. 0:42:46.637,0:42:47.137 Skift radiostation. 0:42:47.137,0:42:48.312 Jeg lytter til nyhederne, Oisín. 0:42:48.312,0:42:49.288 Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden. 0:42:49.288,0:42:50.724 Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke. 0:42:50.724,0:42:51.493 Jeg sætter min CD på. 0:42:51.493,0:42:52.416 ♪ Mama Mia ♪ 0:42:52.416,0:42:52.916 ♪ Here we go again ♪ 0:42:52.916,0:42:53.476 Sæt nyhederne på! 0:42:53.476,0:42:54.096 Mor, kan vi sættes af her? 0:42:54.096,0:42:54.600 Nej, jeg sætter jer af ved døren. 0:42:54.600,0:42:55.610 Nej nej mor, det er fint her. 0:42:55.610,0:42:56.291 Jeg sætter jer af ved døren. 0:42:56.594,0:42:58.623 Tak for liftet fru Flanagan 0:42:58.623,0:42:59.923 Vi ses i morgen klokken 8:30. 0:42:59.923,0:43:01.611 Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen. 0:43:01.611,0:43:02.513 Smæk ikke døren! 0:43:02.513,0:43:04.160 Vorherre bevares. 0:43:04.160,0:43:05.369 Doomdah 0:43:05.369,0:43:06.982 Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med. 0:43:06.982,0:43:08.227 Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting? 0:43:08.227,0:43:09.289 Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det. 0:43:09.289,0:43:11.137 Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay? 0:43:11.137,0:43:12.088 Jeg har meget om ørene. 0:43:12.088,0:43:14.311 Jeg ligger vandret. 0:43:14.311,0:43:15.468 Jeg er ved at kollapse. 0:43:16.080,0:43:17.662 Jeg har travlt. 0:43:17.662,0:43:19.160 Så bare gå og gør det. 0:43:19.160,0:43:19.682 Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed. 0:43:19.682,0:43:20.349 Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud. 0:43:20.349,0:43:20.985 Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer. 0:43:20.985,0:43:21.678 Hvor skal jeg hen? 0:43:21.678,0:43:22.460 Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs 0:43:22.460,0:43:23.355 Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide! 0:43:23.355,0:43:24.028 Oisín, bankede du puderne? 0:43:24.999,0:43:28.045 Ja. 0:43:28.045,0:43:28.717 Oisín, støvede du af bag TV'et? 0:43:28.717,0:43:29.594 Ja. 0:43:29.594,0:43:30.492 Oisín, lugede du haven? 0:43:30.721,0:43:31.221 Ja! 0:43:31.325,0:43:33.699 Oisín, støvsugede du under sofaen? 0:43:33.699,0:43:35.870 Ingen vil kigge under sofaen, mor! 0:43:36.552,0:43:39.073 Hvorfor gør vi så meget rent? 0:43:39.219,0:43:40.388 Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr! 0:43:40.789,0:43:42.497 Det er sådan vi lever. 0:43:43.355,0:43:44.986 Jeg har ikke siddet ned hele dagen. 0:43:44.986,0:43:46.784 Har du ordnet dit værelse? 0:43:46.784,0:43:47.763 Ingen kommer ind på mit værelse, mor! 0:43:47.763,0:43:50.267 Nå, men så luk døren. 0:43:50.267,0:43:52.262 Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge. 0:43:52.590,0:43:53.241 Ik' spis dem, de er til gæster! 0:43:53.564,0:43:54.391 Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng. 0:43:54.391,0:43:55.697 Ikke de glas, de gode glas. 0:43:55.697,0:43:57.506 Ikke det bestik, det gode bestik. 0:43:57.506,0:43:58.558 Ikke de tallerkener, de er for gode. 0:43:58.558,0:43:59.992 Åh, jeg har glemt den forbandede fløde. 0:43:59.992,0:44:01.080 Oisín, vil du komme her? 0:44:01.268,0:44:03.126 Ja? 0:44:03.126,0:44:05.589 Hvad? 0:44:05.589,0:44:06.810 Hvad? 0:44:06.810,0:44:08.348 Hvad? 0:44:08.348,0:44:10.456 -Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig. 0:44:10.456,0:44:11.111 Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu. 0:44:11.111,0:44:11.879 Du har lige kaldt på mig! 0:44:11.879,0:44:13.071 Dørklokke 0:44:13.071,0:44:14.304 Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den. 0:44:14.304,0:44:15.823 Okay, gå ind og snak med dem. 0:44:16.923,0:44:18.069 Hvad? Men mor jeg kender dem ikke! 0:44:18.070,0:44:19.645 Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time. 0:44:19.646,0:44:21.895 En time?! Mor hvad skal jeg sige? 0:44:21.896,0:44:24.647 Oisín, tag kyllingen ud af ovnen. 0:44:24.648,0:44:26.644 Ja 0:44:26.645,0:44:28.143 Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud! 0:44:28.144,0:44:30.908 -Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst. 0:44:30.949,0:44:31.947 Der er ingen plads. 0:44:32.696,0:44:33.659 Flyt dig! 0:44:33.668,0:44:34.911 Mor dine hænder! 0:44:34.912,0:44:36.659 Gå ind og se om de skal have mere vin. 0:44:36.660,0:44:37.910 Mary vil vide, om vi har noget tonic vand. 0:44:37.911,0:44:41.159 Jeg kan ikke klare den dame. 0:44:41.160,0:44:42.665 Farvel, kom sikkert hjem. 0:44:42.665,0:44:43.585 Aldrig igen. 0:44:43.825,0:44:46.225 Doomdah 0:44:46.368,0:44:47.945 Okay 0:44:47.945,0:44:49.555 Det er slut med at spille. 0:44:49.555,0:44:50.255 Nu, ikke mere spil til dig. 0:44:50.255,0:44:52.265 Mor, nej! 0:44:52.315,0:44:54.765 Oisín, du har haft sommerferie 0:44:55.005,0:44:56.731 Ah mor stop! 0:44:56.731,0:44:57.815 ... i en uge, 0:44:57.815,0:44:59.835 og du har ikke forladt den stol. 0:44:59.835,0:45:00.815 Du skal op. 0:45:00.815,0:45:03.975 Ud af huset 0:45:03.975,0:45:05.805 Og jeg vil have dig beskæftiget. 0:45:06.155,0:45:07.045 Når dine forældre ødelægger din sommer 0:45:07.605,0:45:10.975 Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer 0:45:11.365,0:45:14.535 hvor du surmulede i hele huset. 0:45:14.535,0:45:16.025 Lavede ingenting. 0:45:16.025,0:45:17.575 Jeg har brochurer. 0:45:17.645,0:45:19.675 Hvad? 0:45:19.815,0:45:23.015 Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli. 0:45:23.615,0:45:24.435 Nej. 0:45:24.635,0:45:25.765 Der er et dramakursus i forsamlingshuset. 0:45:26.565,0:45:27.765 Orienteringsløb i Nåleskoven. 0:45:28.145,0:45:28.855 En videnskabslejr. 0:45:29.335,0:45:30.605 Kunst og håndværk. 0:45:33.605,0:45:34.305 Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning. 0:45:34.895,0:45:35.920 Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der? 0:45:35.921,0:45:37.625 Så er der stadig 2 uger at fylde ud. 0:45:38.005,0:45:38.705 Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen. 0:45:38.755,0:45:40.425 Noget Mixet Martial Arts. 0:45:40.475,0:45:42.475 Ikke tale om. 0:45:45.265,0:45:47.255 Jeg har ikke fortalt dig om det. 0:45:48.585,0:45:50.895 Hvad med fransk kursus? 0:45:51.775,0:45:53.437 Guderne må vide at du har brug for hjælp. 0:45:53.437,0:45:54.925 Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole. 0:45:54.925,0:45:57.475 Du kunne være frivillig i lokalområdet. 0:45:57.525,0:45:59.475 Nej mor. 0:45:59.545,0:46:01.415 Det er stor tilfredsstillelse i det. 0:46:01.415,0:46:02.860 Men hvorfor gør du det så ikke? 0:46:02.860,0:46:03.355 Hvad med at jeg bruger denne tid 0:46:03.355,0:46:05.465 på at lære dig at spille skak? 0:46:06.365,0:46:07.355 Nej tak 0:46:08.395,0:46:09.655 Hvordan man syr? 0:46:10.205,0:46:11.975 Blomsterbinding? 0:46:12.025,0:46:12.805 Korssting? 0:46:13.675,0:46:16.095 Bruger vaskemaskinen? 0:46:16.145,0:46:17.975 Lærer dig at køre bil? 0:46:18.025,0:46:21.355 Aldrig igen. 0:46:21.405,0:46:23.475 Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen. 0:46:23.735,0:46:26.345 Nej. 0:46:26.345,0:46:27.045 Jeg har ferie. 0:46:27.045,0:46:28.905 Jeg vil ikke lære noget som helst. 0:46:28.955,0:46:32.455 Djævlen finder arbejde til ledige hænder. 0:46:32.505,0:46:35.155 Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person. 0:46:35.205,0:46:37.015 Du kunne hjælpe mig i haven. 0:46:37.235,0:46:39.545 Hvad vil jeg få ud af det? 0:46:41.085,0:46:43.265 Havearbejde er en belønning i sig selv. 0:46:44.465,0:46:46.665 For hver 4 timer i haven 0:46:46.855,0:46:48.145 kan du få 5 minutter at spille i. 0:46:48.325,0:46:51.145 Hvad? Det er en elendig aftale. 0:46:51.145,0:46:54.395 Du skal lave noget i din fritid. 0:46:54.445,0:46:56.055 Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band. 0:46:57.255,0:46:59.185 Åh herligt. 0:46:59.365,0:47:00.455 Din far, 0:47:01.141,0:47:02.061 han plejede at spille basun 0:47:02.601,0:47:04.111 i Rathfarnhams Koncertorkester. 0:47:04.115,0:47:05.425 Nej mor, et rigtigt band. 0:47:05.425,0:47:07.012 Med guitarer og trommer. 0:47:07.012,0:47:07.881 Ikke under mit tag. 0:47:07.881,0:47:08.861 Eller du og Barry kunne cykle 0:47:08.861,0:47:09.801 langs kanalen og måske have en picnic. 0:47:09.801,0:47:11.661 Jeg prøver ikke at forføre Barry 0:47:11.921,0:47:13.521 i det 19. århundrede, mor. 0:47:13.841,0:47:14.721 Okay Oisín, jeg har prøvet alt. 0:47:16.081,0:47:18.141 Så, 0:47:18.141,0:47:18.761 vi skal lære 0:47:18.761,0:47:20.541 en TikTok dans sammen. 0:47:20.541,0:47:22.494 Nej nej nej! 0:47:22.495,0:47:23.494 Jeg går i haven. Jeg går i haven. 0:47:23.495,0:47:24.742 Doomdah 0:47:24.743,0:47:25.494 Hey Oisín, vil du spille computer? 0:47:25.495,0:47:26.495 Det er bandlyst, Barry. 0:47:26.496,0:47:27.992 Okay. 0:47:27.993,0:47:29.495 Oisín, vil du over til mig og spille 0:47:29.496,0:47:29.994 fodbold? 0:47:30.141,0:47:33.494 Udenfor i den friske luft. 0:47:33.495,0:47:34.747 Ja. 0:47:34.748,0:47:36.241 Ses mor 0:47:36.701,0:47:38.821 Hvor er- Hvor skal I hen? 0:47:38.821,0:47:40.490 Hvad skal I lave? 0:47:40.491,0:47:41.970 Oisín. 0:47:41.971,0:47:44.471 Hvad? 0:47:44.472,0:47:46.225 Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone. 0:47:46.226,0:47:48.474 Det er en Android. 0:47:48.475,0:47:50.723 Hvad? 0:47:50.724,0:47:53.982 Det er en Android, ikke en iPhone. 0:47:53.983,0:47:54.483 Jeg er ligeglad med hvad det er. 0:47:54.484,0:47:55.281 Jeg kan ikke få den til at virke. 0:47:55.282,0:47:56.021 Når dine forældre[br]får en ny telefon 0:47:56.341,0:47:58.261 Bare tænd for den. 0:47:58.261,0:47:59.761 Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu. 0:47:59.761,0:48:00.821 Jeg har ikke udfyldt garantien endnu. 0:48:00.821,0:48:01.581 Denne telefon skal holde i 0:48:01.581,0:48:02.741 5 år. 0:48:02.741,0:48:04.318 10 år. 0:48:04.319,0:48:04.681 15. 0:48:04.682,0:48:07.110 75 år. 0:48:07.111,0:48:08.201 Spil dine kort rigtigt 0:48:08.201,0:48:08.701 og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente. 0:48:08.701,0:48:11.141 Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er. 0:48:11.141,0:48:11.641 Okay så 0:48:11.901,0:48:13.201 Bare det basale. 0:48:13.201,0:48:13.941 Ja okay, så WhatsApp. 0:48:14.421,0:48:15.141 Nej Gud nej, ikke noget af det. 0:48:17.301,0:48:17.961 Spild af tid med de 0:48:19.021,0:48:20.381 applikationer. 0:48:20.381,0:48:22.621 WhatsApp er til sms'er. 0:48:22.621,0:48:23.401 Er det? 0:48:23.401,0:48:23.901 Ja. 0:48:23.901,0:48:25.001 Okay godt så. 0:48:25.001,0:48:25.941 Så er det okay. 0:48:25.941,0:48:28.321 Ja bare det. 0:48:29.061,0:48:29.561 Åh og email. 0:48:29.741,0:48:31.761 Og Skype. 0:48:31.761,0:48:32.941 Og Facebook. 0:48:33.081,0:48:34.781 Og Coop appen. 0:48:34.781,0:48:36.141 Word with Friends. 0:48:36.181,0:48:37.741 Og Zoom. 0:48:37.741,0:48:38.405 Bare de basale? 0:48:38.421,0:48:40.656 Ja, bare de basale? 0:48:40.657,0:48:41.888 Hvad var kodeordet på din gamle telefon? 0:48:41.898,0:48:42.904 Kodeord ja. 0:48:42.905,0:48:44.611 Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted. 0:48:44.611,0:48:45.411 Ja. 0:48:45.781,0:48:47.154 Øhm... 0:48:47.155,0:48:50.654 Okay. 0:48:50.655,0:48:52.874 Jeg har glemt det. 0:48:52.875,0:48:54.241 Jeg havde det lige. 0:48:54.241,0:48:55.481 Okay prøv 0:48:55.541,0:48:56.441 Password11. 0:48:56.441,0:48:57.381 Nej. 0:48:57.381,0:48:58.421 Prøv 0:48:58.421,0:49:00.871 'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver. 0:49:05.651,0:49:06.381 Nej. 0:49:06.381,0:49:08.711 Prøv mit navn. 0:49:08.712,0:49:09.481 Nej. 0:49:10.061,0:49:11.958 Prøv mit ungpigenavn. 0:49:11.959,0:49:13.716 Mit ungpigenavn. 0:49:13.717,0:49:15.821 Øh... 0:49:15.821,0:49:18.401 Ja. 0:49:18.421,0:49:19.261 Oisín. 0:49:19.966,0:49:21.068 Mit ungpigenavn. 0:49:21.318,0:49:22.071 Nu skal jeg bruge dit Google kodeord. 0:49:22.802,0:49:24.145 Det ved jeg ikke hvad er. 0:49:24.894,0:49:25.755 Dit kodeord til netbank. 0:49:25.755,0:49:27.612 Det ved jeg ikke. 0:49:27.612,0:49:30.237 Facebook kodeord? 0:49:30.237,0:49:32.093 Det kan jeg ikke huske. 0:49:32.998,0:49:33.723 Microsoft kodeord? 0:49:34.002,0:49:35.454 Det husker du ikke. 0:49:35.902,0:49:37.293 Det har jeg ikke. 0:49:37.293,0:49:38.395 Oisín, jeg kan ikke... 0:49:38.395,0:49:39.172 Den er væk. 0:49:39.172,0:49:39.805 Jeg har ødelagt den. 0:49:39.905,0:49:41.123 Se her, værsgo. 0:49:41.348,0:49:42.644 Hvad gjorde du? 0:49:42.644,0:49:44.071 Jeg tændte den bare. 0:49:44.666,0:49:45.502 Hvordan gjorde du det? 0:49:45.502,0:49:48.106 Trykkede på knappen. 0:49:48.106,0:49:49.872 Åh Gud, jeg trykker på den her. 0:49:49.872,0:49:51.728 Hvad er det? 0:49:51.728,0:49:52.487 Hvorfor er de to. 0:49:52.487,0:49:54.478 Det er lydstyrken. 0:49:55.238,0:49:57.635 De er meget tæt på hinanden. 0:49:57.635,0:49:58.985 Bare tryk her 0:49:59.154,0:50:01.818 og så skriv din pinkode. 0:50:01.818,0:50:03.399 Det er tåbeligt. 0:50:03.399,0:50:05.501 Det er helt tåbeligt. 0:50:05.501,0:50:07.545 Den bliver ved med at gå væk. 0:50:07.545,0:50:08.140 Hvorfor gør den det? 0:50:08.140,0:50:09.587 Skærmen går bare i dvale. 0:50:09.963,0:50:10.393 Kan du slå det fra? 0:50:10.393,0:50:11.386 For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen. 0:50:11.925,0:50:12.385 Du kan bare, den er på 10. 0:50:12.385,0:50:13.480 Se den er væk, den er væk igen. 0:50:13.922,0:50:14.422 Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder. 0:50:14.750,0:50:16.590 10 sekunder? 0:50:16.590,0:50:17.695 Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder. 0:50:17.695,0:50:19.043 Kameraet er vidunderligt, er det ikke? 0:50:19.616,0:50:21.296 Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet. 0:50:21.296,0:50:22.870 Hvad er de her nu? 0:50:24.684,0:50:26.579 Notifikationer. 0:50:27.793,0:50:28.546 Okay og... 0:50:28.651,0:50:29.465 Du trykker bare på dem 0:50:30.389,0:50:30.853 og så åbner de. 0:50:30.853,0:50:31.389 Man trykker på dem? Okay ja. 0:50:31.740,0:50:32.506 Ja okay. 0:50:32.506,0:50:33.447 Bare skriv din pinkode. 0:50:33.890,0:50:34.783 Åh den kender jeg ikke. 0:50:34.783,0:50:35.379 Doomdah 0:50:36.219,0:50:37.438 Oisín, nu... 0:50:37.438,0:50:38.326 Du ved, jeg skal afsted i weekenden. 0:50:38.326,0:50:39.569 Ja, det har du sagt hundrede gange. 0:50:39.569,0:50:40.147 Jeg skal afsted med min ven Geraldine. 0:50:40.147,0:50:41.599 - Ja.[br]- Til Bandon, ja. 0:50:42.745,0:50:43.531 Takkede du hende for trøjen? 0:50:43.962,0:50:44.797 Ja. Det gjorde jeg. 0:50:44.797,0:50:45.919 Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat. 0:50:45.919,0:50:47.111 Ja, åbn ikke døren for nogen. 0:50:47.111,0:50:48.012 Godt? Okay. 0:50:48.012,0:50:50.101 Når dine forældre tager afsted 0:50:50.101,0:50:50.601 Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza. 0:50:56.951,0:50:57.826 Fedt. 0:50:58.703,0:50:59.378 Der er betingelser. 0:51:00.270,0:51:01.878 Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen. 0:51:02.235,0:51:03.399 Du skal rydde loftet. 0:51:03.399,0:51:03.949 Garagen. Skuret. 0:51:04.607,0:51:05.514 Rengør ovnen. 0:51:06.014,0:51:07.431 Lakér dørene. 0:51:08.139,0:51:09.320 Slip havemøblerne ned. 0:51:09.614,0:51:10.486 Fint, du kan beholde dem. 0:51:11.043,0:51:11.543 Hvad? 0:51:12.451,0:51:13.958 Der er 15 dåser pilsner i det skab. 0:51:13.958,0:51:16.014 Og jeg har talt dem. 0:51:16.014,0:51:17.090 Er det ikke meningen at du skal afsted? 0:51:17.090,0:51:18.778 Se her, jeg går, jeg går. 0:51:22.428,0:51:24.323 Godt Oisín, jeg tager internettet. 0:51:24.709,0:51:25.660 Hvad? Hvad, hvorfor? 0:51:25.869,0:51:27.666 Det er ikke til diskussion. 0:51:27.666,0:51:28.460 Men mor, hvad skal jeg gøre? 0:51:28.460,0:51:29.730 Du kan læse en bog. 0:51:29.730,0:51:30.476 Men... 0:51:30.802,0:51:33.809 Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen. 0:51:33.923,0:51:36.135 Og den grønne skraldespand om fredagen. 0:51:36.135,0:51:36.951 Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne. 0:51:36.951,0:51:40.089 Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de. 0:51:40.894,0:51:41.571 Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker... 0:51:41.739,0:51:43.522 Okay. Okay okay! 0:51:45.832,0:51:46.615 Okay, jeg går. 0:51:47.331,0:51:49.288 Ja, godt. 0:51:49.288,0:51:49.964 Jeg ved, når jeg ikke er ønsket. 0:51:51.702,0:51:52.727 Husk at vande planterne. 0:51:54.676,0:51:55.581 Ja, jeg ved det. 0:51:55.661,0:51:57.527 Giv dem rigeligt med vand. 0:51:57.527,0:51:59.101 Ja mor, det vil jeg. 0:51:59.101,0:52:00.498 Men overvand dem ikke . 0:52:00.498,0:52:01.161 Hvad? 0:52:02.193,0:52:04.368 Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort 0:52:05.454,0:52:06.446 Okay. 0:52:06.764,0:52:07.294 Kun til nødsituationer, okay? 0:52:07.398,0:52:08.828 Okay, hvad er koden? 0:52:08.828,0:52:09.817 Det er... 0:52:09.817,0:52:11.216 Hvad? 0:52:11.216,0:52:12.489 Mor, jeg kan ikke høre dig. 0:52:12.489,0:52:13.830 Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre. 0:52:14.331,0:52:14.831 Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt. 0:52:14.831,0:52:16.684 Jeg har gemt en ekstranøgle i haven. 0:52:16.684,0:52:17.328 Hvor? 0:52:17.498,0:52:19.386 Mellem acacia og agapanthus. 0:52:19.386,0:52:20.650 Jeg ved ikke, hvad de planter er. 0:52:20.650,0:52:22.839 Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært... 0:52:23.558,0:52:24.500 Mor! 0:52:24.501,0:52:25.290 Godt. Hvad glemmer jeg? 0:52:25.692,0:52:26.338 Åh, det er Geraldine der. Godt, okay. 0:52:26.582,0:52:27.042 Godt, okay... 0:52:27.042,0:52:27.582 Farvel. Mor! 0:52:28.688,0:52:29.729 Elsker dig skat. 0:52:29.729,0:52:30.904 Pas nu på dig selv. 0:52:31.316,0:52:32.376 Det vil jeg. 0:52:32.376,0:52:33.754 Og husk nu, hvad jeg sagde: 0:52:33.755,0:52:34.990 Ikke åbne døren for NOGEN 0:52:34.991,0:52:37.181 Okay. 0:52:37.181,0:52:39.656 God dreng, okay. 0:52:39.656,0:52:40.450 God mand, farvel. 0:52:40.450,0:52:41.434 Åh og glem ikke skraldespande. 0:52:41.434,0:52:42.120 Ja, okay, farvel. 0:52:42.120,0:52:43.496 Og ingen fester. 0:52:43.496,0:52:44.475 Mor, farvel! 0:52:44.475,0:52:45.183 Mor, bare gå! 0:52:45.183,0:52:46.035 Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu. 0:52:46.256,0:52:47.004 Hej hej 0:52:47.386,0:52:48.497 Du godeste. 0:52:48.497,0:52:49.195 Oisín! 0:52:49.195,0:52:50.574 Jeg har glemt mine nøgler. 0:52:50.574,0:52:52.313 Oisín! 0:52:52.313,0:52:53.523 Hallo, Oisín! 0:52:53.523,0:52:54.903 Jeg har glemt mine nøgler. 0:52:54.903,0:52:55.629 Jeg må ikke åbne døren for nogen! 0:52:55.629,0:52:57.021 Doomdah! 0:52:57.021,0:52:58.101 Hej. 0:52:58.232,0:52:58.923 Dette er Foil Arms and Hog. 0:52:59.244,0:53:00.765 En del af. 0:53:00.765,0:53:01.619 Og de vil lave et show nu. 0:53:01.619,0:53:02.857 Stop, stop. 0:53:03.205,0:53:04.197 - Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs. 0:53:05.671,0:53:07.782 Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid. 0:53:07.782,0:53:08.282 Godt. 0:53:08.282,0:53:10.040 De er i Vicar Street. 0:53:10.040,0:53:10.720 I april, er det ikke? 0:53:11.906,0:53:12.876 Ja! 0:53:13.791,0:53:14.291 Tre shows. 0:53:14.291,0:53:14.791 Påskeweekend. 0:53:14.892,0:53:15.574 Din karakter tager for[br]evigt at sige noget. 0:53:17.072,0:53:18.132 Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det. 0:53:18.132,0:53:19.056 Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden. 0:53:19.056,0:53:20.049 Godt, okay. 0:53:21.788,0:53:22.828 Nå men så sig det! 0:53:22.828,0:53:23.328 Der er ingen grund til at råbe. 0:53:23.328,0:53:23.828 Jeg råber ikke. 0:53:24.562,0:53:25.268 Du finder bare på det... 0:53:26.907,0:53:28.361 Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen. 0:53:28.361,0:53:28.949 Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften. 0:53:28.949,0:53:29.801 - I aften?[br]- I Liverpool. 0:53:29.801,0:53:31.012 Må hellere skynde os afsted- 0:53:31.012,0:53:31.763 Åh nej, dette er filmet i fortiden. 0:53:31.994,0:53:33.481 Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen. 0:53:33.481,0:53:35.312 Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os. 0:53:35.312,0:53:36.674 Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger. 0:53:37.341,0:53:37.841 Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og... 0:53:37.841,0:53:39.096 Manchester. 0:53:39.096,0:53:40.298 Ehh... 0:53:40.298,0:53:41.585 Doomdah 0:53:41.585,0:53:42.123 Oisín. 0:53:42.123,0:53:43.352 Hvad? 0:53:43.352,0:53:44.584 Jeg har brug for din hjælp i haven. 0:53:45.315,0:53:46.791 Nej, mor! 0:53:46.791,0:53:49.047 Du lovede, Oisín 0:53:49.048,0:53:50.745 En lille smule hjælp nu, var betingelsen 0:53:50.745,0:53:52.325 for at tage på diskotek. 0:53:52.526,0:53:53.966 Fint! 0:53:53.966,0:53:55.426 Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde 0:53:55.426,0:53:57.141 Vi er færdige om 5 minutter. 0:53:57.141,0:53:58.525 Vi er færdige om 20 minutter. 0:53:58.525,0:54:00.427 14 timer. 0:54:00.427,0:54:00.927 Hvad? 0:54:00.927,0:54:02.687 Vi starter med hækken. 0:54:02.687,0:54:03.443 Tag hækkesaksen. 0:54:03.443,0:54:05.690 Kan vi ikke bruge den elektriske? 0:54:05.690,0:54:07.370 Kors nej. 0:54:08.467,0:54:09.820 Selvfølgelig, for så ville vi jo 0:54:09.820,0:54:10.320 være meget hurtigere færdig. 0:54:11.891,0:54:12.391 Alt for farligt, alt for farligt. 0:54:13.054,0:54:13.742 Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen. 0:54:14.556,0:54:16.783 Det ville ellers være sjovere. 0:54:16.859,0:54:17.359 Jeg giver dig 40 kr. i timen. 0:54:18.141,0:54:18.641 40 kr.? 0:54:19.294,0:54:20.722 Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret. 0:54:21.003,0:54:22.473 Det gør ikke sagen bedre at vide 0:54:22.473,0:54:23.290 du bruger flere penge[br]på haven end på mig. 0:54:24.094,0:54:24.959 Jeg bruger nok på dig, hr. 0:54:25.311,0:54:27.064 Okay? 0:54:27.516,0:54:28.140 Kan vi lytte til en podcast? 0:54:28.462,0:54:29.393 Nej. 0:54:29.685,0:54:31.034 Kan vi lytte til musik? 0:54:31.326,0:54:32.868 Nej. 0:54:33.220,0:54:35.009 Kan vi lytte til radio? 0:54:35.009,0:54:36.266 Nej. 0:54:36.266,0:54:37.559 Du kan lytte til fuglene, Oisín. 0:54:37.560,0:54:41.031 Naturens musik. 0:54:41.032,0:54:41.781 Hvordan går det? 0:54:41.782,0:54:43.283 Hvis du er her for at redde ham, Barry 0:54:43.284,0:54:44.782 kan du vente 2 timer mere. 0:54:44.783,0:54:45.783 Oisín, kan du hente hakken til mig? 0:54:45.784,0:54:47.775 Hvad sagde du? 0:54:47.776,0:54:49.025 Hakken, skat. 0:54:49.026,0:54:50.775 Undskyld, hvad? 0:54:50.776,0:54:53.776 -Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en... 0:54:56.781,0:54:59.282 Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore) 0:54:59.283,0:55:00.533 Ja. 0:55:00.534,0:55:02.284 Du skal bruge en hore? 0:55:02.285,0:55:03.645 Ja, jeg skal bruge en hakke. 0:55:05.291,0:55:08.044 Skal jeg hente dig en hore? 0:55:08.045,0:55:10.422 Ja, kan du venligst hente mig en hakke? 0:55:10.423,0:55:14.422 Se her. 0:55:14.423,0:55:16.835 Ah, mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er Ann O'Conners kat. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er hvad det er. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvorfor samlede du det op? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er pæne blomster. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg tror det er vildblomster. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Træk dem op. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg synes at de er pæne. 9:59:59.000,9:59:59.000 De ser måske pæne ud, 9:59:59.000,9:59:59.000 bierne kan måske lide dem, 9:59:59.000,9:59:59.000 men det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Træk dem op. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, den er beskidt indvendigt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad er meningen med en handske 9:59:59.000,9:59:59.000 som er beskidt indvendigt? 9:59:59.000,9:59:59.000 I to er virkelig til megen hjælp. 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er en bi. 9:59:59.000,9:59:59.000 De er mere bange for dig 9:59:59.000,9:59:59.000 end du er... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah for helvede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Væk væk. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvor er den? 9:59:59.000,9:59:59.000 Nu, det er riddersporer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay? 9:59:59.000,9:59:59.000 Og ved siden af dem er azaleaerne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og her 9:59:59.000,9:59:59.000 er det vist Montana Titilatus. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad? 9:59:59.000,9:59:59.000 Montana Titilatus. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hent hakken. 9:59:59.000,9:59:59.000 Måske vi kan holde en pause og få en is? 9:59:59.000,9:59:59.000 Åh ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har ikke lavet noget, Barry. 9:59:59.000,9:59:59.000 Magnum is. 9:59:59.000,9:59:59.000 Limited edition udgaven. 9:59:59.000,9:59:59.000 -Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du godeste, han ved hvor alting er. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg henter dem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, det var så det. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ser det ikke godt ud? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du kan være stolt af dig selv. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du gjorde et godt stykke arbejde. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja, og det er godt til når 9:59:59.000,9:59:59.000 gartnerne kommer i morgen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi har givet dem et godt forspring. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gartnere?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det? 9:59:59.000,9:59:59.000 De koster 200 kr. i timen, Oisín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! Det var en hel dag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Stop! 9:59:59.000,9:59:59.000 Den side er lidt uens. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, det er det samme. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 At pynte juletræ med sine forældre 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på 9:59:59.000,9:59:59.000 at få et monstrum af et træ hvert år. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er alt for stort. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bilen er ødelagt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Grannåle. Overalt. 9:59:59.000,9:59:59.000 600 kr.? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahhh 9:59:59.000,9:59:59.000 Den mand ved træ-stedet er en fusker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, er det den rigtige kasse? 9:59:59.000,9:59:59.000 Han så din far komme... 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor er det her kassen? 9:59:59.000,9:59:59.000 "Ikke-fældende" min bare. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg tror at han kun oplyser 9:59:59.000,9:59:59.000 halvdelen af den indkomst. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor?!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er ingen grund til at... 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er den forkerte kasse, Oisín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville starte med lysene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Åh. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fra bunden af, ikke fra toppen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Start fra bunden, godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ikke de flerfarvede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Afskyelige. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vil du gøre det? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg vil ikke have at de blinker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er som et diskotek. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg troede du overlod det til mig? 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg går, jeg går. 9:59:59.000,9:59:59.000 De pæne dekorationer skal være foran, 9:59:59.000,9:59:59.000 så folk kan se dem fra vejen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Så sæt dem... 9:59:59.000,9:59:59.000 Sæt den her der. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den tingeltangel her, sæt den foran her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg har ikke tid til... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg skal lave julebuddingen nu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Rød, så guld, så guld, så... 9:59:59.000,9:59:59.000 Forsigtig med min porcelæn julemand. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ikke sæt agernene tæt sammen som der. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den glasengel kostede mig 9:59:59.000,9:59:59.000 60 kr. i 1995. 9:59:59.000,9:59:59.000 Wow. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nå men så gå. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Må have været en rigtig spændende ferie. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! Det er færdigt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt arbejde. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har gjort det helt selv. 9:59:59.000,9:59:59.000 Har jeg? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville være rigtig stolt af det. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er helt perfekt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville ikke ændre på noget. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville ikke ændre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville 9:59:59.000,9:59:59.000 trække lyset ned. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville flytte den engel 9:59:59.000,9:59:59.000 herover til midten et sted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville bytte rundt på det her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah 9:59:59.000,9:59:59.000 Hej, vi er Foil Arms and Hog. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi har en ny sketch hver torsdag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Venligst like, abonnér og del. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ehh... 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah