0:00:01.200,0:00:01.923
Godt så.
0:00:01.923,0:00:04.019
Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen.
0:00:04.209,0:00:05.626
Kom herned med det vons!
0:00:05.626,0:00:07.970
Din mor efter en skole-hjem-samtale
0:00:07.970,0:00:10.168
Jeg var der i 3 timer.
0:00:10.168,0:00:11.801
Hallen var hundekold.
0:00:11.801,0:00:13.298
Og ikke en kop te i sigte.
0:00:13.298,0:00:15.987
De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord.
0:00:15.987,0:00:18.710
Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne.
0:00:18.710,0:00:20.473
Hvad sagde lærerne så om mig?
0:00:20.473,0:00:22.751
Din matematiklærer sagde, at det gik okay.
0:00:23.226,0:00:24.138
Det er godt.
0:00:24.659,0:00:25.877
"Okay" Oisín?
0:00:25.877,0:00:27.315
Du burde være bedst i klassen.
0:00:27.315,0:00:28.984
Jeg er bare ikke god til matematik.
0:00:28.984,0:00:30.664
Du gør dig bare ikke umage nok.
0:00:30.664,0:00:31.228
Arrrh
0:00:31.228,0:00:32.666
Jeg talte med hr. O'Donovan
0:00:32.666,0:00:35.533
og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest.
0:00:35.533,0:00:36.728
Jeg fik 10 til jul.
0:00:36.728,0:00:39.741
10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister.
0:00:39.741,0:00:41.198
Du cruiser derud af.
0:00:41.198,0:00:42.553
Du har så meget potentiale.
0:00:42.553,0:00:43.241
Du er kløgtig.
0:00:43.241,0:00:44.436
Du skal knokle.
0:00:44.436,0:00:45.172
Dovenskab.
0:00:45.172,0:00:46.922
Cruiser, cruiser, cruiser.
0:00:46.922,0:00:48.065
Min Oisín
0:00:48.065,0:00:49.240
kunne arbejde for NASA.
0:00:49.240,0:00:51.025
Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry.
0:00:51.025,0:00:51.448
Nej.
0:00:51.448,0:00:53.696
Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem.
0:00:53.696,0:00:56.025
Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn.
0:00:56.357,0:00:57.858
Hun sagde at du arbejder hårdt,
0:00:57.858,0:00:59.676
og burde klare dig fint til eksamen.
0:00:59.676,0:01:02.124
For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er.
0:01:02.124,0:01:02.420
Mor.
0:01:02.420,0:01:04.822
Okay, du tror bare ikke på noget gode,
0:01:04.822,0:01:06.000
kun alt det dårlige.
0:01:06.000,0:01:08.486
Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen.
0:01:08.486,0:01:09.670
Hun er efter mig.
0:01:09.670,0:01:10.903
Hun er ikke efter dig.
0:01:10.903,0:01:12.833
-Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse.
0:01:12.833,0:01:14.553
Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge.
0:01:14.553,0:01:15.120
Hvad?
0:01:15.730,0:01:16.913
Hvad sagde hr. Geraghty?
0:01:17.463,0:01:18.887
Jeg ser ham ikke som en lærer.
0:01:18.887,0:01:20.118
Mor, hvad sagde han om mig?
0:01:20.118,0:01:21.189
Han kan ikke klare mosten.
0:01:21.189,0:01:22.165
Hvad sagde han?!
0:01:22.165,0:01:23.448
Han er for tilbagelænet.
0:01:23.448,0:01:24.099
Mor!
0:01:24.099,0:01:26.406
Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne.
0:01:26.406,0:01:27.497
Hvad sagde han?!
0:01:27.497,0:01:28.265
Altså,
0:01:28.695,0:01:30.517
han sagde at du gjorde det godt.
0:01:30.517,0:01:32.473
Hr. Doyle, viceinspektøren.
0:01:32.473,0:01:34.834
Der er en mand med disciplin.
0:01:34.834,0:01:36.099
Mor, han er sindssyg.
0:01:36.099,0:01:37.354
Hvad sagde min kunstlærer?
0:01:37.354,0:01:38.595
Jeg snakkede ikke med hende.
0:01:38.595,0:01:39.899
Hvad?! Hvorfor ikke?
0:01:39.899,0:01:41.861
Køen var alenlang.
0:01:41.861,0:01:43.695
Hun taler og taler.
0:01:43.695,0:01:45.208
Mor, det er mit bedste fag.
0:01:45.418,0:01:48.252
Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill.
0:01:49.597,0:01:51.897
Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende.
0:01:52.187,0:01:54.669
Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på.
0:01:54.669,0:01:55.389
Slet ikke.
0:01:55.389,0:01:58.705
Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering,
0:01:58.705,0:02:01.013
at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder.
0:02:01.013,0:02:02.720
Såsom tømrer eller væver.
0:02:02.720,0:02:03.456
Hvad?
0:02:03.456,0:02:05.137
Jeg synes hun lugtede af alkohol.
0:02:05.137,0:02:07.626
Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben.
0:02:07.626,0:02:08.339
Så jeg sagde ja.
0:02:08.339,0:02:08.888
Hvad?!
0:02:08.888,0:02:10.070
... deltage i debatklubben.
0:02:10.070,0:02:10.769
Jeg sagde ja.
0:02:10.769,0:02:11.486
Nej nej
0:02:11.486,0:02:12.782
...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja.
0:02:12.782,0:02:13.434
Mor!
0:02:13.434,0:02:15.756
...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej.
0:02:15.756,0:02:16.521
Ahhh
0:02:17.311,0:02:19.758
Jeg talte med din musik- og dramalærer.
0:02:19.758,0:02:20.537
Hvad? Mor!
0:02:20.537,0:02:21.691
Jeg var nødt til det.
0:02:21.691,0:02:22.772
Nej nej!
0:02:22.772,0:02:26.224
Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket.
0:02:26.224,0:02:27.550
Du har en smuk stemme.
0:02:27.550,0:02:30.225
Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet,
0:02:30.225,0:02:31.755
og han er helt platfodet.
0:02:31.755,0:02:32.915
Doomdah
0:02:32.915,0:02:33.835
Oisín!
0:02:33.835,0:02:34.445
Hvad?
0:02:34.445,0:02:35.325
Hjælp mig i køkkenet.
0:02:35.325,0:02:36.445
Jeg har meget om ørerne.
0:02:36.445,0:02:37.404
Ah skal jeg?
0:02:37.404,0:02:38.771
Ja. Det skal du.
0:02:38.771,0:02:40.411
At lave med mine sine forældre
0:02:40.411,0:02:42.451
Brug nøjagtige måleenheder, Oisín.
0:02:42.451,0:02:44.016
Følg opskriften til punkt og prikke.
0:02:44.016,0:02:45.372
Hvor meget skal jeg komme i?
0:02:45.372,0:02:46.244
En håndfuld er nok.
0:02:46.244,0:02:46.597
Hvad?
0:02:46.597,0:02:47.461
En teske med top.
0:02:47.461,0:02:49.117
En klat. En skefuld. En knivspids.
0:02:49.117,0:02:50.142
En smule. Et strejf.
0:02:50.142,0:02:51.310
Det er ikke måleenheder.
0:02:51.490,0:02:52.719
Hvad laver du?
0:02:52.719,0:02:53.569
Fisk.
0:02:53.569,0:02:54.919
Jeg hader fisk.
0:02:54.919,0:02:55.739
Du vil spise det.
0:02:55.739,0:02:57.909
At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad.
0:02:57.909,0:02:59.342
Kopnudler er ikke at lave mad.
0:02:59.342,0:03:01.084
Cheez Dippers er ikke at lave mad.
0:03:01.084,0:03:03.739
Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad.
0:03:03.739,0:03:04.419
Nu,
0:03:04.419,0:03:06.099
gør rent undervejs.
0:03:06.099,0:03:07.219
Mor, jeg er sulten.
0:03:07.219,0:03:08.146
Hvis du er sulten
0:03:08.146,0:03:09.100
så tag en snack.
0:03:09.100,0:03:10.892
Der er ingen næring i det.
0:03:10.892,0:03:12.076
Det vil ikke holde dig i gang.
0:03:12.076,0:03:13.672
Hvis du er sulten,[br]så tag et æble.
0:03:13.672,0:03:15.703
Spis ikke direkte fra indkøbsposen.
0:03:15.703,0:03:17.915
Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik.
0:03:17.915,0:03:19.932
Spis ikke skinke direkte fra pakken.
0:03:19.932,0:03:21.635
Spis ikke direkte fra køleskabet
0:03:21.635,0:03:22.457
Læg det på en tallerken.
0:03:22.457,0:03:24.293
De chokoladebarer er til jul.
0:03:24.293,0:03:25.365
Det er juli.
0:03:25.365,0:03:26.351
Sæt dem tilbage i fryseren.
0:03:26.351,0:03:27.624
Gør rent undervejs.
0:03:27.624,0:03:29.515
Kylling kan være dødbringende.
0:03:29.515,0:03:30.987
Det skal tilberedes, indtil det er sort.
0:03:30.987,0:03:32.134
Alle knive er skarpe.
0:03:32.134,0:03:33.815
Forsigtig med denne side af kniven, Oisín.
0:03:33.815,0:03:35.449
Gør rent undervejs.
0:03:35.449,0:03:37.408
En overvåget gryde koger aldrig.
0:03:37.408,0:03:38.305
-Det koger.[br]-Gør det?
0:03:38.846,0:03:40.566
Du må ikke ridse[br]min non-stick pande!
0:03:40.566,0:03:41.791
Vil du gerne røre, Oisín?
0:03:41.791,0:03:43.319
Jeg er ikke 5 år, mor.
0:03:44.086,0:03:45.479
Vil du slikke skeen?
0:03:45.479,0:03:45.981
Ja.
0:03:45.981,0:03:47.892
Jeg vil overlade det til dig, okay?
0:03:47.892,0:03:48.899
-Ja.[br]-God dreng.
0:03:55.459,0:03:57.181
Nej, du gør det for langsomt, Oisín.
0:03:57.181,0:03:58.751
Nej, nej...
0:03:58.751,0:04:00.303
Mor, gør det bare selv.
0:04:00.303,0:04:01.901
Din far laver mad i morgen aften.
0:04:02.901,0:04:04.609
Hvor skal du hen med mikroovnen?
0:04:04.609,0:04:06.179
Bagagerummet i bilen.
0:04:06.179,0:04:07.759
Ellers laver han ikke et ordenligt måltid.
0:04:07.759,0:04:08.899
Doomdah
0:04:09.049,0:04:09.779
Nå, Oisín.
0:04:09.900,0:04:11.619
Vil du smage lidt af min vin?
0:04:11.619,0:04:12.195
Ja.
0:04:12.195,0:04:13.301
Bare en lille tår.
0:04:14.127,0:04:15.112
-Okay.[br]-Værsgo.
0:04:16.817,0:04:17.633
Det er for meget.
0:04:17.633,0:04:19.530
Mor, jeg nåede ikke engang at smage.
0:04:19.530,0:04:22.681
Ude at spise med sine forældre
0:04:22.681,0:04:23.882
And er meget fed.
0:04:23.882,0:04:25.271
Kylling kan være meget smagsløs.
0:04:25.271,0:04:26.500
Falafel kan være meget tør.
0:04:26.500,0:04:28.065
Jeg kan selv lave lasagne.
0:04:28.065,0:04:29.460
Jeg tager måske et kig på
0:04:29.460,0:04:30.616
hvad andre har bestilt.
0:04:30.616,0:04:31.544
Nej mor, lad være.
0:04:31.544,0:04:33.849
Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt.
0:04:33.849,0:04:34.390
Ja.
0:04:35.006,0:04:36.073
Er det carbonara?
0:04:36.323,0:04:37.080
Okay.
0:04:37.562,0:04:38.788
Det ser godt ud, ja.
0:04:39.692,0:04:41.048
Det er for tungt for mig,
0:04:41.048,0:04:42.195
det vil jeg ikke have.
0:04:42.195,0:04:44.006
Det er en smuk saltkværn.
0:04:44.006,0:04:45.149
Smuk lysestage.
0:04:45.149,0:04:45.870
Glas.
0:04:45.870,0:04:47.672
Det er sikkert sterling sølv.
0:04:47.672,0:04:48.203
Ja.
0:04:48.525,0:04:49.741
Meget svært at gøre rent.
0:04:49.741,0:04:51.828
De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren.
0:04:51.828,0:04:53.167
Vand, tak.
0:04:53.167,0:04:54.464
Okay, med eller uden brus?
0:04:54.464,0:04:55.192
Fra hanen.
0:04:55.772,0:04:56.340
Ja.
0:04:56.754,0:04:57.572
Det smager ens.
0:04:57.842,0:04:59.863
Kan jeg bede om bolognesen?
0:04:59.863,0:05:01.182
Der er mange løg i den.
0:05:01.533,0:05:02.894
Der er mange løg i, ikke?
0:05:02.894,0:05:04.092
Der er lidt løg i sovsen.
0:05:04.092,0:05:05.391
Okay nej, det vil løbe lige igennem ham.
0:05:05.391,0:05:06.620
Mor, jeg har det fint.
0:05:06.620,0:05:07.713
Hvordan går det i skolen?
0:05:08.091,0:05:09.859
Ja ja, det går godt.
0:05:09.859,0:05:11.157
Faktisk, så var Hr. O'Neill
0:05:11.157,0:05:12.110
Ret dig op.
0:05:13.259,0:05:14.900
Hr. O'Neill sagde i går
0:05:14.900,0:05:16.717
Og skuldrene, skuldrene tilbage.
0:05:17.265,0:05:19.008
Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen
0:05:19.008,0:05:20.849
Albuerne ned fra bordet.
0:05:22.508,0:05:24.130
Så hvad sagde Hr. O'Neill?
0:05:24.130,0:05:24.920
Ingenting.
0:05:26.650,0:05:28.325
Du godeste, altid så surmulende.
0:05:28.870,0:05:30.725
Gud, jeg tror at den er med korkprop.
0:05:30.725,0:05:31.735
Korkprop, helt bestemt.
0:05:31.735,0:05:33.236
Det var en flaske med skruelåg.
0:05:34.980,0:05:36.260
Er din varm nok?
0:05:36.260,0:05:36.645
Ja.
0:05:36.645,0:05:37.829
Nej, min er stenkold.
0:05:38.254,0:05:39.273
Jeg vil nok få min genopvarmet.
0:05:39.273,0:05:40.126
Den damper.
0:05:40.126,0:05:41.990
Ja, jeg beder dem genopvarme den.
0:05:41.990,0:05:43.463
-Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?!
0:05:43.463,0:05:45.095
Kan vi få disse genopvarmet, tak.
0:05:45.095,0:05:45.969
Det her er dejligt.
0:05:45.969,0:05:47.772
Den skal bare have et strejf salt.
0:05:58.036,0:05:59.461
Oisín sænk farten, skat.
0:05:59.461,0:06:00.091
Nyd det.
0:06:00.091,0:06:01.171
Det er ikke et væddeløb.
0:06:01.171,0:06:02.144
Manérer, Oisín.
0:06:02.144,0:06:02.943
Tyg din mad.
0:06:02.943,0:06:03.716
Ikke så grådigt.
0:06:03.716,0:06:04.320
Du æder.
0:06:04.320,0:06:05.046
Smæsker.
0:06:08.167,0:06:09.779
Bare lige et strejf salt mere.
0:06:11.870,0:06:13.882
Nå, det var lidt skuffende
0:06:13.882,0:06:15.503
synes jeg, i forhold til prisen.
0:06:15.819,0:06:17.596
Ja, jeg tror jeg må sige noget.
0:06:17.596,0:06:18.512
Åh nej, mor.
0:06:18.512,0:06:19.593
Ja, jeg siger noget nu.
0:06:19.593,0:06:20.795
Her er regningen.
0:06:20.795,0:06:22.093
Var alt som det skulle være?
0:06:22.093,0:06:22.623
Ja.
0:06:22.623,0:06:23.953
Det var dejligt, mange tak.
0:06:23.953,0:06:24.487
Intet problem.
0:06:24.487,0:06:26.469
Jeg har en rabatkupon.
0:06:28.199,0:06:28.797
Så...
0:06:29.850,0:06:30.402
Mor.
0:06:30.769,0:06:32.556
Mor, den udløb i 2017.
0:06:32.556,0:06:33.710
Jeg prøver at bruge den.
0:06:33.710,0:06:35.031
Nej mor, lad være.
0:06:35.031,0:06:35.880
Nej, lad være.
0:06:35.880,0:06:36.622
Alt for saltet.
0:06:36.622,0:06:38.056
Maden var alt for saltet.
0:06:40.196,0:06:41.120
Doomdah
0:06:41.120,0:06:43.797
Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6.
0:06:43.797,0:06:44.627
Kl. 6?!
0:06:44.811,0:06:46.587
Oisín, man skal være i lufthavnen
0:06:46.587,0:06:48.302
mindst 2 timer før flyet afgår.
0:06:48.302,0:06:49.737
Mindst 3 timer før.
0:06:49.737,0:06:50.511
5 timer...
0:06:50.511,0:06:52.182
16 timer før flyet afgår.
0:06:52.491,0:06:53.251
Mor!
0:06:53.251,0:06:55.207
Jeg overlader intet til tilfældigheder.
0:06:55.207,0:06:57.537
Jeg vil være der, og jeg vil være sikker.
0:06:57.537,0:06:58.697
Okay, tager vi en taxa?
0:06:58.981,0:06:59.961
En taxa?
0:06:59.961,0:07:00.510
Ja.
0:07:00.510,0:07:01.252
Oisín.
0:07:01.252,0:07:02.412
Vi er ikke millionærer.
0:07:02.571,0:07:04.446
Fortæl ikke folk, at vi er på ferie.
0:07:04.446,0:07:05.219
Hvorfor ikke?
0:07:05.219,0:07:06.563
Vi vil måske få indbrud.
0:07:06.563,0:07:07.773
Frakobl TV'et.
0:07:07.773,0:07:08.768
Frakobl internettet.
0:07:08.768,0:07:09.762
Afrim fryseren.
0:07:09.762,0:07:10.441
Slå græsset.
0:07:10.441,0:07:11.301
Vand planterne.
0:07:11.304,0:07:12.701
Tag havemøblerne ind.
0:07:12.701,0:07:13.610
Tænd for radioen.
0:07:13.610,0:07:14.391
Træk persiennerne for.
0:07:14.391,0:07:15.971
Lad en lampe være tændt ovenpå.
0:07:15.971,0:07:16.751
Hvorfor?
0:07:16.751,0:07:18.455
Så folk tror, at nogen er hjemme.
0:07:18.455,0:07:20.411
Nogen der aldrig forlader det ene værelse?
0:07:20.411,0:07:22.111
Vi skal tømme køleskabet, inden vi går.
0:07:22.111,0:07:24.067
Men lad ikke noget gå til spilde.
0:07:24.067,0:07:26.208
Spis den smule brød, der er tilbage.
0:07:26.208,0:07:27.041
Spis yoghurterne.
0:07:27.041,0:07:27.831
Spis de oliven.
0:07:27.831,0:07:28.558
Spis drueagurkerne.
0:07:28.558,0:07:29.361
Drueagurker?
0:07:29.361,0:07:30.751
Rør ikke ved de chips.
0:07:30.751,0:07:31.445
De er til gæster.
0:07:31.445,0:07:33.059
Læg en besked til mælkemanden.
0:07:33.059,0:07:35.757
Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen.
0:07:35.757,0:07:37.210
Det var som ost.
0:07:37.210,0:07:38.981
Mor, kan vi besøge fodboldstadionet?
0:07:38.981,0:07:40.946
Vi har meget at vi skal se, Oisín
0:07:40.946,0:07:43.167
Der er 17 kirker på den gade alene,
0:07:43.167,0:07:44.200
og de har alle kalkmalerier.
0:07:44.200,0:07:45.342
NEJ!
0:07:45.342,0:07:47.890
Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok.
0:07:47.890,0:07:50.171
Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden.
0:07:50.171,0:07:51.801
Gulvet var ødelagt.
0:07:51.801,0:07:53.281
Begonierne kom sig aldrig.
0:07:53.281,0:07:54.665
Alle toiletterne var stoppet.
0:07:54.665,0:07:56.857
Jeg fandt spaghetti på verandaen.
0:07:56.857,0:07:59.177
Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen.
0:07:59.177,0:08:00.557
Jeg er ikke Daniel, okay?
0:08:00.557,0:08:03.225
Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave.
0:08:03.225,0:08:04.345
Jeg husker det nu.
0:08:04.345,0:08:05.419
Er det alt?
0:08:05.419,0:08:06.018
Ja!
0:08:06.018,0:08:06.838
Godt.
0:08:07.025,0:08:08.075
Gud, den stress!
0:08:08.075,0:08:09.784
Jeg ser slet ikke frem til denne ferie.
0:08:09.784,0:08:11.164
Ja, men det gør jeg heller ikke.
0:08:11.164,0:08:11.734
Oisín!
0:08:11.734,0:08:12.864
Doomdah
0:08:13.137,0:08:14.717
Oisín, Oisín er du der?
0:08:14.717,0:08:17.065
Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå?
0:08:17.065,0:08:18.083
Jeg har det. Jeg har det!
0:08:18.083,0:08:18.739
Har hvad?
0:08:18.739,0:08:19.758
Ronaen! Jeg har det.
0:08:19.758,0:08:21.000
Du har corona?
0:08:21.000,0:08:22.873
Jeg kom ud af badet og jeg hostede.
0:08:22.873,0:08:24.531
Så kom ikke i nærheden af mig.
0:08:24.531,0:08:26.432
Jeg selvisolerer mig på mit værelse.
0:08:26.432,0:08:26.913
Okay.
0:08:26.913,0:08:29.754
Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat.
0:08:29.754,0:08:30.305
Okay.
0:08:30.305,0:08:31.359
Kan du klare det?
0:08:31.359,0:08:31.799
Ja.
0:08:31.799,0:08:33.504
Kan du gøre det?
0:08:33.504,0:08:34.537
Hvad? Ja, mor.
0:08:34.537,0:08:35.907
Er du nu sikker?
0:08:35.907,0:08:37.435
Mor, jeg tror godt jeg kan klare det.
0:08:37.435,0:08:39.775
Det er ikke nogen nem ting.
0:08:39.775,0:08:41.303
Det er svært at styre en husholdning.
0:08:41.303,0:08:42.212
Okay.
0:08:42.409,0:08:43.432
Jeg tror jeg klarer mig.
0:08:43.432,0:08:44.072
Godt
0:08:44.408,0:08:45.505
Godt, okay.
0:08:46.143,0:08:47.978
Åh Gud, huset vil blive et kaos.
0:08:48.497,0:08:50.772
Isolation med sine forældre
0:08:50.772,0:08:52.660
Du skal støvsuge nedenunder.
0:08:52.660,0:08:53.529
Mor.
0:08:53.529,0:08:56.071
Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden.
0:08:56.071,0:08:58.130
Okay fint jeg gør det. Hvor er den?
0:08:58.130,0:08:58.669
Hvad?
0:08:58.669,0:09:00.077
Støvsugeren. Hvor er den?
0:09:00.077,0:09:02.254
Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er.
0:09:02.254,0:09:03.379
Bare fortæl mig hvor den er.
0:09:03.379,0:09:04.827
Den er under trappen.
0:09:04.827,0:09:06.405
Se, det var alt hvad du behøvede at sige.
0:09:06.405,0:09:08.820
Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen.
0:09:08.820,0:09:10.350
Ja mor, det gør jeg.
0:09:10.350,0:09:11.998
Få børsten godt derind.
0:09:11.998,0:09:12.484
Mor.
0:09:12.484,0:09:14.422
Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke.
0:09:14.422,0:09:15.129
Mor!
0:09:15.129,0:09:16.557
Vis mig, vis mig kummen der.
0:09:16.557,0:09:17.381
Lad mig være.
0:09:17.381,0:09:18.301
Jeg kan stadig der skidt.
0:09:18.301,0:09:19.002
Jeg lægger på.
0:09:19.002,0:09:20.557
Hvor kommer jeg pulver i?
0:09:20.557,0:09:21.621
I skuffen, Oisín.
0:09:21.621,0:09:23.160
Ja, hvilken... hvilken del?
0:09:23.160,0:09:24.261
Sætter du en forvask over?
0:09:24.261,0:09:24.911
Det ved jeg ikke.
0:09:24.911,0:09:26.229
Venstre er til skyllemiddel.
0:09:26.229,0:09:27.266
Okay, skal det i?
0:09:27.266,0:09:28.556
Det er kun til håndklæder.
0:09:28.556,0:09:29.070
Okay.
0:09:29.070,0:09:30.546
Det til højre er til forvask.
0:09:30.546,0:09:32.084
Det i midten er til vaskemiddel.
0:09:32.714,0:09:34.171
Hvor kommer jeg vaskepulveret i?
0:09:34.171,0:09:37.057
Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen.
0:09:37.057,0:09:39.018
Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med?
0:09:39.018,0:09:40.010
Bare ind i midten?
0:09:40.010,0:09:41.869
Stop Oisín! Det er en opvasketabs!
0:09:41.869,0:09:43.664
Støvede du af oven på billedrammerne?
0:09:43.664,0:09:44.361
Ja.
0:09:44.361,0:09:45.582
Vis mig det nu.
0:09:45.582,0:09:46.011
Mor.
0:09:46.011,0:09:48.494
Oisín, vis mig toppen af rammen.
0:09:48.494,0:09:49.382
Okay fint.
0:09:50.949,0:09:51.705
Nu, der.
0:09:51.986,0:09:53.137
Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt.
0:09:53.137,0:09:54.647
Helt beskidt der.
0:09:54.647,0:09:55.747
Pudsede du vinduerne?
0:09:55.747,0:09:57.635
Ja men jeg kan ikke få striberne væk.
0:09:57.635,0:09:58.705
Hvad brugte du?
0:09:58.705,0:10:00.305
Jeg brugte vinduesrensen men....
0:10:00.998,0:10:02.228
Åh nej, det her er til ovnen.
0:10:02.228,0:10:03.253
Argh for h....
0:10:03.253,0:10:04.877
Det er sket noget med tøjet.
0:10:04.877,0:10:05.525
Hvad mener du?
0:10:05.525,0:10:07.098
Det er mindre nu.
0:10:07.233,0:10:08.901
Du milde! Det er min gode cardigan.
0:10:09.172,0:10:10.633
Hvilken temperatur gav du det?
0:10:10.812,0:10:11.720
80 grader?
0:10:11.720,0:10:12.655
80 grader?!
0:10:12.655,0:10:15.128
Hvordan fik du den overhovedet så højt op?
0:10:15.128,0:10:17.309
Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du
0:10:17.309,0:10:18.323
Vorherre bevares!
0:10:18.323,0:10:20.098
Kan jeg ikke få ét minuts fred?
0:10:20.098,0:10:21.556
Jeg har ikke siddet ned
0:10:21.556,0:10:22.612
hele dagen!
0:10:22.612,0:10:23.987
Jeg er op til ørerne!
0:10:23.987,0:10:26.027
Man skal have en engels tålmodighed.
0:10:26.027,0:10:27.747
Har du hostet siden i morges?
0:10:27.747,0:10:28.548
Nej, jeg har ikke.
0:10:28.548,0:10:29.387
Har du feber?
0:10:29.387,0:10:29.827
Nej.
0:10:29.827,0:10:31.666
Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret?
0:10:31.666,0:10:32.186
Nej.
0:10:32.186,0:10:33.736
Mistet smags- eller lugtesansen?
0:10:33.736,0:10:34.376
Nej.
0:10:34.376,0:10:35.970
Føler du dig træt? Ingen energi?
0:10:35.970,0:10:36.587
Nej.
0:10:36.587,0:10:39.005
Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame!
0:10:39.005,0:10:41.083
Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme!
0:10:41.083,0:10:41.753
Urrrrgh
0:10:41.754,0:10:43.044
Du er så irriterende!
0:10:43.044,0:10:44.060
Doomdah
0:10:44.399,0:10:46.415
Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt.
0:10:46.415,0:10:47.775
-Jeg kører forsigtigt.[br]-Du skynder dig.
0:10:47.775,0:10:49.043
Jeg skynder mig ikke.
0:10:49.043,0:10:50.915
Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig.
0:10:50.915,0:10:52.358
Åh, håndbremse, håndbremse!
0:10:52.358,0:10:53.126
Mor!!
0:10:53.609,0:10:54.644
Mor!
0:10:54.644,0:10:55.850
Jeg troede han ville trække ud.
0:10:55.850,0:10:57.919
Forvent det uventede.
0:10:59.648,0:11:00.676
Så- håndbremse igen!
0:11:00.676,0:11:02.840
-Mor![br]-Undskyld, undskyld.
0:11:02.840,0:11:03.959
Det var min fejl.
0:11:03.959,0:11:05.135
Mor, stop!
0:11:05.135,0:11:07.118
Du må ikke have armene over mig!
0:11:08.048,0:11:10.078
Det er ingen grund til at råbe.
0:11:10.079,0:11:12.716
Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der.
0:11:12.716,0:11:14.057
Pas på skolevognen.
0:11:14.057,0:11:16.667
Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk.
0:11:16.667,0:11:18.316
Hold dig under fartgrænsen.
0:11:18.576,0:11:20.881
Mor, jeg kører 15.
0:11:21.178,0:11:22.018
Gør du?
0:11:23.043,0:11:23.953
15. Godt, ja.
0:11:23.953,0:11:26.553
Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig.
0:11:26.553,0:11:28.185
Oisín, hvad laver du?! Du er-
0:11:28.533,0:11:30.300
Åh Gud, der er biler overalt nu!
0:11:33.000,0:11:35.413
Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre.
0:11:35.413,0:11:36.971
-Hvad?![br]-Højre og venstre, højre og venstre.
0:11:39.233,0:11:40.833
Du godeste, vi er stadig i live.
0:11:40.833,0:11:42.311
Man har ikke brug for femte gear.
0:11:42.311,0:11:43.583
Det er til racerkørere.
0:11:43.583,0:11:45.263
-Nu bare- bare, forsigtigt.[br]-Mor!
0:11:45.263,0:11:48.388
Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene.
0:11:48.388,0:11:50.338
Tredje gear er alt[br]hvad man har brug for.
0:11:51.023,0:11:52.168
Første, anden og tredje.
0:11:52.423,0:11:53.256
Hold det simpelt.
0:11:53.256,0:11:55.116
Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay?
0:11:55.565,0:11:57.879
Nu, bare- du skal stoppe bilen.
0:12:00.668,0:12:02.223
-Du er for tæt på.[br]-Stop med at styre!
0:12:02.223,0:12:03.658
-Mor! Mor![br]-Du er for tæt på.
0:12:03.658,0:12:06.371
Du ødelægger bilen, Oisín!
0:12:06.673,0:12:09.047
Åh Gud, det her er et[br]skummelt område. Lås bilen.
0:12:10.002,0:12:13.213
Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne.
0:12:13.624,0:12:14.662
Du godeste.
0:12:14.662,0:12:16.232
Smukt arrangeret.
0:12:16.717,0:12:18.482
Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen?
0:12:18.482,0:12:19.482
Nej, det tror jeg ikke
0:12:19.482,0:12:22.458
- Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke!
0:12:22.458,0:12:23.992
-Han lærer at køre bil.[br]-Mor!
0:12:24.697,0:12:25.337
[Dyt]
0:12:26.965,0:12:29.010
Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay?
0:12:29.010,0:12:31.193
[Dyt][br]-Forsigtigt, bare tag, tag det roligt.
0:12:31.193,0:12:35.534
[Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay?
0:12:35.534,0:12:38.273
For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget!
0:12:38.273,0:12:39.086
Mor!
0:12:39.086,0:12:40.266
Doomdah
0:12:40.266,0:12:41.473
Oisín, stå op!
0:12:41.760,0:12:43.830
Du må ikke komme for[br]sent på din første dag.
0:12:44.113,0:12:45.022
Tjep tjep.
0:12:45.022,0:12:45.882
Lynhurtigt.
0:12:45.882,0:12:46.596
Flyt dig, mester.
0:12:46.596,0:12:47.298
Hurtigere.
0:12:47.298,0:12:48.808
Lad vær med at tulle rundt
0:12:48.808,0:12:51.484
Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín.
0:12:51.484,0:12:52.723
Du hjælper ikke!
0:12:53.427,0:12:54.560
Knap den øverste knap.
0:12:54.560,0:12:55.300
Ret det slips.
0:12:55.300,0:12:55.972
Mor!
0:12:55.972,0:12:57.329
Den er for stor til mig.
0:12:57.329,0:12:58.413
Den passer dig næste år.
0:12:58.413,0:12:59.621
Du kan ikke have dem på.
0:12:59.621,0:13:00.843
Det er sko!
0:13:00.843,0:13:02.617
For mig at se ligner det løbesko.
0:13:02.617,0:13:04.983
Du godeste, vægten af den taske.
0:13:04.983,0:13:06.677
Priserne på den bogliste.
0:13:06.677,0:13:07.862
Prisen for den uniform.
0:13:07.862,0:13:09.502
Prisen for den klassetur.
0:13:09.502,0:13:11.485
Frivilligt bidrag, min bare.
0:13:11.485,0:13:12.388
Hvad leder du efter?
0:13:12.388,0:13:13.163
En kuglepen.
0:13:14.539,0:13:16.737
Han har ikke engang en kuglepen.
0:13:17.163,0:13:19.026
-Hvem har du i historien i år?[br]-Hr. Flanagan.
0:13:19.026,0:13:19.779
Ih du milde.
0:13:21.483,0:13:22.495
Hvem købte de her?
0:13:22.495,0:13:23.203
Far.
0:13:23.823,0:13:25.583
Intet andet end sukker og...
0:13:26.633,0:13:27.563
Jeg laver grød til dig.
0:13:27.563,0:13:28.643
Nej tak.
0:13:28.643,0:13:29.390
Her tag den.
0:13:29.390,0:13:31.446
Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost?
0:13:32.283,0:13:33.608
Jeg laver dig sandwich.
0:13:33.608,0:13:35.744
Der er ikke noget galt med[br]marmeladesandwich.
0:13:35.744,0:13:37.454
...med salat- og ostesandwich.
0:13:37.454,0:13:39.444
...drueagurk- og krydresauce-sandwich.
0:13:39.444,0:13:41.863
Oisín, sid ikke ved siden af Barry i år.
0:13:42.143,0:13:43.184
Hvad? Hvorfor?
0:13:43.184,0:13:44.049
Du ved hvorfor.
0:13:44.049,0:13:44.817
Mor!
0:13:44.817,0:13:47.132
Sid ved siden af James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller?
0:13:47.132,0:13:48.316
Ja, men han et fjols.
0:13:48.316,0:13:49.053
Et hvad?
0:13:50.204,0:13:51.332
Han er kedelig.
0:13:52.846,0:13:53.790
Det var ikke det, du sagde.
0:13:53.790,0:13:55.132
Den jakke er ikke varm nok.
0:13:55.435,0:13:56.243
Tag den på.
0:13:56.243,0:13:57.573
Mor, den tager jeg ikke på.
0:13:57.573,0:13:58.162
Oisín.
0:13:58.162,0:13:58.823
Nej!
0:13:59.018,0:13:59.773
Jeg sætter dig af.
0:13:59.773,0:14:00.907
Nej, jeg cykler.
0:14:00.907,0:14:02.089
Er du flov over din mor?
0:14:02.089,0:14:03.000
Ja tydeligvis.
0:14:03.401,0:14:04.163
Hjelm.
0:14:04.163,0:14:05.092
Argh!
0:14:07.463,0:14:09.152
-Godt, lad mig se dig.[br]-Mor, jeg skal afsted!
0:14:09.152,0:14:11.216
Okay, held og lykke skat.
0:14:14.533,0:14:15.748
(Banker på vinduet)
0:14:16.043,0:14:17.464
Tag den jakke på igen!
0:14:17.654,0:14:18.611
Og hjelmen!
0:14:19.162,0:14:20.292
Doomdah
0:14:22.243,0:14:22.781
Godt.
0:14:23.121,0:14:25.169
Hvorfor er du i så dårligt humør?
0:14:25.169,0:14:25.789
Ikke noget.
0:14:26.270,0:14:28.089
Du går rundt og surmuler,
0:14:28.089,0:14:30.065
som jeg ved ikke hvad.
0:14:30.065,0:14:30.836
Jeg har det fint.
0:14:31.495,0:14:32.249
Godt.
0:14:32.249,0:14:34.520
Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt.
0:14:34.520,0:14:36.197
Der er ikke noget galt! Okay?
0:14:37.020,0:14:38.660
Oisín Robert Flanagan.
0:14:39.711,0:14:41.455
En mor ved altid
0:14:41.835,0:14:42.861
når noget er galt.
0:14:42.861,0:14:43.850
Min kæreste slog op.
0:14:44.105,0:14:44.646
Hvad?
0:14:44.646,0:14:45.700
Min kæreste slog op!
0:14:45.700,0:14:47.587
Forældre når ens kæreste slår op
0:14:48.263,0:14:48.940
Slog op?
0:14:49.203,0:14:50.042
Hvad mener du?
0:14:50.042,0:14:51.333
Ja, min kæreste slog op!
0:14:51.793,0:14:52.715
Kæreste?
0:14:53.846,0:14:55.047
Det har du aldrig fortalt.
0:14:55.047,0:14:56.756
Ja, men det har jeg så ikke længere vel?
0:14:58.621,0:15:00.359
Det er sikkert også det bedste,
0:15:00.359,0:15:01.807
da det er et eksamensår, skat.
0:15:04.069,0:15:05.146
Det er hendes tab.
0:15:05.146,0:15:06.183
Piger som hende
0:15:06.183,0:15:07.150
er intet værd.
0:15:07.150,0:15:09.504
Der er masser af fisk i havet.
0:15:09.504,0:15:10.653
Du er en fangst, Oisín.
0:15:10.653,0:15:12.287
Enhver pige vil være heldig at få dig.
0:15:12.287,0:15:13.727
Jeg har altid syntes at du lignede
0:15:13.727,0:15:15.090
en ung prins William.
0:15:15.090,0:15:17.199
Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være.
0:15:17.199,0:15:19.192
Jeg var forelsket i hende.
0:15:20.578,0:15:22.865
Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat.
0:15:22.865,0:15:24.044
Jo jeg var.
0:15:24.044,0:15:24.640
Okay.
0:15:24.844,0:15:26.595
Den eneste måde at komme sig over det
0:15:26.595,0:15:27.894
er distraktion, så
0:15:27.894,0:15:30.512
travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed.
0:15:30.512,0:15:31.877
Mor, jeg har ikke lyst til noget.
0:15:31.877,0:15:32.492
Mor.
0:15:32.492,0:15:34.701
Du burde tage med mig i havecentret
0:15:34.701,0:15:36.615
og så kan du vælge dig en plante.
0:15:36.615,0:15:38.017
Åh det lyder forfærdeligt.
0:15:40.494,0:15:42.112
Tja det har altid muntret mig op.
0:15:42.112,0:15:44.163
Du forstår det ikke. Hun var perfekt.
0:15:44.868,0:15:46.816
Jeg kendte en pige fra universitetet
0:15:46.816,0:15:48.206
Bríde Moynihan
0:15:48.206,0:15:50.278
Smuk smuk pige
0:15:50.278,0:15:52.696
Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder.
0:15:52.696,0:15:54.626
Men det sidste jeg hørte
0:15:54.626,0:15:55.636
skilt to gange,
0:15:55.966,0:15:57.413
en søn, som ikke taler med hende,
0:15:57.413,0:15:58.353
og oveni det
0:15:58.353,0:15:59.651
ser hun forfærdelig ud nu.
0:16:02.824,0:16:05.068
Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen?
0:16:05.068,0:16:06.441
Hør her Oisín,
0:16:06.441,0:16:07.746
om et par år
0:16:07.746,0:16:09.575
vil de komme rendende.
0:16:09.575,0:16:10.686
Stående i kø udenfor.
0:16:10.686,0:16:11.811
En ren kvindebedårer.
0:16:11.811,0:16:13.131
Du kan vælge og vrage.
0:16:13.131,0:16:15.556
Der er masser af unge damer derude.
0:16:15.556,0:16:16.866
Ja, som hvem?
0:16:16.866,0:16:19.355
Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig.
0:16:19.355,0:16:20.633
Hun er min kusine.
0:16:21.156,0:16:22.114
Grand grand kusine.
0:16:22.596,0:16:24.337
Vi er en lille ø nation.
0:16:24.337,0:16:25.764
Godt så, Oisín.
0:16:26.746,0:16:29.247
Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på.
0:16:29.647,0:16:31.656
Men hvis du skal have kærester
0:16:32.983,0:16:34.873
er vi nødt til at snakke om at være
0:16:35.537,0:16:36.306
forsigtig.
0:16:36.472,0:16:37.202
Hvad?
0:16:38.332,0:16:39.350
Du er nød til
0:16:39.580,0:16:40.291
at være
0:16:40.291,0:16:41.099
forsigtig.
0:16:42.129,0:16:43.498
Åh nej mor nej.
0:16:43.498,0:16:46.407
-Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]-Vi er nødt til at tale om det.
0:16:46.407,0:16:47.268
Nej. Nej!
0:16:47.268,0:16:48.988
Sæt dig ned unge mand.
0:16:48.988,0:16:50.507
Sæt dig ned!
0:16:52.197,0:16:53.376
Doomdah
0:16:53.376,0:16:54.022
Mor!?
0:16:54.022,0:16:54.936
Hvad er der, skat?
0:16:54.936,0:16:56.031
Må Barry komme over?
0:16:56.031,0:16:57.506
Så længe han tager skoene af.
0:16:57.506,0:16:59.684
Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset.
0:16:59.684,0:17:02.133
Og ryd op her, det er et stort rod.
0:17:02.133,0:17:03.381
Det ligner at en bombe er gået af.
0:17:03.381,0:17:04.588
Det er en losseplads.
0:17:04.588,0:17:05.621
Det er en svinesti.
0:17:05.621,0:17:06.734
Kostald. Hønsehus.
0:17:06.734,0:17:07.635
Har vi haft indbrudt?
0:17:07.635,0:17:09.224
Barrys hus er sikkert rent.
0:17:09.224,0:17:10.625
Vi lever i vores eget snavs her.
0:17:10.625,0:17:11.443
Hvordan har din mor det?
0:17:11.443,0:17:12.037
Fint.
0:17:12.037,0:17:13.341
Okay, og din far?
0:17:13.341,0:17:14.031
Fint.
0:17:14.393,0:17:16.734
Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad?
0:17:17.273,0:17:17.962
Ved ikke.
0:17:18.120,0:17:20.508
Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så..
0:17:20.508,0:17:21.094
Mor!
0:17:21.533,0:17:23.080
Godt, jeg går. Jeg går.
0:17:23.080,0:17:25.316
Du godeste, lugten af [br]sure tæer herinde.
0:17:25.316,0:17:26.702
Barry, tag dine sko på igen.
0:17:26.702,0:17:27.435
Evigheder senere
0:17:27.435,0:17:29.252
Oisín, det er ved at blive sent nu.
0:17:29.693,0:17:30.343
Så du ved...
0:17:30.343,0:17:32.425
Jeg tror, at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er.
0:17:32.425,0:17:34.019
Oisín, det er ved at blive ret sent.
0:17:34.019,0:17:35.180
Åh Barry, du er her stadig.
0:17:35.180,0:17:36.797
Vi må snart opkræve leje af dig, Barry.
0:17:36.797,0:17:39.671
Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så...
0:17:40.431,0:17:41.483
Okay, jeg bliver her.
0:17:43.733,0:17:45.553
Vil du spise aftensmad hos os, Barry?
0:17:45.553,0:17:46.513
Det tænker jeg.
0:17:46.513,0:17:47.243
Godt.
0:17:47.243,0:17:48.153
Kan du lide kylling, Barry?
0:17:48.153,0:17:48.583
Nej.
0:17:48.583,0:17:49.537
Kan du lide ærter, Barry?
0:17:49.537,0:17:49.883
Nej.
0:17:49.883,0:17:50.943
Kan du lide kartofler, Barry?
0:17:50.943,0:17:51.323
Nej.
0:17:51.323,0:17:52.275
Kan du lide kål, Barry?
0:17:52.275,0:17:52.735
Nej.
0:17:52.735,0:17:53.819
Kan du lide fiskefingre, Barry?
0:17:53.819,0:17:54.299
Nej.
0:17:54.299,0:17:55.469
Kan du lide kulhydrater, Barry?
0:17:55.469,0:17:55.949
Nej.
0:17:55.949,0:17:57.119
Hvad kan du lide, Barry?
0:17:57.453,0:17:58.173
Nuggets.
0:17:59.233,0:18:00.993
Godt, jeg tjekker dybfryseren.
0:18:01.543,0:18:03.303
Vil du se, om der er nogle Magnum-is?
0:18:04.564,0:18:05.078
Evigheder senere
0:18:05.098,0:18:06.428
Godt, jeg går i seng nu.
0:18:06.913,0:18:07.635
Okay.
0:18:08.023,0:18:08.870
Godnat Oisín.
0:18:08.870,0:18:09.590
Nat.
0:18:10.073,0:18:11.221
GODNAT Barry.
0:18:11.723,0:18:12.323
Godnat.
0:18:16.643,0:18:18.793
For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry!
0:18:18.793,0:18:19.826
Doomdah
0:18:20.586,0:18:22.003
Oisín, den er 8:05.
0:18:22.003,0:18:23.763
Åh mor, jeg tror, jeg er syg.
0:18:23.903,0:18:25.251
Du skal i skole.
0:18:25.251,0:18:26.563
Nej mor.
0:18:26.563,0:18:28.270
-Vær sød.[br]-Godt, lad os se på dig.
0:18:29.603,0:18:30.670
Jøsses, Oisín, du er syg.
0:18:30.670,0:18:31.453
Det ved jeg.
0:18:31.453,0:18:32.983
Du skal ikke i skole, er du gal?
0:18:33.383,0:18:34.793
Godt, jeg henter Mentholatum.
0:18:35.544,0:18:36.909
Gnid det på dit bryst.
0:18:36.909,0:18:38.653
Din ryg. Dine kinder. Dine ører.
0:18:38.653,0:18:39.786
Og dine fodsåler.
0:18:39.786,0:18:41.203
Dampen er god for dig.
0:18:41.203,0:18:42.713
Den brænder mit ansigt.
0:18:42.713,0:18:44.560
Bare 25 minutter mere, skat.
0:18:45.337,0:18:46.607
Hvad laver du med 7-Up'en?
0:18:46.607,0:18:48.189
Det virker ikke, medmindre den er flad.
0:18:48.189,0:18:48.941
Jøsses.
0:18:48.941,0:18:49.895
Bare én skefuld mere.
0:18:49.895,0:18:51.583
Nej mor, det er modbydeligt.
0:18:51.583,0:18:53.156
Levertran kurerer alt.
0:18:54.023,0:18:55.955
Æble cider eddike kurerer alt.
0:18:57.005,0:18:59.531
At gurgle saltet vand kurerer alt.
0:18:59.531,0:19:01.032
Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær-
0:19:01.032,0:19:02.206
Løg kurerer alt.
0:19:02.206,0:19:03.746
Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op.
0:19:03.746,0:19:04.693
Plager din mave dig?
0:19:04.693,0:19:05.523
Du plager mig.
0:19:06.203,0:19:07.293
Oisín, er du varm nok?
0:19:07.293,0:19:08.023
Ja.
0:19:08.023,0:19:09.228
Jeg henter en varmtvandsflaske mere.
0:19:09.228,0:19:10.658
Nej, jeg har allerede tre.
0:19:10.658,0:19:12.488
Ved du, hvad du går glip af i skolen.
0:19:12.488,0:19:13.354
Nej.
0:19:13.354,0:19:15.258
For vi vil ikke have, at du falder bagud.
0:19:15.258,0:19:15.868
Mor.
0:19:16.174,0:19:17.610
Vil du prøve lidt kyllingsuppe?
0:19:18.074,0:19:18.964
Nej tak.
0:19:20.024,0:19:21.530
Jeg lavet dig din yndlingsbolognese.
0:19:21.530,0:19:22.534
Nej mor.
0:19:22.534,0:19:24.404
Men du skal spise noget, skat.
0:19:26.904,0:19:28.244
Kan jeg få en Mars-is?
0:19:31.314,0:19:32.064
Godt, ja.
0:19:32.754,0:19:33.984
Ja Mars-is, okay?
0:19:33.984,0:19:35.574
Hvis du er for syg til skolen,
0:19:35.574,0:19:37.451
er du for syg til computerspil.
0:19:37.451,0:19:38.348
...til at se tv.
0:19:38.348,0:19:39.079
...til at være på mobilen.
0:19:39.079,0:19:40.286
...til at lytte til hovedtelefoner.
0:19:40.286,0:19:42.366
Man er aldrig for syg til at læse en bog.
0:19:42.366,0:19:44.409
Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen.
0:19:44.409,0:19:44.907
Tak.
0:19:44.907,0:19:47.187
For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig.
0:19:47.187,0:19:48.387
Så det er ordnet nu.
0:19:48.387,0:19:49.647
Mor.
0:19:50.494,0:19:51.664
Mor!
0:19:51.664,0:19:52.785
Ja, er du okay?
0:19:52.785,0:19:54.805
Er der flere Mars-is?
0:19:56.454,0:19:57.126
Ja.
0:19:57.126,0:19:58.153
Ja, jeg henter...
0:19:58.784,0:20:01.214
Vil du nå ud til toilettet i tide, skat?
0:20:01.214,0:20:03.504
Jeg stiller baljen lige her, okay?
0:20:03.504,0:20:04.324
Ja?
0:20:04.324,0:20:05.524
Skal du til at kaste op?
0:20:06.754,0:20:08.094
Skal du til at kaste op nu?
0:20:09.114,0:20:11.714
For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu.
0:20:11.714,0:20:12.374
Okay.
0:20:12.374,0:20:14.094
Okay, jeg stiller den her.
0:20:14.094,0:20:14.953
Den er til din højre.
0:20:14.953,0:20:15.734
Fuck af.
0:20:18.734,0:20:19.914
Doomdah
0:20:20.146,0:20:21.496
Nej, det er modbydeligt.
0:20:21.496,0:20:23.356
Levertran kurerer alt.
0:20:33.414,0:20:34.794
Det er som ren fisk.
0:20:34.794,0:20:35.804
Jeg hader fisk.
0:20:38.934,0:20:41.144
Oisín, det er en smuk dag udenfor.
0:20:41.144,0:20:42.896
Hvad laver du herinde?
0:20:42.896,0:20:43.714
Jeg har det fint.
0:20:43.714,0:20:44.987
Du spilder dagen.
0:20:44.987,0:20:46.224
Dagen er væk.
0:20:46.224,0:20:48.103
Du er som en vampyr herinde.
0:20:48.103,0:20:49.694
Er du bange for, at nogen måske ser dig?
0:20:49.694,0:20:51.464
Er du under vidnebeskyttelse eller noget?
0:20:51.464,0:20:53.801
Sluk for spillekonsollen og gå udenfor.
0:20:53.801,0:20:55.264
Ja, jeg er midt i en kamp.
0:20:55.264,0:20:57.517
Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft.
0:20:58.047,0:21:00.207
Det er ikke fodbold, det er MMA.
0:21:01.107,0:21:02.627
Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art]
0:21:02.627,0:21:03.604
Gem der.
0:21:03.604,0:21:05.413
Jeg har brug hjælp til at klippe hækken.
0:21:05.413,0:21:06.484
Fem minutter, okay?
0:21:06.824,0:21:09.010
Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden.
0:21:09.010,0:21:10.370
Mor, han er lige ved at give op.
0:21:10.370,0:21:11.754
Jeg får dig til at give op!
0:21:12.834,0:21:15.518
Ih du milde, jeg er udmattet.
0:21:15.518,0:21:16.911
Jeg er 5 timer
0:21:16.911,0:21:17.455
6 timer
0:21:17.455,0:21:18.459
8... 12... 18...
0:21:18.459,0:21:20.166
72 timer i den have.
0:21:20.372,0:21:22.962
Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer.
0:21:22.962,0:21:24.372
Ingen holder dig fra at spille.
0:21:24.372,0:21:25.472
Jeg kan ikke lide spil.
0:21:25.472,0:21:27.189
Ja, for du er allergisk over for sjov.
0:21:29.729,0:21:31.547
Hvordan holder man den nu?
0:21:31.807,0:21:32.747
Hvem er jeg?
0:21:32.747,0:21:33.797
Conor McGregor.
0:21:33.797,0:21:35.687
-Er det Conor McGregor?[br]-Ja.
0:21:35.687,0:21:37.977
-Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]-Tryk bare på start.
0:21:37.977,0:21:40.361
-Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]-Bare tryk på start.
0:21:40.361,0:21:41.232
Hvordan skyder jeg?
0:21:41.232,0:21:42.312
Der er ingen våben.
0:21:42.312,0:21:43.972
Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere?
0:21:43.972,0:21:45.182
Det var et andet spil.
0:21:45.182,0:21:45.923
Hvad gjorde jeg der?
0:21:45.923,0:21:47.117
Du gjorde ikke noget. Det er mig.
0:21:47.117,0:21:48.287
Er jeg den her til højre?
0:21:48.287,0:21:49.024
Nej, det er mig.
0:21:49.024,0:21:50.734
Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur?
0:21:50.734,0:21:51.694
Er jeg den der?
0:21:51.694,0:21:52.818
Det er dommeren.
0:21:52.818,0:21:54.295
Hvor er jeg, jeg kan ikke se noget.
0:21:54.295,0:21:54.975
Fik dig.
0:21:54.975,0:21:55.735
Åh fik dig igen.
0:21:55.735,0:21:57.078
Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig?
0:21:57.078,0:21:58.908
Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet.
0:21:58.908,0:21:59.528
Ja, mor!
0:21:59.528,0:22:01.060
Åh jeg er blevet slået ud.
0:22:01.060,0:22:02.430
Det var min karakter.
0:22:02.712,0:22:03.792
Gud, vandt jeg?
0:22:03.792,0:22:04.452
Ja!
0:22:04.792,0:22:06.482
Ih du milde, størrelsen på det bælte.
0:22:06.482,0:22:08.482
Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det?
0:22:08.482,0:22:09.502
Doomdah
0:22:09.502,0:22:10.782
Hvordan er den omkring taljen?
0:22:10.782,0:22:11.575
Mor, stop det!
0:22:11.575,0:22:12.535
Den er lidt løs der.
0:22:12.535,0:22:13.666
Mor, folk kigger!
0:22:13.666,0:22:14.813
Ingen kigger på dig.
0:22:14.813,0:22:15.745
Mor!
0:22:15.745,0:22:16.481
Haha!
0:22:17.012,0:22:18.127
Den her er ret cool.
0:22:18.602,0:22:20.042
Der er ingen varme i den.
0:22:20.042,0:22:21.587
Vinden vil gå lige igennem den.
0:22:21.587,0:22:22.812
Den er som en plastikpose.
0:22:22.812,0:22:23.662
Du vil fryse.
0:22:23.662,0:22:24.724
Du bliver forkølet.
0:22:24.724,0:22:25.430
Du får lungebetændelse.
0:22:25.430,0:22:26.393
Den er papir tynd.
0:22:26.393,0:22:28.423
Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud.
0:22:28.423,0:22:29.133
Du vil se
0:22:29.133,0:22:29.973
kold ud.
0:22:32.906,0:22:33.484
Hmm?
0:22:34.241,0:22:35.113
Var det ikke sjovt?
0:22:35.113,0:22:36.202
Jeg ser latterlig ud.
0:22:36.202,0:22:37.202
Jeg vil blive mobbet.
0:22:37.606,0:22:40.506
Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven.
0:22:40.506,0:22:42.312
Jeg ligner en gigantisk bussemand.
0:22:42.312,0:22:43.412
Det gør du ikke.
0:22:43.603,0:22:44.519
Den fremhæver dine øjne.
0:22:44.519,0:22:45.643
Hvad med denne her, mor?
0:22:45.643,0:22:46.505
Er den på tilbud?
0:22:46.505,0:22:47.001
Nej.
0:22:47.001,0:22:47.841
Så hæng den tilbage.
0:22:48.232,0:22:49.402
Denne er virkelig varm.
0:22:49.402,0:22:50.282
Har den en hætte?
0:22:50.282,0:22:50.713
Nej.
0:22:50.942,0:22:52.172
-Hæng den tilbage.[br]-Argh...
0:22:52.172,0:22:53.702
Den her er varm og har en hætte.
0:22:53.702,0:22:55.272
-Kan den vaskes i maskinen?[br]-Nej.
0:22:56.112,0:22:57.098
Argh!
0:22:57.098,0:22:58.720
Oisín, hvordan går det derinde?
0:22:58.720,0:22:59.482
Fint.
0:22:59.482,0:23:00.415
Passer den dig?
0:23:00.415,0:23:01.649
Mor, bare gå væk.
0:23:01.832,0:23:02.932
Kom ud og vis mig.
0:23:02.932,0:23:04.203
Jeg kommer ikke ud, okay?
0:23:04.203,0:23:05.564
Vil du komme ud og vise den til din mor.
0:23:05.564,0:23:06.345
Nej mor!
0:23:06.345,0:23:07.392
Nå, så kommer jeg ind.
0:23:07.392,0:23:08.465
Kom ikke herind!
0:23:08.845,0:23:10.793
Åh undskyld, der er nogen herinde.
0:23:10.793,0:23:12.449
Undskyld, jeg troede, at du var min søn.
0:23:12.449,0:23:13.280
Hvad sker der?
0:23:13.643,0:23:15.523
Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud!
0:23:15.523,0:23:16.398
En læderjakke?
0:23:16.398,0:23:18.040
Oisín, du er ikke James Dean.
0:23:18.040,0:23:18.874
Clarke Gable.
0:23:18.874,0:23:19.591
Steve McQueen.
0:23:19.591,0:23:20.503
Marlan Brando.
0:23:20.503,0:23:21.301
Humphrey Bogart.
0:23:21.301,0:23:22.044
John Wayne.
0:23:22.044,0:23:22.869
Lionel Richie.
0:23:22.869,0:23:25.089
Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool.
0:23:25.773,0:23:27.007
Barry har en cool frakke
0:23:27.007,0:23:28.874
fordi Barrys far bor i Portugal.
0:23:29.273,0:23:30.173
Du må ikke
0:23:30.173,0:23:30.893
gentage det.
0:23:30.893,0:23:32.355
Det er polyester.[br]Hæng den tilbage.
0:23:32.355,0:23:33.341
100% uld.
0:23:33.341,0:23:34.361
Den klør.
0:23:34.361,0:23:36.548
Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten.
0:23:36.548,0:23:37.841
Mor, jeg ligner et telt.
0:23:38.023,0:23:39.263
Åh, der er en flænge.
0:23:39.963,0:23:40.594
Storartet.
0:23:40.803,0:23:42.082
Vi kan måske få rabat.
0:23:42.082,0:23:43.482
Godt lad os se på dig.
0:23:43.723,0:23:44.953
Ser du ikke godt ud?
0:23:44.953,0:23:45.713
Nej.
0:23:46.003,0:23:49.497
Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín.
0:23:49.497,0:23:50.973
Du kan godt give mig et smil.
0:23:50.973,0:23:52.178
Haha, kæmpe bussemand.
0:23:52.178,0:23:53.653
Åh er det ikke din ven Barry.
0:23:54.483,0:23:54.917
Jo.
0:23:54.917,0:23:56.373
Doomdah
0:23:56.393,0:23:57.353
Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat?
0:23:57.353,0:23:58.933
Ja.
0:23:58.933,0:24:01.113
Gode nyheder.
0:24:01.113,0:24:03.660
Vi skal på ferie.
0:24:03.873,0:24:04.753
Spanien, vi kan tage afsted?
0:24:05.113,0:24:05.773
Nej ikke Spanien, Oisín.
0:24:05.773,0:24:06.493
Der er en pandemi.
0:24:06.913,0:24:07.768
Vi skal på staycation.
0:24:07.769,0:24:10.265
Hvad?
0:24:10.266,0:24:12.767
Staycation med dine forældre
0:24:12.768,0:24:13.593
I Irland?
0:24:13.613,0:24:17.516
Ja Irland, Oisín.
0:24:17.517,0:24:19.018
Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey.
0:24:19.773,0:24:21.933
Åh mor, ikke Dunbooey.
0:24:22.333,0:24:23.673
Der er ikke meget internet deroppe,
0:24:24.533,0:24:25.093
så tag masser af bøger med.
0:24:25.393,0:24:26.933
Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt.
0:24:26.933,0:24:29.093
Det bliver ikke kedeligt.
0:24:29.093,0:24:30.875
Der er intet at lave.
0:24:30.876,0:24:32.373
Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi.
0:24:32.374,0:24:35.127
Som hvad?
0:24:35.128,0:24:36.504
Såsom gåture.
0:24:36.505,0:24:38.755
Smuk landskab.
0:24:38.756,0:24:39.757
Gamle kirker. Gåture.
0:24:39.758,0:24:40.455
Du har allerede sagt gåture.
0:24:40.735,0:24:41.535
Har jeg?
0:24:41.575,0:24:43.395
Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man?
0:24:43.395,0:24:43.895
Ah vær nu ikke latterlig.
0:24:43.895,0:24:44.615
Vandet er fint.
0:24:44.615,0:24:45.595
Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først.
0:24:45.635,0:24:46.335
Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke.
0:24:46.335,0:24:47.035
Der er masser af tørv til brændeovnen.
0:24:47.035,0:24:47.975
Masser af tørv.
0:24:47.975,0:24:49.235
Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem.
0:24:49.235,0:24:50.335
Åh nej, mor.
0:24:50.335,0:24:51.075
Der er en nøgle under måtten,
0:24:51.075,0:24:51.755
for der er ikke mange indbrud der.
0:24:51.755,0:24:52.355
Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet.
0:24:52.355,0:24:53.335
Pak dine badebukser.
0:24:53.795,0:24:54.295
Hvorfor?
0:24:55.535,0:24:57.395
På grund af stranden.
0:24:57.655,0:25:00.508
Der er ikke nogen strand, det er bare
0:25:00.595,0:25:02.135
skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet.
0:25:02.135,0:25:03.675
Skærer foden af dig og
0:25:03.795,0:25:06.415
vandet er iskoldt.
0:25:06.435,0:25:07.955
Jeg går ikke i.
0:25:07.955,0:25:09.015
Hør,
0:25:09.275,0:25:11.497
det er enten
0:25:11.498,0:25:12.895
blive her og slænge sig i huset
0:25:13.335,0:25:14.695
eller at komme med mig
0:25:14.695,0:25:15.755
Blive her.
0:25:15.755,0:25:17.595
Jeg har brugt mange dejlige somre
0:25:17.715,0:25:18.215
i Dunbooey, som lille pige.
0:25:18.255,0:25:18.895
Og jeg elskede det.
0:25:20.095,0:25:20.595
Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier.
0:25:20.835,0:25:21.335
Mor tiderne skifter, okay?
0:25:21.555,0:25:22.595
Oisín, dette er måske den sidste ferie
0:25:22.595,0:25:25.395
vi har sammen som en familie.
0:25:25.395,0:25:25.975
Det er en gælisk region, så
0:25:26.475,0:25:27.235
du skal snakke irsk i butikkerne.
0:25:27.235,0:25:28.295
Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det.
0:25:28.295,0:25:28.855
Goddag.
0:25:29.255,0:25:30.683
Nej mor, nej.
0:25:30.855,0:25:31.355
Goddag, hvordan går det?
0:25:31.535,0:25:32.075
Stop! Stop, vær sød stop.
0:25:32.335,0:25:33.075
Hvordan går det?
0:25:33.335,0:25:34.775
Nej, mor.
0:25:35.115,0:25:37.655
Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk.
0:25:37.655,0:25:38.475
Ba mhaith liom baine
0:25:39.595,0:25:41.175
Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights.
0:25:41.175,0:25:42.815
- Stop det nu![br]- Mor!
0:25:42.835,0:25:43.395
Hvor lang er turen?
0:25:43.595,0:25:44.635
8 timer.
0:25:45.255,0:25:47.915
Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til!
0:25:47.915,0:25:48.415
Jeg vil ikke
0:25:49.875,0:25:50.375
sætte en fod
0:25:50.375,0:25:51.635
på den motorvej.
0:25:51.635,0:25:52.635
Jeg vil køre den vej, jeg kender.
0:25:52.635,0:25:53.315
Du vil bare undgå vejafgifter igen.
0:25:53.835,0:25:55.288
Jeg, om nogen,
0:25:55.289,0:25:56.641
vil elske at få noget
0:25:56.715,0:25:57.775
landluft i mine lunger.
0:25:58.155,0:25:59.515
Lugter af kolort.
0:25:59.515,0:26:00.635
Det lugter ikke af kokasser.
0:26:00.695,0:26:02.055
Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc.
0:26:02.055,0:26:03.795
Og du kan kun lugte det,
0:26:04.235,0:26:04.835
når vinden blæser mod vest.
0:26:04.835,0:26:05.335
Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig.
0:26:05.615,0:26:06.115
Hey.
0:26:06.115,0:26:07.235
Hey Barry.
0:26:08.136,0:26:11.196
Barry.
0:26:11.196,0:26:13.436
Hey.
0:26:13.976,0:26:14.736
Fru Flanagan, pakker du?
0:26:14.736,0:26:16.156
Ja, vi pakker til vores ferie i morgen.
0:26:16.996,0:26:18.676
Hvor skal I hen?
0:26:18.876,0:26:20.176
Vi skal til
0:26:20.556,0:26:21.356
Dun-kedelig.
0:26:21.976,0:26:24.056
Dun-kedelig?
0:26:24.076,0:26:24.576
Dunbooey.
0:26:24.756,0:26:26.636
Dunbooey.
0:26:26.756,0:26:27.856
Åh ja.
0:26:27.856,0:26:28.356
Fedt.
0:26:28.536,0:26:29.356
Kan jeg komme med?
0:26:29.356,0:26:30.296
Ja mor, kan Barry komme med?
0:26:30.616,0:26:32.396
Nej, det er en familieferie, Barry.
0:26:32.516,0:26:34.616
Åh, hvad tid skal vi afsted?
0:26:34.776,0:26:38.496
Det er en familieferie, Barry.
0:26:38.496,0:26:40.056
Mor vær sød, lad Barry tage med.
0:26:40.396,0:26:41.916
Vær sød.
0:26:41.916,0:26:43.596
Hør, jeg er sikker på
0:26:44.036,0:26:44.996
at Barrys mor, har andre planer for dem.
0:26:44.996,0:26:47.516
Nej
0:26:47.616,0:26:49.436
Ja?
0:26:49.436,0:26:50.836
Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af
0:26:50.836,0:26:52.036
Hun har ikke noget imod det.
0:26:52.176,0:26:54.376
Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med!
0:26:54.376,0:26:55.496
Fint okay, men...
0:26:55.716,0:26:58.096
Huset skal gøres
0:26:58.636,0:27:00.196
rent fra top til tå
0:27:00.196,0:27:02.056
de sidste 2 dage af ferien.
0:27:02.056,0:27:02.676
Ja, ja intet problem.
0:27:02.816,0:27:04.536
Vi efterlader det, som det var, da vi kom.
0:27:04.536,0:27:05.566
Præcis.
0:27:05.566,0:27:07.836
En losseplads.
0:27:08.036,0:27:12.376
Oisín!
0:27:12.556,0:27:14.056
Doomdah!
0:27:14.216,0:27:17.036
Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog.
0:27:17.216,0:27:19.576
Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid)
0:27:19.676,0:27:21.706
Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på
0:27:21.706,0:27:23.676
i hvert fald en af kanalerne.
0:27:23.676,0:27:24.716
Det ville være dejligt.
0:27:24.716,0:27:25.896
Og kæmpe tak til alle på Patreon,
0:27:25.896,0:27:26.556
som støtter vores kanal.
0:27:26.556,0:27:27.156
Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak.
0:27:27.156,0:27:28.056
Vi værdsætter det meget.
0:27:28.056,0:27:30.251
Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch?
0:27:30.251,0:27:31.656
Åh.
0:27:31.656,0:27:33.676
Merchandise.
0:27:34.596,0:27:35.396
Jeg vil sige hele ordet.
0:27:35.396,0:27:36.936
Okay men, bare kom videre med det.
0:27:36.936,0:27:38.876
Der er ingen grund til at skære hjørner.
0:27:38.876,0:27:39.896
Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra.
0:27:39.896,0:27:41.076
Ja ja, mor.
0:27:41.076,0:27:43.056
Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt.
0:27:43.136,0:27:43.936
Pænt tøj og klæder og sager.
0:27:43.956,0:27:46.416
Klæder?
0:27:46.416,0:27:48.396
USB, også.
0:27:48.416,0:27:49.836
Sengetøj
0:27:49.836,0:27:51.256
Og ting til at klæde dig på.
0:27:51.256,0:27:52.656
Klæder, faktisk.
0:27:52.796,0:27:53.756
Undertøj.
0:27:53.786,0:27:55.657
Klæder kaldte de det i mine dage.
0:27:55.657,0:27:57.597
Klæder, ja.
0:27:57.597,0:27:59.057
Du ville tage på diskoteket,
0:27:59.057,0:28:01.517
og du ville bære klæder,
0:28:01.617,0:28:03.337
og det ville være[br]"romha na buachaillí".
0:28:03.517,0:28:04.637
"Drengenes valg."
0:28:04.637,0:28:06.117
Og jeg blev valgt af din far.
0:28:06.118,0:28:06.737
Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår.
0:28:07.157,0:28:08.197
Hvornår vil jeg faktisk se min far?
0:28:08.197,0:28:09.917
Jeg har ikke set min far i lang tid.
0:28:09.917,0:28:11.697
Jeg ved det ikke.
0:28:11.717,0:28:12.617
Lad os lave Doomdah'et
0:28:13.077,0:28:14.636
Du har en smuk stemme, Anne.
0:28:14.638,0:28:15.886
Tak.
0:28:20.257,0:28:21.697
Mange tak.
0:28:21.697,0:28:23.257
Ehh...
0:28:25.628,0:28:27.717
Doomdah
0:28:29.737,0:28:31.397
Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen.
0:28:31.397,0:28:32.637
I morgen?! Lad mig lige tage mine briller.
0:28:32.637,0:28:34.117
- Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem.
0:28:34.117,0:28:36.117
Hvad er dit navn?
0:28:37.917,0:28:38.417
Mit navn er Oisín.
0:28:41.317,0:28:43.317
Oisín hvad?
0:28:43.657,0:28:45.657
Mit navn er Oisín Flanagan.
0:28:46.737,0:28:50.777
Godt.
0:28:50.897,0:28:52.477
Hvor bor du?
0:28:52.477,0:28:53.817
Jeg bor i Kildare
0:28:53.817,0:28:55.937
Hvad?
0:28:55.937,0:28:58.651
Vi bor i Dublin.
0:28:58.917,0:28:59.937
Vi bor i Kildare, mor.
0:29:00.497,0:29:01.853
Vi er på grænsen. Sig Dublin.
0:29:04.105,0:29:06.897
Hvad er dine fritidsinteresser?
0:29:06.897,0:29:10.197
Jeg spiller fodbold og spiller violin.
0:29:10.257,0:29:11.697
Violin? Gu' gør du ej.
0:29:11.697,0:29:16.016
Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder.
0:29:16.027,0:29:20.486
Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden.
0:29:20.486,0:29:26.277
Mor, det er lige meget!
0:29:26.577,0:29:28.577
Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner.
0:29:28.677,0:29:31.037
Jeg har en bror og en søster.
0:29:31.037,0:29:34.357
Hvilken søster? Du har ikke en søster.
0:29:34.358,0:29:36.917
Det er til ordforrådet, mor.
0:29:36.918,0:29:38.697
Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín.
0:29:38.697,0:29:42.157
Du kan blive opdaget.
0:29:42.157,0:29:44.937
Jeg spiser Doritos og drikker cola.
0:29:45.197,0:29:47.357
Sig ikke det, så tror de[br]at jeg ikke fodrer dig.
0:29:47.357,0:29:48.517
Sig grønne bønner og broccoli.
0:29:48.517,0:29:50.817
Slå dem op i ordbogen.
0:29:53.317,0:29:55.317
Nej, der er ikke tid nok.
0:29:55.707,0:29:58.697
Det er ligemeget hvad man siger!
0:29:59.647,0:30:02.797
Du siger ikke cola og Dorittos!
0:30:02.797,0:30:03.797
Min mor er lærer, og min far er ingeniør.
0:30:05.098,0:30:06.198
Han er nu ikke rigtig ingeniør.
0:30:06.198,0:30:06.918
Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer.
0:30:06.918,0:30:08.258
Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen!
0:30:08.258,0:30:09.078
Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik?
0:30:09.078,0:30:09.598
Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig.
0:30:09.598,0:30:10.098
Du har ikke lavet noget.
0:30:10.298,0:30:10.878
Du har ikke lavet spor.
0:30:10.878,0:30:11.378
Nada.
0:30:11.378,0:30:11.878
Nul og niks.
0:30:12.198,0:30:12.758
Mindre end intet.
0:30:12.898,0:30:13.618
Min bedstefar er 88 år gammel.
0:30:13.628,0:30:15.552
Din bedstefar er død.
0:30:16.551,0:30:18.097
Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene.
0:30:18.098,0:30:19.345
Gud fader bevares.
0:30:19.346,0:30:21.846
Spørgsmål 8.
0:30:21.847,0:30:22.846
Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu.
0:30:22.847,0:30:25.350
Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen.
0:30:25.351,0:30:27.500
Jeg lærer det senere.
0:30:27.501,0:30:29.108
De vil opdage en snyder.
0:30:29.109,0:30:30.603
Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín.
0:30:30.604,0:30:32.109
Det er din fremtid.
0:30:32.110,0:30:33.608
Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger.
0:30:33.608,0:30:35.628
Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare
0:30:36.368,0:30:36.868
Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk,
0:30:37.268,0:30:38.348
jeg prøver bare at bestå eksamen!
0:30:38.588,0:30:39.688
Doomdah
0:30:39.688,0:30:40.848
Åh Gud, jeg har ødelagt den.
0:30:41.248,0:30:43.548
Oisín, hvad har jeg nu gjort?
0:30:43.548,0:30:44.508
Intet, det er fint.
0:30:44.508,0:30:45.968
Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine!
0:30:45.968,0:30:47.928
Sæt dig ned og vis mig hvordan.
0:30:47.928,0:30:49.008
Hvad? Jeg skal lave lektier.
0:30:49.008,0:30:50.148
Det tager kun et øjeblik.
0:30:50.228,0:30:51.068
Hvad gjorde du der?
0:30:51.068,0:30:53.188
Jeg gjorde ikke noget.
0:30:53.188,0:30:53.688
Men du gjorde noget. Der, der.
0:30:53.688,0:30:55.428
Jeg flyttede bare musen.
0:30:55.428,0:30:56.188
Der er det igen.
0:30:56.188,0:30:57.568
Det er musen!
0:30:57.568,0:30:58.568
Dobbeltklik.
0:30:58.788,0:30:59.668
Du skal gøre det hurtigere.
0:30:59.908,0:31:00.628
Hurtigere? Ja, okay.
0:31:00.628,0:31:01.928
Lad mig gøre det. Sådan her.
0:31:01.928,0:31:02.748
Du skal vise mig hvordan.
0:31:02.748,0:31:03.768
Ikke gøre det for mig.
0:31:03.768,0:31:04.748
Bare indtast din mailadresse.
0:31:05.108,0:31:05.608
Godt.
0:31:05.608,0:31:07.768
Okay.
0:31:07.768,0:31:09.248
A
0:31:10.088,0:31:11.508
N
0:31:11.728,0:31:13.008
Jeg har mistet det. Åh ja, N.
0:31:13.008,0:31:14.108
Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria.
0:31:14.448,0:31:15.728
Jeg tror ikke at det er en rigtig prins.
0:31:15.728,0:31:17.368
Åh, du er jaloux.
0:31:17.368,0:31:18.808
Han prøver bare at røve dig.
0:31:19.128,0:31:19.688
Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp.
0:31:19.768,0:31:20.568
Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger?
0:31:20.608,0:31:23.588
Nej, mor! Gør det ikke!
0:31:23.608,0:31:25.008
Den bliver ved med at tilbyde mig cookies.
0:31:25.008,0:31:26.888
Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger.
0:31:26.968,0:31:27.608
Nej stop! Lad være med det!
0:31:27.668,0:31:28.308
Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere
0:31:28.308,0:31:29.888
og den nægter bare at gøre noget.
0:31:29.888,0:31:31.168
Åh, der er det nu
0:31:31.388,0:31:31.888
Hvad er det her nu?
0:31:31.888,0:31:32.828
Det er bare vilkår og betingelser.
0:31:32.908,0:31:33.508
Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til
0:31:34.028,0:31:36.088
Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail.
0:31:37.148,0:31:38.588
Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før.
0:31:38.828,0:31:39.708
Ja men ingen
0:31:39.748,0:31:40.248
Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke.
0:31:44.028,0:31:44.528
Ingen.
0:31:44.528,0:31:45.828
Mor!
0:31:46.368,0:31:46.868
Åh, jeg har klikket ud af det.
0:31:47.388,0:31:50.608
Hvad er det her nu?
0:31:50.768,0:31:51.868
Historik.
0:31:51.868,0:31:54.810
Det kunne være interessant.
0:31:54.811,0:31:56.352
Der kunne være noget om renæssancen.
0:31:56.353,0:31:58.905
Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den!
0:31:58.906,0:31:59.563
Du må ikke åbne historikken.
0:31:59.564,0:32:00.651
Det kan, det, det kan ødelægge computeren.
0:32:00.651,0:32:01.251
Jeg troede den ikke kunne ødelægges?
0:32:01.251,0:32:02.951
Det...
0:32:02.951,0:32:03.911
Det kan.
0:32:03.911,0:32:05.711
Åh Gud Oisín!
0:32:05.711,0:32:06.211
Hvad? Hvad er det nu?
0:32:06.211,0:32:07.131
Doomdah
0:32:07.131,0:32:07.771
Oisín, skat, der er nyheder.
0:32:07.771,0:32:08.271
Hvad ser du?
0:32:09.071,0:32:09.951
Ikke noget... Zapper bare...
0:32:10.631,0:32:11.251
Du ændrede kanalen.
0:32:11.331,0:32:12.591
Jeg... nej.
0:32:13.334,0:32:14.044
- Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper...
0:32:14.044,0:32:14.944
- Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor!
0:32:14.944,0:32:16.084
Åh...
0:32:16.084,0:32:16.844
Gud al-
0:32:18.264,0:32:18.764
At se TV, når ens forældre kommer ind
0:32:18.764,0:32:19.904
Sluk for det nu! Sluk det!
0:32:19.904,0:32:20.404
Du har fjernbetjeningen!
0:32:24.454,0:32:25.584
Pornografi.
0:32:26.364,0:32:27.404
Det er det ikke. Det er en TV-serie.
0:32:28.504,0:32:29.544
Det tror jeg ikke på.
0:32:29.544,0:32:31.134
Ah mor.
0:32:31.364,0:32:32.004
Det er den der serie, den der...
0:32:32.004,0:32:33.384
- 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'.
0:32:33.384,0:32:35.164
Jeg har hørt alt om det i radioen.
0:32:35.164,0:32:36.204
- Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke.
0:32:36.204,0:32:37.644
Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt.
0:32:37.644,0:32:38.144
Jeg har hørt den værste del
0:32:38.724,0:32:39.164
varer i 4 minutter og 42 sekunder.
0:32:39.594,0:32:41.304
Hvad?!
0:32:41.304,0:32:43.264
Mary White tog tid på det.
0:32:43.444,0:32:45.204
Ah mor, det handler ikke om det.
0:32:45.204,0:32:46.664
Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om.
0:32:46.664,0:32:47.814
Alt, der baseres på den slags skidt,
0:32:47.814,0:32:48.954
har intet at tilbyde.
0:32:50.184,0:32:51.304
Du har ikke engang set det.
0:32:51.304,0:32:52.904
Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det.
0:32:52.904,0:32:53.924
Jo, hun gør faktisk.
0:32:53.924,0:32:54.644
Det tvivler jeg meget på.
0:32:54.644,0:32:56.464
Hun gør!
0:32:56.464,0:32:58.284
Du skal ikke se det, og det er endeligt.
0:32:58.284,0:32:58.784
Fint.
0:32:58.784,0:32:59.984
Vil du ikke få dig selv en dejlig bog?
0:33:03.885,0:33:04.644
Tilsyneladende er der en fantastisk roman
0:33:04.664,0:33:05.164
af en irsk forfatter.
0:33:05.664,0:33:06.544
Sally Rooney.
0:33:06.544,0:33:07.744
Nej tak!
0:33:07.744,0:33:08.704
Den skulle være strålende.
0:33:08.704,0:33:09.564
Oisín, Oisín!
0:33:09.564,0:33:10.134
Så du sexscenen?
0:33:10.134,0:33:10.884
Åh hej fru Flanagan.
0:33:10.884,0:33:11.844
Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind?
0:33:11.844,0:33:12.444
Undskyld, døren var ulåst så...
0:33:12.764,0:33:13.324
Ved din mor, at du ser denne serie?
0:33:13.684,0:33:14.464
Ja, ja alle ser det.
0:33:14.464,0:33:15.414
Se, alle!
0:33:15.414,0:33:16.584
Nå, men vi ser ikke det her
0:33:16.584,0:33:17.464
i 23 Cranford Cresent.
0:33:17.464,0:33:19.764
Fint! Okay, kom så, Barry.
0:33:20.124,0:33:20.764
Hvor skal I hen?
0:33:20.764,0:33:21.724
Øh, mit værelse.
0:33:22.484,0:33:23.764
Jeg blev ikke født i går.
0:33:23.764,0:33:24.924
I vil se det på din telefon.
0:33:24.924,0:33:25.764
Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville?
0:33:25.764,0:33:26.824
Rigtig pornografi.
0:33:26.824,0:33:27.584
Du har stuearrest.
0:33:27.584,0:33:28.884
Ja.
0:33:29.284,0:33:29.924
Der er en karantæne, alle har stuearrest.
0:33:33.294,0:33:34.644
Og du skal efterlade telefonen her nu.
0:33:34.644,0:33:35.664
Fint!
0:33:35.844,0:33:37.524
Utroligt.
0:33:37.524,0:33:38.823
Ahhhhh
0:33:38.964,0:33:39.844
Man skal have en engels tålmodighed.
0:33:39.844,0:33:40.344
Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan?
0:33:40.344,0:33:41.894
Gå hjem, Barry.
0:33:41.894,0:33:43.864
Okay.
0:33:43.914,0:33:45.664
Åh...
0:33:45.794,0:33:47.744
Du milde, det er stadig i gang.
0:33:47.744,0:33:49.424
Du godeste.
0:33:50.244,0:33:51.804
Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand.
0:33:52.364,0:33:53.524
Har han en halskæde på?
0:33:53.524,0:33:54.524
Gud, hun har smuk hud.
0:33:54.524,0:33:55.364
Connell, for Guds skyld.
0:33:55.364,0:33:55.734
Sådan behandler man ikke en kvinde.
0:33:55.734,0:33:56.904
Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på.
0:33:57.224,0:33:59.368
Åh, vil I ikke bare blive sammen?
0:33:59.368,0:34:00.384
Gud, I er perfekte for hinanden.
0:34:00.593,0:34:01.490
Mor, hvor er aftensmaden?
0:34:01.490,0:34:02.856
Åh undskyld, skat.
0:34:02.856,0:34:03.639
Hey, du ser det!
0:34:03.639,0:34:04.880
Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne.
0:34:04.880,0:34:05.504
Du i gang med det sidste afsnit!
0:34:05.578,0:34:07.078
Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to.
0:34:07.429,0:34:09.210
Hvad?!
0:34:09.315,0:34:11.190
- Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt!
0:34:11.190,0:34:11.690
- Oisín![br]- Mor!
0:34:11.867,0:34:14.037
Har du en halskæde på?
0:34:14.765,0:34:15.536
Det er en kæde!
0:34:15.536,0:34:16.000
Doomdah
0:34:16.001,0:34:16.752
Hvad laver du?
0:34:16.753,0:34:17.587
Jeg ser en film.
0:34:17.587,0:34:18.254
Okay flyt derovre, god dreng.
0:34:18.255,0:34:18.967
Det er min plads.
0:34:18.967,0:34:19.662
Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:34:19.663,0:34:20.279
Shhh!
0:34:20.279,0:34:20.993
At se TV med dine forældre
0:34:20.993,0:34:21.599
Jeg prøver at se en film.
0:34:21.599,0:34:22.036
Er den egnet?
0:34:22.036,0:34:23.466
Er den passende?
0:34:23.466,0:34:24.803
Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar.
0:34:24.803,0:34:25.610
Okay...
0:34:25.610,0:34:26.769
Åh Gud, det er meget voldeligt.
0:34:26.769,0:34:28.306
Åh Gud, det er chokerende nøgenhed.
0:34:28.306,0:34:30.000
Oisín, sluk det!
0:34:30.001,0:34:30.927
Mor, det er en shampoo-reklame.
0:34:30.927,0:34:33.399
Hvad?
0:34:33.400,0:34:34.092
Åh
0:34:34.173,0:34:35.545
Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke?
0:34:35.545,0:34:36.509
Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger?
0:34:36.509,0:34:38.373
Den her er til fjernsynet.
0:34:38.373,0:34:39.715
Den her er til DVD-afspilleren.
0:34:39.715,0:34:41.363
Det er til satellitten.
0:34:41.363,0:34:43.166
og det er fastnettelefon.
0:34:43.166,0:34:43.839
Der er ingen grund til at være smart.
0:34:43.839,0:34:45.042
Jeg har omplantet dem nu.
0:34:45.042,0:34:46.214
De blomstrer.
0:34:46.214,0:34:47.532
blomstrer!
0:34:47.532,0:34:48.659
Vi havde tæpperensere her den anden uge.
0:34:48.659,0:34:49.752
og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt.
0:34:49.752,0:34:50.431
Mor!
0:34:50.431,0:34:50.931
Det var helt fremragende.
0:34:50.931,0:34:52.304
(Støvsuger støj)
0:34:52.502,0:34:53.830
- Er det den her?[br]- Ja.
0:34:53.830,0:34:54.830
Det er for højt.
0:34:54.831,0:34:55.831
Jeg skruer ned.
0:34:55.832,0:34:56.685
Nej mor, det er kanalen!
0:34:56.685,0:34:57.185
Du ændrede kanalen!
0:34:57.185,0:34:59.123
Den anden!
0:34:59.581,0:35:00.525
Gå tilbage!
0:35:00.525,0:35:01.688
Tilbage... Okay
0:35:01.688,0:35:03.147
Nej! Gå op!
0:35:03.147,0:35:04.962
GÅ OP!!
0:35:04.962,0:35:06.223
Åh er det Antikkrejlerne?
0:35:06.223,0:35:07.540
NEJ! NEJ!
0:35:07.686,0:35:09.674
Op en gang mere!
0:35:10.333,0:35:11.954
Det er en smuk vase.
0:35:12.714,0:35:14.086
Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng?
0:35:14.086,0:35:15.828
Ah mor...
0:35:16.119,0:35:18.109
Den er for stærk.
0:35:18.109,0:35:19.178
Har du overhovedet kommet mælk i?
0:35:19.178,0:35:20.865
Skoldede du tepotten?
0:35:20.865,0:35:23.046
Den er for sød.
0:35:23.046,0:35:25.415
Kom det i en ordentlig kop.
0:35:25.415,0:35:26.933
Hvem er det?
0:35:26.933,0:35:27.916
Det er Antonio Banderas.
0:35:28.395,0:35:30.336
Okay...
0:35:30.336,0:35:31.057
Jeg troede du sagde, at den var god?
0:35:31.057,0:35:32.749
Oscar, mig bare.
0:35:32.749,0:35:34.187
Ih du milde, den er næsten 21.
0:35:34.395,0:35:34.989
Slå over på nyhederne.
0:35:34.989,0:35:37.072
Hva'? Nej mor, vær sød.
0:35:38.029,0:35:39.844
Vil du slå over på nyhederne, Oisín?
0:35:39.844,0:35:42.194
Min stue, mine regler.
0:35:42.194,0:35:43.612
Mit hus, mine regler.
0:35:43.841,0:35:44.517
Mit TV, mine regler.
0:35:44.517,0:35:46.193
Alt det skyderi og drab.
0:35:46.609,0:35:48.645
Du godeste.
0:35:49.691,0:35:50.946
Kunne man ikke sende en sang eller noget?
0:35:52.450,0:35:53.227
Åh Gud, der er regnen.
0:35:53.227,0:35:54.544
Der er regnen.
0:35:56.858,0:35:57.887
Giv mig en hånd med tøjet.
0:35:58.314,0:35:59.586
Mor!
0:36:00.943,0:36:01.868
Oisín, kom herud!
0:36:02.700,0:36:03.988
Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld!
0:36:05.039,0:36:06.743
Doomdah
0:36:07.222,0:36:09.240
Godt, Oisín.
0:36:09.240,0:36:10.777
Julen er over os,
0:36:10.777,0:36:12.545
så jeg vil have
0:36:12.545,0:36:13.959
at alle hjælper til.
0:36:14.048,0:36:14.837
Fint!
0:36:14.837,0:36:16.172
Når forældre laver julemiddag
0:36:16.172,0:36:18.416
Jeg havde for meget at lave sidste år.
0:36:18.706,0:36:19.433
Så I år holder jeg det simpelt, okay?
0:36:19.433,0:36:21.079
Jeg laver kun kalkun og skinke.
0:36:22.055,0:36:23.249
Brasekartofler.
0:36:23.249,0:36:25.471
Gulerødder.
0:36:25.471,0:36:27.136
Blomkål med ost.
0:36:27.136,0:36:28.929
Pastinakker
0:36:28.929,0:36:30.224
Beef Wellington.
0:36:30.224,0:36:31.553
Kartoffelmos.
0:36:31.553,0:36:33.425
Kartoffelkroketter.
0:36:33.883,0:36:34.892
Kartoffelrøsti.
0:36:34.892,0:36:36.780
Kartoffelgratin.
0:36:36.780,0:36:37.490
Ostekartofler.
0:36:37.490,0:36:38.396
Pommes fritter.
0:36:38.396,0:36:39.621
Tante Rose er veganer nu.
0:36:39.787,0:36:42.202
Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig.
0:36:42.522,0:36:43.662
Og O'Connor kusinerne
0:36:44.182,0:36:45.082
spiser kun spaghetti og pizza.
0:36:45.342,0:36:46.482
De vil spise det, som bliver serveret.
0:36:46.482,0:36:47.662
Den er for stor.
0:36:47.662,0:36:49.122
Hvad?
0:36:49.122,0:36:51.322
Den er for stor til ovnen.
0:36:51.662,0:36:52.326
Kalkunen.
0:36:52.327,0:36:54.288
Den er et monstrum.
0:36:54.288,0:36:55.102
Det er som en struds.
0:36:55.102,0:36:55.862
Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år.
0:36:55.862,0:36:56.742
Jeg vil være på den sikre side.
0:36:56.742,0:36:57.242
Mor, vi spiste kalkunrester indtil
0:36:57.422,0:36:58.482
juni.
0:36:58.482,0:36:59.202
Kalkun karry.
0:36:59.202,0:37:00.142
Kalkun suppe.
0:37:00.142,0:37:00.842
Kalkun kødboller.
0:37:00.842,0:37:01.862
Ja, og kalkun roulade.
0:37:01.922,0:37:03.102
Vi har stadig lidt tilbage, god dreng.
0:37:03.102,0:37:04.182
Ugh.
0:37:04.182,0:37:05.582
Jeg har brug for mere plads i køleskabet.
0:37:05.582,0:37:07.522
Vil du spise æggene?
0:37:07.522,0:37:08.045
Drink resten af mælken.
0:37:08.046,0:37:08.862
Spis drueagurkerne.
0:37:08.862,0:37:09.045
Tøm også mayonnaisen.
0:37:09.402,0:37:10.428
Argh mor.
0:37:10.429,0:37:11.927
Denne middag tager livet af mig.
0:37:11.928,0:37:13.362
Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende?
0:37:13.442,0:37:14.662
Måske du hellere vil have
0:37:14.662,0:37:15.762
nogle skiver toast med Nutella?
0:37:16.062,0:37:16.562
Ja, faktisk.
0:37:16.562,0:37:18.582
Gu' vil du ej.
0:37:18.582,0:37:19.082
Man kan åbenbart koge skinken i cola.
0:37:19.082,0:37:21.162
Det lyder modbydeligt.
0:37:21.162,0:37:22.502
Nej, jeg koger min i cider.
0:37:22.502,0:37:26.122
Jeg skal have lavet julekagen.
0:37:26.122,0:37:27.146
Mor, ingen spiser julekagen.
0:37:27.147,0:37:28.142
Det er ikke pointen.
0:37:28.142,0:37:28.642
Den skal laves alligevel.
0:37:28.642,0:37:29.647
Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud.
0:37:29.648,0:37:31.028
Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen?
0:37:31.029,0:37:32.622
Ja, det er et smuk bord.
0:37:32.622,0:37:33.779
Jeg vil vise det frem.
0:37:33.780,0:37:35.029
Nu, læg den her plastikdug på.
0:37:35.033,0:37:37.062
Hvad?
0:37:37.068,0:37:38.582
Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt.
0:37:39.082,0:37:39.702
Skal jeg tage de pæne knive og gafler?
0:37:41.075,0:37:41.522
Ja.
0:37:41.942,0:37:42.822
Men
0:37:42.822,0:37:43.502
Kom dem ikke i opvaskeren.
0:37:43.502,0:37:44.262
I det mindste er noget da fiset ind.
0:37:44.262,0:37:44.582
Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner.
0:37:44.583,0:37:45.802
Hvor mange julepuddinger skal vi lave?
0:37:45.802,0:37:46.795
8 eller 9.
0:37:46.796,0:37:47.962
Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger?
0:37:47.962,0:37:48.942
Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde.
0:37:48.942,0:37:51.222
Knus glas for julebudding.
0:37:51.222,0:37:52.795
Brændevin.
0:37:52.796,0:37:53.562
Oisín, vil du hente brændevinen for mig.
0:37:53.562,0:37:54.362
Oisín, brændevinen.
0:37:54.362,0:37:55.342
God dreng, tak skat.
0:37:55.422,0:37:56.122
Gud, der er ikke meget i den.
0:37:56.282,0:37:57.422
Brugte vi så meget sidste år?
0:37:57.422,0:37:59.482
Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os?
0:37:59.482,0:38:01.642
Oisín, julen er familietid.
0:38:01.642,0:38:02.302
Ah nej mor, kom nu.
0:38:02.302,0:38:03.922
Jeg er sikker på at Barry
0:38:03.922,0:38:05.142
vil tilbringe julen med hans egen familie.
0:38:05.142,0:38:07.162
Nej.
0:38:07.172,0:38:08.842
Har du lyst til at komme
0:38:09.358,0:38:10.445
med ud at gå juledag, Barry?
0:38:10.446,0:38:11.947
I kan gå en tur,
0:38:11.948,0:38:12.728
så bliver jeg her og passer huset.
0:38:12.888,0:38:13.768
Du godeste.
0:38:13.768,0:38:15.468
Denne julemiddag tager livet af mig.
0:38:15.468,0:38:16.548
Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort,
0:38:16.548,0:38:18.108
kan du bare slappe af og nyde julen.
0:38:18.108,0:38:19.949
Jeg har ikke nydt julen
0:38:19.950,0:38:21.848
siden 1972, Oisín.
0:38:21.908,0:38:23.048
Hent så den brændevin.
0:38:23.168,0:38:25.288
Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger.
0:38:25.468,0:38:26.348
Det er ikke
0:38:26.888,0:38:27.888
til julebuddingerne!
0:38:28.568,0:38:29.961
Doomdah
0:38:29.962,0:38:31.214
Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan.
0:38:31.268,0:38:32.715
Kan jeg ikke bare blive hjemme?
0:38:32.988,0:38:33.488
Ikke alene.
0:38:33.628,0:38:34.958
Men hvorfor skal jeg med?
0:38:36.959,0:38:38.148
Hun er din ven, ikke min.
0:38:38.368,0:38:38.868
Du skal være social.
0:38:38.869,0:38:40.078
Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker.
0:38:40.168,0:38:41.488
Det gør vi ikke!
0:38:41.488,0:38:43.975
Jeg har hørt at Mena Walsh døde.
0:38:52.188,0:38:54.108
Åh nej, virkelig?
0:38:55.728,0:38:57.228
Hun gjorde.
0:38:57.228,0:39:00.475
- Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem?
0:39:00.698,0:39:02.968
Phelim Corcoran.
0:39:02.968,0:39:04.128
Mindsanten, nej.
0:39:04.148,0:39:06.048
Han var syg.
0:39:06.048,0:39:08.048
Sheila Mckenna
0:39:08.048,0:39:09.248
Hun er ikke død?
0:39:09.248,0:39:10.928
Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud.
0:39:10.928,0:39:12.008
Åh bare et spørgsmål om tid.
0:39:12.252,0:39:13.501
Ja.
0:39:13.988,0:39:16.002
- Ja.[br]- Ja.
0:39:16.003,0:39:17.248
- Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så!
0:39:17.248,0:39:18.488
- Hørte du?[br]- Nej!?
0:39:18.488,0:39:19.749
- Ah vil du holde op.[br]- Gå væk.
0:39:19.750,0:39:21.648
Det er det.
0:39:21.648,0:39:23.344
VIl du have en kop te, Oisín?
0:39:23.345,0:39:24.500
Åh nej tak.
0:39:24.648,0:39:25.148
Har du en sodavand?
0:39:25.148,0:39:26.788
Ja.
0:39:26.788,0:39:27.688
Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet.
0:39:27.689,0:39:28.437
Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne.
0:39:28.438,0:39:29.528
Du har vel frit valg på alle hylder.
0:39:29.528,0:39:30.628
Åh nu skal der ikke være nogle kærester
0:39:30.628,0:39:33.008
før efter eksamen.
0:39:33.008,0:39:34.187
Før han er 21.
0:39:34.188,0:39:36.588
36.
0:39:38.868,0:39:41.028
52.
0:39:41.108,0:39:42.068
Oisín er meget god til matematik.
0:39:42.108,0:39:43.148
Oisín er meget musikalsk.
0:39:43.888,0:39:44.708
Oisín meget glad for drama.
0:39:44.928,0:39:47.288
Oisín er meget god til fransk.
0:39:47.288,0:39:49.568
Er han nu?
0:39:49.568,0:39:51.628
Mmmm.
0:39:52.368,0:39:53.868
Sig lidt fransk for os der, Oisín.
0:39:55.928,0:39:58.608
Hvad hedder du?
0:39:58.608,0:40:00.168
Øh...
0:40:00.168,0:40:01.748
Hvad?
0:40:01.748,0:40:03.288
Det siger du ikke!
0:40:03.288,0:40:04.268
Du er forfriskende.
0:40:04.268,0:40:05.108
Du er panisk.
0:40:05.108,0:40:05.988
Du er morsom.
0:40:08.528,0:40:09.448
Kan vi gå snart?
0:40:10.308,0:40:11.368
Ja, det vil vi absolut.
0:40:11.368,0:40:12.428
- Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne.
0:40:12.428,0:40:13.808
Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over.
0:40:13.808,0:40:14.888
Storartet.
0:40:14.888,0:40:16.048
Jeg hader rejer.
0:40:16.048,0:40:17.628
Du spiser dem.
0:40:17.628,0:40:18.688
Jeg er allergisk.
0:40:18.688,0:40:19.908
Og jeg spiser dem.
0:40:19.948,0:40:21.308
Hvorfor?!
0:40:21.308,0:40:22.668
Det er høfligt.
0:40:22.968,0:40:24.348
Åh det måltid var lækkert, Breda.
0:40:24.348,0:40:25.288
Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne.
0:40:25.658,0:40:27.160
Absolut.
0:40:27.161,0:40:28.518
Godt, her går vi Oisín.
0:40:28.518,0:40:31.210
Okay, kom nu sikkert hjem.
0:40:31.211,0:40:33.798
Jeg kan ikke tåle den kvinde.
0:40:33.898,0:40:35.710
Argh, hun er ikke så slem mor.
0:40:35.711,0:40:37.963
Hvor mange penge gav hun dig?
0:40:37.964,0:40:40.709
Doomdah
0:40:40.710,0:40:42.462
Hvor er Barry?
0:40:43.238,0:40:45.438
Han kommer.
0:40:45.598,0:40:47.738
Den er 8:25 Oisín.
0:40:47.738,0:40:49.981
Vi sagde 8:15.
0:40:49.982,0:40:51.227
Ja, okay. Han sagde, han ville være her.
0:40:51.228,0:40:53.478
Han kommet for sent hver dag i denne uge.
0:40:53.479,0:40:55.648
Han får ikke et lift til skole i næste uge
0:40:55.678,0:40:57.149
Det siger jeg dig.
0:40:57.150,0:40:59.150
Okay fint. Jeg er ligeglad.
0:40:59.151,0:41:00.900
Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet.
0:41:00.978,0:41:02.152
Ih du almægtige.
0:41:02.153,0:41:04.902
Hvad er det for en lugt?
0:41:04.903,0:41:06.900
Er det en ren skjorte?
0:41:06.901,0:41:09.404
Ja!
0:41:09.405,0:41:10.869
Godt.
0:41:10.870,0:41:12.498
Hej.
0:41:12.618,0:41:15.858
Godt, Barry.
0:41:15.859,0:41:17.425
Du godeste.
0:41:17.426,0:41:19.422
Barry, du hev næsten døren af hængslerne?
0:41:19.738,0:41:20.958
Undskyld.
0:41:21.918,0:41:24.618
Når dine forældre giver dig et lift
0:41:24.878,0:41:26.724
Har alle sele på?
0:41:26.725,0:41:28.223
Ja mor, vi er ikke 5 år okay?
0:41:28.224,0:41:29.598
Okay.
0:41:29.598,0:41:32.318
Lad den være, og så træk den, Barry.
0:41:32.398,0:41:34.698
Mor kan jeg tage ud fredag aften?
0:41:38.443,0:41:39.691
Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret.
0:41:39.692,0:41:40.693
Åh...
0:41:41.678,0:41:42.532
McDonaghs har fået gjort noget ved huset.
0:41:42.533,0:41:45.033
Det græs skal slås.
0:41:45.034,0:41:46.418
Den nederdel er alt for kort.
0:41:47.038,0:41:49.372
De har malet huset en forfærdelig farve.
0:41:49.373,0:41:50.938
De påskeliljer står stadig.
0:41:51.018,0:41:53.958
Gud, det er en frygtelig port, de har sat i.
0:41:53.958,0:41:54.870
Mor, jeg har glemt min frokost.
0:41:54.871,0:41:57.038
Igen?
0:41:57.038,0:41:59.398
Ja.
0:41:59.418,0:42:01.738
Du almægtige.
0:42:02.773,0:42:03.623
De sandwichs går til spilde.
0:42:03.624,0:42:05.863
Kan jeg få en 50'er til kantinen?
0:42:05.864,0:42:06.778
En hal...? Du kan få 25 kr.
0:42:06.858,0:42:09.678
25 kr. er ikke nok.
0:42:09.718,0:42:12.278
Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad
0:42:13.098,0:42:15.797
og ikke på kartoffelbåde eller
0:42:16.158,0:42:17.158
slushice.
0:42:18.078,0:42:19.118
Hvad?
0:42:19.238,0:42:20.238
Denne mand kan ikke køre en bil.
0:42:20.653,0:42:21.280
Ingen blinklys.
0:42:21.614,0:42:23.045
Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind.
0:42:23.045,0:42:25.145
Jeg lader dig ikke komme ind.
0:42:25.145,0:42:25.833
Har ingen af jer noget at sige til hinanden?
0:42:25.833,0:42:29.463
De sidder begge der
0:42:29.669,0:42:30.843
med deres hoveder limet til telefonerne.
0:42:30.843,0:42:32.093
Lad os gå over verbet Étre igen
0:42:32.093,0:42:33.296
Nej mor!
0:42:33.296,0:42:34.865
Je suis
0:42:35.427,0:42:36.427
Tu es
0:42:36.990,0:42:39.233
Hvor respektløs af ham.
0:42:39.504,0:42:40.859
Hun blokerer for hele banen.
0:42:40.859,0:42:42.024
Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds.
0:42:42.024,0:42:43.208
Hvorfor vinker den mand bagved mig?
0:42:43.333,0:42:43.841
Han giver dig fingeren.
0:42:43.841,0:42:46.408
Tja, jeg har ondt af den mands kone.
0:42:46.637,0:42:47.137
Skift radiostation.
0:42:47.137,0:42:48.312
Jeg lytter til nyhederne, Oisín.
0:42:48.312,0:42:49.288
Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden.
0:42:49.288,0:42:50.724
Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke.
0:42:50.724,0:42:51.493
Jeg sætter min CD på.
0:42:51.493,0:42:52.416
♪ Mama Mia ♪
0:42:52.416,0:42:52.916
♪ Here we go again ♪
0:42:52.916,0:42:53.476
Sæt nyhederne på!
0:42:53.476,0:42:54.096
Mor, kan vi sættes af her?
0:42:54.096,0:42:54.600
Nej, jeg sætter jer af ved døren.
0:42:54.600,0:42:55.610
Nej nej mor, det er fint her.
0:42:55.610,0:42:56.291
Jeg sætter jer af ved døren.
0:42:56.594,0:42:58.623
Tak for liftet fru Flanagan
0:42:58.623,0:42:59.923
Vi ses i morgen klokken 8:30.
0:42:59.923,0:43:01.611
Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen.
0:43:01.611,0:43:02.513
Smæk ikke døren!
0:43:02.513,0:43:04.160
Vorherre bevares.
0:43:04.160,0:43:05.369
Doomdah
0:43:05.369,0:43:06.982
Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med.
0:43:06.982,0:43:08.227
Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting?
0:43:08.227,0:43:09.289
Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det.
0:43:09.289,0:43:11.137
Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay?
0:43:11.137,0:43:12.088
Jeg har meget om ørene.
0:43:12.088,0:43:14.311
Jeg ligger vandret.
0:43:14.311,0:43:15.468
Jeg er ved at kollapse.
0:43:16.080,0:43:17.662
Jeg har travlt.
0:43:17.662,0:43:19.160
Så bare gå og gør det.
0:43:19.160,0:43:19.682
Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed.
0:43:19.682,0:43:20.349
Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud.
0:43:20.349,0:43:20.985
Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer.
0:43:20.985,0:43:21.678
Hvor skal jeg hen?
0:43:21.678,0:43:22.460
Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs
0:43:22.460,0:43:23.355
Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide!
0:43:23.355,0:43:24.028
Oisín, bankede du puderne?
0:43:24.999,0:43:28.045
Ja.
0:43:28.045,0:43:28.717
Oisín, støvede du af bag TV'et?
0:43:28.717,0:43:29.594
Ja.
0:43:29.594,0:43:30.492
Oisín, lugede du haven?
0:43:30.721,0:43:31.221
Ja!
0:43:31.325,0:43:33.699
Oisín, støvsugede du under sofaen?
0:43:33.699,0:43:35.870
Ingen vil kigge under sofaen, mor!
0:43:36.552,0:43:39.073
Hvorfor gør vi så meget rent?
0:43:39.219,0:43:40.388
Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr!
0:43:40.789,0:43:42.497
Det er sådan vi lever.
0:43:43.355,0:43:44.986
Jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:43:44.986,0:43:46.784
Har du ordnet dit værelse?
0:43:46.784,0:43:47.763
Ingen kommer ind på mit værelse, mor!
0:43:47.763,0:43:50.267
Nå, men så luk døren.
0:43:50.267,0:43:52.262
Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge.
0:43:52.590,0:43:53.241
Ik' spis dem, de er til gæster!
0:43:53.564,0:43:54.391
Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng.
0:43:54.391,0:43:55.697
Ikke de glas, de gode glas.
0:43:55.697,0:43:57.506
Ikke det bestik, det gode bestik.
0:43:57.506,0:43:58.558
Ikke de tallerkener, de er for gode.
0:43:58.558,0:43:59.992
Åh, jeg har glemt den forbandede fløde.
0:43:59.992,0:44:01.080
Oisín, vil du komme her?
0:44:01.268,0:44:03.126
Ja?
0:44:03.126,0:44:05.589
Hvad?
0:44:05.589,0:44:06.810
Hvad?
0:44:06.810,0:44:08.348
Hvad?
0:44:08.348,0:44:10.456
-Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig.
0:44:10.456,0:44:11.111
Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu.
0:44:11.111,0:44:11.879
Du har lige kaldt på mig!
0:44:11.879,0:44:13.071
Dørklokke
0:44:13.071,0:44:14.304
Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den.
0:44:14.304,0:44:15.823
Okay, gå ind og snak med dem.
0:44:16.923,0:44:18.069
Hvad? Men mor jeg kender dem ikke!
0:44:18.070,0:44:19.645
Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time.
0:44:19.646,0:44:21.895
En time?! Mor hvad skal jeg sige?
0:44:21.896,0:44:24.647
Oisín, tag kyllingen ud af ovnen.
0:44:24.648,0:44:26.644
Ja
0:44:26.645,0:44:28.143
Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud!
0:44:28.144,0:44:30.908
-Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst.
0:44:30.949,0:44:31.947
Der er ingen plads.
0:44:32.696,0:44:33.659
Flyt dig!
0:44:33.668,0:44:34.911
Mor dine hænder!
0:44:34.912,0:44:36.659
Gå ind og se om de skal have mere vin.
0:44:36.660,0:44:37.910
Mary vil vide, om vi har noget tonic vand.
0:44:37.911,0:44:41.159
Jeg kan ikke klare den dame.
0:44:41.160,0:44:42.665
Farvel, kom sikkert hjem.
0:44:42.665,0:44:43.585
Aldrig igen.
0:44:43.825,0:44:46.225
Doomdah
0:44:46.368,0:44:47.945
Okay
0:44:47.945,0:44:49.555
Det er slut med at spille.
0:44:49.555,0:44:50.255
Nu, ikke mere spil til dig.
0:44:50.255,0:44:52.265
Mor, nej!
0:44:52.315,0:44:54.765
Oisín, du har haft sommerferie
0:44:55.005,0:44:56.731
Ah mor stop!
0:44:56.731,0:44:57.815
... i en uge,
0:44:57.815,0:44:59.835
og du har ikke forladt den stol.
0:44:59.835,0:45:00.815
Du skal op.
0:45:00.815,0:45:03.975
Ud af huset
0:45:03.975,0:45:05.805
Og jeg vil have dig beskæftiget.
0:45:06.155,0:45:07.045
Når dine forældre ødelægger din sommer
0:45:07.605,0:45:10.975
Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer
0:45:11.365,0:45:14.535
hvor du surmulede i hele huset.
0:45:14.535,0:45:16.025
Lavede ingenting.
0:45:16.025,0:45:17.575
Jeg har brochurer.
0:45:17.645,0:45:19.675
Hvad?
0:45:19.815,0:45:23.015
Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli.
0:45:23.615,0:45:24.435
Nej.
0:45:24.635,0:45:25.765
Der er et dramakursus i forsamlingshuset.
0:45:26.565,0:45:27.765
Orienteringsløb i Nåleskoven.
0:45:28.145,0:45:28.855
En videnskabslejr.
0:45:29.335,0:45:30.605
Kunst og håndværk.
0:45:33.605,0:45:34.305
Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning.
0:45:34.895,0:45:35.920
Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der?
0:45:35.921,0:45:37.625
Så er der stadig 2 uger at fylde ud.
0:45:38.005,0:45:38.705
Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen.
0:45:38.755,0:45:40.425
Noget Mixet Martial Arts.
0:45:40.475,0:45:42.475
Ikke tale om.
0:45:45.265,0:45:47.255
Jeg har ikke fortalt dig om det.
0:45:48.585,0:45:50.895
Hvad med fransk kursus?
0:45:51.775,0:45:53.437
Guderne må vide at du har brug for hjælp.
0:45:53.437,0:45:54.925
Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole.
0:45:54.925,0:45:57.475
Du kunne være frivillig i lokalområdet.
0:45:57.525,0:45:59.475
Nej mor.
0:45:59.545,0:46:01.415
Det er stor tilfredsstillelse i det.
0:46:01.415,0:46:02.860
Men hvorfor gør du det så ikke?
0:46:02.860,0:46:03.355
Hvad med at jeg bruger denne tid
0:46:03.355,0:46:05.465
på at lære dig at spille skak?
0:46:06.365,0:46:07.355
Nej tak
0:46:08.395,0:46:09.655
Hvordan man syr?
0:46:10.205,0:46:11.975
Blomsterbinding?
0:46:12.025,0:46:12.805
Korssting?
0:46:13.675,0:46:16.095
Bruger vaskemaskinen?
0:46:16.145,0:46:17.975
Lærer dig at køre bil?
0:46:18.025,0:46:21.355
Aldrig igen.
0:46:21.405,0:46:23.475
Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen.
0:46:23.735,0:46:26.345
Nej.
0:46:26.345,0:46:27.045
Jeg har ferie.
0:46:27.045,0:46:28.905
Jeg vil ikke lære noget som helst.
0:46:28.955,0:46:32.455
Djævlen finder arbejde til ledige hænder.
0:46:32.505,0:46:35.155
Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person.
0:46:35.205,0:46:37.015
Du kunne hjælpe mig i haven.
0:46:37.235,0:46:39.545
Hvad vil jeg få ud af det?
0:46:41.085,0:46:43.265
Havearbejde er en belønning i sig selv.
0:46:44.465,0:46:46.665
For hver 4 timer i haven
0:46:46.855,0:46:48.145
kan du få 5 minutter at spille i.
0:46:48.325,0:46:51.145
Hvad? Det er en elendig aftale.
0:46:51.145,0:46:54.395
Du skal lave noget i din fritid.
0:46:54.445,0:46:56.055
Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band.
0:46:57.255,0:46:59.185
Åh herligt.
0:46:59.365,0:47:00.455
Din far,
0:47:01.141,0:47:02.061
han plejede at spille basun
0:47:02.601,0:47:04.111
i Rathfarnhams Koncertorkester.
0:47:04.115,0:47:05.425
Nej mor, et rigtigt band.
0:47:05.425,0:47:07.012
Med guitarer og trommer.
0:47:07.012,0:47:07.881
Ikke under mit tag.
0:47:07.881,0:47:08.861
Eller du og Barry kunne cykle
0:47:08.861,0:47:09.801
langs kanalen og måske have en picnic.
0:47:09.801,0:47:11.661
Jeg prøver ikke at forføre Barry
0:47:11.921,0:47:13.521
i det 19. århundrede, mor.
0:47:13.841,0:47:14.721
Okay Oisín, jeg har prøvet alt.
0:47:16.081,0:47:18.141
Så,
0:47:18.141,0:47:18.761
vi skal lære
0:47:18.761,0:47:20.541
en TikTok dans sammen.
0:47:20.541,0:47:22.494
Nej nej nej!
0:47:22.495,0:47:23.494
Jeg går i haven. Jeg går i haven.
0:47:23.495,0:47:24.742
Doomdah
0:47:24.743,0:47:25.494
Hey Oisín, vil du spille computer?
0:47:25.495,0:47:26.495
Det er bandlyst, Barry.
0:47:26.496,0:47:27.992
Okay.
0:47:27.993,0:47:29.495
Oisín, vil du over til mig og spille
0:47:29.496,0:47:29.994
fodbold?
0:47:30.141,0:47:33.494
Udenfor i den friske luft.
0:47:33.495,0:47:34.747
Ja.
0:47:34.748,0:47:36.241
Ses mor
0:47:36.701,0:47:38.821
Hvor er- Hvor skal I hen?
0:47:38.821,0:47:40.490
Hvad skal I lave?
0:47:40.491,0:47:41.970
Oisín.
0:47:41.971,0:47:44.471
Hvad?
0:47:44.472,0:47:46.225
Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone.
0:47:46.226,0:47:48.474
Det er en Android.
0:47:48.475,0:47:50.723
Hvad?
0:47:50.724,0:47:53.982
Det er en Android, ikke en iPhone.
0:47:53.983,0:47:54.483
Jeg er ligeglad med hvad det er.
0:47:54.484,0:47:55.281
Jeg kan ikke få den til at virke.
0:47:55.282,0:47:56.021
Når dine forældre[br]får en ny telefon
0:47:56.341,0:47:58.261
Bare tænd for den.
0:47:58.261,0:47:59.761
Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu.
0:47:59.761,0:48:00.821
Jeg har ikke udfyldt garantien endnu.
0:48:00.821,0:48:01.581
Denne telefon skal holde i
0:48:01.581,0:48:02.741
5 år.
0:48:02.741,0:48:04.318
10 år.
0:48:04.319,0:48:04.681
15.
0:48:04.682,0:48:07.110
75 år.
0:48:07.111,0:48:08.201
Spil dine kort rigtigt
0:48:08.201,0:48:08.701
og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente.
0:48:08.701,0:48:11.141
Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er.
0:48:11.141,0:48:11.641
Okay så
0:48:11.901,0:48:13.201
Bare det basale.
0:48:13.201,0:48:13.941
Ja okay, så WhatsApp.
0:48:14.421,0:48:15.141
Nej Gud nej, ikke noget af det.
0:48:17.301,0:48:17.961
Spild af tid med de
0:48:19.021,0:48:20.381
applikationer.
0:48:20.381,0:48:22.621
WhatsApp er til sms'er.
0:48:22.621,0:48:23.401
Er det?
0:48:23.401,0:48:23.901
Ja.
0:48:23.901,0:48:25.001
Okay godt så.
0:48:25.001,0:48:25.941
Så er det okay.
0:48:25.941,0:48:28.321
Ja bare det.
0:48:29.061,0:48:29.561
Åh og email.
0:48:29.741,0:48:31.761
Og Skype.
0:48:31.761,0:48:32.941
Og Facebook.
0:48:33.081,0:48:34.781
Og Coop appen.
0:48:34.781,0:48:36.141
Word with Friends.
0:48:36.181,0:48:37.741
Og Zoom.
0:48:37.741,0:48:38.405
Bare de basale?
0:48:38.421,0:48:40.656
Ja, bare de basale?
0:48:40.657,0:48:41.888
Hvad var kodeordet på din gamle telefon?
0:48:41.898,0:48:42.904
Kodeord ja.
0:48:42.905,0:48:44.611
Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted.
0:48:44.611,0:48:45.411
Ja.
0:48:45.781,0:48:47.154
Øhm...
0:48:47.155,0:48:50.654
Okay.
0:48:50.655,0:48:52.874
Jeg har glemt det.
0:48:52.875,0:48:54.241
Jeg havde det lige.
0:48:54.241,0:48:55.481
Okay prøv
0:48:55.541,0:48:56.441
Password11.
0:48:56.441,0:48:57.381
Nej.
0:48:57.381,0:48:58.421
Prøv
0:48:58.421,0:49:00.871
'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver.
0:49:05.651,0:49:06.381
Nej.
0:49:06.381,0:49:08.711
Prøv mit navn.
0:49:08.712,0:49:09.481
Nej.
0:49:10.061,0:49:11.958
Prøv mit ungpigenavn.
0:49:11.959,0:49:13.716
Mit ungpigenavn.
0:49:13.717,0:49:15.821
Øh...
0:49:15.821,0:49:18.401
Ja.
0:49:18.421,0:49:19.261
Oisín.
0:49:19.966,0:49:21.068
Mit ungpigenavn.
0:49:21.318,0:49:22.071
Nu skal jeg bruge dit Google kodeord.
0:49:22.802,0:49:24.145
Det ved jeg ikke hvad er.
0:49:24.894,0:49:25.755
Dit kodeord til netbank.
0:49:25.755,0:49:27.612
Det ved jeg ikke.
0:49:27.612,0:49:30.237
Facebook kodeord?
0:49:30.237,0:49:32.093
Det kan jeg ikke huske.
0:49:32.998,0:49:33.723
Microsoft kodeord?
0:49:34.002,0:49:35.454
Det husker du ikke.
0:49:35.902,0:49:37.293
Det har jeg ikke.
0:49:37.293,0:49:38.395
Oisín, jeg kan ikke...
0:49:38.395,0:49:39.172
Den er væk.
0:49:39.172,0:49:39.805
Jeg har ødelagt den.
0:49:39.905,0:49:41.123
Se her, værsgo.
0:49:41.348,0:49:42.644
Hvad gjorde du?
0:49:42.644,0:49:44.071
Jeg tændte den bare.
0:49:44.666,0:49:45.502
Hvordan gjorde du det?
0:49:45.502,0:49:48.106
Trykkede på knappen.
0:49:48.106,0:49:49.872
Åh Gud, jeg trykker på den her.
0:49:49.872,0:49:51.728
Hvad er det?
0:49:51.728,0:49:52.487
Hvorfor er de to.
0:49:52.487,0:49:54.478
Det er lydstyrken.
0:49:55.238,0:49:57.635
De er meget tæt på hinanden.
0:49:57.635,0:49:58.985
Bare tryk her
0:49:59.154,0:50:01.818
og så skriv din pinkode.
0:50:01.818,0:50:03.399
Det er tåbeligt.
0:50:03.399,0:50:05.501
Det er helt tåbeligt.
0:50:05.501,0:50:07.545
Den bliver ved med at gå væk.
0:50:07.545,0:50:08.140
Hvorfor gør den det?
0:50:08.140,0:50:09.587
Skærmen går bare i dvale.
0:50:09.963,0:50:10.393
Kan du slå det fra?
0:50:10.393,0:50:11.386
For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen.
0:50:11.925,0:50:12.385
Du kan bare, den er på 10.
0:50:12.385,0:50:13.480
Se den er væk, den er væk igen.
0:50:13.922,0:50:14.422
Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder.
0:50:14.750,0:50:16.590
10 sekunder?
0:50:16.590,0:50:17.695
Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder.
0:50:17.695,0:50:19.043
Kameraet er vidunderligt, er det ikke?
0:50:19.616,0:50:21.296
Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet.
0:50:21.296,0:50:22.870
Hvad er de her nu?
0:50:24.684,0:50:26.579
Notifikationer.
0:50:27.793,0:50:28.546
Okay og...
0:50:28.651,0:50:29.465
Du trykker bare på dem
0:50:30.389,0:50:30.853
og så åbner de.
0:50:30.853,0:50:31.389
Man trykker på dem? Okay ja.
0:50:31.740,0:50:32.506
Ja okay.
0:50:32.506,0:50:33.447
Bare skriv din pinkode.
0:50:33.890,0:50:34.783
Åh den kender jeg ikke.
0:50:34.783,0:50:35.379
Doomdah
0:50:36.219,0:50:37.438
Oisín, nu...
0:50:37.438,0:50:38.326
Du ved, jeg skal afsted i weekenden.
0:50:38.326,0:50:39.569
Ja, det har du sagt hundrede gange.
0:50:39.569,0:50:40.147
Jeg skal afsted med min ven Geraldine.
0:50:40.147,0:50:41.599
- Ja.[br]- Til Bandon, ja.
0:50:42.745,0:50:43.531
Takkede du hende for trøjen?
0:50:43.962,0:50:44.797
Ja. Det gjorde jeg.
0:50:44.797,0:50:45.919
Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat.
0:50:45.919,0:50:47.111
Ja, åbn ikke døren for nogen.
0:50:47.111,0:50:48.012
Godt? Okay.
0:50:48.012,0:50:50.101
Når dine forældre tager afsted
0:50:50.101,0:50:50.601
Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza.
0:50:56.951,0:50:57.826
Fedt.
0:50:58.703,0:50:59.378
Der er betingelser.
0:51:00.270,0:51:01.878
Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen.
0:51:02.235,0:51:03.399
Du skal rydde loftet.
0:51:03.399,0:51:03.949
Garagen. Skuret.
0:51:04.607,0:51:05.514
Rengør ovnen.
0:51:06.014,0:51:07.431
Lakér dørene.
0:51:08.139,0:51:09.320
Slip havemøblerne ned.
0:51:09.614,0:51:10.486
Fint, du kan beholde dem.
0:51:11.043,0:51:11.543
Hvad?
0:51:12.451,0:51:13.958
Der er 15 dåser pilsner i det skab.
0:51:13.958,0:51:16.014
Og jeg har talt dem.
0:51:16.014,0:51:17.090
Er det ikke meningen at du skal afsted?
0:51:17.090,0:51:18.778
Se her, jeg går, jeg går.
0:51:22.428,0:51:24.323
Godt Oisín, jeg tager internettet.
0:51:24.709,0:51:25.660
Hvad? Hvad, hvorfor?
0:51:25.869,0:51:27.666
Det er ikke til diskussion.
0:51:27.666,0:51:28.460
Men mor, hvad skal jeg gøre?
0:51:28.460,0:51:29.730
Du kan læse en bog.
0:51:29.730,0:51:30.476
Men...
0:51:30.802,0:51:33.809
Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen.
0:51:33.923,0:51:36.135
Og den grønne skraldespand om fredagen.
0:51:36.135,0:51:36.951
Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne.
0:51:36.951,0:51:40.089
Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de.
0:51:40.894,0:51:41.571
Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker...
0:51:41.739,0:51:43.522
Okay. Okay okay!
0:51:45.832,0:51:46.615
Okay, jeg går.
0:51:47.331,0:51:49.288
Ja, godt.
0:51:49.288,0:51:49.964
Jeg ved, når jeg ikke er ønsket.
0:51:51.702,0:51:52.727
Husk at vande planterne.
0:51:54.676,0:51:55.581
Ja, jeg ved det.
0:51:55.661,0:51:57.527
Giv dem rigeligt med vand.
0:51:57.527,0:51:59.101
Ja mor, det vil jeg.
0:51:59.101,0:52:00.498
Men overvand dem ikke .
0:52:00.498,0:52:01.161
Hvad?
0:52:02.193,0:52:04.368
Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort
0:52:05.454,0:52:06.446
Okay.
0:52:06.764,0:52:07.294
Kun til nødsituationer, okay?
0:52:07.398,0:52:08.828
Okay, hvad er koden?
0:52:08.828,0:52:09.817
Det er...
0:52:09.817,0:52:11.216
Hvad?
0:52:11.216,0:52:12.489
Mor, jeg kan ikke høre dig.
0:52:12.489,0:52:13.830
Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre.
0:52:14.331,0:52:14.831
Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt.
0:52:14.831,0:52:16.684
Jeg har gemt en ekstranøgle i haven.
0:52:16.684,0:52:17.328
Hvor?
0:52:17.498,0:52:19.386
Mellem acacia og agapanthus.
0:52:19.386,0:52:20.650
Jeg ved ikke, hvad de planter er.
0:52:20.650,0:52:22.839
Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært...
0:52:23.558,0:52:24.500
Mor!
0:52:24.501,0:52:25.290
Godt. Hvad glemmer jeg?
0:52:25.692,0:52:26.338
Åh, det er Geraldine der. Godt, okay.
0:52:26.582,0:52:27.042
Godt, okay...
0:52:27.042,0:52:27.582
Farvel. Mor!
0:52:28.688,0:52:29.729
Elsker dig skat.
0:52:29.729,0:52:30.904
Pas nu på dig selv.
0:52:31.316,0:52:32.376
Det vil jeg.
0:52:32.376,0:52:33.754
Og husk nu, hvad jeg sagde:
0:52:33.755,0:52:34.990
Ikke åbne døren for NOGEN
0:52:34.991,0:52:37.181
Okay.
0:52:37.181,0:52:39.656
God dreng, okay.
0:52:39.656,0:52:40.450
God mand, farvel.
0:52:40.450,0:52:41.434
Åh og glem ikke skraldespande.
0:52:41.434,0:52:42.120
Ja, okay, farvel.
0:52:42.120,0:52:43.496
Og ingen fester.
0:52:43.496,0:52:44.475
Mor, farvel!
0:52:44.475,0:52:45.183
Mor, bare gå!
0:52:45.183,0:52:46.035
Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu.
0:52:46.256,0:52:47.004
Hej hej
0:52:47.386,0:52:48.497
Du godeste.
0:52:48.497,0:52:49.195
Oisín!
0:52:49.195,0:52:50.574
Jeg har glemt mine nøgler.
0:52:50.574,0:52:52.313
Oisín!
0:52:52.313,0:52:53.523
Hallo, Oisín!
0:52:53.523,0:52:54.903
Jeg har glemt mine nøgler.
0:52:54.903,0:52:55.629
Jeg må ikke åbne døren for nogen!
0:52:55.629,0:52:57.021
Doomdah!
0:52:57.021,0:52:58.101
Hej.
0:52:58.232,0:52:58.923
Dette er Foil Arms and Hog.
0:52:59.244,0:53:00.765
En del af.
0:53:00.765,0:53:01.619
Og de vil lave et show nu.
0:53:01.619,0:53:02.857
Stop, stop.
0:53:03.205,0:53:04.197
- Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs.
0:53:05.671,0:53:07.782
Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid.
0:53:07.782,0:53:08.282
Godt.
0:53:08.282,0:53:10.040
De er i Vicar Street.
0:53:10.040,0:53:10.720
I april, er det ikke?
0:53:11.906,0:53:12.876
Ja!
0:53:13.791,0:53:14.291
Tre shows.
0:53:14.291,0:53:14.791
Påskeweekend.
0:53:14.892,0:53:15.574
Din karakter tager for[br]evigt at sige noget.
0:53:17.072,0:53:18.132
Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det.
0:53:18.132,0:53:19.056
Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden.
0:53:19.056,0:53:20.049
Godt, okay.
0:53:21.788,0:53:22.828
Nå men så sig det!
0:53:22.828,0:53:23.328
Der er ingen grund til at råbe.
0:53:23.328,0:53:23.828
Jeg råber ikke.
0:53:24.562,0:53:25.268
Du finder bare på det...
0:53:26.907,0:53:28.361
Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen.
0:53:28.361,0:53:28.949
Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften.
0:53:28.949,0:53:29.801
- I aften?[br]- I Liverpool.
0:53:29.801,0:53:31.012
Må hellere skynde os afsted-
0:53:31.012,0:53:31.763
Åh nej, dette er filmet i fortiden.
0:53:31.994,0:53:33.481
Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen.
0:53:33.481,0:53:35.312
Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os.
0:53:35.312,0:53:36.674
Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger.
0:53:37.341,0:53:37.841
Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og...
0:53:37.841,0:53:39.096
Manchester.
0:53:39.096,0:53:40.298
Ehh...
0:53:40.298,0:53:41.585
Doomdah
0:53:41.585,0:53:42.123
Oisín.
0:53:42.123,0:53:43.352
Hvad?
0:53:43.352,0:53:44.584
Jeg har brug for din hjælp i haven.
0:53:45.315,0:53:46.791
Nej, mor!
0:53:46.791,0:53:49.047
Du lovede, Oisín
0:53:49.048,0:53:50.745
En lille smule hjælp nu, var betingelsen
0:53:50.745,0:53:52.325
for at tage på diskotek.
0:53:52.526,0:53:53.966
Fint!
0:53:53.966,0:53:55.426
Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde
0:53:55.426,0:53:57.141
Vi er færdige om 5 minutter.
0:53:57.141,0:53:58.525
Vi er færdige om 20 minutter.
0:53:58.525,0:54:00.427
14 timer.
0:54:00.427,0:54:00.927
Hvad?
0:54:00.927,0:54:02.687
Vi starter med hækken.
0:54:02.687,0:54:03.443
Tag hækkesaksen.
0:54:03.443,0:54:05.690
Kan vi ikke bruge den elektriske?
0:54:05.690,0:54:07.370
Kors nej.
0:54:08.467,0:54:09.820
Selvfølgelig, for så ville vi jo
0:54:09.820,0:54:10.320
være meget hurtigere færdig.
0:54:11.891,0:54:12.391
Alt for farligt, alt for farligt.
0:54:13.054,0:54:13.742
Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen.
0:54:14.556,0:54:16.783
Det ville ellers være sjovere.
0:54:16.859,0:54:17.359
Jeg giver dig 40 kr. i timen.
0:54:18.141,0:54:18.641
40 kr.?
0:54:19.294,0:54:20.722
Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret.
0:54:21.003,0:54:22.473
Det gør ikke sagen bedre at vide
0:54:22.473,0:54:23.290
du bruger flere penge[br]på haven end på mig.
0:54:24.094,0:54:24.959
Jeg bruger nok på dig, hr.
0:54:25.311,0:54:27.064
Okay?
0:54:27.516,0:54:28.140
Kan vi lytte til en podcast?
0:54:28.462,0:54:29.393
Nej.
0:54:29.685,0:54:31.034
Kan vi lytte til musik?
0:54:31.326,0:54:32.868
Nej.
0:54:33.220,0:54:35.009
Kan vi lytte til radio?
0:54:35.009,0:54:36.266
Nej.
0:54:36.266,0:54:37.559
Du kan lytte til fuglene, Oisín.
0:54:37.560,0:54:41.031
Naturens musik.
0:54:41.032,0:54:41.781
Hvordan går det?
0:54:41.782,0:54:43.283
Hvis du er her for at redde ham, Barry
0:54:43.284,0:54:44.782
kan du vente 2 timer mere.
0:54:44.783,0:54:45.783
Oisín, kan du hente hakken til mig?
0:54:45.784,0:54:47.775
Hvad sagde du?
0:54:47.776,0:54:49.025
Hakken, skat.
0:54:49.026,0:54:50.775
Undskyld, hvad?
0:54:50.776,0:54:53.776
-Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en...
0:54:56.781,0:54:59.282
Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore)
0:54:59.283,0:55:00.533
Ja.
0:55:00.534,0:55:02.284
Du skal bruge en hore?
0:55:02.285,0:55:03.645
Ja, jeg skal bruge en hakke.
0:55:05.291,0:55:08.044
Skal jeg hente dig en hore?
0:55:08.045,0:55:10.422
Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
0:55:10.423,0:55:14.422
Se her.
0:55:14.423,0:55:16.835
Ah, mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er Ann O'Conners kat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er hvad det er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor samlede du det op?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er pæne blomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror det er vildblomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg synes at de er pæne.
9:59:59.000,9:59:59.000
De ser måske pæne ud,
9:59:59.000,9:59:59.000
bierne kan måske lide dem,
9:59:59.000,9:59:59.000
men det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, den er beskidt indvendigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad er meningen med en handske
9:59:59.000,9:59:59.000
som er beskidt indvendigt?
9:59:59.000,9:59:59.000
I to er virkelig til megen hjælp.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er en bi.
9:59:59.000,9:59:59.000
De er mere bange for dig
9:59:59.000,9:59:59.000
end du er...
9:59:59.000,9:59:59.000
Ah for helvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Væk væk.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor er den?
9:59:59.000,9:59:59.000
Nu, det er riddersporer.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay?
9:59:59.000,9:59:59.000
Og ved siden af dem er azaleaerne.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og her
9:59:59.000,9:59:59.000
er det vist Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?
9:59:59.000,9:59:59.000
Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hent hakken.
9:59:59.000,9:59:59.000
Måske vi kan holde en pause og få en is?
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har ikke lavet noget, Barry.
9:59:59.000,9:59:59.000
Magnum is.
9:59:59.000,9:59:59.000
Limited edition udgaven.
9:59:59.000,9:59:59.000
-Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du godeste, han ved hvor alting er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg henter dem.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, det var så det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ser det ikke godt ud?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jo.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du kan være stolt af dig selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du gjorde et godt stykke arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, og det er godt til når
9:59:59.000,9:59:59.000
gartnerne kommer i morgen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har givet dem et godt forspring.
9:59:59.000,9:59:59.000
Gartnere?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
De koster 200 kr. i timen, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det var en hel dag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Dre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Stop!
9:59:59.000,9:59:59.000
Den side er lidt uens.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, det er det samme.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
At pynte juletræ med sine forældre
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på
9:59:59.000,9:59:59.000
at få et monstrum af et træ hvert år.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er alt for stort.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter?
9:59:59.000,9:59:59.000
Bilen er ødelagt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Grannåle. Overalt.
9:59:59.000,9:59:59.000
600 kr.?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ahhh
9:59:59.000,9:59:59.000
Den mand ved træ-stedet er en fusker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, er det den rigtige kasse?
9:59:59.000,9:59:59.000
Han så din far komme...
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor er det her kassen?
9:59:59.000,9:59:59.000
"Ikke-fældende" min bare.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror at han kun oplyser
9:59:59.000,9:59:59.000
halvdelen af den indkomst.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!!
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ingen grund til at...
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er den forkerte kasse, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville starte med lysene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Fra bunden af, ikke fra toppen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Start fra bunden, godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke de flerfarvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Afskyelige.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vil du gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg vil ikke have at de blinker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor!
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er som et diskotek.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg troede du overlod det til mig?
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg går, jeg går.
9:59:59.000,9:59:59.000
De pæne dekorationer skal være foran,
9:59:59.000,9:59:59.000
så folk kan se dem fra vejen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Så sæt dem...
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt den her der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den tingeltangel her, sæt den foran her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har ikke tid til...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg skal lave julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Rød, så guld, så guld, så...
9:59:59.000,9:59:59.000
Forsigtig med min porcelæn julemand.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke sæt agernene tæt sammen som der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den glasengel kostede mig
9:59:59.000,9:59:59.000
60 kr. i 1995.
9:59:59.000,9:59:59.000
Wow.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nå men så gå.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Må have været en rigtig spændende ferie.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det er færdigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har gjort det helt selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Har jeg?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville være rigtig stolt af det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er helt perfekt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre på noget.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville
9:59:59.000,9:59:59.000
trække lyset ned.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville flytte den engel
9:59:59.000,9:59:59.000
herover til midten et sted.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville bytte rundt på det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Hej, vi er Foil Arms and Hog.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har en ny sketch hver torsdag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Venligst like, abonnér og del.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ehh...
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah