0:00:01.200,0:00:01.923
Godt så.
0:00:01.923,0:00:04.019
Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen.
0:00:04.209,0:00:05.626
Kom herned med det vons!
0:00:05.626,0:00:07.970
Din mor efter en skole-hjem-samtale
0:00:07.970,0:00:10.168
Jeg var der i 3 timer.
0:00:10.168,0:00:11.801
Hallen var hundekold.
0:00:11.801,0:00:13.298
Og ikke en kop te i sigte.
0:00:13.298,0:00:15.987
De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord.
0:00:15.987,0:00:18.710
Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne.
0:00:18.710,0:00:20.473
Hvad sagde lærerne så om mig?
0:00:20.473,0:00:22.751
Din matematiklærer sagde, at det gik okay.
0:00:23.226,0:00:24.138
Det er godt.
0:00:24.659,0:00:25.877
"Okay" Oisín?
0:00:25.877,0:00:27.315
Du burde være bedst i klassen.
0:00:27.315,0:00:28.984
Jeg er bare ikke god til matematik.
0:00:28.984,0:00:30.664
Du gør dig bare ikke umage nok.
0:00:30.664,0:00:31.228
Arrrh
0:00:31.228,0:00:32.666
Jeg talte med hr. O'Donovan
0:00:32.666,0:00:35.533
og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest.
0:00:35.533,0:00:36.728
Jeg fik 10 til jul.
0:00:36.728,0:00:39.741
10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister.
0:00:39.741,0:00:41.198
Du cruiser derud af.
0:00:41.198,0:00:42.553
Du har så meget potentiale.
0:00:42.553,0:00:43.241
Du er kløgtig.
0:00:43.241,0:00:44.436
Du skal knokle.
0:00:44.436,0:00:45.172
Dovenskab.
0:00:45.172,0:00:46.922
Cruiser, cruiser, cruiser.
0:00:46.922,0:00:48.065
Min Oisín
0:00:48.065,0:00:49.240
kunne arbejde for NASA.
0:00:49.240,0:00:51.025
Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry.
0:00:51.025,0:00:51.448
Nej.
0:00:51.448,0:00:53.696
Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem.
0:00:53.696,0:00:56.025
Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn.
0:00:56.357,0:00:57.858
Hun sagde at du arbejder hårdt,
0:00:57.858,0:00:59.676
og burde klare dig fint til eksamen.
0:00:59.676,0:01:02.124
For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er.
0:01:02.124,0:01:02.420
Mor.
0:01:02.420,0:01:04.822
Okay, du tror bare ikke på noget gode,
0:01:04.822,0:01:06.000
kun alt det dårlige.
0:01:06.000,0:01:08.486
Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen.
0:01:08.486,0:01:09.670
Hun er efter mig.
0:01:09.670,0:01:10.903
Hun er ikke efter dig.
0:01:10.903,0:01:12.833
-Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse.
0:01:12.833,0:01:14.553
Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge.
0:01:14.553,0:01:15.120
Hvad?
0:01:15.730,0:01:16.913
Hvad sagde hr. Geraghty?
0:01:17.463,0:01:18.887
Jeg ser ham ikke som en lærer.
0:01:18.887,0:01:20.118
Mor, hvad sagde han om mig?
0:01:20.118,0:01:21.189
Han kan ikke klare mosten.
0:01:21.189,0:01:22.165
Hvad sagde han?!
0:01:22.165,0:01:23.448
Han er for tilbagelænet.
0:01:23.448,0:01:24.099
Mor!
0:01:24.099,0:01:26.406
Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne.
0:01:26.406,0:01:27.497
Hvad sagde han?!
0:01:27.497,0:01:28.265
Altså,
0:01:28.695,0:01:30.517
han sagde at du gjorde det godt.
0:01:30.517,0:01:32.473
Hr. Doyle, viceinspektøren.
0:01:32.473,0:01:34.834
Der er en mand med disciplin.
0:01:34.834,0:01:36.099
Mor, han er sindssyg.
0:01:36.099,0:01:37.354
Hvad sagde min kunstlærer?
0:01:37.354,0:01:38.595
Jeg snakkede ikke med hende.
0:01:38.595,0:01:39.899
Hvad?! Hvorfor ikke?
0:01:39.899,0:01:41.861
Køen var alenlang.
0:01:41.861,0:01:43.695
Hun taler og taler.
0:01:43.695,0:01:45.208
Mor, det er mit bedste fag.
0:01:45.418,0:01:48.252
Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill.
0:01:49.597,0:01:51.897
Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende.
0:01:52.187,0:01:54.669
Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på.
0:01:54.669,0:01:55.389
Slet ikke.
0:01:55.389,0:01:58.705
Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering,
0:01:58.705,0:02:01.013
at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder.
0:02:01.013,0:02:02.720
Såsom tømrer eller væver.
0:02:02.720,0:02:03.456
Hvad?
0:02:03.456,0:02:05.137
Jeg synes hun lugtede af alkohol.
0:02:05.137,0:02:07.626
Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben.
0:02:07.626,0:02:08.339
Så jeg sagde ja.
0:02:08.339,0:02:08.888
Hvad?!
0:02:08.888,0:02:10.070
... deltage i debatklubben.
0:02:10.070,0:02:10.769
Jeg sagde ja.
0:02:10.769,0:02:11.486
Nej nej
0:02:11.486,0:02:12.782
...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja.
0:02:12.782,0:02:13.434
Mor!
0:02:13.434,0:02:15.756
...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej.
0:02:15.756,0:02:16.521
Ahhh
0:02:17.311,0:02:19.758
Jeg talte med din musik- og dramalærer.
0:02:19.758,0:02:20.537
Hvad? Mor!
0:02:20.537,0:02:21.691
Jeg var nødt til det.
0:02:21.691,0:02:22.772
Nej nej!
0:02:22.772,0:02:26.224
Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket.
0:02:26.224,0:02:27.550
Du har en smuk stemme.
0:02:27.550,0:02:30.225
Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet,
0:02:30.225,0:02:31.755
og han er helt platfodet.
0:02:31.755,0:02:32.915
Doomdah
0:02:32.915,0:02:33.835
Oisín!
0:02:33.835,0:02:34.445
Hvad?
0:02:34.445,0:02:35.325
Hjælp mig i køkkenet.
0:02:35.325,0:02:36.445
Jeg har meget om ørerne.
0:02:36.445,0:02:37.404
Ah skal jeg?
0:02:37.404,0:02:38.771
Ja. Det skal du.
0:02:38.771,0:02:40.411
At lave med mine sine forældre
0:02:40.411,0:02:42.451
Brug nøjagtige måleenheder, Oisín.
0:02:42.451,0:02:44.016
Følg opskriften til punkt og prikke.
0:02:44.016,0:02:45.372
Hvor meget skal jeg komme i?
0:02:45.372,0:02:46.244
En håndfuld er nok.
0:02:46.244,0:02:46.597
Hvad?
0:02:46.597,0:02:47.461
En teske med top.
0:02:47.461,0:02:49.117
En klat. En skefuld. En knivspids.
0:02:49.117,0:02:50.142
En smule. Et strejf.
0:02:50.142,0:02:51.310
Det er ikke måleenheder.
0:02:51.490,0:02:52.719
Hvad laver du?
0:02:52.719,0:02:53.569
Fisk.
0:02:53.569,0:02:54.919
Jeg hader fisk.
0:02:54.919,0:02:55.739
Du vil spise det.
0:02:55.739,0:02:57.909
At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad.
0:02:57.909,0:02:59.342
Kopnudler er ikke at lave mad.
0:02:59.342,0:03:01.084
Cheez Dippers er ikke at lave mad.
0:03:01.084,0:03:03.739
Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad.
0:03:03.739,0:03:04.419
Nu,
0:03:04.419,0:03:06.099
gør rent undervejs.
0:03:06.099,0:03:07.219
Mor, jeg er sulten.
0:03:07.219,0:03:08.146
Hvis du er sulten
0:03:08.146,0:03:09.100
så tag en snack.
0:03:09.100,0:03:10.892
Der er ingen næring i det.
0:03:10.892,0:03:12.076
Det vil ikke holde dig i gang.
0:03:12.076,0:03:13.672
Hvis du er sulten,[br]så tag et æble.
0:03:13.672,0:03:15.703
Spis ikke direkte fra indkøbsposen.
0:03:15.703,0:03:17.915
Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik.
0:03:17.915,0:03:19.932
Spis ikke skinke direkte fra pakken.
0:03:19.932,0:03:21.635
Spis ikke direkte fra køleskabet
0:03:21.635,0:03:22.457
Læg det på en tallerken.
0:03:22.457,0:03:24.293
De chokoladebarer er til jul.
0:03:24.293,0:03:25.365
Det er juli.
0:03:25.365,0:03:26.351
Sæt dem tilbage i fryseren.
0:03:26.351,0:03:27.624
Gør rent undervejs.
0:03:27.624,0:03:29.515
Kylling kan være dødbringende.
0:03:29.515,0:03:30.987
Det skal tilberedes, indtil det er sort.
0:03:30.987,0:03:32.134
Alle knive er skarpe.
0:03:32.134,0:03:33.815
Forsigtig med denne side af kniven, Oisín.
0:03:33.815,0:03:35.449
Gør rent undervejs.
0:03:35.449,0:03:37.408
En overvåget gryde koger aldrig.
0:03:37.408,0:03:38.305
-Det koger.[br]-Gør det?
0:03:38.846,0:03:40.566
Du må ikke ridse[br]min non-stick pande!
0:03:40.566,0:03:41.791
Vil du gerne røre, Oisín?
0:03:41.791,0:03:43.319
Jeg er ikke 5 år, mor.
0:03:44.086,0:03:45.479
Vil du slikke skeen?
0:03:45.479,0:03:45.981
Ja.
0:03:45.981,0:03:47.892
Jeg vil overlade det til dig, okay?
0:03:47.892,0:03:48.899
-Ja.[br]-God dreng.
0:03:55.459,0:03:57.181
Nej, du gør det for langsomt, Oisín.
0:03:57.181,0:03:58.751
Nej, nej...
0:03:58.751,0:04:00.303
Mor, gør det bare selv.
0:04:00.303,0:04:01.901
Din far laver mad i morgen aften.
0:04:02.901,0:04:04.609
Hvor skal du hen med mikroovnen?
0:04:04.609,0:04:06.179
Bagagerummet i bilen.
0:04:06.179,0:04:07.759
Ellers laver han ikke et ordenligt måltid.
0:04:07.759,0:04:08.899
Doomdah
0:04:09.049,0:04:09.779
Nå, Oisín.
0:04:09.900,0:04:11.619
Vil du smage lidt af min vin?
0:04:11.619,0:04:12.195
Ja.
0:04:12.195,0:04:13.301
Bare en lille tår.
0:04:14.127,0:04:15.112
-Okay.[br]-Værsgo.
0:04:16.817,0:04:17.633
Det er for meget.
0:04:17.633,0:04:19.530
Mor, jeg nåede ikke engang at smage.
0:04:19.530,0:04:22.681
Ude at spise med sine forældre
0:04:22.681,0:04:23.882
And er meget fed.
0:04:23.882,0:04:25.271
Kylling kan være meget smagsløs.
0:04:25.271,0:04:26.500
Falafel kan være meget tør.
0:04:26.500,0:04:28.065
Jeg kan selv lave lasagne.
0:04:28.065,0:04:29.460
Jeg tager måske et kig på
0:04:29.460,0:04:30.616
hvad andre har bestilt.
0:04:30.616,0:04:31.544
Nej mor, lad være.
0:04:31.544,0:04:33.849
Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt.
0:04:33.849,0:04:34.390
Ja.
0:04:35.006,0:04:36.073
Er det carbonara?
0:04:36.323,0:04:37.080
Okay.
0:04:37.562,0:04:38.788
Det ser godt ud, ja.
0:04:39.692,0:04:41.048
Det er for tungt for mig,
0:04:41.048,0:04:42.195
det vil jeg ikke have.
0:04:42.195,0:04:44.006
Det er en smuk saltkværn.
0:04:44.006,0:04:45.149
Smuk lysestage.
0:04:45.149,0:04:45.870
Glas.
0:04:45.870,0:04:47.672
Det er sikkert sterling sølv.
0:04:47.672,0:04:48.203
Ja.
0:04:48.525,0:04:49.741
Meget svært at gøre rent.
0:04:49.741,0:04:51.828
De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren.
0:04:51.828,0:04:53.167
Vand, tak.
0:04:53.167,0:04:54.464
Okay, med eller uden brus?
0:04:54.464,0:04:55.192
Fra hanen.
0:04:55.772,0:04:56.340
Ja.
0:04:56.754,0:04:57.572
Det smager ens.
0:04:57.842,0:04:59.863
Kan jeg bede om bolognesen?
0:04:59.863,0:05:01.182
Der er mange løg i den.
0:05:01.533,0:05:02.894
Der er mange løg i, ikke?
0:05:02.894,0:05:04.092
Der er lidt løg i sovsen.
0:05:04.092,0:05:05.391
Okay nej, det vil løbe lige igennem ham.
0:05:05.391,0:05:06.620
Mor, jeg har det fint.
0:05:06.620,0:05:07.713
Hvordan går det i skolen?
0:05:08.091,0:05:09.859
Ja ja, det går godt.
0:05:09.859,0:05:11.157
Faktisk, så var Hr. O'Neill
0:05:11.157,0:05:12.110
Ret dig op.
0:05:13.259,0:05:14.900
Hr. O'Neill sagde i går
0:05:14.900,0:05:16.717
Og skuldrene, skuldrene tilbage.
0:05:17.265,0:05:19.008
Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen
0:05:19.008,0:05:20.849
Albuerne ned fra bordet.
0:05:22.508,0:05:24.130
Så hvad sagde Hr. O'Neill?
0:05:24.130,0:05:24.920
Ingenting.
0:05:26.650,0:05:28.325
Du godeste, altid så surmulende.
0:05:28.870,0:05:30.725
Gud, jeg tror at den er med korkprop.
0:05:30.725,0:05:31.735
Korkprop, helt bestemt.
0:05:31.735,0:05:33.236
Det var en flaske med skruelåg.
0:05:34.980,0:05:36.260
Er din varm nok?
0:05:36.260,0:05:36.645
Ja.
0:05:36.645,0:05:37.829
Nej, min er stenkold.
0:05:38.254,0:05:39.273
Jeg vil nok få min genopvarmet.
0:05:39.273,0:05:40.126
Den damper.
0:05:40.126,0:05:41.990
Ja, jeg beder dem genopvarme den.
0:05:41.990,0:05:43.463
-Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?!
0:05:43.463,0:05:45.095
Kan vi få disse genopvarmet, tak.
0:05:45.095,0:05:45.969
Det her er dejligt.
0:05:45.969,0:05:47.772
Den skal bare have et strejf salt.
0:05:58.036,0:05:59.461
Oisín sænk farten, skat.
0:05:59.461,0:06:00.091
Nyd det.
0:06:00.091,0:06:01.171
Det er ikke et væddeløb.
0:06:01.171,0:06:02.144
Manérer, Oisín.
0:06:02.144,0:06:02.943
Tyg din mad.
0:06:02.943,0:06:03.716
Ikke så grådigt.
0:06:03.716,0:06:04.320
Du æder.
0:06:04.320,0:06:05.046
Smæsker.
0:06:08.167,0:06:09.779
Bare lige et strejf salt mere.
0:06:11.870,0:06:13.882
Nå, det var lidt skuffende
0:06:13.882,0:06:15.503
synes jeg, i forhold til prisen.
0:06:15.819,0:06:17.596
Ja, jeg tror jeg må sige noget.
0:06:17.596,0:06:18.512
Åh nej, mor.
0:06:18.512,0:06:19.593
Ja, jeg siger noget nu.
0:06:19.593,0:06:20.795
Her er regningen.
0:06:20.795,0:06:22.093
Var alt som det skulle være?
0:06:22.093,0:06:22.623
Ja.
0:06:22.623,0:06:23.953
Det var dejligt, mange tak.
0:06:23.953,0:06:24.487
Intet problem.
0:06:24.487,0:06:26.469
Jeg har en rabatkupon.
0:06:28.199,0:06:28.797
Så...
0:06:29.850,0:06:30.402
Mor.
0:06:30.769,0:06:32.556
Mor, den udløb i 2017.
0:06:32.556,0:06:33.710
Jeg prøver at bruge den.
0:06:33.710,0:06:35.031
Nej mor, lad være.
0:06:35.031,0:06:35.880
Nej, lad være.
0:06:35.880,0:06:36.622
Alt for saltet.
0:06:36.622,0:06:38.056
Maden var alt for saltet.
0:06:40.196,0:06:41.120
Doomdah
0:06:41.120,0:06:43.797
Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6.
0:06:43.797,0:06:44.627
Kl. 6?!
0:06:44.811,0:06:46.587
Oisín, man skal være i lufthavnen
0:06:46.587,0:06:48.302
mindst 2 timer før flyet afgår.
0:06:48.302,0:06:49.737
Mindst 3 timer før.
0:06:49.737,0:06:50.511
5 timer...
0:06:50.511,0:06:52.182
16 timer før flyet afgår.
0:06:52.491,0:06:53.251
Mor!
0:06:53.251,0:06:55.207
Jeg overlader intet til tilfældigheder.
0:06:55.207,0:06:57.537
Jeg vil være der, og jeg vil være sikker.
0:06:57.537,0:06:58.697
Okay, tager vi en taxa?
0:06:58.981,0:06:59.961
En taxa?
0:06:59.961,0:07:00.510
Ja.
0:07:00.510,0:07:01.252
Oisín.
0:07:01.252,0:07:02.412
Vi er ikke millionærer.
0:07:02.571,0:07:04.446
Fortæl ikke folk, at vi er på ferie.
0:07:04.446,0:07:05.219
Hvorfor ikke?
0:07:05.219,0:07:06.563
Vi vil måske få indbrud.
0:07:06.563,0:07:07.773
Frakobl TV'et.
0:07:07.773,0:07:08.768
Frakobl internettet.
0:07:08.768,0:07:09.762
Afrim fryseren.
0:07:09.762,0:07:10.441
Slå græsset.
0:07:10.441,0:07:11.301
Vand planterne.
0:07:11.304,0:07:12.701
Tag havemøblerne ind.
0:07:12.701,0:07:13.610
Tænd for radioen.
0:07:13.610,0:07:14.391
Træk persiennerne for.
0:07:14.391,0:07:15.971
Lad en lampe være tændt ovenpå.
0:07:15.971,0:07:16.751
Hvorfor?
0:07:16.751,0:07:18.455
Så folk tror, at nogen er hjemme.
0:07:18.455,0:07:20.411
Nogen der aldrig forlader det ene værelse?
0:07:20.411,0:07:22.111
Vi skal tømme køleskabet, inden vi går.
0:07:22.111,0:07:24.067
Men lad ikke noget gå til spilde.
0:07:24.067,0:07:26.208
Spis den smule brød, der er tilbage.
0:07:26.208,0:07:27.041
Spis yoghurterne.
0:07:27.041,0:07:27.831
Spis de oliven.
0:07:27.831,0:07:28.558
Spis drueagurkerne.
0:07:28.558,0:07:29.361
Drueagurker?
0:07:29.361,0:07:30.751
Rør ikke ved de chips.
0:07:30.751,0:07:31.445
De er til gæster.
0:07:31.445,0:07:33.059
Læg en besked til mælkemanden.
0:07:33.059,0:07:35.757
Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen.
0:07:35.757,0:07:37.210
Det var som ost.
0:07:37.210,0:07:38.981
Mor, kan vi besøge fodboldstadionet?
0:07:38.981,0:07:40.946
Vi har meget at vi skal se, Oisín
0:07:40.946,0:07:43.167
Der er 17 kirker på den gade alene,
0:07:43.167,0:07:44.200
og de har alle kalkmalerier.
0:07:44.200,0:07:45.342
NEJ!
0:07:45.342,0:07:47.890
Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok.
0:07:47.890,0:07:50.171
Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden.
0:07:50.171,0:07:51.801
Gulvet var ødelagt.
0:07:51.801,0:07:53.281
Begonierne kom sig aldrig.
0:07:53.281,0:07:54.665
Alle toiletterne var stoppet.
0:07:54.665,0:07:56.857
Jeg fandt spaghetti på verandaen.
0:07:56.857,0:07:59.177
Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen.
0:07:59.177,0:08:00.557
Jeg er ikke Daniel, okay?
0:08:00.557,0:08:03.225
Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave.
0:08:03.225,0:08:04.345
Jeg husker det nu.
0:08:04.345,0:08:05.419
Er det alt?
0:08:05.419,0:08:06.018
Ja!
0:08:06.018,0:08:06.838
Godt.
0:08:07.025,0:08:08.075
Gud, den stress!
0:08:08.075,0:08:09.784
Jeg ser slet ikke frem til denne ferie.
0:08:09.784,0:08:11.164
Ja, men det gør jeg heller ikke.
0:08:11.164,0:08:11.734
Oisín!
0:08:11.734,0:08:12.864
Doomdah
0:08:13.137,0:08:14.717
Oisín, Oisín er du der?
0:08:14.717,0:08:17.065
Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå?
0:08:17.065,0:08:18.083
Jeg har det. Jeg har det!
0:08:18.083,0:08:18.739
Har hvad?
0:08:18.739,0:08:19.758
Ronaen! Jeg har det.
0:08:19.758,0:08:21.000
Du har corona?
0:08:21.000,0:08:22.873
Jeg kom ud af badet og jeg hostede.
0:08:22.873,0:08:24.531
Så kom ikke i nærheden af mig.
0:08:24.531,0:08:26.432
Jeg selvisolerer mig på mit værelse.
0:08:26.432,0:08:26.913
Okay.
0:08:26.913,0:08:29.754
Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat.
0:08:29.754,0:08:30.305
Okay.
0:08:30.305,0:08:31.359
Kan du klare det?
0:08:31.359,0:08:31.799
Ja.
0:08:31.799,0:08:33.504
Kan du gøre det?
0:08:33.504,0:08:34.537
Hvad? Ja, mor.
0:08:34.537,0:08:35.907
Er du nu sikker?
0:08:35.907,0:08:37.435
Mor, jeg tror godt jeg kan klare det.
0:08:37.435,0:08:39.775
Det er ikke nogen nem ting.
0:08:39.775,0:08:41.303
Det er svært at styre en husholdning.
0:08:41.303,0:08:42.212
Okay.
0:08:42.409,0:08:43.432
Jeg tror jeg klarer mig.
0:08:43.432,0:08:44.072
Godt
0:08:44.408,0:08:45.505
Godt, okay.
0:08:46.143,0:08:47.978
Åh Gud, huset vil blive et kaos.
0:08:48.497,0:08:50.772
Isolation med sine forældre
0:08:50.772,0:08:52.660
Du skal støvsuge nedenunder.
0:08:52.660,0:08:53.529
Mor.
0:08:53.529,0:08:56.071
Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden.
0:08:56.071,0:08:58.130
Okay fint jeg gør det. Hvor er den?
0:08:58.130,0:08:58.669
Hvad?
0:08:58.669,0:09:00.077
Støvsugeren. Hvor er den?
0:09:00.077,0:09:02.254
Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er.
0:09:02.254,0:09:03.379
Bare fortæl mig hvor den er.
0:09:03.379,0:09:04.827
Den er under trappen.
0:09:04.827,0:09:06.405
Se, det var alt hvad du behøvede at sige.
0:09:06.405,0:09:08.820
Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen.
0:09:08.820,0:09:10.350
Ja mor, det gør jeg.
0:09:10.350,0:09:11.998
Få børsten godt derind.
0:09:11.998,0:09:12.484
Mor.
0:09:12.484,0:09:14.422
Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke.
0:09:14.422,0:09:15.129
Mor!
0:09:15.129,0:09:16.557
Vis mig, vis mig kummen der.
0:09:16.557,0:09:17.381
Lad mig være.
0:09:17.381,0:09:18.301
Jeg kan stadig der skidt.
0:09:18.301,0:09:19.002
Jeg lægger på.
0:09:19.002,0:09:20.557
Hvor kommer jeg pulver i?
0:09:20.557,0:09:21.621
I skuffen, Oisín.
0:09:21.621,0:09:23.160
Ja, hvilken... hvilken del?
0:09:23.160,0:09:24.261
Sætter du en forvask over?
0:09:24.261,0:09:24.911
Det ved jeg ikke.
0:09:24.911,0:09:26.229
Venstre er til skyllemiddel.
0:09:26.229,0:09:27.266
Okay, skal det i?
0:09:27.266,0:09:28.556
Det er kun til håndklæder.
0:09:28.556,0:09:29.070
Okay.
0:09:29.070,0:09:30.546
Det til højre er til forvask.
0:09:30.546,0:09:32.084
Det i midten er til vaskemiddel.
0:09:32.714,0:09:34.171
Hvor kommer jeg vaskepulveret i?
0:09:34.171,0:09:37.057
Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen.
0:09:37.057,0:09:39.018
Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med?
0:09:39.018,0:09:40.010
Bare ind i midten?
0:09:40.010,0:09:41.869
Stop Oisín! Det er en opvasketabs!
0:09:41.869,0:09:43.664
Støvede du af oven på billedrammerne?
0:09:43.664,0:09:44.361
Ja.
0:09:44.361,0:09:45.582
Vis mig det nu.
0:09:45.582,0:09:46.011
Mor.
0:09:46.011,0:09:48.494
Oisín, vis mig toppen af rammen.
0:09:48.494,0:09:49.382
Okay fint.
0:09:50.949,0:09:51.705
Nu, der.
0:09:51.986,0:09:53.137
Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt.
0:09:53.137,0:09:54.647
Helt beskidt der.
0:09:54.647,0:09:55.747
Pudsede du vinduerne?
0:09:55.747,0:09:57.635
Ja men jeg kan ikke få striberne væk.
0:09:57.635,0:09:58.705
Hvad brugte du?
0:09:58.705,0:10:00.305
Jeg brugte vinduesrensen men....
0:10:00.998,0:10:02.228
Åh nej, det her er til ovnen.
0:10:02.228,0:10:03.253
Argh for h....
0:10:03.253,0:10:04.877
Det er sket noget med tøjet.
0:10:04.877,0:10:05.525
Hvad mener du?
0:10:05.525,0:10:07.098
Det er mindre nu.
0:10:07.233,0:10:08.901
Du milde! Det er min gode cardigan.
0:10:09.172,0:10:10.633
Hvilken temperatur gav du det?
0:10:10.812,0:10:11.720
80 grader?
0:10:11.720,0:10:12.655
80 grader?!
0:10:12.655,0:10:15.128
Hvordan fik du den overhovedet så højt op?
0:10:15.128,0:10:17.309
Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du
0:10:17.309,0:10:18.323
Vorherre bevares!
0:10:18.323,0:10:20.098
Kan jeg ikke få ét minuts fred?
0:10:20.098,0:10:21.556
Jeg har ikke siddet ned
0:10:21.556,0:10:22.612
hele dagen!
0:10:22.612,0:10:23.987
Jeg er op til ørerne!
0:10:23.987,0:10:26.027
Man skal have en engels tålmodighed.
0:10:26.027,0:10:27.747
Har du hostet siden i morges?
0:10:27.747,0:10:28.548
Nej, jeg har ikke.
0:10:28.548,0:10:29.387
Har du feber?
0:10:29.387,0:10:29.827
Nej.
0:10:29.827,0:10:31.666
Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret?
0:10:31.666,0:10:32.186
Nej.
0:10:32.186,0:10:33.736
Mistet smags- eller lugtesansen?
0:10:33.736,0:10:34.376
Nej.
0:10:34.376,0:10:35.970
Føler du dig træt? Ingen energi?
0:10:35.970,0:10:36.587
Nej.
0:10:36.587,0:10:39.005
Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame!
0:10:39.005,0:10:41.083
Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme!
0:10:41.083,0:10:41.753
Urrrrgh
0:10:41.754,0:10:43.044
Du er så irriterende!
0:10:43.044,0:10:44.060
Doomdah
0:10:44.399,0:10:46.415
Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt.
0:10:46.415,0:10:47.775
-Jeg kører forsigtigt.[br]-Du skynder dig.
0:10:47.775,0:10:49.043
Jeg skynder mig ikke.
0:10:49.043,0:10:50.915
Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig.
0:10:50.915,0:10:52.358
Åh, håndbremse, håndbremse!
0:10:52.358,0:10:53.126
Mor!!
0:10:53.609,0:10:54.644
Mor!
0:10:54.644,0:10:55.850
Jeg troede han ville trække ud.
0:10:55.850,0:10:57.919
Forvent det uventede.
0:10:59.648,0:11:00.676
Så- håndbremse igen!
0:11:00.676,0:11:02.840
-Mor![br]-Undskyld, undskyld.
0:11:02.840,0:11:03.959
Det var min fejl.
0:11:03.959,0:11:05.135
Mor, stop!
0:11:05.135,0:11:07.118
Du må ikke have armene over mig!
0:11:08.048,0:11:10.078
Det er ingen grund til at råbe.
0:11:10.079,0:11:12.716
Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der.
0:11:12.716,0:11:14.057
Pas på skolevognen.
0:11:14.057,0:11:16.667
Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk.
0:11:16.667,0:11:18.316
Hold dig under fartgrænsen.
0:11:18.576,0:11:20.881
Mor, jeg kører 15.
0:11:21.178,0:11:22.018
Gør du?
0:11:23.043,0:11:23.953
15. Godt, ja.
0:11:23.953,0:11:26.553
Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig.
0:11:26.553,0:11:28.185
Oisín, hvad laver du?! Du er-
0:11:28.533,0:11:30.300
Åh Gud, der er biler overalt nu!
0:11:33.000,0:11:35.413
Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre.
0:11:35.413,0:11:36.971
-Hvad?![br]-Højre og venstre, højre og venstre.
0:11:39.233,0:11:40.833
Du godeste, vi er stadig i live.
0:11:40.833,0:11:42.311
Man har ikke brug for femte gear.
0:11:42.311,0:11:43.583
Det er til racerkørere.
0:11:43.583,0:11:45.263
-Nu bare- bare, forsigtigt.[br]-Mor!
0:11:45.263,0:11:48.388
Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene.
0:11:48.388,0:11:50.338
Tredje gear er alt[br]hvad man har brug for.
0:11:51.023,0:11:52.168
Første, anden og tredje.
0:11:52.423,0:11:53.256
Hold det simpelt.
0:11:53.256,0:11:55.116
Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay?
0:11:55.565,0:11:57.879
Nu, bare- du skal stoppe bilen.
0:12:00.668,0:12:02.223
-Du er for tæt på.[br]-Stop med at styre!
0:12:02.223,0:12:03.658
-Mor! Mor![br]-Du er for tæt på.
0:12:03.658,0:12:06.371
Du ødelægger bilen, Oisín!
0:12:06.673,0:12:09.047
Åh Gud, det her er et[br]skummelt område. Lås bilen.
0:12:10.002,0:12:13.213
Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne.
0:12:13.624,0:12:14.662
Du godeste.
0:12:14.662,0:12:16.232
Smukt arrangeret.
0:12:16.717,0:12:18.482
Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen?
0:12:18.482,0:12:19.482
Nej, det tror jeg ikke
0:12:19.482,0:12:22.458
- Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke!
0:12:22.458,0:12:23.992
-Han lærer at køre bil.[br]-Mor!
0:12:24.697,0:12:25.337
[Dyt]
0:12:26.965,0:12:29.010
Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay?
0:12:29.010,0:12:31.193
[Dyt][br]-Forsigtigt, bare tag, tag det roligt.
0:12:31.193,0:12:35.534
[Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay?
0:12:35.534,0:12:38.273
For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget!
0:12:38.273,0:12:39.086
Mor!
0:12:39.086,0:12:40.266
Doomdah
0:12:40.266,0:12:41.473
Oisín, stå op!
0:12:41.760,0:12:43.830
Du må ikke komme for[br]sent på din første dag.
0:12:44.113,0:12:45.022
Tjep tjep.
0:12:45.022,0:12:45.882
Lynhurtigt.
0:12:45.882,0:12:46.596
Flyt dig, mester.
0:12:46.596,0:12:47.298
Hurtigere.
0:12:47.298,0:12:48.808
Lad vær med at tulle rundt
0:12:48.808,0:12:51.484
Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín.
0:12:51.484,0:12:52.723
Du hjælper ikke!
0:12:53.427,0:12:54.560
Knap den øverste knap.
0:12:54.560,0:12:55.300
Ret det slips.
0:12:55.300,0:12:55.972
Mor!
0:12:55.972,0:12:57.329
Den er for stor til mig.
0:12:57.329,0:12:58.413
Den passer dig næste år.
0:12:58.413,0:12:59.621
Du kan ikke have dem på.
0:12:59.621,0:13:00.843
Det er sko!
0:13:00.843,0:13:02.617
For mig at se ligner det løbesko.
0:13:02.617,0:13:04.983
Du godeste, vægten af den taske.
0:13:04.983,0:13:06.677
Priserne på den bogliste.
0:13:06.677,0:13:07.862
Prisen for den uniform.
0:13:07.862,0:13:09.502
Prisen for den klassetur.
0:13:09.502,0:13:11.485
Frivilligt bidrag, min bare.
0:13:11.485,0:13:12.388
Hvad leder du efter?
0:13:12.388,0:13:13.163
En kuglepen.
0:13:14.539,0:13:16.737
Han har ikke engang en kuglepen.
0:13:17.163,0:13:19.026
-Hvem har du i historien i år?[br]-Hr. Flanagan.
0:13:19.026,0:13:19.779
Ih du milde.
0:13:21.483,0:13:22.495
Hvem købte de her?
0:13:22.495,0:13:23.203
Far.
0:13:23.823,0:13:25.583
Intet andet end sukker og...
0:13:26.633,0:13:27.563
Jeg laver grød til dig.
0:13:27.563,0:13:28.643
Nej tak.
0:13:28.643,0:13:29.390
Her tag den.
0:13:29.390,0:13:31.446
Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost?
0:13:32.283,0:13:33.608
Jeg laver dig sandwich.
0:13:33.608,0:13:35.744
Der er ikke noget galt med[br]marmeladesandwich.
0:13:35.744,0:13:37.454
...med salat- og ostesandwich.
0:13:37.454,0:13:39.444
...drueagurk- og krydresauce-sandwich.
0:13:39.444,0:13:41.863
Oisín, sid ikke ved siden af Barry i år.
0:13:42.143,0:13:43.184
Hvad? Hvorfor?
0:13:43.184,0:13:44.049
Du ved hvorfor.
0:13:44.049,0:13:44.817
Mor!
0:13:44.817,0:13:47.132
Sid ved siden af James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller?
0:13:47.132,0:13:48.316
Ja, men han et fjols.
0:13:48.316,0:13:49.053
Et hvad?
0:13:50.204,0:13:51.332
Han er kedelig.
0:13:52.846,0:13:53.790
Det var ikke det, du sagde.
0:13:53.790,0:13:55.132
Den jakke er ikke varm nok.
0:13:55.435,0:13:56.243
Tag den på.
0:13:56.243,0:13:57.573
Mor, den tager jeg ikke på.
0:13:57.573,0:13:58.162
Oisín.
0:13:58.162,0:13:58.823
Nej!
0:13:59.018,0:13:59.773
Jeg sætter dig af.
0:13:59.773,0:14:00.907
Nej, jeg cykler.
0:14:00.907,0:14:02.089
Er du flov over din mor?
0:14:02.089,0:14:03.000
Ja tydeligvis.
0:14:03.401,0:14:04.163
Hjelm.
0:14:04.163,0:14:05.092
Argh!
0:14:07.463,0:14:09.152
-Godt, lad mig se dig.[br]-Mor, jeg skal afsted!
0:14:09.152,0:14:11.216
Okay, held og lykke skat.
0:14:14.533,0:14:15.748
(Banker på vinduet)
0:14:16.043,0:14:17.464
Tag den jakke på igen!
0:14:17.654,0:14:18.611
Og hjelmen!
0:14:19.162,0:14:20.292
Doomdah
0:14:22.243,0:14:22.781
Godt.
0:14:23.121,0:14:25.169
Hvorfor er du i så dårligt humør?
0:14:25.169,0:14:25.789
Ikke noget.
0:14:26.270,0:14:28.089
Du går rundt og surmuler,
0:14:28.089,0:14:30.065
som jeg ved ikke hvad.
0:14:30.065,0:14:30.836
Jeg har det fint.
0:14:31.495,0:14:32.249
Godt.
0:14:32.249,0:14:34.520
Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt.
0:14:34.520,0:14:36.197
Der er ikke noget galt! Okay?
0:14:37.020,0:14:38.660
Oisín Robert Flanagan.
0:14:39.711,0:14:41.455
En mor ved altid
0:14:41.835,0:14:42.861
når noget er galt.
0:14:42.861,0:14:43.850
Min kæreste slog op.
0:14:44.105,0:14:44.646
Hvad?
0:14:44.646,0:14:45.700
Min kæreste slog op!
0:14:45.700,0:14:47.587
Forældre når ens kæreste slår op
0:14:48.263,0:14:48.940
Slog op?
0:14:49.203,0:14:50.042
Hvad mener du?
0:14:50.042,0:14:51.333
Ja, min kæreste slog op!
0:14:51.793,0:14:52.715
Kæreste?
0:14:53.846,0:14:55.047
Det har du aldrig fortalt.
0:14:55.047,0:14:56.756
Ja, men det har jeg så ikke længere vel?
0:14:58.621,0:15:00.359
Det er sikkert også det bedste,
0:15:00.359,0:15:01.807
da det er et eksamensår, skat.
0:15:04.069,0:15:05.146
Det er hendes tab.
0:15:05.146,0:15:06.183
Piger som hende
0:15:06.183,0:15:07.150
er intet værd.
0:15:07.150,0:15:09.504
Der er masser af fisk i havet.
0:15:09.504,0:15:10.653
Du er en fangst, Oisín.
0:15:10.653,0:15:12.287
Enhver pige vil være heldig at få dig.
0:15:12.287,0:15:13.727
Jeg har altid syntes at du lignede
0:15:13.727,0:15:15.090
en ung prins William.
0:15:15.090,0:15:17.199
Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være.
0:15:17.199,0:15:19.192
Jeg var forelsket i hende.
0:15:20.578,0:15:22.865
Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat.
0:15:22.865,0:15:24.044
Jo jeg var.
0:15:24.044,0:15:24.640
Okay.
0:15:24.844,0:15:26.595
Den eneste måde at komme sig over det
0:15:26.595,0:15:27.894
er distraktion, så
0:15:27.894,0:15:30.512
travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed.
0:15:30.512,0:15:31.877
Mor, jeg har ikke lyst til noget.
0:15:31.877,0:15:32.492
Mor.
0:15:32.492,0:15:34.701
Du burde tage med mig i havecentret
0:15:34.701,0:15:36.615
og så kan du vælge dig en plante.
0:15:36.615,0:15:38.017
Åh det lyder forfærdeligt.
0:15:40.494,0:15:42.112
Tja det har altid muntret mig op.
0:15:42.112,0:15:44.163
Du forstår det ikke. Hun var perfekt.
0:15:44.868,0:15:46.816
Jeg kendte en pige fra universitetet
0:15:46.816,0:15:48.206
Bríde Moynihan
0:15:48.206,0:15:50.278
Smuk smuk pige
0:15:50.278,0:15:52.696
Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder.
0:15:52.696,0:15:54.626
Men det sidste jeg hørte
0:15:54.626,0:15:55.636
skilt to gange,
0:15:55.966,0:15:57.413
en søn, som ikke taler med hende,
0:15:57.413,0:15:58.353
og oveni det
0:15:58.353,0:15:59.651
ser hun forfærdelig ud nu.
0:16:02.824,0:16:05.068
Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen?
0:16:05.068,0:16:06.441
Hør her Oisín,
0:16:06.441,0:16:07.746
om et par år
0:16:07.746,0:16:09.575
vil de komme rendende.
0:16:09.575,0:16:10.686
Stående i kø udenfor.
0:16:10.686,0:16:11.811
En ren kvindebedårer.
0:16:11.811,0:16:13.131
Du kan vælge og vrage.
0:16:13.131,0:16:15.556
Der er masser af unge damer derude.
0:16:15.556,0:16:16.866
Ja, som hvem?
0:16:16.866,0:16:19.355
Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig.
0:16:19.355,0:16:20.633
Hun er min kusine.
0:16:21.156,0:16:22.114
Grand grand kusine.
0:16:22.596,0:16:24.337
Vi er en lille ø nation.
0:16:24.337,0:16:25.764
Godt så, Oisín.
0:16:26.746,0:16:29.247
Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på.
0:16:29.647,0:16:31.656
Men hvis du skal have kærester
0:16:32.983,0:16:34.873
er vi nødt til at snakke om at være
0:16:35.537,0:16:36.306
forsigtig.
0:16:36.472,0:16:37.202
Hvad?
0:16:38.332,0:16:39.350
Du er nød til
0:16:39.580,0:16:40.291
at være
0:16:40.291,0:16:41.099
forsigtig.
0:16:42.129,0:16:43.498
Åh nej mor nej.
0:16:43.498,0:16:46.407
-Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]-Vi er nødt til at tale om det.
0:16:46.407,0:16:47.268
Nej. Nej!
0:16:47.268,0:16:48.988
Sæt dig ned unge mand.
0:16:48.988,0:16:50.507
Sæt dig ned!
0:16:52.197,0:16:53.376
Doomdah
0:16:53.376,0:16:54.022
Mor!?
0:16:57.918,0:16:58.670
Hvad er der, skat?
0:16:58.670,0:16:59.475
Må Barry komme over?
0:16:59.476,0:17:00.723
Så længe han tager skoene af.
0:17:00.724,0:17:02.474
Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset.
0:17:03.206,0:17:04.219
Og ryd op her, det er et stort rod.
0:17:04.220,0:17:05.723
Det ligner at en bombe er gået af.
0:17:05.724,0:17:06.968
Det er en losseplads.
0:17:07.481,0:17:09.730
Det er en svinesti.
0:17:09.731,0:17:11.980
Kostald.
0:17:13.233,0:17:14.986
Hønsehus.
0:17:16.506,0:17:17.322
Har vi haft indbrudt?
0:17:17.323,0:17:19.575
Barrys hus er sikkert rent.
0:17:19.576,0:17:21.321
Vi lever i vores eget snavs her.
0:17:25.159,0:17:27.913
Hvordan har din mor det?
0:17:28.543,0:17:30.624
Fint.
0:17:30.625,0:17:32.129
Okay, og din far?
0:17:32.130,0:17:33.712
Fint.
0:17:33.713,0:17:36.714
Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad?
0:17:37.543,0:17:39.679
Ved ikke.
0:17:39.680,0:17:41.428
Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så..
0:17:41.429,0:17:43.225
Mor!
0:17:43.683,0:17:45.458
Godt, jeg går. Jeg går.
0:17:45.459,0:17:46.225
Du godeeste, lugten af [br]sure tæer herinde.
0:17:46.226,0:17:48.221
Barry, tag dine sko på igen.
0:17:48.222,0:17:49.485
Fire timer senere
0:17:49.486,0:17:50.923
Oisín, det er ved at blive sent nu.
0:17:50.923,0:17:52.883
Så du ved...
0:17:53.703,0:17:54.923
Jeg tror, at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er.
0:17:54.923,0:17:56.503
Oisín, det er ved at blive ret sent.
0:17:56.523,0:17:57.183
Åh Barry, du er her stadig.
0:17:57.343,0:17:58.303
Vi må snart opkræve leje af dig, Barry.
0:17:58.303,0:17:59.883
Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så...
0:17:59.883,0:18:01.303
Okay, jeg bliver her.
0:18:02.423,0:18:04.223
Vil du spise aftensmad hos os, Barry?
0:18:05.463,0:18:07.623
Det tænker jeg.
0:18:07.703,0:18:08.203
Godt.
0:18:08.203,0:18:08.703
Kan du lide kylling, Barry?
0:18:08.703,0:18:09.203
Nej.
0:18:09.203,0:18:09.287
Kan du lide ærter, Barry?
0:18:09.288,0:18:10.483
Nej.
0:18:10.483,0:18:11.783
Kan du lide kartofler, Barry?
0:18:12.063,0:18:12.803
Nej.
0:18:13.043,0:18:13.783
Kan du lide kål, Barry?
0:18:14.643,0:18:15.583
Nej.
0:18:15.623,0:18:16.123
Kan du lide fiskefingre, Barry?
0:18:16.343,0:18:17.543
Nej.
0:18:17.543,0:18:18.903
Kan du lide kulhydrater, Barry?
0:18:19.003,0:18:20.303
Nej.
0:18:21.083,0:18:21.583
Hvad kan du lide, Barry?
0:18:21.743,0:18:23.563
Nuggets.
0:18:23.583,0:18:24.083
Godt, jeg tjekker dybfryseren.
0:18:24.603,0:18:25.823
Vil du se, om der er nogle Magnum-is?
0:18:26.563,0:18:27.283
Evigheder senere
0:18:28.443,0:18:29.823
Godt, jeg går i seng nu.
0:18:29.923,0:18:30.843
Okay.
0:18:30.843,0:18:32.503
Godnat Oisín.
0:18:35.343,0:18:36.603
Nat.
0:18:39.683,0:18:40.323
GODNAT Barry.
0:18:41.343,0:18:42.263
Godnat.
0:18:42.263,0:18:43.763
For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry!
0:18:43.943,0:18:45.863
Doomdah
0:18:45.863,0:18:46.663
Oisín, den er 8:05.
0:18:46.663,0:18:47.323
Åh mor, jeg tror, jeg er syg.
0:18:47.323,0:18:48.523
Du skal i skole.
0:18:48.683,0:18:50.123
Nej mor.
0:18:50.723,0:18:52.503
- Vær sød.[br]- Godt, lad os se på dig.
0:18:52.503,0:18:53.143
Jøsses, Oisín, du er syg.
0:18:53.143,0:18:54.043
Det ved jeg.
0:18:54.043,0:18:55.143
Du skal ikke i skole, er du gal?
0:18:55.643,0:18:56.643
Godt, jeg henter Mentholatum.
0:18:56.943,0:18:57.903
Gnid det på dit bryst.
0:18:58.943,0:18:59.883
Din ryg.
0:19:00.243,0:19:00.843
Dine kinder.
0:19:01.123,0:19:03.003
Dine ører.
0:19:04.803,0:19:05.303
Og dine fodsåler.
0:19:05.523,0:19:06.623
Dampen er god for dig.
0:19:07.503,0:19:09.383
Det brænder mit ansigt.
0:19:09.623,0:19:11.763
Bare 25 minutter mere, skat.
0:19:11.903,0:19:12.403
Hvad laver du med 7-Up'en?
0:19:12.723,0:19:13.723
Det virker ikke, medmindre den er flad.
0:19:15.183,0:19:16.223
Jøsses.
0:19:17.583,0:19:18.463
Bare én skefuld mere.
0:19:18.463,0:19:19.683
Nej mor, det er modbydeligt.
0:19:20.083,0:19:20.583
Levertran kurerer alt.
0:19:20.583,0:19:22.163
Æble cider eddike kurerer alt.
0:19:22.423,0:19:23.443
At gurgle saltet vand kurerer alt.
0:19:23.443,0:19:24.063
Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær-
0:19:27.143,0:19:28.263
Løg kurerer alt.
0:19:28.523,0:19:29.783
Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op.
0:19:29.863,0:19:31.203
Plager din mave dig?
0:19:41.823,0:19:42.823
Du plager mig.
0:19:43.123,0:19:43.923
Oisín, er du varm nok?
0:19:47.304,0:19:49.334
Ja.
0:19:49.334,0:19:51.134
Jeg henter en varmtvandsflaske mere.
0:19:51.254,0:19:51.774
Nej, jeg har allerede tre.
0:19:52.154,0:19:53.254
Ved du, hvad du går glip af i skolen.
0:19:53.254,0:19:54.574
Nej.
0:19:54.674,0:19:56.394
For vi vil ikke have, at du falder bagud.
0:19:56.394,0:19:58.034
Mor.
0:19:58.074,0:19:59.674
Vil du prøve lidt kyllingsuppe?
0:19:59.854,0:20:02.214
Nej tak.
0:20:02.214,0:20:03.600
Jeg lavet dig din yndlingsbolognese.
0:20:03.600,0:20:05.834
Nej mor.
0:20:06.434,0:20:08.614
Men du skal spise noget, skat.
0:20:09.374,0:20:10.974
Kan jeg få en Mars-is?
0:20:10.974,0:20:11.634
Godt, ja.
0:20:11.634,0:20:13.794
Ja Mars-is, okay?
0:20:13.794,0:20:15.134
Hvis du er for syg til skolen,
0:20:15.254,0:20:17.394
er du for syg til computerspil.
0:20:17.394,0:20:18.754
...til at se tv.
0:20:18.754,0:20:20.014
...til at være på mobilen.
0:20:21.184,0:20:23.834
...til at lytte til hovedtelefoner.
0:20:23.834,0:20:25.074
Du er aldrig for syg til at læse en bog.
0:20:25.134,0:20:25.724
Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen.
0:20:25.734,0:20:26.154
Tak.
0:20:26.154,0:20:26.784
For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig.
0:20:26.784,0:20:28.434
Så det er ordnet nu.
0:20:28.694,0:20:31.394
Mor.
0:20:31.394,0:20:32.734
Mor!
0:20:32.734,0:20:33.814
Ja, er du okay?
0:20:33.814,0:20:35.194
Er der flere Mars-is?
0:20:38.094,0:20:39.766
Ja.
0:20:40.254,0:20:41.014
Ja, jeg henter...
0:20:41.114,0:20:41.854
Vil du nå ud til toilettet i tide, skat?
0:20:42.174,0:20:43.114
Jeg stiller baljen lige her, okay?
0:20:43.114,0:20:43.614
Ja?
0:20:44.074,0:20:45.094
Skal du til at kaste op?
0:20:45.094,0:20:46.274
Skal du til at kaste op nu?
0:20:46.474,0:20:47.854
For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu.
0:20:47.854,0:20:48.534
Okay.
0:20:48.694,0:20:49.434
Okay, jeg stiller den her.
0:20:49.434,0:20:50.434
Den er til din højre.
0:20:50.714,0:20:52.234
Fuck af.
0:20:52.234,0:20:53.374
Doomdah
0:20:53.374,0:20:54.094
Oisín, det er en smuk dag udenfor.
0:20:54.094,0:20:55.514
Hvad laver du herinde?
0:20:55.694,0:20:56.674
Jeg har det fint.
0:20:56.674,0:20:57.244
Du spilder dagen.
0:20:57.244,0:20:59.094
Dagen er væk.
0:20:59.094,0:21:00.274
Du er som en vampyr herinde.
0:21:00.274,0:21:01.294
Er du bange for, at nogen måske ser dig?
0:21:01.294,0:21:02.874
Er du under vidnebeskyttelse eller noget?
0:21:02.874,0:21:03.374
Sluk for spillekonsollen og gå udenfor.
0:21:03.374,0:21:03.974
Ja, jeg er midt i en kamp.
0:21:03.974,0:21:04.854
Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft.
0:21:04.854,0:21:05.434
Det er ikke fodbold det er MMA.
0:21:05.434,0:21:07.014
Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art]
0:21:07.014,0:21:07.854
Gem der.
0:21:07.854,0:21:09.594
Jeg har brug hjælp til at klippe hækken.
0:21:09.594,0:21:10.854
Fem minutter, okay?
0:21:11.054,0:21:11.874
Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden.
0:21:12.174,0:21:12.674
Mor, han er lige ved at give op.
0:21:12.914,0:21:14.834
Jeg får dig til at give op!
0:21:14.834,0:21:16.754
Ih du milde, jeg er udmattet.
0:21:16.754,0:21:17.991
Jeg er 5 timer
0:21:17.992,0:21:19.192
6 timer
0:21:19.192,0:21:20.052
8... 12... 18...
0:21:20.052,0:21:21.012
72 timer i den have.
0:21:21.012,0:21:22.072
Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer.
0:21:22.072,0:21:23.352
Ingen holder dig fra at spille.
0:21:23.352,0:21:24.192
Argh, jeg kan ikke lide spil.
0:21:24.432,0:21:24.932
Ja, for du er allergisk over for sjov.
0:21:25.612,0:21:26.512
Hvordan holder man den nu?
0:21:27.172,0:21:28.592
Hvem er jeg?
0:21:28.592,0:21:30.132
Conor McGregor.
0:21:30.132,0:21:31.372
- Er det Conor McGregor?[br]- Ja.
0:21:31.372,0:21:32.047
- Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]- Tryk bare på start.
0:21:32.048,0:21:33.031
- Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]- Bare tryk på start.
0:21:33.032,0:21:34.783
Hvordan skyder jeg?
0:21:34.872,0:21:36.732
Der er ingen våben.
0:21:36.872,0:21:38.252
Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere?
0:21:41.432,0:21:41.932
Det var et andet spil.
0:21:42.792,0:21:43.512
Hvad gjorde jeg der?
0:21:43.512,0:21:44.592
Du gjorde ikke noget. Det er mig.
0:21:44.592,0:21:45.612
Er jeg den her til højre?
0:21:46.192,0:21:49.178
Nej, det er mig.
0:21:49.178,0:21:50.772
Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur?
0:21:50.872,0:21:51.832
Er jeg den der?
0:21:52.072,0:21:53.152
Det er dommeren.
0:21:53.152,0:21:53.872
Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget.
0:21:54.032,0:21:54.892
Fik dig.
0:21:54.892,0:21:55.392
Åh fik dig igen.
0:21:55.392,0:21:56.272
Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig?
0:21:56.792,0:21:57.712
Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet.
0:21:57.972,0:21:58.812
Ja, mor!
0:21:58.812,0:21:59.312
Åh jeg er blevet slået ud.
0:21:59.452,0:21:59.992
Det var min karakter.
0:21:59.992,0:22:00.552
Gud, vandt jeg?
0:22:00.552,0:22:01.932
Ja!
0:22:02.232,0:22:03.252
Ih du milde, størrelsen på det bælte.
0:22:03.252,0:22:03.752
Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det?
0:22:04.632,0:22:05.652
Doomdah
0:22:05.772,0:22:07.032
Hvordan er den omkring taljen?
0:22:07.352,0:22:07.992
Mor, stop det!
0:22:07.992,0:22:08.852
Den er lidt løs der.
0:22:08.852,0:22:09.972
Mor, folk kigger!
0:22:10.352,0:22:11.132
Ingen kigger på dig.
0:22:11.132,0:22:12.612
Mor!
0:22:12.612,0:22:14.292
Haha!
0:22:14.292,0:22:14.792
Den her er ret cool.
0:22:14.792,0:22:15.972
Der er ingen varme i den.
0:22:15.972,0:22:16.832
Vinden vil gå lige igennem den.
0:22:16.832,0:22:17.372
Den er som en plastikpose.
0:22:17.372,0:22:18.912
Du vil fryse.
0:22:19.352,0:22:19.952
Du bliver forkølet.
0:22:19.952,0:22:21.012
Du får lungebetændelse.
0:22:21.012,0:22:21.652
Den er papir tynd.
0:22:21.812,0:22:23.492
Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud.
0:22:23.492,0:22:24.032
Du vil se
0:22:24.032,0:22:24.852
kold ud.
0:22:24.852,0:22:26.300
Hmm?
0:22:26.301,0:22:27.300
Var det ikke sjovt?
0:22:27.301,0:22:27.800
Jeg ser latterlig ud.
0:22:27.801,0:22:28.801
Jeg vil blive mobbet.
0:22:28.802,0:22:29.732
Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven.
0:22:29.832,0:22:30.552
Jeg ligner en gigantisk bussemand.
0:22:30.552,0:22:31.392
Det gør du ikke.
0:22:31.392,0:22:33.372
Den fremhæver dine øjne.
0:22:34.192,0:22:35.552
Hvad med denne her, mor?
0:22:35.552,0:22:37.212
Er den på tilbud?
0:22:37.393,0:22:38.252
Nej.
0:22:39.272,0:22:40.712
Så hæng den tilbage.
0:22:40.912,0:22:42.032
Denne er virkelig varm.
0:22:42.032,0:22:42.732
Har den en hætte?
0:22:42.732,0:22:44.982
Nej.
0:22:44.982,0:22:46.292
- Hæng den tilbage.[br]- Argh...
0:22:46.512,0:22:47.792
Den her er varm og har en hætte.
0:22:48.572,0:22:49.132
- Kan den vaskes i maskinen?[br]- Nej.
0:22:49.352,0:22:50.352
Argh!
0:22:50.632,0:22:51.692
Oisín, hvordan går det derinde?
0:22:52.272,0:22:53.352
Fint.
0:22:53.632,0:22:54.132
Passer den dig?
0:22:54.472,0:22:58.172
Mor, bare gå væk.
0:22:58.172,0:22:59.612
Kom ud og vis mig.
0:22:59.652,0:23:00.852
Jeg kommer ikke ud, okay?
0:23:00.852,0:23:01.992
Vil du komme ud og vise den til din mor.
0:23:02.972,0:23:03.472
Nej mor.
0:23:03.572,0:23:04.592
Nå, så kommer jeg ind.
0:23:05.553,0:23:07.813
Kom ikke herind!
0:23:08.473,0:23:09.833
Jeg er på vej.
0:23:09.833,0:23:11.693
Åh undskyld, der er nogen herinde.
0:23:11.753,0:23:13.593
Undskyld, jeg troede, at du var min søn.
0:23:13.833,0:23:14.893
Hvad sker der?
0:23:15.273,0:23:16.233
Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud!
0:23:16.513,0:23:18.173
En læderjakke?
0:23:18.174,0:23:18.729
Oisín, du er ikke James Dean.
0:23:18.730,0:23:20.509
Clarke Gable.
0:23:20.873,0:23:21.689
Steve McQueen.
0:23:21.690,0:23:23.553
Marlan Brando.
0:23:23.753,0:23:26.293
Humphrey Bogart.
0:23:26.313,0:23:27.393
John Wayne.
0:23:27.393,0:23:28.853
Lionel Richie.
0:23:28.853,0:23:30.153
Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool.
0:23:30.153,0:23:32.153
Barry har en cool frakke
0:23:32.153,0:23:33.433
fordi Barrys far bor i Portugal.
0:23:33.433,0:23:34.753
Du må ikke
0:23:34.753,0:23:36.293
gentage det.
0:23:36.293,0:23:37.593
Det er polyester.[br]Hæng den tilbage.
0:23:37.593,0:23:38.393
100% uld.
0:23:38.613,0:23:39.253
Den klør.
0:23:39.253,0:23:40.493
Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten.
0:23:40.533,0:23:41.413
Mor, jeg ligner et telt.
0:23:41.453,0:23:41.496
Åh, der er en flænge.
0:23:41.497,0:23:42.813
Storartet.
0:23:43.313,0:23:44.712
Vi kan måske få rabat.
0:23:44.713,0:23:46.113
Godt lad os se på dig.
0:23:46.313,0:23:47.433
Ser du ikke godt ud?
0:23:47.433,0:23:48.313
Nej.
0:23:48.313,0:23:49.713
Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín.
0:23:49.713,0:23:51.216
Du kan godt give mig et smil.
0:23:51.673,0:23:53.473
Haha, kæmpe bussemand.
0:23:53.478,0:23:54.573
Åh er det ikke din ven Barry.
0:23:54.753,0:23:56.513
Det er.
0:23:56.513,0:23:57.673
Doomdah
0:23:57.693,0:23:58.653
Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat?
0:23:58.653,0:24:00.233
Ja.
0:24:00.233,0:24:02.413
Gode nyheder.
0:24:02.413,0:24:04.960
Vi skal på ferie.
0:24:05.173,0:24:06.053
Spanien, vi kan tage afsted?
0:24:06.413,0:24:07.073
Nej ikke Spanien, Oisín.
0:24:07.073,0:24:07.793
Der er en pandemi.
0:24:08.213,0:24:09.068
Vi skal på staycation.
0:24:09.069,0:24:11.565
Hvad?
0:24:11.566,0:24:14.067
Staycation med dine forældre
0:24:14.068,0:24:14.893
I Irland?
0:24:14.913,0:24:18.816
Ja Irland, Oisín.
0:24:18.817,0:24:20.318
Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey.
0:24:21.073,0:24:23.233
Åh mor, ikke Dunbooey.
0:24:23.633,0:24:24.973
Der er ikke meget internet deroppe,
0:24:25.833,0:24:26.393
så tag masser af bøger med.
0:24:26.693,0:24:28.233
Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt.
0:24:28.233,0:24:30.393
Det bliver ikke kedeligt.
0:24:30.393,0:24:32.175
Der er intet at lave.
0:24:32.176,0:24:33.673
Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi.
0:24:33.674,0:24:36.427
Som hvad?
0:24:36.428,0:24:37.804
Såsom gåture.
0:24:37.805,0:24:40.055
Smuk landskab.
0:24:40.056,0:24:41.057
Gamle kirker. Gåture.
0:24:41.058,0:24:41.755
Du har allerede sagt gåture.
0:24:42.035,0:24:42.835
Har jeg?
0:24:42.875,0:24:44.695
Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man?
0:24:44.695,0:24:45.195
Ah vær nu ikke latterlig.
0:24:45.195,0:24:45.915
Vandet er fint.
0:24:45.915,0:24:46.895
Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først.
0:24:46.935,0:24:47.635
Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke.
0:24:47.635,0:24:48.335
Der er masser af tørv til brændeovnen.
0:24:48.335,0:24:49.275
Masser af tørv.
0:24:49.275,0:24:50.535
Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem.
0:24:50.535,0:24:51.635
Åh nej, mor.
0:24:51.635,0:24:52.375
Der er en nøgle under måtten,
0:24:52.375,0:24:53.055
for der er ikke mange indbrud der.
0:24:53.055,0:24:53.655
Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet.
0:24:53.655,0:24:54.635
Pak dine badebukser.
0:24:55.095,0:24:55.595
Hvorfor?
0:24:56.835,0:24:58.695
På grund af stranden.
0:24:58.955,0:25:01.808
Der er ikke nogen strand, det er bare
0:25:01.895,0:25:03.435
skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet.
0:25:03.435,0:25:04.975
Skærer foden af dig og
0:25:05.095,0:25:07.715
vandet er iskoldt.
0:25:07.735,0:25:09.255
Jeg går ikke i.
0:25:09.255,0:25:10.315
Hør,
0:25:10.575,0:25:12.797
det er enten
0:25:12.798,0:25:14.195
blive her og slænge sig i huset
0:25:14.635,0:25:15.995
eller at komme med mig
0:25:15.995,0:25:17.055
Blive her.
0:25:17.055,0:25:18.895
Jeg har brugt mange dejlige somre
0:25:19.015,0:25:19.515
i Dunbooey, som lille pige.
0:25:19.555,0:25:20.195
Og jeg elskede det.
0:25:21.395,0:25:21.895
Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier.
0:25:22.135,0:25:22.635
Mor tiderne skifter, okay?
0:25:22.855,0:25:23.895
Oisín, dette er måske den sidste ferie
0:25:23.895,0:25:26.695
vi har sammen som en familie.
0:25:26.695,0:25:27.275
Det er en gælisk region, så
0:25:27.775,0:25:28.535
du skal snakke irsk i butikkerne.
0:25:28.535,0:25:29.595
Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det.
0:25:29.595,0:25:30.155
Goddag.
0:25:30.555,0:25:31.983
Nej mor, nej.
0:25:32.155,0:25:32.655
Goddag, hvordan går det?
0:25:32.835,0:25:33.375
Stop! Stop, vær sød stop.
0:25:33.635,0:25:34.375
Hvordan går det?
0:25:34.635,0:25:36.075
Nej, mor.
0:25:36.415,0:25:38.955
Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk.
0:25:38.955,0:25:39.775
Ba mhaith liom baine
0:25:40.895,0:25:42.475
Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights.
0:25:42.475,0:25:44.115
- Stop det nu![br]- Mor!
0:25:44.135,0:25:44.695
Hvor lang er turen?
0:25:44.895,0:25:45.935
8 timer.
0:25:46.555,0:25:49.215
Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til!
0:25:49.215,0:25:49.715
Jeg vil ikke
0:25:51.175,0:25:51.675
sætte en fod
0:25:51.675,0:25:52.935
på den motorvej.
0:25:52.935,0:25:53.935
Jeg vil køre den vej, jeg kender.
0:25:53.935,0:25:54.615
Du vil bare undgå vejafgifter igen.
0:25:55.135,0:25:56.588
Jeg, om nogen,
0:25:56.589,0:25:57.941
vil elske at få noget
0:25:58.015,0:25:59.075
landluft i mine lunger.
0:25:59.455,0:26:00.815
Lugter af kolort.
0:26:00.815,0:26:01.935
Det lugter ikke af kokasser.
0:26:01.995,0:26:03.355
Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc.
0:26:03.355,0:26:05.095
Og du kan kun lugte det,
0:26:05.535,0:26:06.135
når vinden blæser mod vest.
0:26:06.135,0:26:06.635
Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig.
0:26:06.915,0:26:07.415
Hey.
0:26:07.415,0:26:08.535
Hey Barry.
0:26:09.436,0:26:12.496
Barry.
0:26:12.496,0:26:14.736
Hey.
0:26:15.276,0:26:16.036
Fru Flanagan, pakker du?
0:26:16.036,0:26:17.456
Ja, vi pakker til vores ferie i morgen.
0:26:18.296,0:26:19.976
Hvor skal I hen?
0:26:20.176,0:26:21.476
Vi skal til
0:26:21.856,0:26:22.656
Dun-kedelig.
0:26:23.276,0:26:25.356
Dun-kedelig?
0:26:25.376,0:26:25.876
Dunbooey.
0:26:26.056,0:26:27.936
Dunbooey.
0:26:28.056,0:26:29.156
Åh ja.
0:26:29.156,0:26:29.656
Fedt.
0:26:29.836,0:26:30.656
Kan jeg komme med?
0:26:30.656,0:26:31.596
Ja mor, kan Barry komme med?
0:26:31.916,0:26:33.696
Nej, det er en familieferie, Barry.
0:26:33.816,0:26:35.916
Åh, hvad tid skal vi afsted?
0:26:36.076,0:26:39.796
Det er en familieferie, Barry.
0:26:39.796,0:26:41.356
Mor vær sød, lad Barry tage med.
0:26:41.696,0:26:43.216
Vær sød.
0:26:43.216,0:26:44.896
Hør, jeg er sikker på
0:26:45.336,0:26:46.296
at Barrys mor, har andre planer for dem.
0:26:46.296,0:26:48.816
Nej
0:26:48.916,0:26:50.736
Ja?
0:26:50.736,0:26:52.136
Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af
0:26:52.136,0:26:53.336
Hun har ikke noget imod det.
0:26:53.476,0:26:55.676
Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med!
0:26:55.676,0:26:56.796
Fint okay, men...
0:26:57.016,0:26:59.396
Huset skal gøres
0:26:59.936,0:27:01.496
rent fra top til tå
0:27:01.496,0:27:03.356
de sidste 2 dage af ferien.
0:27:03.356,0:27:03.976
Ja, ja intet problem.
0:27:04.116,0:27:05.836
Vi efterlader det, som det var, da vi kom.
0:27:05.836,0:27:06.866
Præcis.
0:27:06.866,0:27:09.136
En losseplads.
0:27:09.336,0:27:13.676
Oisín!
0:27:13.856,0:27:15.356
Doomdah!
0:27:15.516,0:27:18.336
Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog.
0:27:18.516,0:27:20.876
Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid)
0:27:20.976,0:27:23.006
Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på
0:27:23.006,0:27:24.976
i hvert fald en af kanalerne.
0:27:24.976,0:27:26.016
Det ville være dejligt.
0:27:26.016,0:27:27.196
Og kæmpe tak til alle på Patreon,
0:27:27.196,0:27:27.856
som støtter vores kanal.
0:27:27.856,0:27:28.456
Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak.
0:27:28.456,0:27:29.356
Vi værdsætter det meget.
0:27:29.356,0:27:31.551
Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch?
0:27:31.551,0:27:32.956
Åh.
0:27:32.956,0:27:34.976
Merchandise.
0:27:35.896,0:27:36.696
Jeg vil sige hele ordet.
0:27:36.696,0:27:38.236
Okay men, bare kom videre med det.
0:27:38.236,0:27:40.176
Der er ingen grund til at skære hjørner.
0:27:40.176,0:27:41.196
Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra.
0:27:41.196,0:27:42.376
Ja ja, mor.
0:27:42.376,0:27:44.356
Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt.
0:27:44.436,0:27:45.236
Pænt tøj og klæder og sager.
0:27:45.256,0:27:47.716
Klæder?
0:27:47.716,0:27:49.696
USB, også.
0:27:49.716,0:27:51.136
Sengetøj
0:27:51.136,0:27:52.556
Og ting til at klæde dig på.
0:27:52.556,0:27:53.956
Klæder, faktisk.
0:27:54.096,0:27:55.056
Undertøj.
0:27:55.086,0:27:56.957
Klæder kaldte de det i mine dage.
0:27:56.957,0:27:58.897
Klæder, ja.
0:27:58.897,0:28:00.357
Du ville tage på diskoteket,
0:28:00.357,0:28:02.817
og du ville bære klæder,
0:28:02.917,0:28:04.637
og det ville være[br]"romha na buachaillí".
0:28:04.817,0:28:05.937
"Drengenes valg."
0:28:05.937,0:28:07.417
Og jeg blev valgt af din far.
0:28:07.418,0:28:08.037
Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår.
0:28:08.457,0:28:09.497
Hvornår vil jeg faktisk se min far?
0:28:09.497,0:28:11.217
Jeg har ikke set min far i lang tid.
0:28:11.217,0:28:12.997
Jeg ved det ikke.
0:28:13.017,0:28:13.917
Lad os lave Doomdah'et
0:28:14.377,0:28:15.936
Du har en smuk stemme, Anne.
0:28:15.938,0:28:17.186
Tak.
0:28:21.557,0:28:22.997
Mange tak.
0:28:22.997,0:28:24.557
Ehh...
0:28:26.928,0:28:29.017
Doomdah
0:28:31.037,0:28:32.697
Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen.
0:28:32.697,0:28:33.937
I morgen?! Lad mig lige tage mine briller.
0:28:33.937,0:28:35.417
- Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem.
0:28:35.417,0:28:37.417
Hvad er dit navn?
0:28:39.217,0:28:39.717
Mit navn er Oisín.
0:28:42.617,0:28:44.617
Oisín hvad?
0:28:44.957,0:28:46.957
Mit navn er Oisín Flanagan.
0:28:48.037,0:28:52.077
Godt.
0:28:52.197,0:28:53.777
Hvor bor du?
0:28:53.777,0:28:55.117
Jeg bor i Kildare
0:28:55.117,0:28:57.237
Hvad?
0:28:57.237,0:28:59.951
Vi bor i Dublin.
0:29:00.217,0:29:01.237
Vi bor i Kildare, mor.
0:29:01.797,0:29:03.153
Vi er på grænsen. Sig Dublin.
0:29:05.405,0:29:08.197
Hvad er dine fritidsinteresser?
0:29:08.197,0:29:11.497
Jeg spiller fodbold og spiller violin.
0:29:11.557,0:29:12.997
Violin? Gu' gør du ej.
0:29:12.997,0:29:17.316
Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder.
0:29:17.327,0:29:21.786
Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden.
0:29:21.786,0:29:27.577
Mor, det er lige meget!
0:29:27.877,0:29:29.877
Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner.
0:29:29.977,0:29:32.337
Jeg har en bror og en søster.
0:29:32.337,0:29:35.657
Hvilken søster? Du har ikke en søster.
0:29:35.658,0:29:38.217
Det er til ordforrådet, mor.
0:29:38.218,0:29:39.997
Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín.
0:29:39.997,0:29:43.457
Du kan blive opdaget.
0:29:43.457,0:29:46.237
Jeg spiser Doritos og drikker cola.
0:29:46.497,0:29:48.657
Sig ikke det, så tror de[br]at jeg ikke fodrer dig.
0:29:48.657,0:29:49.817
Sig grønne bønner og broccoli.
0:29:49.817,0:29:52.117
Slå dem op i ordbogen.
0:29:54.617,0:29:56.617
Nej, der er ikke tid nok.
0:29:57.007,0:29:59.997
Det er ligemeget hvad man siger!
0:30:00.947,0:30:04.097
Du siger ikke cola og Dorittos!
0:30:04.097,0:30:05.097
Min mor er lærer, og min far er ingeniør.
0:30:06.398,0:30:07.498
Han er nu ikke rigtig ingeniør.
0:30:07.498,0:30:08.218
Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer.
0:30:08.218,0:30:09.558
Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen!
0:30:09.558,0:30:10.378
Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik?
0:30:10.378,0:30:10.898
Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig.
0:30:10.898,0:30:11.398
Du har ikke lavet noget.
0:30:11.598,0:30:12.178
Du har ikke lavet spor.
0:30:12.178,0:30:12.678
Nada.
0:30:12.678,0:30:13.178
Nul og niks.
0:30:13.498,0:30:14.058
Mindre end intet.
0:30:14.198,0:30:14.918
Min bedstefar er 88 år gammel.
0:30:14.928,0:30:16.852
Din bedstefar er død.
0:30:17.851,0:30:19.397
Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene.
0:30:19.398,0:30:20.645
Gud fader bevares.
0:30:20.646,0:30:23.146
Spørgsmål 8.
0:30:23.147,0:30:24.146
Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu.
0:30:24.147,0:30:26.650
Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen.
0:30:26.651,0:30:28.800
Jeg lærer det senere.
0:30:28.801,0:30:30.408
De vil opdage en snyder.
0:30:30.409,0:30:31.903
Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín.
0:30:31.904,0:30:33.409
Det er din fremtid.
0:30:33.410,0:30:34.908
Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger.
0:30:34.908,0:30:36.928
Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare
0:30:37.668,0:30:38.168
Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk,
0:30:38.568,0:30:39.648
jeg prøver bare at bestå eksamen!
0:30:39.888,0:30:40.988
Doomdah
0:30:40.988,0:30:42.148
Åh Gud, jeg har ødelagt den.
0:30:42.548,0:30:44.848
Oisín, hvad har jeg nu gjort?
0:30:44.848,0:30:45.808
Intet, det er fint.
0:30:45.808,0:30:47.268
Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine!
0:30:47.268,0:30:49.228
Sæt dig ned og vis mig hvordan.
0:30:49.228,0:30:50.308
Hvad? Jeg skal lave lektier.
0:30:50.308,0:30:51.448
Det tager kun et øjeblik.
0:30:51.528,0:30:52.368
Hvad gjorde du der?
0:30:52.368,0:30:54.488
Jeg gjorde ikke noget.
0:30:54.488,0:30:54.988
Men du gjorde noget. Der, der.
0:30:54.988,0:30:56.728
Jeg flyttede bare musen.
0:30:56.728,0:30:57.488
Der er det igen.
0:30:57.488,0:30:58.868
Det er musen!
0:30:58.868,0:30:59.868
Dobbeltklik.
0:31:00.088,0:31:00.968
Du skal gøre det hurtigere.
0:31:01.208,0:31:01.928
Hurtigere? Ja, okay.
0:31:01.928,0:31:03.228
Lad mig gøre det. Sådan her.
0:31:03.228,0:31:04.048
Du skal vise mig hvordan.
0:31:04.048,0:31:05.068
Ikke gøre det for mig.
0:31:05.068,0:31:06.048
Bare indtast din mailadresse.
0:31:06.408,0:31:06.908
Godt.
0:31:06.908,0:31:09.068
Okay.
0:31:09.068,0:31:10.548
A
0:31:11.388,0:31:12.808
N
0:31:13.028,0:31:14.308
Jeg har mistet det. Åh ja, N.
0:31:14.308,0:31:15.408
Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria.
0:31:15.748,0:31:17.028
Jeg tror ikke at det er en rigtig prins.
0:31:17.028,0:31:18.668
Åh, du er jaloux.
0:31:18.668,0:31:20.108
Han prøver bare at røve dig.
0:31:20.428,0:31:20.988
Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp.
0:31:21.068,0:31:21.868
Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger?
0:31:21.908,0:31:24.888
Nej, mor! Gør det ikke!
0:31:24.908,0:31:26.308
Den bliver ved med at tilbyde mig cookies.
0:31:26.308,0:31:28.188
Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger.
0:31:28.268,0:31:28.908
Nej stop! Lad være med det!
0:31:28.968,0:31:29.608
Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere
0:31:29.608,0:31:31.188
og den nægter bare at gøre noget.
0:31:31.188,0:31:32.468
Åh, der er det nu
0:31:32.688,0:31:33.188
Hvad er det her nu?
0:31:33.188,0:31:34.128
Det er bare vilkår og betingelser.
0:31:34.208,0:31:34.808
Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til
0:31:35.328,0:31:37.388
Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail.
0:31:38.448,0:31:39.888
Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før.
0:31:40.128,0:31:41.008
Ja men ingen
0:31:41.048,0:31:41.548
Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke.
0:31:45.328,0:31:45.828
Ingen.
0:31:45.828,0:31:47.128
Mor!
0:31:47.668,0:31:48.168
Åh, jeg har klikket ud af det.
0:31:48.688,0:31:51.908
Hvad er det her nu?
0:31:52.068,0:31:53.168
Historik.
0:31:53.168,0:31:56.110
Det kunne være interessant.
0:31:56.111,0:31:57.652
Der kunne være noget om renæssancen.
0:31:57.653,0:32:00.205
Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den!
0:32:00.206,0:32:00.863
Du må ikke åbne historikken.
0:32:00.864,0:32:01.951
Det kan, det, det kan ødelægge computeren.
0:32:01.951,0:32:02.551
Jeg troede den ikke kunne ødelægges?
0:32:02.551,0:32:04.251
Det...
0:32:04.251,0:32:05.211
Det kan.
0:32:05.211,0:32:07.011
Åh Gud Oisín!
0:32:07.011,0:32:07.511
Hvad? Hvad er det nu?
0:32:07.511,0:32:08.431
Doomdah
0:32:08.431,0:32:09.071
Oisín, skat, der er nyheder.
0:32:09.071,0:32:09.571
Hvad ser du?
0:32:10.371,0:32:11.251
Ikke noget... Zapper bare...
0:32:11.931,0:32:12.551
Du ændrede kanalen.
0:32:12.631,0:32:13.891
Jeg... nej.
0:32:14.634,0:32:15.344
- Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper...
0:32:15.344,0:32:16.244
- Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor!
0:32:16.244,0:32:17.384
Åh...
0:32:17.384,0:32:18.144
Gud al-
0:32:19.564,0:32:20.064
At se TV, når ens forældre kommer ind
0:32:20.064,0:32:21.204
Sluk for det nu! Sluk det!
0:32:21.204,0:32:21.704
Du har fjernbetjeningen!
0:32:25.754,0:32:26.884
Pornografi.
0:32:27.664,0:32:28.704
Det er det ikke. Det er en TV-serie.
0:32:29.804,0:32:30.844
Det tror jeg ikke på.
0:32:30.844,0:32:32.434
Ah mor.
0:32:32.664,0:32:33.304
Det er den der serie, den der...
0:32:33.304,0:32:34.684
- 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'.
0:32:34.684,0:32:36.464
Jeg har hørt alt om det i radioen.
0:32:36.464,0:32:37.504
- Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke.
0:32:37.504,0:32:38.944
Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt.
0:32:38.944,0:32:39.444
Jeg har hørt den værste del
0:32:40.024,0:32:40.464
varer i 4 minutter og 42 sekunder.
0:32:40.894,0:32:42.604
Hvad?!
0:32:42.604,0:32:44.564
Mary White tog tid på det.
0:32:44.744,0:32:46.504
Ah mor, det handler ikke om det.
0:32:46.504,0:32:47.964
Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om.
0:32:47.964,0:32:49.114
Alt, der baseres på den slags skidt,
0:32:49.114,0:32:50.254
har intet at tilbyde.
0:32:51.484,0:32:52.604
Du har ikke engang set det.
0:32:52.604,0:32:54.204
Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det.
0:32:54.204,0:32:55.224
Jo, hun gør faktisk.
0:32:55.224,0:32:55.944
Det tvivler jeg meget på.
0:32:55.944,0:32:57.764
Hun gør!
0:32:57.764,0:32:59.584
Du skal ikke se det, og det er endeligt.
0:32:59.584,0:33:00.084
Fint.
0:33:00.084,0:33:01.284
Vil du ikke få dig selv en dejlig bog?
0:33:05.185,0:33:05.944
Tilsyneladende er der en fantastisk roman
0:33:05.964,0:33:06.464
af en irsk forfatter.
0:33:06.964,0:33:07.844
Sally Rooney.
0:33:07.844,0:33:09.044
Nej tak!
0:33:09.044,0:33:10.004
Den skulle være strålende.
0:33:10.004,0:33:10.864
Oisín, Oisín!
0:33:10.864,0:33:11.434
Så du sexscenen?
0:33:11.434,0:33:12.184
Åh hej fru Flanagan.
0:33:12.184,0:33:13.144
Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind?
0:33:13.144,0:33:13.744
Undskyld, døren var ulåst så...
0:33:14.064,0:33:14.624
Ved din mor, at du ser denne serie?
0:33:14.984,0:33:15.764
Ja, ja alle ser det.
0:33:15.764,0:33:16.714
Se, alle!
0:33:16.714,0:33:17.884
Nå, men vi ser ikke det her
0:33:17.884,0:33:18.764
i 23 Cranford Cresent.
0:33:18.764,0:33:21.064
Fint! Okay, kom så, Barry.
0:33:21.424,0:33:22.064
Hvor skal I hen?
0:33:22.064,0:33:23.024
Øh, mit værelse.
0:33:23.784,0:33:25.064
Jeg blev ikke født i går.
0:33:25.064,0:33:26.224
I vil se det på din telefon.
0:33:26.224,0:33:27.064
Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville?
0:33:27.064,0:33:28.124
Rigtig pornografi.
0:33:28.124,0:33:28.884
Du har stuearrest.
0:33:28.884,0:33:30.184
Ja.
0:33:30.584,0:33:31.224
Der er en karantæne, alle har stuearrest.
0:33:34.594,0:33:35.944
Og du skal efterlade telefonen her nu.
0:33:35.944,0:33:36.964
Fint!
0:33:37.144,0:33:38.824
Utroligt.
0:33:38.824,0:33:40.123
Ahhhhh
0:33:40.264,0:33:41.144
Man skal have en engels tålmodighed.
0:33:41.144,0:33:41.644
Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan?
0:33:41.644,0:33:43.194
Gå hjem, Barry.
0:33:43.194,0:33:45.164
Okay.
0:33:45.214,0:33:46.964
Åh...
0:33:47.094,0:33:49.044
Du milde, det er stadig i gang.
0:33:49.044,0:33:50.724
Du godeste.
0:33:51.544,0:33:53.104
Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand.
0:33:53.664,0:33:54.824
Har han en halskæde på?
0:33:54.824,0:33:55.824
Gud, hun har smuk hud.
0:33:55.824,0:33:56.664
Connell, for Guds skyld.
0:33:56.664,0:33:57.034
Sådan behandler man ikke en kvinde.
0:33:57.034,0:33:58.204
Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på.
0:33:58.524,0:34:00.668
Åh, vil I ikke bare blive sammen?
0:34:00.668,0:34:01.684
Gud, I er perfekte for hinanden.
0:34:01.893,0:34:02.790
Mor, hvor er aftensmaden?
0:34:02.790,0:34:04.156
Åh undskyld, skat.
0:34:04.156,0:34:04.939
Hey, du ser det!
0:34:04.939,0:34:06.180
Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne.
0:34:06.180,0:34:06.804
Du i gang med det sidste afsnit!
0:34:06.878,0:34:08.378
Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to.
0:34:08.729,0:34:10.510
Hvad?!
0:34:10.615,0:34:12.490
- Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt!
0:34:12.490,0:34:12.990
- Oisín![br]- Mor!
0:34:13.167,0:34:15.337
Har du en halskæde på?
0:34:16.065,0:34:16.836
Det er en kæde!
0:34:16.836,0:34:17.300
Doomdah
0:34:17.301,0:34:18.052
Hvad laver du?
0:34:18.053,0:34:18.887
Jeg ser en film.
0:34:18.887,0:34:19.554
Okay flyt derovre, god dreng.
0:34:19.555,0:34:20.267
Det er min plads.
0:34:20.267,0:34:20.962
Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:34:20.963,0:34:21.579
Shhh!
0:34:21.579,0:34:22.293
At se TV med dine forældre
0:34:22.293,0:34:22.899
Jeg prøver at se en film.
0:34:22.899,0:34:23.336
Er den egnet?
0:34:23.336,0:34:24.766
Er den passende?
0:34:24.766,0:34:26.103
Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar.
0:34:26.103,0:34:26.910
Okay...
0:34:26.910,0:34:28.069
Åh Gud, det er meget voldeligt.
0:34:28.069,0:34:29.606
Åh Gud, det er chokerende nøgenhed.
0:34:29.606,0:34:31.300
Oisín, sluk det!
0:34:31.301,0:34:32.227
Mor, det er en shampoo-reklame.
0:34:32.227,0:34:34.699
Hvad?
0:34:34.700,0:34:35.392
Åh
0:34:35.473,0:34:36.845
Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke?
0:34:36.845,0:34:37.809
Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger?
0:34:37.809,0:34:39.673
Den her er til fjernsynet.
0:34:39.673,0:34:41.015
Den her er til DVD-afspilleren.
0:34:41.015,0:34:42.663
Det er til satellitten.
0:34:42.663,0:34:44.466
og det er fastnettelefon.
0:34:44.466,0:34:45.139
Der er ingen grund til at være smart.
0:34:45.139,0:34:46.342
Jeg har omplantet dem nu.
0:34:46.342,0:34:47.514
De blomstrer.
0:34:47.514,0:34:48.832
blomstrer!
0:34:48.832,0:34:49.959
Vi havde tæpperensere her den anden uge.
0:34:49.959,0:34:51.052
og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt.
0:34:51.052,0:34:51.731
Mor!
0:34:51.731,0:34:52.231
Det var helt fremragende.
0:34:52.231,0:34:53.604
(Støvsuger støj)
0:34:53.802,0:34:55.130
- Er det den her?[br]- Ja.
0:34:55.130,0:34:56.130
Det er for højt.
0:34:56.131,0:34:57.131
Jeg skruer ned.
0:34:57.132,0:34:57.985
Nej mor, det er kanalen!
0:34:57.985,0:34:58.485
Du ændrede kanalen!
0:34:58.485,0:35:00.423
Den anden!
0:35:00.881,0:35:01.825
Gå tilbage!
0:35:01.825,0:35:02.988
Tilbage... Okay
0:35:02.988,0:35:04.447
Nej! Gå op!
0:35:04.447,0:35:06.262
GÅ OP!!
0:35:06.262,0:35:07.523
Åh er det Antikkrejlerne?
0:35:07.523,0:35:08.840
NEJ! NEJ!
0:35:08.986,0:35:10.974
Op en gang mere!
0:35:11.633,0:35:13.254
Det er en smuk vase.
0:35:14.014,0:35:15.386
Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng?
0:35:15.386,0:35:17.128
Ah mor...
0:35:17.419,0:35:19.409
Den er for stærk.
0:35:19.409,0:35:20.478
Har du overhovedet kommet mælk i?
0:35:20.478,0:35:22.165
Skoldede du tepotten?
0:35:22.165,0:35:24.346
Den er for sød.
0:35:24.346,0:35:26.715
Kom det i en ordentlig kop.
0:35:26.715,0:35:28.233
Hvem er det?
0:35:28.233,0:35:29.216
Det er Antonio Banderas.
0:35:29.695,0:35:31.636
Okay...
0:35:31.636,0:35:32.357
Jeg troede du sagde, at den var god?
0:35:32.357,0:35:34.049
Oscar, mig bare.
0:35:34.049,0:35:35.487
Ih du milde, den er næsten 21.
0:35:35.695,0:35:36.289
Slå over på nyhederne.
0:35:36.289,0:35:38.372
Hva'? Nej mor, vær sød.
0:35:39.329,0:35:41.144
Vil du slå over på nyhederne, Oisín?
0:35:41.144,0:35:43.494
Min stue, mine regler.
0:35:43.494,0:35:44.912
Mit hus, mine regler.
0:35:45.141,0:35:45.817
Mit TV, mine regler.
0:35:45.817,0:35:47.493
Alt det skyderi og drab.
0:35:47.909,0:35:49.945
Du godeste.
0:35:50.991,0:35:52.246
Kunne man ikke sende en sang eller noget?
0:35:53.750,0:35:54.527
Åh Gud, der er regnen.
0:35:54.527,0:35:55.844
Der er regnen.
0:35:58.158,0:35:59.187
Giv mig en hånd med tøjet.
0:35:59.614,0:36:00.886
Mor!
0:36:02.243,0:36:03.168
Oisín, kom herud!
0:36:04.000,0:36:05.288
Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld!
0:36:06.339,0:36:08.043
Doomdah
0:36:08.522,0:36:10.540
Godt, Oisín.
0:36:10.540,0:36:12.077
Julen er over os,
0:36:12.077,0:36:13.845
så jeg vil have
0:36:13.845,0:36:15.259
at alle hjælper til.
0:36:15.348,0:36:16.137
Fint!
0:36:16.137,0:36:17.472
Når forældre laver julemiddag
0:36:17.472,0:36:19.716
Jeg havde for meget at lave sidste år.
0:36:20.006,0:36:20.733
Så I år holder jeg det simpelt, okay?
0:36:20.733,0:36:22.379
Jeg laver kun kalkun og skinke.
0:36:23.355,0:36:24.549
Brasekartofler.
0:36:24.549,0:36:26.771
Gulerødder.
0:36:26.771,0:36:28.436
Blomkål med ost.
0:36:28.436,0:36:30.229
Pastinakker
0:36:30.229,0:36:31.524
Beef Wellington.
0:36:31.524,0:36:32.853
Kartoffelmos.
0:36:32.853,0:36:34.725
Kartoffelkroketter.
0:36:35.183,0:36:36.192
Kartoffelrøsti.
0:36:36.192,0:36:38.080
Kartoffelgratin.
0:36:38.080,0:36:38.790
Ostekartofler.
0:36:38.790,0:36:39.696
Pommes fritter.
0:36:39.696,0:36:40.921
Tante Rose er veganer nu.
0:36:41.087,0:36:43.502
Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig.
0:36:43.822,0:36:44.962
Og O'Connor kusinerne
0:36:45.482,0:36:46.382
spiser kun spaghetti og pizza.
0:36:46.642,0:36:47.782
De vil spise det, som bliver serveret.
0:36:47.782,0:36:48.962
Den er for stor.
0:36:48.962,0:36:50.422
Hvad?
0:36:50.422,0:36:52.622
Den er for stor til ovnen.
0:36:52.962,0:36:53.626
Kalkunen.
0:36:53.627,0:36:55.588
Den er et monstrum.
0:36:55.588,0:36:56.402
Det er som en struds.
0:36:56.402,0:36:57.162
Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år.
0:36:57.162,0:36:58.042
Jeg vil være på den sikre side.
0:36:58.042,0:36:58.542
Mor, vi spiste kalkunrester indtil
0:36:58.722,0:36:59.782
juni.
0:36:59.782,0:37:00.502
Kalkun karry.
0:37:00.502,0:37:01.442
Kalkun suppe.
0:37:01.442,0:37:02.142
Kalkun kødboller.
0:37:02.142,0:37:03.162
Ja, og kalkun roulade.
0:37:03.222,0:37:04.402
Vi har stadig lidt tilbage, god dreng.
0:37:04.402,0:37:05.482
Ugh.
0:37:05.482,0:37:06.882
Jeg har brug for mere plads i køleskabet.
0:37:06.882,0:37:08.822
Vil du spise æggene?
0:37:08.822,0:37:09.345
Drink resten af mælken.
0:37:09.346,0:37:10.162
Spis drueagurkerne.
0:37:10.162,0:37:10.345
Tøm også mayonnaisen.
0:37:10.702,0:37:11.728
Argh mor.
0:37:11.729,0:37:13.227
Denne middag tager livet af mig.
0:37:13.228,0:37:14.662
Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende?
0:37:14.742,0:37:15.962
Måske du hellere vil have
0:37:15.962,0:37:17.062
nogle skiver toast med Nutella?
0:37:17.362,0:37:17.862
Ja, faktisk.
0:37:17.862,0:37:19.882
Gu' vil du ej.
0:37:19.882,0:37:20.382
Man kan åbenbart koge skinken i cola.
0:37:20.382,0:37:22.462
Det lyder modbydeligt.
0:37:22.462,0:37:23.802
Nej, jeg koger min i cider.
0:37:23.802,0:37:27.422
Jeg skal have lavet julekagen.
0:37:27.422,0:37:28.446
Mor, ingen spiser julekagen.
0:37:28.447,0:37:29.442
Det er ikke pointen.
0:37:29.442,0:37:29.942
Den skal laves alligevel.
0:37:29.942,0:37:30.947
Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud.
0:37:30.948,0:37:32.328
Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen?
0:37:32.329,0:37:33.922
Ja, det er et smuk bord.
0:37:33.922,0:37:35.079
Jeg vil vise det frem.
0:37:35.080,0:37:36.329
Nu, læg den her plastikdug på.
0:37:36.333,0:37:38.362
Hvad?
0:37:38.368,0:37:39.882
Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt.
0:37:40.382,0:37:41.002
Skal jeg tage de pæne knive og gafler?
0:37:42.375,0:37:42.822
Ja.
0:37:43.242,0:37:44.122
Men
0:37:44.122,0:37:44.802
Kom dem ikke i opvaskeren.
0:37:44.802,0:37:45.562
I det mindste er noget da fiset ind.
0:37:45.562,0:37:45.882
Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner.
0:37:45.883,0:37:47.102
Hvor mange julepuddinger skal vi lave?
0:37:47.102,0:37:48.095
8 eller 9.
0:37:48.096,0:37:49.262
Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger?
0:37:49.262,0:37:50.242
Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde.
0:37:50.242,0:37:52.522
Knus glas for julebudding.
0:37:52.522,0:37:54.095
Brændevin.
0:37:54.096,0:37:54.862
Oisín, vil du hente brændevinen for mig.
0:37:54.862,0:37:55.662
Oisín, brændevinen.
0:37:55.662,0:37:56.642
God dreng, tak skat.
0:37:56.722,0:37:57.422
Gud, der er ikke meget i den.
0:37:57.582,0:37:58.722
Brugte vi så meget sidste år?
0:37:58.722,0:38:00.782
Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os?
0:38:00.782,0:38:02.942
Oisín, julen er familietid.
0:38:02.942,0:38:03.602
Ah nej mor, kom nu.
0:38:03.602,0:38:05.222
Jeg er sikker på at Barry
0:38:05.222,0:38:06.442
vil tilbringe julen med hans egen familie.
0:38:06.442,0:38:08.462
Nej.
0:38:08.472,0:38:10.142
Har du lyst til at komme
0:38:10.658,0:38:11.745
med ud at gå juledag, Barry?
0:38:11.746,0:38:13.247
I kan gå en tur,
0:38:13.248,0:38:14.028
så bliver jeg her og passer huset.
0:38:14.188,0:38:15.068
Du godeste.
0:38:15.068,0:38:16.768
Denne julemiddag tager livet af mig.
0:38:16.768,0:38:17.848
Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort,
0:38:17.848,0:38:19.408
kan du bare slappe af og nyde julen.
0:38:19.408,0:38:21.249
Jeg har ikke nydt julen
0:38:21.250,0:38:23.148
siden 1972, Oisín.
0:38:23.208,0:38:24.348
Hent så den brændevin.
0:38:24.468,0:38:26.588
Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger.
0:38:26.768,0:38:27.648
Det er ikke
0:38:28.188,0:38:29.188
til julebuddingerne!
0:38:29.868,0:38:31.261
Doomdah
0:38:31.262,0:38:32.514
Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan.
0:38:32.568,0:38:34.015
Kan jeg ikke bare blive hjemme?
0:38:34.288,0:38:34.788
Ikke alene.
0:38:34.928,0:38:36.258
Men hvorfor skal jeg med?
0:38:38.259,0:38:39.448
Hun er din ven, ikke min.
0:38:39.668,0:38:40.168
Du skal være social.
0:38:40.169,0:38:41.378
Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker.
0:38:41.468,0:38:42.788
Det gør vi ikke!
0:38:42.788,0:38:45.275
Jeg har hørt at Mena Walsh døde.
0:38:53.488,0:38:55.408
Åh nej, virkelig?
0:38:57.028,0:38:58.528
Hun gjorde.
0:38:58.528,0:39:01.775
- Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem?
0:39:01.998,0:39:04.268
Phelim Corcoran.
0:39:04.268,0:39:05.428
Mindsanten, nej.
0:39:05.448,0:39:07.348
Han var syg.
0:39:07.348,0:39:09.348
Sheila Mckenna
0:39:09.348,0:39:10.548
Hun er ikke død?
0:39:10.548,0:39:12.228
Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud.
0:39:12.228,0:39:13.308
Åh bare et spørgsmål om tid.
0:39:13.552,0:39:14.801
Ja.
0:39:15.288,0:39:17.302
- Ja.[br]- Ja.
0:39:17.303,0:39:18.548
- Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så!
0:39:18.548,0:39:19.788
- Hørte du?[br]- Nej!?
0:39:19.788,0:39:21.049
- Ah vil du holde op.[br]- Gå væk.
0:39:21.050,0:39:22.948
Det er det.
0:39:22.948,0:39:24.644
VIl du have en kop te, Oisín?
0:39:24.645,0:39:25.800
Åh nej tak.
0:39:25.948,0:39:26.448
Har du en sodavand?
0:39:26.448,0:39:28.088
Ja.
0:39:28.088,0:39:28.988
Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet.
0:39:28.989,0:39:29.737
Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne.
0:39:29.738,0:39:30.828
Du har vel frit valg på alle hylder.
0:39:30.828,0:39:31.928
Åh nu skal der ikke være nogle kærester
0:39:31.928,0:39:34.308
før efter eksamen.
0:39:34.308,0:39:35.487
Før han er 21.
0:39:35.488,0:39:37.888
36.
0:39:40.168,0:39:42.328
52.
0:39:42.408,0:39:43.368
Oisín er meget god til matematik.
0:39:43.408,0:39:44.448
Oisín er meget musikalsk.
0:39:45.188,0:39:46.008
Oisín meget glad for drama.
0:39:46.228,0:39:48.588
Oisín er meget god til fransk.
0:39:48.588,0:39:50.868
Er han nu?
0:39:50.868,0:39:52.928
Mmmm.
0:39:53.668,0:39:55.168
Sig lidt fransk for os der, Oisín.
0:39:57.228,0:39:59.908
Hvad hedder du?
0:39:59.908,0:40:01.468
Øh...
0:40:01.468,0:40:03.048
Hvad?
0:40:03.048,0:40:04.588
Det siger du ikke!
0:40:04.588,0:40:05.568
Du er forfriskende.
0:40:05.568,0:40:06.408
Du er panisk.
0:40:06.408,0:40:07.288
Du er morsom.
0:40:09.828,0:40:10.748
Kan vi gå snart?
0:40:11.608,0:40:12.668
Ja, det vil vi absolut.
0:40:12.668,0:40:13.728
- Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne.
0:40:13.728,0:40:15.108
Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over.
0:40:15.108,0:40:16.188
Storartet.
0:40:16.188,0:40:17.348
Jeg hader rejer.
0:40:17.348,0:40:18.928
Du spiser dem.
0:40:18.928,0:40:19.988
Jeg er allergisk.
0:40:19.988,0:40:21.208
Og jeg spiser dem.
0:40:21.248,0:40:22.608
Hvorfor?!
0:40:22.608,0:40:23.968
Det er høfligt.
0:40:24.268,0:40:25.648
Åh det måltid var lækkert, Breda.
0:40:25.648,0:40:26.588
Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne.
0:40:26.958,0:40:28.460
Absolut.
0:40:28.461,0:40:29.818
Godt, her går vi Oisín.
0:40:29.818,0:40:32.510
Okay, kom nu sikkert hjem.
0:40:32.511,0:40:35.098
Jeg kan ikke tåle den kvinde.
0:40:35.198,0:40:37.010
Argh, hun er ikke så slem mor.
0:40:37.011,0:40:39.263
Hvor mange penge gav hun dig?
0:40:39.264,0:40:42.009
Doomdah
0:40:42.010,0:40:43.762
Hvor er Barry?
0:40:44.538,0:40:46.738
Han kommer.
0:40:46.898,0:40:49.038
Den er 8:25 Oisín.
0:40:49.038,0:40:51.281
Vi sagde 8:15.
0:40:51.282,0:40:52.527
Ja, okay. Han sagde, han ville være her.
0:40:52.528,0:40:54.778
Han kommet for sent hver dag i denne uge.
0:40:54.779,0:40:56.948
Han får ikke et lift til skole i næste uge
0:40:56.978,0:40:58.449
Det siger jeg dig.
0:40:58.450,0:41:00.450
Okay fint. Jeg er ligeglad.
0:41:00.451,0:41:02.200
Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet.
0:41:02.278,0:41:03.452
Ih du almægtige.
0:41:03.453,0:41:06.202
Hvad er det for en lugt?
0:41:06.203,0:41:08.200
Er det en ren skjorte?
0:41:08.201,0:41:10.704
Ja!
0:41:10.705,0:41:12.169
Godt.
0:41:12.170,0:41:13.798
Hej.
0:41:13.918,0:41:17.158
Godt, Barry.
0:41:17.159,0:41:18.725
Du godeste.
0:41:18.726,0:41:20.722
Barry, du hev næsten døren af hængslerne?
0:41:21.038,0:41:22.258
Undskyld.
0:41:23.218,0:41:25.918
Når dine forældre giver dig et lift
0:41:26.178,0:41:28.024
Har alle sele på?
0:41:28.025,0:41:29.523
Ja mor, vi er ikke 5 år okay?
0:41:29.524,0:41:30.898
Okay.
0:41:30.898,0:41:33.618
Lad den være, og så træk den, Barry.
0:41:33.698,0:41:35.998
Mor kan jeg tage ud fredag aften?
0:41:39.743,0:41:40.991
Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret.
0:41:40.992,0:41:41.993
Åh...
0:41:42.978,0:41:43.832
McDonaghs har fået gjort noget ved huset.
0:41:43.833,0:41:46.333
Det græs skal slås.
0:41:46.334,0:41:47.718
Den nederdel er alt for kort.
0:41:48.338,0:41:50.672
De har malet huset en forfærdelig farve.
0:41:50.673,0:41:52.238
De påskeliljer står stadig.
0:41:52.318,0:41:55.258
Gud, det er en frygtelig port, de har sat i.
0:41:55.258,0:41:56.170
Mor, jeg har glemt min frokost.
0:41:56.171,0:41:58.338
Igen?
0:41:58.338,0:42:00.698
Ja.
0:42:00.718,0:42:03.038
Du almægtige.
0:42:04.073,0:42:04.923
De sandwichs går til spilde.
0:42:04.924,0:42:07.163
Kan jeg få en 50'er til kantinen?
0:42:07.164,0:42:08.078
En hal...? Du kan få 25 kr.
0:42:08.158,0:42:10.978
25 kr. er ikke nok.
0:42:11.018,0:42:13.578
Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad
0:42:14.398,0:42:17.097
og ikke på kartoffelbåde eller
0:42:17.458,0:42:18.458
slushice.
0:42:19.378,0:42:20.418
Hvad?
0:42:20.538,0:42:21.538
Denne mand kan ikke køre en bil.
0:42:21.953,0:42:22.580
Ingen blinklys.
0:42:22.914,0:42:24.345
Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind.
0:42:24.345,0:42:26.445
Jeg lader dig ikke komme ind.
0:42:26.445,0:42:27.133
Har ingen af jer noget at sige til hinanden?
0:42:27.133,0:42:30.763
De sidder begge der
0:42:30.969,0:42:32.143
med deres hoveder limet til telefonerne.
0:42:32.143,0:42:33.393
Lad os gå over verbet Étre igen
0:42:33.393,0:42:34.596
Nej mor!
0:42:34.596,0:42:36.165
Je suis
0:42:36.727,0:42:37.727
Tu es
0:42:38.290,0:42:40.533
Hvor respektløs af ham.
0:42:40.804,0:42:42.159
Hun blokerer for hele banen.
0:42:42.159,0:42:43.324
Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds.
0:42:43.324,0:42:44.508
Hvorfor vinker den mand bagved mig?
0:42:44.633,0:42:45.141
Han giver dig fingeren.
0:42:45.141,0:42:47.708
Tja, jeg har ondt af den mands kone.
0:42:47.937,0:42:48.437
Skift radiostation.
0:42:48.437,0:42:49.612
Jeg lytter til nyhederne, Oisín.
0:42:49.612,0:42:50.588
Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden.
0:42:50.588,0:42:52.024
Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke.
0:42:52.024,0:42:52.793
Jeg sætter min CD på.
0:42:52.793,0:42:53.716
♪ Mama Mia ♪
0:42:53.716,0:42:54.216
♪ Here we go again ♪
0:42:54.216,0:42:54.776
Sæt nyhederne på!
0:42:54.776,0:42:55.396
Mor, kan vi sættes af her?
0:42:55.396,0:42:55.900
Nej, jeg sætter jer af ved døren.
0:42:55.900,0:42:56.910
Nej nej mor, det er fint her.
0:42:56.910,0:42:57.591
Jeg sætter jer af ved døren.
0:42:57.894,0:42:59.923
Tak for liftet fru Flanagan
0:42:59.923,0:43:01.223
Vi ses i morgen klokken 8:30.
0:43:01.223,0:43:02.911
Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen.
0:43:02.911,0:43:03.813
Smæk ikke døren!
0:43:03.813,0:43:05.460
Vorherre bevares.
0:43:05.460,0:43:06.669
Doomdah
0:43:06.669,0:43:08.282
Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med.
0:43:08.282,0:43:09.527
Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting?
0:43:09.527,0:43:10.589
Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det.
0:43:10.589,0:43:12.437
Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay?
0:43:12.437,0:43:13.388
Jeg har meget om ørene.
0:43:13.388,0:43:15.611
Jeg ligger vandret.
0:43:15.611,0:43:16.768
Jeg er ved at kollapse.
0:43:17.380,0:43:18.962
Jeg har travlt.
0:43:18.962,0:43:20.460
Så bare gå og gør det.
0:43:20.460,0:43:20.982
Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed.
0:43:20.982,0:43:21.649
Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud.
0:43:21.649,0:43:22.285
Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer.
0:43:22.285,0:43:22.978
Hvor skal jeg hen?
0:43:22.978,0:43:23.760
Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs
0:43:23.760,0:43:24.655
Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide!
0:43:24.655,0:43:25.328
Oisín, bankede du puderne?
0:43:26.299,0:43:29.345
Ja.
0:43:29.345,0:43:30.017
Oisín, støvede du af bag TV'et?
0:43:30.017,0:43:30.894
Ja.
0:43:30.894,0:43:31.792
Oisín, lugede du haven?
0:43:32.021,0:43:32.521
Ja!
0:43:32.625,0:43:34.999
Oisín, støvsugede du under sofaen?
0:43:34.999,0:43:37.170
Ingen vil kigge under sofaen, mor!
0:43:37.852,0:43:40.373
Hvorfor gør vi så meget rent?
0:43:40.519,0:43:41.688
Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr!
0:43:42.089,0:43:43.797
Det er sådan vi lever.
0:43:44.655,0:43:46.286
Jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:43:46.286,0:43:48.084
Har du ordnet dit værelse?
0:43:48.084,0:43:49.063
Ingen kommer ind på mit værelse, mor!
0:43:49.063,0:43:51.567
Nå, men så luk døren.
0:43:51.567,0:43:53.562
Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge.
0:43:53.890,0:43:54.541
Ik' spis dem, de er til gæster!
0:43:54.864,0:43:55.691
Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng.
0:43:55.691,0:43:56.997
Ikke de glas, de gode glas.
0:43:56.997,0:43:58.806
Ikke det bestik, det gode bestik.
0:43:58.806,0:43:59.858
Ikke de tallerkener, de er for gode.
0:43:59.858,0:44:01.292
Åh, jeg har glemt den forbandede fløde.
0:44:01.292,0:44:02.380
Oisín, vil du komme her?
0:44:02.568,0:44:04.426
Ja?
0:44:04.426,0:44:06.889
Hvad?
0:44:06.889,0:44:08.110
Hvad?
0:44:08.110,0:44:09.648
Hvad?
0:44:09.648,0:44:11.756
-Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig.
0:44:11.756,0:44:12.411
Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu.
0:44:12.411,0:44:13.179
Du har lige kaldt på mig!
0:44:13.179,0:44:14.371
Dørklokke
0:44:14.371,0:44:15.604
Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den.
0:44:15.604,0:44:17.123
Okay, gå ind og snak med dem.
0:44:18.223,0:44:19.369
Hvad? Men mor jeg kender dem ikke!
0:44:19.370,0:44:20.945
Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time.
0:44:20.946,0:44:23.195
En time?! Mor hvad skal jeg sige?
0:44:23.196,0:44:25.947
Oisín, tag kyllingen ud af ovnen.
0:44:25.948,0:44:27.944
Ja
0:44:27.945,0:44:29.443
Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud!
0:44:29.444,0:44:32.208
-Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst.
0:44:32.249,0:44:33.247
Der er ingen plads.
0:44:33.996,0:44:34.959
Flyt dig!
0:44:34.968,0:44:36.211
Mor dine hænder!
0:44:36.212,0:44:37.959
Gå ind og se om de skal have mere vin.
0:44:37.960,0:44:39.210
Mary vil vide, om vi har noget tonic vand.
0:44:39.211,0:44:42.459
Jeg kan ikke klare den dame.
0:44:42.460,0:44:43.965
Farvel, kom sikkert hjem.
0:44:43.965,0:44:44.885
Aldrig igen.
0:44:45.125,0:44:47.525
Doomdah
0:44:47.668,0:44:49.245
Okay
0:44:49.245,0:44:50.855
Det er slut med at spille.
0:44:50.855,0:44:51.555
Nu, ikke mere spil til dig.
0:44:51.555,0:44:53.565
Mor, nej!
0:44:53.615,0:44:56.065
Oisín, du har haft sommerferie
0:44:56.305,0:44:58.031
Ah mor stop!
0:44:58.031,0:44:59.115
... i en uge,
0:44:59.115,0:45:01.135
og du har ikke forladt den stol.
0:45:01.135,0:45:02.115
Du skal op.
0:45:02.115,0:45:05.275
Ud af huset
0:45:05.275,0:45:07.105
Og jeg vil have dig beskæftiget.
0:45:07.455,0:45:08.345
Når dine forældre ødelægger din sommer
0:45:08.905,0:45:12.275
Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer
0:45:12.665,0:45:15.835
hvor du surmulede i hele huset.
0:45:15.835,0:45:17.325
Lavede ingenting.
0:45:17.325,0:45:18.875
Jeg har brochurer.
0:45:18.945,0:45:20.975
Hvad?
0:45:21.115,0:45:24.315
Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli.
0:45:24.915,0:45:25.735
Nej.
0:45:25.935,0:45:27.065
Der er et dramakursus i forsamlingshuset.
0:45:27.865,0:45:29.065
Orienteringsløb i Nåleskoven.
0:45:29.445,0:45:30.155
En videnskabslejr.
0:45:30.635,0:45:31.905
Kunst og håndværk.
0:45:34.905,0:45:35.605
Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning.
0:45:36.195,0:45:37.220
Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der?
0:45:37.221,0:45:38.925
Så er der stadig 2 uger at fylde ud.
0:45:39.305,0:45:40.005
Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen.
0:45:40.055,0:45:41.725
Noget Mixet Martial Arts.
0:45:41.775,0:45:43.775
Ikke tale om.
0:45:46.565,0:45:48.555
Jeg har ikke fortalt dig om det.
0:45:49.885,0:45:52.195
Hvad med fransk kursus?
0:45:53.075,0:45:54.737
Guderne må vide at du har brug for hjælp.
0:45:54.737,0:45:56.225
Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole.
0:45:56.225,0:45:58.775
Du kunne være frivillig i lokalområdet.
0:45:58.825,0:46:00.775
Nej mor.
0:46:00.845,0:46:02.715
Det er stor tilfredsstillelse i det.
0:46:02.715,0:46:04.160
Men hvorfor gør du det så ikke?
0:46:04.160,0:46:04.655
Hvad med at jeg bruger denne tid
0:46:04.655,0:46:06.765
på at lære dig at spille skak?
0:46:07.665,0:46:08.655
Nej tak
0:46:09.695,0:46:10.955
Hvordan man syr?
0:46:11.505,0:46:13.275
Blomsterbinding?
0:46:13.325,0:46:14.105
Korssting?
0:46:14.975,0:46:17.395
Bruger vaskemaskinen?
0:46:17.445,0:46:19.275
Lærer dig at køre bil?
0:46:19.325,0:46:22.655
Aldrig igen.
0:46:22.705,0:46:24.775
Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen.
0:46:25.035,0:46:27.645
Nej.
0:46:27.645,0:46:28.345
Jeg har ferie.
0:46:28.345,0:46:30.205
Jeg vil ikke lære noget som helst.
0:46:30.255,0:46:33.755
Djævlen finder arbejde til ledige hænder.
0:46:33.805,0:46:36.455
Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person.
0:46:36.505,0:46:38.315
Du kunne hjælpe mig i haven.
0:46:38.535,0:46:40.845
Hvad vil jeg få ud af det?
0:46:42.385,0:46:44.565
Havearbejde er en belønning i sig selv.
0:46:45.765,0:46:47.965
For hver 4 timer i haven
0:46:48.155,0:46:49.445
kan du få 5 minutter at spille i.
0:46:49.625,0:46:52.445
Hvad? Det er en elendig aftale.
0:46:52.445,0:46:55.695
Du skal lave noget i din fritid.
0:46:55.745,0:46:57.355
Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band.
0:46:58.555,0:47:00.485
Åh herligt.
0:47:00.665,0:47:01.755
Din far,
0:47:02.441,0:47:03.361
han plejede at spille basun
0:47:03.901,0:47:05.411
i Rathfarnhams Koncertorkester.
0:47:05.415,0:47:06.725
Nej mor, et rigtigt band.
0:47:06.725,0:47:08.312
Med guitarer og trommer.
0:47:08.312,0:47:09.181
Ikke under mit tag.
0:47:09.181,0:47:10.161
Eller du og Barry kunne cykle
0:47:10.161,0:47:11.101
langs kanalen og måske have en picnic.
0:47:11.101,0:47:12.961
Jeg prøver ikke at forføre Barry
0:47:13.221,0:47:14.821
i det 19. århundrede, mor.
0:47:15.141,0:47:16.021
Okay Oisín, jeg har prøvet alt.
0:47:17.381,0:47:19.441
Så,
0:47:19.441,0:47:20.061
vi skal lære
0:47:20.061,0:47:21.841
en TikTok dans sammen.
0:47:21.841,0:47:23.794
Nej nej nej!
0:47:23.795,0:47:24.794
Jeg går i haven. Jeg går i haven.
0:47:24.795,0:47:26.042
Doomdah
0:47:26.043,0:47:26.794
Hey Oisín, vil du spille computer?
0:47:26.795,0:47:27.795
Det er bandlyst, Barry.
0:47:27.796,0:47:29.292
Okay.
0:47:29.293,0:47:30.795
Oisín, vil du over til mig og spille
0:47:30.796,0:47:31.294
fodbold?
0:47:31.441,0:47:34.794
Udenfor i den friske luft.
0:47:34.795,0:47:36.047
Ja.
0:47:36.048,0:47:37.541
Ses mor
0:47:38.001,0:47:40.121
Hvor er- Hvor skal I hen?
0:47:40.121,0:47:41.790
Hvad skal I lave?
0:47:41.791,0:47:43.270
Oisín.
0:47:43.271,0:47:45.771
Hvad?
0:47:45.772,0:47:47.525
Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone.
0:47:47.526,0:47:49.774
Det er en Android.
0:47:49.775,0:47:52.023
Hvad?
0:47:52.024,0:47:55.282
Det er en Android, ikke en iPhone.
0:47:55.283,0:47:55.783
Jeg er ligeglad med hvad det er.
0:47:55.784,0:47:56.581
Jeg kan ikke få den til at virke.
0:47:56.582,0:47:57.321
Når dine forældre[br]får en ny telefon
0:47:57.641,0:47:59.561
Bare tænd for den.
0:47:59.561,0:48:01.061
Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu.
0:48:01.061,0:48:02.121
Jeg har ikke udfyldt garantien endnu.
0:48:02.121,0:48:02.881
Denne telefon skal holde i
0:48:02.881,0:48:04.041
5 år.
0:48:04.041,0:48:05.618
10 år.
0:48:05.619,0:48:05.981
15.
0:48:05.982,0:48:08.410
75 år.
0:48:08.411,0:48:09.501
Spil dine kort rigtigt
0:48:09.501,0:48:10.001
og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente.
0:48:10.001,0:48:12.441
Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er.
0:48:12.441,0:48:12.941
Okay så
0:48:13.201,0:48:14.501
Bare det basale.
0:48:14.501,0:48:15.241
Ja okay, så WhatsApp.
0:48:15.721,0:48:16.441
Nej Gud nej, ikke noget af det.
0:48:18.601,0:48:19.261
Spild af tid med de
0:48:20.321,0:48:21.681
applikationer.
0:48:21.681,0:48:23.921
WhatsApp er til sms'er.
0:48:23.921,0:48:24.701
Er det?
0:48:24.701,0:48:25.201
Ja.
0:48:25.201,0:48:26.301
Okay godt så.
0:48:26.301,0:48:27.241
Så er det okay.
0:48:27.241,0:48:29.621
Ja bare det.
0:48:30.361,0:48:30.861
Åh og email.
0:48:31.041,0:48:33.061
Og Skype.
0:48:33.061,0:48:34.241
Og Facebook.
0:48:34.381,0:48:36.081
Og Coop appen.
0:48:36.081,0:48:37.441
Word with Friends.
0:48:37.481,0:48:39.041
Og Zoom.
0:48:39.041,0:48:39.705
Bare de basale?
0:48:39.721,0:48:41.956
Ja, bare de basale?
0:48:41.957,0:48:43.188
Hvad var kodeordet på din gamle telefon?
0:48:43.198,0:48:44.204
Kodeord ja.
0:48:44.205,0:48:45.911
Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted.
0:48:45.911,0:48:46.711
Ja.
0:48:47.081,0:48:48.454
Øhm...
0:48:48.455,0:48:51.954
Okay.
0:48:51.955,0:48:54.174
Jeg har glemt det.
0:48:54.175,0:48:55.541
Jeg havde det lige.
0:48:55.541,0:48:56.781
Okay prøv
0:48:56.841,0:48:57.741
Password11.
0:48:57.741,0:48:58.681
Nej.
0:48:58.681,0:48:59.721
Prøv
0:48:59.721,0:49:02.171
'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver.
0:49:06.951,0:49:07.681
Nej.
0:49:07.681,0:49:10.011
Prøv mit navn.
0:49:10.012,0:49:10.781
Nej.
0:49:11.361,0:49:13.258
Prøv mit ungpigenavn.
0:49:13.259,0:49:15.016
Mit ungpigenavn.
0:49:15.017,0:49:17.121
Øh...
0:49:17.121,0:49:19.701
Ja.
0:49:19.721,0:49:20.561
Oisín.
0:49:21.266,0:49:22.368
Mit ungpigenavn.
0:49:22.618,0:49:23.371
Nu skal jeg bruge dit Google kodeord.
0:49:24.102,0:49:25.445
Det ved jeg ikke hvad er.
0:49:26.194,0:49:27.055
Dit kodeord til netbank.
0:49:27.055,0:49:28.912
Det ved jeg ikke.
0:49:28.912,0:49:31.537
Facebook kodeord?
0:49:31.537,0:49:33.393
Det kan jeg ikke huske.
0:49:34.298,0:49:35.023
Microsoft kodeord?
0:49:35.302,0:49:36.754
Det husker du ikke.
0:49:37.202,0:49:38.593
Det har jeg ikke.
0:49:38.593,0:49:39.695
Oisín, jeg kan ikke...
0:49:39.695,0:49:40.472
Den er væk.
0:49:40.472,0:49:41.105
Jeg har ødelagt den.
0:49:41.205,0:49:42.423
Se her, værsgo.
0:49:42.648,0:49:43.944
Hvad gjorde du?
0:49:43.944,0:49:45.371
Jeg tændte den bare.
0:49:45.966,0:49:46.802
Hvordan gjorde du det?
0:49:46.802,0:49:49.406
Trykkede på knappen.
0:49:49.406,0:49:51.172
Åh Gud, jeg trykker på den her.
0:49:51.172,0:49:53.028
Hvad er det?
0:49:53.028,0:49:53.787
Hvorfor er de to.
0:49:53.787,0:49:55.778
Det er lydstyrken.
0:49:56.538,0:49:58.935
De er meget tæt på hinanden.
0:49:58.935,0:50:00.285
Bare tryk her
0:50:00.454,0:50:03.118
og så skriv din pinkode.
0:50:03.118,0:50:04.699
Det er tåbeligt.
0:50:04.699,0:50:06.801
Det er helt tåbeligt.
0:50:06.801,0:50:08.845
Den bliver ved med at gå væk.
0:50:08.845,0:50:09.440
Hvorfor gør den det?
0:50:09.440,0:50:10.887
Skærmen går bare i dvale.
0:50:11.263,0:50:11.693
Kan du slå det fra?
0:50:11.693,0:50:12.686
For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen.
0:50:13.225,0:50:13.685
Du kan bare, den er på 10.
0:50:13.685,0:50:14.780
Se den er væk, den er væk igen.
0:50:15.222,0:50:15.722
Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder.
0:50:16.050,0:50:17.890
10 sekunder?
0:50:17.890,0:50:18.995
Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder.
0:50:18.995,0:50:20.343
Kameraet er vidunderligt, er det ikke?
0:50:20.916,0:50:22.596
Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet.
0:50:22.596,0:50:24.170
Hvad er de her nu?
0:50:25.984,0:50:27.879
Notifikationer.
0:50:29.093,0:50:29.846
Okay og...
0:50:29.951,0:50:30.765
Du trykker bare på dem
0:50:31.689,0:50:32.153
og så åbner de.
0:50:32.153,0:50:32.689
Man trykker på dem? Okay ja.
0:50:33.040,0:50:33.806
Ja okay.
0:50:33.806,0:50:34.747
Bare skriv din pinkode.
0:50:35.190,0:50:36.083
Åh den kender jeg ikke.
0:50:36.083,0:50:36.679
Doomdah
0:50:37.519,0:50:38.738
Oisín, nu...
0:50:38.738,0:50:39.626
Du ved, jeg skal afsted i weekenden.
0:50:39.626,0:50:40.869
Ja, det har du sagt hundrede gange.
0:50:40.869,0:50:41.447
Jeg skal afsted med min ven Geraldine.
0:50:41.447,0:50:42.899
- Ja.[br]- Til Bandon, ja.
0:50:44.045,0:50:44.831
Takkede du hende for trøjen?
0:50:45.262,0:50:46.097
Ja. Det gjorde jeg.
0:50:46.097,0:50:47.219
Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat.
0:50:47.219,0:50:48.411
Ja, åbn ikke døren for nogen.
0:50:48.411,0:50:49.312
Godt? Okay.
0:50:49.312,0:50:51.401
Når dine forældre tager afsted
0:50:51.401,0:50:51.901
Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza.
0:50:58.251,0:50:59.126
Fedt.
0:51:00.003,0:51:00.678
Der er betingelser.
0:51:01.570,0:51:03.178
Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen.
0:51:03.535,0:51:04.699
Du skal rydde loftet.
0:51:04.699,0:51:05.249
Garagen. Skuret.
0:51:05.907,0:51:06.814
Rengør ovnen.
0:51:07.314,0:51:08.731
Lakér dørene.
0:51:09.439,0:51:10.620
Slip havemøblerne ned.
0:51:10.914,0:51:11.786
Fint, du kan beholde dem.
0:51:12.343,0:51:12.843
Hvad?
0:51:13.751,0:51:15.258
Der er 15 dåser pilsner i det skab.
0:51:15.258,0:51:17.314
Og jeg har talt dem.
0:51:17.314,0:51:18.390
Er det ikke meningen at du skal afsted?
0:51:18.390,0:51:20.078
Se her, jeg går, jeg går.
0:51:23.728,0:51:25.623
Godt Oisín, jeg tager internettet.
0:51:26.009,0:51:26.960
Hvad? Hvad, hvorfor?
0:51:27.169,0:51:28.966
Det er ikke til diskussion.
0:51:28.966,0:51:29.760
Men mor, hvad skal jeg gøre?
0:51:29.760,0:51:31.030
Du kan læse en bog.
0:51:31.030,0:51:31.776
Men...
0:51:32.102,0:51:35.109
Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen.
0:51:35.223,0:51:37.435
Og den grønne skraldespand om fredagen.
0:51:37.435,0:51:38.251
Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne.
0:51:38.251,0:51:41.389
Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de.
0:51:42.194,0:51:42.871
Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker...
0:51:43.039,0:51:44.822
Okay. Okay okay!
0:51:47.132,0:51:47.915
Okay, jeg går.
0:51:48.631,0:51:50.588
Ja, godt.
0:51:50.588,0:51:51.264
Jeg ved, når jeg ikke er ønsket.
0:51:53.002,0:51:54.027
Husk at vande planterne.
0:51:55.976,0:51:56.881
Ja, jeg ved det.
0:51:56.961,0:51:58.827
Giv dem rigeligt med vand.
0:51:58.827,0:52:00.401
Ja mor, det vil jeg.
0:52:00.401,0:52:01.798
Men overvand dem ikke .
0:52:01.798,0:52:02.461
Hvad?
0:52:03.493,0:52:05.668
Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort
0:52:06.754,0:52:07.746
Okay.
0:52:08.064,0:52:08.594
Kun til nødsituationer, okay?
0:52:08.698,0:52:10.128
Okay, hvad er koden?
0:52:10.128,0:52:11.117
Det er...
0:52:11.117,0:52:12.516
Hvad?
0:52:12.516,0:52:13.789
Mor, jeg kan ikke høre dig.
0:52:13.789,0:52:15.130
Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre.
0:52:15.631,0:52:16.131
Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt.
0:52:16.131,0:52:17.984
Jeg har gemt en ekstranøgle i haven.
0:52:17.984,0:52:18.628
Hvor?
0:52:18.798,0:52:20.686
Mellem acacia og agapanthus.
0:52:20.686,0:52:21.950
Jeg ved ikke, hvad de planter er.
0:52:21.950,0:52:24.139
Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært...
0:52:24.858,0:52:25.800
Mor!
0:52:25.801,0:52:26.590
Godt. Hvad glemmer jeg?
0:52:26.992,0:52:27.638
Åh, det er Geraldine der. Godt, okay.
0:52:27.882,0:52:28.342
Godt, okay...
0:52:28.342,0:52:28.882
Farvel. Mor!
0:52:29.988,0:52:31.029
Elsker dig skat.
0:52:31.029,0:52:32.204
Pas nu på dig selv.
0:52:32.616,0:52:33.676
Det vil jeg.
0:52:33.676,0:52:35.054
Og husk nu, hvad jeg sagde:
0:52:35.055,0:52:36.290
Ikke åbne døren for NOGEN
0:52:36.291,0:52:38.481
Okay.
0:52:38.481,0:52:40.956
God dreng, okay.
0:52:40.956,0:52:41.750
God mand, farvel.
0:52:41.750,0:52:42.734
Åh og glem ikke skraldespande.
0:52:42.734,0:52:43.420
Ja, okay, farvel.
0:52:43.420,0:52:44.796
Og ingen fester.
0:52:44.796,0:52:45.775
Mor, farvel!
0:52:45.775,0:52:46.483
Mor, bare gå!
0:52:46.483,0:52:47.335
Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu.
0:52:47.556,0:52:48.304
Hej hej
0:52:48.686,0:52:49.797
Du godeste.
0:52:49.797,0:52:50.495
Oisín!
0:52:50.495,0:52:51.874
Jeg har glemt mine nøgler.
0:52:51.874,0:52:53.613
Oisín!
0:52:53.613,0:52:54.823
Hallo, Oisín!
0:52:54.823,0:52:56.203
Jeg har glemt mine nøgler.
0:52:56.203,0:52:56.929
Jeg må ikke åbne døren for nogen!
0:52:56.929,0:52:58.321
Doomdah!
0:52:58.321,0:52:59.401
Hej.
0:52:59.532,0:53:00.223
Dette er Foil Arms and Hog.
0:53:00.544,0:53:02.065
En del af.
0:53:02.065,0:53:02.919
Og de vil lave et show nu.
0:53:02.919,0:53:04.157
Stop, stop.
0:53:04.505,0:53:05.497
- Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs.
0:53:06.971,0:53:09.082
Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid.
0:53:09.082,0:53:09.582
Godt.
0:53:09.582,0:53:11.340
De er i Vicar Street.
0:53:11.340,0:53:12.020
I april, er det ikke?
0:53:13.206,0:53:14.176
Ja!
0:53:15.091,0:53:15.591
Tre shows.
0:53:15.591,0:53:16.091
Påskeweekend.
0:53:16.192,0:53:16.874
Din karakter tager for[br]evigt at sige noget.
0:53:18.372,0:53:19.432
Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det.
0:53:19.432,0:53:20.356
Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden.
0:53:20.356,0:53:21.349
Godt, okay.
0:53:23.088,0:53:24.128
Nå men så sig det!
0:53:24.128,0:53:24.628
Der er ingen grund til at råbe.
0:53:24.628,0:53:25.128
Jeg råber ikke.
0:53:25.862,0:53:26.568
Du finder bare på det...
0:53:28.207,0:53:29.661
Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen.
0:53:29.661,0:53:30.249
Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften.
0:53:30.249,0:53:31.101
- I aften?[br]- I Liverpool.
0:53:31.101,0:53:32.312
Må hellere skynde os afsted-
0:53:32.312,0:53:33.063
Åh nej, dette er filmet i fortiden.
0:53:33.294,0:53:34.781
Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen.
0:53:34.781,0:53:36.612
Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os.
0:53:36.612,0:53:37.974
Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger.
0:53:38.641,0:53:39.141
Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og...
0:53:39.141,0:53:40.396
Manchester.
0:53:40.396,0:53:41.598
Ehh...
0:53:41.598,0:53:42.885
Doomdah
0:53:42.885,0:53:43.423
Oisín.
0:53:43.423,0:53:44.652
Hvad?
0:53:44.652,0:53:45.884
Jeg har brug for din hjælp i haven.
0:53:46.615,0:53:48.091
Nej, mor!
0:53:48.091,0:53:50.347
Du lovede, Oisín
0:53:50.348,0:53:52.045
En lille smule hjælp nu, var betingelsen
0:53:52.045,0:53:53.625
for at tage på diskotek.
0:53:53.826,0:53:55.266
Fint!
0:53:55.266,0:53:56.726
Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde
0:53:56.726,0:53:58.441
Vi er færdige om 5 minutter.
0:53:58.441,0:53:59.825
Vi er færdige om 20 minutter.
0:53:59.825,0:54:01.727
14 timer.
0:54:01.727,0:54:02.227
Hvad?
0:54:02.227,0:54:03.987
Vi starter med hækken.
0:54:03.987,0:54:04.743
Tag hækkesaksen.
0:54:04.743,0:54:06.990
Kan vi ikke bruge den elektriske?
0:54:06.990,0:54:08.670
Kors nej.
0:54:09.767,0:54:11.120
Selvfølgelig, for så ville vi jo
0:54:11.120,0:54:11.620
være meget hurtigere færdig.
0:54:13.191,0:54:13.691
Alt for farligt, alt for farligt.
0:54:14.354,0:54:15.042
Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen.
0:54:15.856,0:54:18.083
Det ville ellers være sjovere.
0:54:18.159,0:54:18.659
Jeg giver dig 40 kr. i timen.
0:54:19.441,0:54:19.941
40 kr.?
0:54:20.594,0:54:22.022
Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret.
0:54:22.303,0:54:23.773
Det gør ikke sagen bedre at vide
0:54:23.773,0:54:24.590
du bruger flere penge[br]på haven end på mig.
0:54:25.394,0:54:26.259
Jeg bruger nok på dig, hr.
0:54:26.611,0:54:28.364
Okay?
0:54:28.816,0:54:29.440
Kan vi lytte til en podcast?
0:54:29.762,0:54:30.693
Nej.
0:54:30.985,0:54:32.334
Kan vi lytte til musik?
0:54:32.626,0:54:34.168
Nej.
0:54:34.520,0:54:36.309
Kan vi lytte til radio?
0:54:36.309,0:54:37.566
Nej.
0:54:37.566,0:54:38.859
Du kan lytte til fuglene, Oisín.
0:54:38.860,0:54:42.331
Naturens musik.
0:54:42.332,0:54:43.081
Hvordan går det?
0:54:43.082,0:54:44.583
Hvis du er her for at redde ham, Barry
0:54:44.584,0:54:46.082
kan du vente 2 timer mere.
0:54:46.083,0:54:47.083
Oisín, kan du hente hakken til mig?
0:54:47.084,0:54:49.075
Hvad sagde du?
0:54:49.076,0:54:50.325
Hakken, skat.
0:54:50.326,0:54:52.075
Undskyld, hvad?
0:54:52.076,0:54:55.076
-Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en...
0:54:58.081,0:55:00.582
Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore)
0:55:00.583,0:55:01.833
Ja.
0:55:01.834,0:55:03.584
Du skal bruge en hore?
0:55:03.585,0:55:04.945
Ja, jeg skal bruge en hakke.
0:55:06.591,0:55:09.344
Skal jeg hente dig en hore?
0:55:09.345,0:55:11.722
Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
0:55:11.723,0:55:15.722
Se her.
0:55:15.723,0:55:18.135
Ah, mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er Ann O'Conners kat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er hvad det er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor samlede du det op?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er pæne blomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror det er vildblomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg synes at de er pæne.
9:59:59.000,9:59:59.000
De ser måske pæne ud,
9:59:59.000,9:59:59.000
bierne kan måske lide dem,
9:59:59.000,9:59:59.000
men det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, den er beskidt indvendigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad er meningen med en handske
9:59:59.000,9:59:59.000
som er beskidt indvendigt?
9:59:59.000,9:59:59.000
I to er virkelig til megen hjælp.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er en bi.
9:59:59.000,9:59:59.000
De er mere bange for dig
9:59:59.000,9:59:59.000
end du er...
9:59:59.000,9:59:59.000
Ah for helvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Væk væk.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor er den?
9:59:59.000,9:59:59.000
Nu, det er riddersporer.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay?
9:59:59.000,9:59:59.000
Og ved siden af dem er azaleaerne.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og her
9:59:59.000,9:59:59.000
er det vist Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?
9:59:59.000,9:59:59.000
Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hent hakken.
9:59:59.000,9:59:59.000
Måske vi kan holde en pause og få en is?
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har ikke lavet noget, Barry.
9:59:59.000,9:59:59.000
Magnum is.
9:59:59.000,9:59:59.000
Limited edition udgaven.
9:59:59.000,9:59:59.000
-Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du godeste, han ved hvor alting er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg henter dem.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, det var så det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ser det ikke godt ud?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jo.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du kan være stolt af dig selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du gjorde et godt stykke arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, og det er godt til når
9:59:59.000,9:59:59.000
gartnerne kommer i morgen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har givet dem et godt forspring.
9:59:59.000,9:59:59.000
Gartnere?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
De koster 200 kr. i timen, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det var en hel dag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Dre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Stop!
9:59:59.000,9:59:59.000
Den side er lidt uens.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, det er det samme.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
At pynte juletræ med sine forældre
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på
9:59:59.000,9:59:59.000
at få et monstrum af et træ hvert år.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er alt for stort.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter?
9:59:59.000,9:59:59.000
Bilen er ødelagt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Grannåle. Overalt.
9:59:59.000,9:59:59.000
600 kr.?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ahhh
9:59:59.000,9:59:59.000
Den mand ved træ-stedet er en fusker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, er det den rigtige kasse?
9:59:59.000,9:59:59.000
Han så din far komme...
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor er det her kassen?
9:59:59.000,9:59:59.000
"Ikke-fældende" min bare.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror at han kun oplyser
9:59:59.000,9:59:59.000
halvdelen af den indkomst.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!!
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ingen grund til at...
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er den forkerte kasse, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville starte med lysene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Fra bunden af, ikke fra toppen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Start fra bunden, godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke de flerfarvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Afskyelige.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vil du gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg vil ikke have at de blinker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor!
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er som et diskotek.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg troede du overlod det til mig?
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg går, jeg går.
9:59:59.000,9:59:59.000
De pæne dekorationer skal være foran,
9:59:59.000,9:59:59.000
så folk kan se dem fra vejen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Så sæt dem...
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt den her der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den tingeltangel her, sæt den foran her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har ikke tid til...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg skal lave julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Rød, så guld, så guld, så...
9:59:59.000,9:59:59.000
Forsigtig med min porcelæn julemand.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke sæt agernene tæt sammen som der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den glasengel kostede mig
9:59:59.000,9:59:59.000
60 kr. i 1995.
9:59:59.000,9:59:59.000
Wow.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nå men så gå.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Må have været en rigtig spændende ferie.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det er færdigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har gjort det helt selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Har jeg?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville være rigtig stolt af det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er helt perfekt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre på noget.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville
9:59:59.000,9:59:59.000
trække lyset ned.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville flytte den engel
9:59:59.000,9:59:59.000
herover til midten et sted.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville bytte rundt på det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Hej, vi er Foil Arms and Hog.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har en ny sketch hver torsdag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Venligst like, abonnér og del.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ehh...
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah