0:00:01.200,0:00:01.923 Godt så. 0:00:01.923,0:00:04.019 Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen. 0:00:04.209,0:00:05.626 Kom herned med det vons! 0:00:05.626,0:00:07.970 Din mor efter en skole-hjem-samtale 0:00:07.970,0:00:10.168 Jeg var der i 3 timer. 0:00:10.168,0:00:11.801 Hallen var hundekold. 0:00:11.801,0:00:13.298 Og ikke en kop te i sigte. 0:00:13.298,0:00:15.987 De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord. 0:00:15.987,0:00:18.710 Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne. 0:00:18.710,0:00:20.473 Hvad sagde lærerne så om mig? 0:00:20.473,0:00:22.751 Din matematiklærer sagde, at det gik okay. 0:00:23.226,0:00:24.138 Det er godt. 0:00:24.659,0:00:25.877 "Okay" Oisín? 0:00:25.877,0:00:27.315 Du burde være bedst i klassen. 0:00:27.315,0:00:28.984 Jeg er bare ikke god til matematik. 0:00:28.984,0:00:30.664 Du gør dig bare ikke umage nok. 0:00:30.664,0:00:31.228 Arrrh 0:00:31.228,0:00:32.666 Jeg talte med hr. O'Donovan 0:00:32.666,0:00:35.533 og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest. 0:00:35.533,0:00:36.728 Jeg fik 10 til jul. 0:00:36.728,0:00:39.741 10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister. 0:00:39.741,0:00:41.198 Du cruiser derud af. 0:00:41.198,0:00:42.553 Du har så meget potentiale. 0:00:42.553,0:00:43.241 Du er kløgtig. 0:00:43.241,0:00:44.436 Du skal knokle. 0:00:44.436,0:00:45.172 Dovenskab. 0:00:45.172,0:00:46.922 Cruiser, cruiser, cruiser. 0:00:46.922,0:00:48.065 Min Oisín 0:00:48.065,0:00:49.240 kunne arbejde for NASA. 0:00:49.240,0:00:51.025 Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry. 0:00:51.025,0:00:51.448 Nej. 0:00:51.448,0:00:53.696 Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem. 0:00:53.696,0:00:56.025 Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn. 0:00:56.357,0:00:57.858 Hun sagde at du arbejder hårdt, 0:00:57.858,0:00:59.676 og burde klare dig fint til eksamen. 0:00:59.676,0:01:02.124 For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er. 0:01:02.124,0:01:02.420 Mor. 0:01:02.420,0:01:04.822 Okay, du tror bare ikke på noget gode, 0:01:04.822,0:01:06.000 kun alt det dårlige. 0:01:06.000,0:01:08.486 Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen. 0:01:08.486,0:01:09.670 Hun er efter mig. 0:01:09.670,0:01:10.903 Hun er ikke efter dig. 0:01:10.903,0:01:12.833 -Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse. 0:01:12.833,0:01:14.553 Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge. 0:01:14.553,0:01:15.120 Hvad? 0:01:15.730,0:01:16.913 Hvad sagde hr. Geraghty? 0:01:17.463,0:01:18.887 Jeg ser ham ikke som en lærer. 0:01:18.887,0:01:20.118 Mor, hvad sagde han om mig? 0:01:20.118,0:01:21.189 Han kan ikke klare mosten. 0:01:21.189,0:01:22.165 Hvad sagde han?! 0:01:22.165,0:01:23.448 Han er for tilbagelænet. 0:01:23.448,0:01:24.099 Mor! 0:01:24.099,0:01:26.406 Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne. 0:01:26.406,0:01:27.497 Hvad sagde han?! 0:01:27.497,0:01:28.265 Altså, 0:01:28.695,0:01:30.517 han sagde at du gjorde det godt. 0:01:30.517,0:01:32.473 Hr. Doyle, viceinspektøren. 0:01:32.473,0:01:34.834 Der er en mand med disciplin. 0:01:34.834,0:01:36.099 Mor, han er sindssyg. 0:01:36.099,0:01:37.354 Hvad sagde min kunstlærer? 0:01:37.354,0:01:38.595 Jeg snakkede ikke med hende. 0:01:38.595,0:01:39.899 Hvad?! Hvorfor ikke? 0:01:39.899,0:01:41.861 Køen var alenlang. 0:01:41.861,0:01:43.695 Hun taler og taler. 0:01:43.695,0:01:45.208 Mor, det er mit bedste fag. 0:01:45.418,0:01:48.252 Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill. 0:01:49.597,0:01:51.897 Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende. 0:01:52.187,0:01:54.669 Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på. 0:01:54.669,0:01:55.389 Slet ikke. 0:01:55.389,0:01:58.705 Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering, 0:01:58.705,0:02:01.013 at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder. 0:02:01.013,0:02:02.720 Såsom tømrer eller væver. 0:02:02.720,0:02:03.456 Hvad? 0:02:03.456,0:02:05.137 Jeg synes hun lugtede af alkohol. 0:02:05.137,0:02:07.626 Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben. 0:02:07.626,0:02:08.339 Så jeg sagde ja. 0:02:08.339,0:02:08.888 Hvad?! 0:02:08.888,0:02:10.070 ... deltage i debatklubben. 0:02:10.070,0:02:10.769 Jeg sagde ja. 0:02:10.769,0:02:11.486 Nej nej 0:02:11.486,0:02:12.782 ...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja. 0:02:12.782,0:02:13.434 Mor! 0:02:13.434,0:02:15.756 ...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej. 0:02:15.756,0:02:16.521 Ahhh 0:02:17.311,0:02:19.758 Jeg talte med din musik- og dramalærer. 0:02:19.758,0:02:20.537 Hvad? Mor! 0:02:20.537,0:02:21.691 Jeg var nødt til det. 0:02:21.691,0:02:22.772 Nej nej! 0:02:22.772,0:02:26.224 Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket. 0:02:26.224,0:02:27.550 Du har en smuk stemme. 0:02:27.550,0:02:30.225 Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet, 0:02:30.225,0:02:31.755 og han er helt platfodet. 0:02:31.755,0:02:32.915 Doomdah 0:02:32.915,0:02:33.835 Oisín! 0:02:33.835,0:02:34.445 Hvad? 0:02:34.445,0:02:35.325 Hjælp mig i køkkenet. 0:02:35.325,0:02:36.445 Jeg har meget om ørerne. 0:02:36.445,0:02:37.404 Ah skal jeg? 0:02:37.404,0:02:38.771 Ja. Det skal du. 0:02:38.771,0:02:40.411 At lave med mine sine forældre 0:02:40.411,0:02:42.451 Brug nøjagtige måleenheder, Oisín. 0:02:42.451,0:02:44.016 Følg opskriften til punkt og prikke. 0:02:44.016,0:02:45.372 Hvor meget skal jeg komme i? 0:02:45.372,0:02:46.244 En håndfuld er nok. 0:02:46.244,0:02:46.597 Hvad? 0:02:46.597,0:02:47.461 En teske med top. 0:02:47.461,0:02:49.117 En klat. En skefuld. En knivspids. 0:02:49.117,0:02:50.142 En smule. Et strejf. 0:02:50.142,0:02:51.310 Det er ikke måleenheder. 0:02:51.490,0:02:52.719 Hvad laver du? 0:02:52.719,0:02:53.569 Fisk. 0:02:53.569,0:02:54.919 Jeg hader fisk. 0:02:54.919,0:02:55.739 Du vil spise det. 0:02:55.739,0:02:57.909 At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad. 0:02:57.909,0:02:59.342 Kopnudler er ikke at lave mad. 0:02:59.342,0:03:01.084 Cheez Dippers er ikke at lave mad. 0:03:01.084,0:03:03.739 Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad. 0:03:03.739,0:03:04.419 Nu, 0:03:04.419,0:03:06.099 gør rent undervejs. 0:03:06.099,0:03:07.219 Mor, jeg er sulten. 0:03:07.219,0:03:08.146 Hvis du er sulten 0:03:08.146,0:03:09.100 så tag en snack. 0:03:09.100,0:03:10.892 Der er ingen næring i det. 0:03:10.892,0:03:12.076 Det vil ikke holde dig i gang. 0:03:12.076,0:03:13.672 Hvis du er sulten,[br]så tag et æble. 0:03:13.672,0:03:15.703 Spis ikke direkte fra indkøbsposen. 0:03:15.703,0:03:17.915 Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik. 0:03:17.915,0:03:19.932 Spis ikke skinke direkte fra pakken. 0:03:19.932,0:03:21.635 Spis ikke direkte fra køleskabet 0:03:21.635,0:03:22.457 Læg det på en tallerken. 0:03:22.457,0:03:24.293 De chokoladebarer er til jul. 0:03:24.293,0:03:25.365 Det er juli. 0:03:25.365,0:03:26.351 Sæt dem tilbage i fryseren. 0:03:26.351,0:03:27.624 Gør rent undervejs. 0:03:27.624,0:03:29.515 Kylling kan være dødbringende. 0:03:29.515,0:03:30.987 Det skal tilberedes, indtil det er sort. 0:03:30.987,0:03:32.134 Alle knive er skarpe. 0:03:32.134,0:03:33.815 Forsigtig med denne side af kniven, Oisín. 0:03:33.815,0:03:35.449 Gør rent undervejs. 0:03:35.449,0:03:37.408 En overvåget gryde koger aldrig. 0:03:37.408,0:03:38.305 -Det koger.[br]-Gør det? 0:03:38.846,0:03:40.566 Du må ikke ridse[br]min non-stick pande! 0:03:40.566,0:03:41.791 Vil du gerne røre, Oisín? 0:03:41.791,0:03:43.319 Jeg er ikke 5 år, mor. 0:03:44.086,0:03:45.479 Vil du slikke skeen? 0:03:45.479,0:03:45.981 Ja. 0:03:45.981,0:03:47.892 Jeg vil overlade det til dig, okay? 0:03:47.892,0:03:48.899 -Ja.[br]-God dreng. 0:03:55.459,0:03:57.181 Nej, du gør det for langsomt, Oisín. 0:03:57.181,0:03:58.751 Nej, nej... 0:03:58.751,0:04:00.303 Mor, gør det bare selv. 0:04:00.303,0:04:01.901 Din far laver mad i morgen aften. 0:04:02.901,0:04:04.609 Hvor skal du hen med mikroovnen? 0:04:04.609,0:04:06.179 Bagagerummet i bilen. 0:04:06.179,0:04:07.759 Ellers laver han ikke et ordenligt måltid. 0:04:07.759,0:04:08.899 Doomdah 0:04:09.049,0:04:09.779 Nå, Oisín. 0:04:09.900,0:04:11.619 Vil du smage lidt af min vin? 0:04:11.619,0:04:12.195 Ja. 0:04:12.195,0:04:13.301 Bare en lille tår. 0:04:14.127,0:04:15.112 -Okay.[br]-Værsgo. 0:04:16.817,0:04:17.633 Det er for meget. 0:04:17.633,0:04:19.530 Mor, jeg nåede ikke engang at smage. 0:04:19.530,0:04:22.681 Ude at spise med sine forældre 0:04:22.681,0:04:23.882 And er meget fed. 0:04:23.882,0:04:25.271 Kylling kan være meget smagsløs. 0:04:25.271,0:04:26.500 Falafel kan være meget tør. 0:04:26.500,0:04:28.065 Jeg kan selv lave lasagne. 0:04:28.065,0:04:29.460 Jeg tager måske et kig på 0:04:29.460,0:04:30.616 hvad andre har bestilt. 0:04:30.616,0:04:31.544 Nej mor, lad være. 0:04:31.544,0:04:33.849 Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt. 0:04:33.849,0:04:34.390 Ja. 0:04:35.006,0:04:36.073 Er det carbonara? 0:04:36.323,0:04:37.080 Okay. 0:04:37.562,0:04:38.788 Det ser godt ud, ja. 0:04:39.692,0:04:41.048 Det er for tungt for mig, 0:04:41.048,0:04:42.195 det vil jeg ikke have. 0:04:42.195,0:04:44.006 Det er en smuk saltkværn. 0:04:44.006,0:04:45.149 Smuk lysestage. 0:04:45.149,0:04:45.870 Glas. 0:04:45.870,0:04:47.672 Det er sikkert sterling sølv. 0:04:47.672,0:04:48.203 Ja. 0:04:48.525,0:04:49.741 Meget svært at gøre rent. 0:04:49.741,0:04:51.828 De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren. 0:04:51.828,0:04:53.167 Vand, tak. 0:04:53.167,0:04:54.464 Okay, med eller uden brus? 0:04:54.464,0:04:55.192 Fra hanen. 0:04:55.772,0:04:56.340 Ja. 0:04:56.754,0:04:57.572 Det smager ens. 0:04:57.842,0:04:59.863 Kan jeg bede om bolognesen? 0:04:59.863,0:05:01.182 Der er mange løg i den. 0:05:01.533,0:05:02.894 Der er mange løg i, ikke? 0:05:02.894,0:05:04.092 Der er lidt løg i sovsen. 0:05:04.092,0:05:05.391 Okay nej, det vil løbe lige igennem ham. 0:05:05.391,0:05:06.620 Mor, jeg har det fint. 0:05:06.620,0:05:07.713 Hvordan går det i skolen? 0:05:08.091,0:05:09.859 Ja ja, det går godt. 0:05:09.859,0:05:11.157 Faktisk, så var Hr. O'Neill 0:05:11.157,0:05:12.110 Ret dig op. 0:05:13.259,0:05:14.900 Hr. O'Neill sagde i går 0:05:14.900,0:05:16.717 Og skuldrene, skuldrene tilbage. 0:05:17.265,0:05:19.008 Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen 0:05:19.008,0:05:20.849 Albuerne ned fra bordet. 0:05:22.508,0:05:24.130 Så hvad sagde Hr. O'Neill? 0:05:24.130,0:05:24.920 Ingenting. 0:05:26.650,0:05:28.325 Du godeste, altid så surmulende. 0:05:28.870,0:05:30.725 Gud, jeg tror at den er med korkprop. 0:05:30.725,0:05:31.735 Korkprop, helt bestemt. 0:05:31.735,0:05:33.236 Det var en flaske med skruelåg. 0:05:34.980,0:05:36.260 Er din varm nok? 0:05:36.260,0:05:36.645 Ja. 0:05:36.645,0:05:37.829 Nej, min er stenkold. 0:05:38.254,0:05:39.273 Jeg vil nok få min genopvarmet. 0:05:39.273,0:05:40.126 Den damper. 0:05:40.126,0:05:41.990 Ja, jeg beder dem genopvarme den. 0:05:41.990,0:05:43.463 -Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?! 0:05:43.463,0:05:45.095 Kan vi få disse genopvarmet, tak. 0:05:45.095,0:05:45.969 Det her er dejligt. 0:05:45.969,0:05:47.772 Den skal bare have et strejf salt. 0:05:58.036,0:05:59.461 Oisín sænk farten, skat. 0:05:59.461,0:06:00.091 Nyd det. 0:06:00.091,0:06:01.171 Det er ikke et væddeløb. 0:06:01.171,0:06:02.144 Manérer, Oisín. 0:06:02.144,0:06:02.943 Tyg din mad. 0:06:02.943,0:06:03.716 Ikke så grådigt. 0:06:03.716,0:06:04.320 Du æder. 0:06:04.320,0:06:05.046 Smæsker. 0:06:08.167,0:06:09.779 Bare lige et strejf salt mere. 0:06:11.870,0:06:13.882 Nå, det var lidt skuffende 0:06:13.882,0:06:15.503 synes jeg, i forhold til prisen. 0:06:15.819,0:06:17.596 Ja, jeg tror jeg må sige noget. 0:06:17.596,0:06:18.512 Åh nej, mor. 0:06:18.512,0:06:19.593 Ja, jeg siger noget nu. 0:06:19.593,0:06:20.795 Her er regningen. 0:06:20.795,0:06:22.093 Var alt som det skulle være? 0:06:22.093,0:06:22.623 Ja. 0:06:22.623,0:06:23.953 Det var dejligt, mange tak. 0:06:23.953,0:06:24.487 Intet problem. 0:06:24.487,0:06:26.469 Jeg har en rabatkupon. 0:06:28.199,0:06:28.797 Så... 0:06:29.850,0:06:30.402 Mor. 0:06:30.769,0:06:32.556 Mor, den udløb i 2017. 0:06:32.556,0:06:33.710 Jeg prøver at bruge den. 0:06:33.710,0:06:35.031 Nej mor, lad være. 0:06:35.031,0:06:35.880 Nej, lad være. 0:06:35.880,0:06:36.622 Alt for saltet. 0:06:36.622,0:06:38.056 Maden var alt for saltet. 0:06:40.196,0:06:41.120 Doomdah 0:06:41.120,0:06:43.797 Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6. 0:06:43.797,0:06:44.627 Kl. 6?! 0:06:44.811,0:06:46.587 Oisín, man skal være i lufthavnen 0:06:46.587,0:06:48.302 mindst 2 timer før flyet afgår. 0:06:48.302,0:06:49.737 Mindst 3 timer før. 0:06:49.737,0:06:50.511 5 timer... 0:06:50.511,0:06:52.182 16 timer før flyet afgår. 0:06:52.491,0:06:53.251 Mor! 0:06:53.251,0:06:55.207 Jeg overlader intet til tilfældigheder. 0:06:55.207,0:06:57.537 Jeg vil være der, og jeg vil være sikker. 0:06:57.537,0:06:58.697 Okay, tager vi en taxa? 0:06:58.981,0:06:59.961 En taxa? 0:06:59.961,0:07:00.510 Ja. 0:07:00.510,0:07:01.252 Oisín. 0:07:01.252,0:07:02.412 Vi er ikke millionærer. 0:07:02.571,0:07:04.446 Fortæl ikke folk, at vi er på ferie. 0:07:04.446,0:07:05.219 Hvorfor ikke? 0:07:05.219,0:07:06.563 Vi vil måske få indbrud. 0:07:06.563,0:07:07.773 Frakobl TV'et. 0:07:07.773,0:07:08.768 Frakobl internettet. 0:07:08.768,0:07:09.762 Afrim fryseren. 0:07:09.762,0:07:10.441 Slå græsset. 0:07:10.441,0:07:11.301 Vand planterne. 0:07:11.304,0:07:12.701 Tag havemøblerne ind. 0:07:12.701,0:07:13.610 Tænd for radioen. 0:07:13.610,0:07:14.391 Træk persiennerne for. 0:07:14.391,0:07:15.971 Lad en lampe være tændt ovenpå. 0:07:15.971,0:07:16.751 Hvorfor? 0:07:16.751,0:07:18.455 Så folk tror, ​​at nogen er hjemme. 0:07:18.455,0:07:20.411 Nogen der aldrig forlader det ene værelse? 0:07:20.411,0:07:22.111 Vi skal tømme køleskabet, inden vi går. 0:07:22.111,0:07:24.067 Men lad ikke noget gå til spilde. 0:07:24.067,0:07:26.208 Spis den smule brød, der er tilbage. 0:07:26.208,0:07:27.041 Spis yoghurterne. 0:07:27.041,0:07:27.831 Spis de oliven. 0:07:27.831,0:07:28.558 Spis drueagurkerne. 0:07:28.558,0:07:29.361 Drueagurker? 0:07:29.361,0:07:30.751 Rør ikke ved de chips. 0:07:30.751,0:07:31.445 De er til gæster. 0:07:31.445,0:07:33.059 Læg en besked til mælkemanden. 0:07:33.059,0:07:35.757 Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen. 0:07:35.757,0:07:37.210 Det var som ost. 0:07:37.210,0:07:38.981 Mor, kan vi besøge fodboldstadionet? 0:07:38.981,0:07:40.946 Vi har meget at vi skal se, Oisín 0:07:40.946,0:07:43.167 Der er 17 kirker på den gade alene, 0:07:43.167,0:07:44.200 og de har alle kalkmalerier. 0:07:44.200,0:07:45.342 NEJ! 0:07:45.342,0:07:47.890 Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok. 0:07:47.890,0:07:50.171 Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden. 0:07:50.171,0:07:51.801 Gulvet var ødelagt. 0:07:51.801,0:07:53.281 Begonierne kom sig aldrig. 0:07:53.281,0:07:54.665 Alle toiletterne var stoppet. 0:07:54.665,0:07:56.857 Jeg fandt spaghetti på verandaen. 0:07:56.857,0:07:59.177 Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen. 0:07:59.177,0:08:00.557 Jeg er ikke Daniel, okay? 0:08:00.557,0:08:03.225 Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave. 0:08:03.225,0:08:04.345 Jeg husker det nu. 0:08:04.345,0:08:05.419 Er det alt? 0:08:05.419,0:08:06.018 Ja! 0:08:06.018,0:08:06.838 Godt. 0:08:07.025,0:08:08.075 Gud, den stress! 0:08:08.075,0:08:09.784 Jeg ser slet ikke frem til denne ferie. 0:08:09.784,0:08:11.164 Ja, men det gør jeg heller ikke. 0:08:11.164,0:08:11.734 Oisín! 0:08:11.734,0:08:12.864 Doomdah 0:08:13.137,0:08:14.717 Oisín, Oisín er du der? 0:08:14.717,0:08:17.065 Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå? 0:08:17.065,0:08:18.083 Jeg har det. Jeg har det! 0:08:18.083,0:08:18.739 Har hvad? 0:08:18.739,0:08:19.758 Ronaen! Jeg har det. 0:08:19.758,0:08:21.000 Du har corona? 0:08:21.000,0:08:22.873 Jeg kom ud af badet og jeg hostede. 0:08:22.873,0:08:24.531 Så kom ikke i nærheden af mig. 0:08:24.531,0:08:26.432 Jeg selvisolerer mig på mit værelse. 0:08:26.432,0:08:26.913 Okay. 0:08:26.913,0:08:29.754 Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat. 0:08:29.754,0:08:30.305 Okay. 0:08:30.305,0:08:31.359 Kan du klare det? 0:08:31.359,0:08:31.799 Ja. 0:08:31.799,0:08:33.504 Kan du gøre det? 0:08:33.504,0:08:34.537 Hvad? Ja, mor. 0:08:34.537,0:08:35.907 Er du nu sikker? 0:08:35.907,0:08:37.435 Mor, jeg tror godt jeg kan klare det. 0:08:37.435,0:08:39.775 Det er ikke nogen nem ting. 0:08:39.775,0:08:41.303 Det er svært at styre en husholdning. 0:08:41.303,0:08:42.212 Okay. 0:08:42.409,0:08:43.432 Jeg tror jeg klarer mig. 0:08:43.432,0:08:44.072 Godt 0:08:44.408,0:08:45.505 Godt, okay. 0:08:46.143,0:08:47.978 Åh Gud, huset vil blive et kaos. 0:08:48.497,0:08:50.772 Isolation med sine forældre 0:08:50.772,0:08:52.660 Du skal støvsuge nedenunder. 0:08:52.660,0:08:53.529 Mor. 0:08:53.529,0:08:56.071 Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden. 0:08:56.071,0:08:58.130 Okay fint jeg gør det. Hvor er den? 0:08:58.130,0:08:58.669 Hvad? 0:08:58.669,0:09:00.077 Støvsugeren. Hvor er den? 0:09:00.077,0:09:02.254 Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er. 0:09:02.254,0:09:03.379 Bare fortæl mig hvor den er. 0:09:03.379,0:09:04.827 Den er under trappen. 0:09:04.827,0:09:06.405 Se, det var alt hvad du behøvede at sige. 0:09:06.405,0:09:08.820 Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen. 0:09:08.820,0:09:10.350 Ja mor, det gør jeg. 0:09:10.350,0:09:11.998 Få børsten godt derind. 0:09:11.998,0:09:12.484 Mor. 0:09:12.484,0:09:14.422 Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke. 0:09:14.422,0:09:15.129 Mor! 0:09:15.129,0:09:16.557 Vis mig, vis mig kummen der. 0:09:16.557,0:09:17.381 Lad mig være. 0:09:17.381,0:09:18.301 Jeg kan stadig der skidt. 0:09:18.301,0:09:19.002 Jeg lægger på. 0:09:19.002,0:09:20.557 Hvor kommer jeg pulver i? 0:09:20.557,0:09:21.621 I skuffen, Oisín. 0:09:21.621,0:09:23.160 Ja, hvilken... hvilken del? 0:09:23.160,0:09:24.261 Sætter du en forvask over? 0:09:24.261,0:09:24.911 Det ved jeg ikke. 0:09:24.911,0:09:26.229 Venstre er til skyllemiddel. 0:09:26.229,0:09:27.266 Okay, skal det i? 0:09:27.266,0:09:28.556 Det er kun til håndklæder. 0:09:28.556,0:09:29.070 Okay. 0:09:29.070,0:09:30.546 Det til højre er til forvask. 0:09:30.546,0:09:32.084 Det i midten er til vaskemiddel. 0:09:32.714,0:09:34.171 Hvor kommer jeg vaskepulveret i? 0:09:34.171,0:09:37.057 Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen. 0:09:37.057,0:09:39.018 Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med? 0:09:39.018,0:09:40.010 Bare ind i midten? 0:09:40.010,0:09:41.869 Stop Oisín! Det er en opvasketabs! 0:09:41.869,0:09:43.664 Støvede du af oven på billedrammerne? 0:09:43.664,0:09:44.361 Ja. 0:09:44.361,0:09:45.582 Vis mig det nu. 0:09:45.582,0:09:46.011 Mor. 0:09:46.011,0:09:48.494 Oisín, vis mig toppen af rammen. 0:09:48.494,0:09:49.382 Okay fint. 0:09:50.949,0:09:51.705 Nu, der. 0:09:51.986,0:09:53.137 Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt. 0:09:53.137,0:09:54.647 Helt beskidt der. 0:09:54.647,0:09:55.747 Pudsede du vinduerne? 0:09:55.747,0:09:57.635 Ja men jeg kan ikke få striberne væk. 0:09:57.635,0:09:58.705 Hvad brugte du? 0:09:58.705,0:10:00.305 Jeg brugte vinduesrensen men.... 0:10:00.998,0:10:02.228 Åh nej, det her er til ovnen. 0:10:02.228,0:10:03.253 Argh for h.... 0:10:03.253,0:10:04.877 Det er sket noget med tøjet. 0:10:04.877,0:10:05.525 Hvad mener du? 0:10:05.525,0:10:07.098 Det er mindre nu. 0:10:07.233,0:10:08.901 Du milde! Det er min gode cardigan. 0:10:09.172,0:10:10.633 Hvilken temperatur gav du det? 0:10:10.812,0:10:11.720 80 grader? 0:10:11.720,0:10:12.655 80 grader?! 0:10:12.655,0:10:15.128 Hvordan fik du den overhovedet så højt op? 0:10:15.128,0:10:17.309 Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du 0:10:17.309,0:10:18.323 Vorherre bevares! 0:10:18.323,0:10:20.098 Kan jeg ikke få ét minuts fred? 0:10:20.098,0:10:21.556 Jeg har ikke siddet ned 0:10:21.556,0:10:22.612 hele dagen! 0:10:22.612,0:10:23.987 Jeg er op til ørerne! 0:10:23.987,0:10:26.027 Man skal have en engels tålmodighed. 0:10:26.027,0:10:27.747 Har du hostet siden i morges? 0:10:27.747,0:10:28.548 Nej, jeg har ikke. 0:10:28.548,0:10:29.387 Har du feber? 0:10:29.387,0:10:29.827 Nej. 0:10:29.827,0:10:31.666 Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret? 0:10:31.666,0:10:32.186 Nej. 0:10:32.186,0:10:33.736 Mistet smags- eller lugtesansen? 0:10:33.736,0:10:34.376 Nej. 0:10:34.376,0:10:35.970 Føler du dig træt? Ingen energi? 0:10:35.970,0:10:36.587 Nej. 0:10:36.587,0:10:39.005 Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame! 0:10:39.005,0:10:41.083 Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme! 0:10:41.083,0:10:41.753 Urrrrgh 0:10:41.754,0:10:43.044 Du er så irriterende! 0:10:43.044,0:10:44.060 Doomdah 0:10:44.399,0:10:46.415 Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt. 0:10:46.415,0:10:47.775 -Jeg kører forsigtigt.[br]-Du skynder dig. 0:10:47.775,0:10:49.043 Jeg skynder mig ikke. 0:10:49.043,0:10:50.915 Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig. 0:10:50.915,0:10:52.358 Åh, håndbremse, håndbremse! 0:10:52.358,0:10:53.126 Mor!! 0:10:53.609,0:10:54.644 Mor! 0:10:54.644,0:10:55.850 Jeg troede han ville trække ud. 0:10:55.850,0:10:57.919 Forvent det uventede. 0:10:59.648,0:11:00.676 Så- håndbremse igen! 0:11:00.676,0:11:02.840 -Mor![br]-Undskyld, undskyld. 0:11:02.840,0:11:03.959 Det var min fejl. 0:11:03.959,0:11:05.135 Mor, stop! 0:11:05.135,0:11:07.118 Du må ikke have armene over mig! 0:11:08.048,0:11:10.078 Det er ingen grund til at råbe. 0:11:10.079,0:11:12.716 Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der. 0:11:12.716,0:11:14.057 Pas på skolevognen. 0:11:14.057,0:11:16.667 Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk. 0:11:16.667,0:11:18.316 Hold dig under fartgrænsen. 0:11:18.576,0:11:20.881 Mor, jeg kører 15. 0:11:21.178,0:11:22.018 Gør du? 0:11:23.043,0:11:23.953 15. Godt, ja. 0:11:23.953,0:11:26.553 Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig. 0:11:26.553,0:11:28.185 Oisín, hvad laver du?! Du er- 0:11:28.533,0:11:30.300 Åh Gud, der er biler overalt nu! 0:11:33.000,0:11:35.413 Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre. 0:11:35.413,0:11:36.971 -Hvad?![br]-Højre og venstre, højre og venstre. 0:11:39.233,0:11:40.833 Du godeste, vi er stadig i live. 0:11:40.833,0:11:42.311 Man har ikke brug for femte gear. 0:11:42.311,0:11:43.583 Det er til racerkørere. 0:11:43.583,0:11:45.263 -Nu bare- bare, forsigtigt.[br]-Mor! 0:11:45.263,0:11:48.388 Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene. 0:11:48.388,0:11:50.338 Tredje gear er alt[br]hvad man har brug for. 0:11:51.023,0:11:52.168 Første, anden og tredje. 0:11:52.423,0:11:53.256 Hold det simpelt. 0:11:53.256,0:11:55.116 Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay? 0:11:55.565,0:11:57.879 Nu, bare- du skal stoppe bilen. 0:12:00.668,0:12:02.223 -Du er for tæt på.[br]-Stop med at styre! 0:12:02.223,0:12:03.658 -Mor! Mor![br]-Du er for tæt på. 0:12:03.658,0:12:06.371 Du ødelægger bilen, Oisín! 0:12:06.673,0:12:09.047 Åh Gud, det her er et[br]skummelt område. Lås bilen. 0:12:10.002,0:12:13.213 Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne. 0:12:13.624,0:12:14.662 Du godeste. 0:12:14.662,0:12:16.232 Smukt arrangeret. 0:12:16.717,0:12:18.482 Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen? 0:12:18.482,0:12:19.482 Nej, det tror jeg ikke 0:12:19.482,0:12:22.458 - Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke! 0:12:22.458,0:12:23.992 -Han lærer at køre bil.[br]-Mor! 0:12:24.697,0:12:25.337 [Dyt] 0:12:26.965,0:12:29.010 Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay? 0:12:29.010,0:12:31.193 [Dyt][br]-Forsigtigt, bare tag, tag det roligt. 0:12:31.193,0:12:35.534 [Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay? 0:12:35.534,0:12:38.273 For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget! 0:12:38.273,0:12:39.086 Mor! 0:12:39.086,0:12:40.266 Doomdah 0:12:40.266,0:12:41.473 Oisín, stå op! 0:12:41.760,0:12:43.830 Du må ikke komme for[br]sent på din første dag. 0:12:44.113,0:12:45.022 Tjep tjep. 0:12:45.022,0:12:45.882 Lynhurtigt. 0:12:45.882,0:12:46.596 Flyt dig, mester. 0:12:46.596,0:12:47.298 Hurtigere. 0:12:47.298,0:12:48.808 Lad vær med at tulle rundt 0:12:48.808,0:12:51.484 Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín. 0:12:51.484,0:12:52.723 Du hjælper ikke! 0:12:53.427,0:12:54.560 Knap den øverste knap. 0:12:54.560,0:12:55.300 Ret det slips. 0:12:55.300,0:12:55.972 Mor! 0:12:55.972,0:12:57.329 Den er for stor til mig. 0:12:57.329,0:12:58.413 Den passer dig næste år. 0:12:58.413,0:12:59.621 Du kan ikke have dem på. 0:12:59.621,0:13:00.843 Det er sko! 0:13:00.843,0:13:02.617 For mig at se ligner det løbesko. 0:13:02.617,0:13:04.983 Du godeste, vægten af den taske. 0:13:04.983,0:13:06.677 Priserne på den bogliste. 0:13:06.677,0:13:07.862 Prisen for den uniform. 0:13:07.862,0:13:09.502 Prisen for den klassetur. 0:13:09.502,0:13:11.485 Frivilligt bidrag, min bare. 0:13:11.485,0:13:12.388 Hvad leder du efter? 0:13:12.388,0:13:13.163 En kuglepen. 0:13:14.539,0:13:16.737 Han har ikke engang en kuglepen. 0:13:17.163,0:13:19.026 -Hvem har du i historien i år?[br]-Hr. Flanagan. 0:13:19.026,0:13:19.779 Ih du milde. 0:13:21.483,0:13:22.495 Hvem købte de her? 0:13:22.495,0:13:23.203 Far. 0:13:23.823,0:13:25.583 Intet andet end sukker og... 0:13:26.633,0:13:27.563 Jeg laver grød til dig. 0:13:27.563,0:13:28.643 Nej tak. 0:13:28.643,0:13:29.390 Her tag den. 0:13:29.390,0:13:31.446 Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost? 0:13:32.283,0:13:33.608 Jeg laver dig sandwich. 0:13:33.608,0:13:35.744 Der er ikke noget galt med[br]marmeladesandwich. 0:13:35.744,0:13:37.454 ...med salat- og ostesandwich. 0:13:37.454,0:13:39.444 ...drueagurk- og krydresauce-sandwich. 0:13:39.444,0:13:41.863 Oisín, sid ikke ved siden af ​​Barry i år. 0:13:42.143,0:13:43.184 Hvad? Hvorfor? 0:13:43.184,0:13:44.049 Du ved hvorfor. 0:13:44.049,0:13:44.817 Mor! 0:13:44.817,0:13:47.132 Sid ved siden af ​​James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller? 0:13:47.132,0:13:48.316 Ja, men han et fjols. 0:13:48.316,0:13:49.053 Et hvad? 0:13:50.204,0:13:51.332 Han er kedelig. 0:13:52.846,0:13:53.790 Det var ikke det, du sagde. 0:13:53.790,0:13:55.132 Den jakke er ikke varm nok. 0:13:55.435,0:13:56.243 Tag den på. 0:13:56.243,0:13:57.573 Mor, den tager jeg ikke på. 0:13:57.573,0:13:58.162 Oisín. 0:13:58.162,0:13:58.823 Nej! 0:13:59.018,0:13:59.773 Jeg sætter dig af. 0:13:59.773,0:14:00.907 Nej, jeg cykler. 0:14:00.907,0:14:02.089 Er du flov over din mor? 0:14:02.089,0:14:03.000 Ja tydeligvis. 0:14:03.401,0:14:04.163 Hjelm. 0:14:04.163,0:14:05.092 Argh! 0:14:07.463,0:14:09.152 -Godt, lad mig se dig.[br]-Mor, jeg skal afsted! 0:14:09.152,0:14:11.216 Okay, held og lykke skat. 0:14:14.533,0:14:15.748 (Banker på vinduet) 0:14:16.043,0:14:17.464 Tag den jakke på igen! 0:14:17.654,0:14:18.611 Og hjelmen! 0:14:19.162,0:14:20.292 Doomdah 0:14:22.243,0:14:22.781 Godt. 0:14:23.121,0:14:25.169 Hvorfor er du i dårligt humør? 0:14:25.169,0:14:25.789 Ikke noget. 0:14:26.270,0:14:28.089 Du går rundt og surmuler, 0:14:28.089,0:14:30.065 som jeg ved ikke hvad. 0:14:30.065,0:14:30.836 Jeg har det fint. 0:14:31.495,0:14:32.249 Godt. 0:14:32.249,0:14:34.520 Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt. 0:14:34.520,0:14:36.197 Der er ikke noget galt! Okay? 0:14:37.020,0:14:38.660 Oisín Robert Flanagan. 0:14:39.711,0:14:41.455 En mor ved altid 0:14:41.835,0:14:42.861 når noget er galt. 0:14:42.861,0:14:43.850 Min kæreste slog op. 0:14:44.105,0:14:44.646 Hvad? 0:14:44.646,0:14:45.700 Min kæreste slog op! 0:14:45.700,0:14:47.587 Forældre når ens kæreste slår op 0:14:48.263,0:14:48.940 Slog op? 0:14:49.203,0:14:50.042 Hvad mener du? 0:14:50.042,0:14:51.333 Ja, min kæreste slog op! 0:14:51.793,0:14:52.715 Kæreste? 0:14:53.846,0:14:55.047 Det har du aldrig fortalt. 0:14:55.047,0:14:56.756 Ja, men det har jeg så ikke længere vel? 0:14:58.621,0:15:00.359 Det er sikkert også det bedste, 0:15:00.359,0:15:01.807 da det er et eksamensår, skat. 0:15:04.069,0:15:05.146 Det er hendes tab. 0:15:05.146,0:15:06.183 Piger som hende 0:15:06.183,0:15:07.150 er intet værd. 0:15:07.150,0:15:09.504 Der er masser af fisk i havet. 0:15:09.504,0:15:10.653 Du er en fangst, Oisín. 0:15:10.653,0:15:12.287 Enhver pige vil være heldig at få dig. 0:15:12.287,0:15:13.727 Jeg har altid syntes at du lignede 0:15:13.727,0:15:15.090 en ung prins William. 0:15:15.090,0:15:17.199 Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være. 0:15:17.199,0:15:19.192 Jeg var forelsket i hende. 0:15:20.578,0:15:22.865 Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat. 0:15:22.865,0:15:24.044 Jo jeg var. 0:15:24.044,0:15:24.640 Okay. 0:15:24.844,0:15:26.595 Den eneste måde at komme sig over det 0:15:26.595,0:15:27.894 er distraktion, så 0:15:27.894,0:15:30.512 travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed. 0:15:30.512,0:15:31.877 Mor, jeg har ikke lyst til noget. 0:15:31.877,0:15:32.492 Mor. 0:15:32.492,0:15:34.701 Du burde tage med mig i havecentret 0:15:34.701,0:15:36.615 og så kan du vælge dig en plante. 0:15:36.615,0:15:38.017 Åh det lyder forfærdeligt. 0:15:40.494,0:15:42.112 Tja det har altid muntret mig op. 0:15:42.112,0:15:44.163 Du forstår det ikke. Hun var perfekt. 0:15:44.868,0:15:46.816 Jeg kendte en pige fra universitetet 0:15:46.816,0:15:48.206 Bríde Moynihan 0:15:48.206,0:15:50.278 Smuk smuk pige 0:15:50.278,0:15:52.696 Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder. 0:15:52.696,0:15:54.626 Men det sidste jeg hørte 0:15:54.626,0:15:55.636 skilt to gange, 0:15:55.966,0:15:57.413 en søn, som ikke taler med hende, 0:15:57.413,0:15:58.353 og oveni det 0:15:58.353,0:15:59.651 ser hun forfærdelig ud nu. 0:16:02.824,0:16:05.068 Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen? 0:16:05.068,0:16:06.441 Hør her Oisín, 0:16:06.441,0:16:07.746 om et par år 0:16:07.746,0:16:09.575 vil de komme rendende. 0:16:09.575,0:16:10.686 Stående i kø udenfor. 0:16:10.686,0:16:11.811 En ren kvindebedårer. 0:16:11.811,0:16:13.131 Du kan vælge og vrage. 0:16:13.131,0:16:15.556 Der er masser af unge damer derude. 0:16:15.556,0:16:16.866 Ja, som hvem? 0:16:16.866,0:16:19.355 Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig. 0:16:19.355,0:16:20.633 Hun er min kusine. 0:16:21.156,0:16:22.114 Grand grand kusine. 0:16:22.596,0:16:24.337 Vi er en lille ø nation. 0:16:24.337,0:16:25.764 Godt så, Oisín. 0:16:26.746,0:16:29.247 Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på. 0:16:29.647,0:16:31.656 Men hvis du skal have kærester 0:16:32.983,0:16:34.873 er vi nødt til at snakke om at være 0:16:35.537,0:16:36.306 forsigtig. 0:16:36.472,0:16:37.202 Hvad? 0:16:38.332,0:16:39.350 Du er nød til 0:16:39.580,0:16:40.291 at være 0:16:40.291,0:16:41.099 forsigtig. 0:16:42.129,0:16:43.498 Åh nej mor nej. 0:16:43.498,0:16:46.407 -Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]-Vi er nødt til at tale om det. 0:16:46.407,0:16:47.268 Nej. Nej! 0:16:47.268,0:16:48.988 Sæt dig ned unge mand. 0:16:48.988,0:16:50.507 Sæt dig ned! 0:16:52.197,0:16:53.376 Doomdah 0:16:53.376,0:16:54.022 Mor!? 0:16:57.918,0:16:58.670 Hvad er der, skat? 0:16:58.670,0:16:59.475 Må Barry komme over? 0:16:59.476,0:17:00.723 Så længe han tager skoene af. 0:17:00.724,0:17:02.474 Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset. 0:17:03.206,0:17:04.219 Og ryd op her, det er et stort rod. 0:17:04.220,0:17:05.723 Det ligner at en bombe er gået af. 0:17:05.724,0:17:06.968 Det er en losseplads. 0:17:07.481,0:17:09.730 Det er en svinesti. 0:17:09.731,0:17:11.980 Kostald. 0:17:13.233,0:17:14.986 Hønsehus. 0:17:16.506,0:17:17.322 Har vi haft indbrudt? 0:17:17.323,0:17:19.575 Barrys hus er sikkert rent. 0:17:19.576,0:17:21.321 Vi lever i vores eget snavs her. 0:17:25.159,0:17:27.913 Hvordan har din mor det? 0:17:28.543,0:17:30.624 Fint. 0:17:30.625,0:17:32.129 Okay, og din far? 0:17:32.130,0:17:33.712 Fint. 0:17:33.713,0:17:36.714 Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad? 0:17:37.543,0:17:39.679 Ved ikke. 0:17:39.680,0:17:41.428 Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så.. 0:17:41.429,0:17:43.225 Mor! 0:17:43.683,0:17:45.458 Godt, jeg går. Jeg går. 0:17:45.459,0:17:46.225 Du godeeste, lugten af ​[br]sure tæer herinde. 0:17:46.226,0:17:48.221 Barry, tag dine sko på igen. 0:17:48.222,0:17:49.485 Fire timer senere 0:17:49.486,0:17:50.923 Oisín, det er ved at blive sent nu. 0:17:50.923,0:17:52.883 Så du ved... 0:17:53.703,0:17:54.923 Jeg tror, ​​at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er. 0:17:54.923,0:17:56.503 Oisín, det er ved at blive ret sent. 0:17:56.523,0:17:57.183 Åh Barry, du er her stadig. 0:17:57.343,0:17:58.303 Vi må snart opkræve leje af dig, Barry. 0:17:58.303,0:17:59.883 Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så... 0:17:59.883,0:18:01.303 Okay, jeg bliver her. 0:18:02.423,0:18:04.223 Vil du spise aftensmad hos os, Barry? 0:18:05.463,0:18:07.623 Det tænker jeg. 0:18:07.703,0:18:08.203 Godt. 0:18:08.203,0:18:08.703 Kan du lide kylling, Barry? 0:18:08.703,0:18:09.203 Nej. 0:18:09.203,0:18:09.287 Kan du lide ærter, Barry? 0:18:09.288,0:18:10.483 Nej. 0:18:10.483,0:18:11.783 Kan du lide kartofler, Barry? 0:18:12.063,0:18:12.803 Nej. 0:18:13.043,0:18:13.783 Kan du lide kål, Barry? 0:18:14.643,0:18:15.583 Nej. 0:18:15.623,0:18:16.123 Kan du lide fiskefingre, Barry? 0:18:16.343,0:18:17.543 Nej. 0:18:17.543,0:18:18.903 Kan du lide kulhydrater, Barry? 0:18:19.003,0:18:20.303 Nej. 0:18:21.083,0:18:21.583 Hvad kan du lide, Barry? 0:18:21.743,0:18:23.563 Nuggets. 0:18:23.583,0:18:24.083 Godt, jeg tjekker dybfryseren. 0:18:24.603,0:18:25.823 Vil du se, om der er nogle Magnum-is? 0:18:26.563,0:18:27.283 Evigheder senere 0:18:28.443,0:18:29.823 Godt, jeg går i seng nu. 0:18:29.923,0:18:30.843 Okay. 0:18:30.843,0:18:32.503 Godnat Oisín. 0:18:35.343,0:18:36.603 Nat. 0:18:39.683,0:18:40.323 GODNAT Barry. 0:18:41.343,0:18:42.263 Godnat. 0:18:42.263,0:18:43.763 For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry! 0:18:43.943,0:18:45.863 Doomdah 0:18:45.863,0:18:46.663 Oisín, den er 8:05. 0:18:46.663,0:18:47.323 Åh mor, jeg tror, ​​jeg er syg. 0:18:47.323,0:18:48.523 Du skal i skole. 0:18:48.683,0:18:50.123 Nej mor. 0:18:50.723,0:18:52.503 - Vær sød.[br]- Godt, lad os se på dig. 0:18:52.503,0:18:53.143 Jøsses, Oisín, du er syg. 0:18:53.143,0:18:54.043 Det ved jeg. 0:18:54.043,0:18:55.143 Du skal ikke i skole, er du gal? 0:18:55.643,0:18:56.643 Godt, jeg henter Mentholatum. 0:18:56.943,0:18:57.903 Gnid det på dit bryst. 0:18:58.943,0:18:59.883 Din ryg. 0:19:00.243,0:19:00.843 Dine kinder. 0:19:01.123,0:19:03.003 Dine ører. 0:19:04.803,0:19:05.303 Og dine fodsåler. 0:19:05.523,0:19:06.623 Dampen er god for dig. 0:19:07.503,0:19:09.383 Det brænder mit ansigt. 0:19:09.623,0:19:11.763 Bare 25 minutter mere, skat. 0:19:11.903,0:19:12.403 Hvad laver du med 7-Up'en? 0:19:12.723,0:19:13.723 Det virker ikke, medmindre den er flad. 0:19:15.183,0:19:16.223 Jøsses. 0:19:17.583,0:19:18.463 Bare én skefuld mere. 0:19:18.463,0:19:19.683 Nej mor, det er modbydeligt. 0:19:20.083,0:19:20.583 Levertran kurerer alt. 0:19:20.583,0:19:22.163 Æble cider eddike kurerer alt. 0:19:22.423,0:19:23.443 At gurgle saltet vand kurerer alt. 0:19:23.443,0:19:24.063 Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær- 0:19:27.143,0:19:28.263 Løg kurerer alt. 0:19:28.523,0:19:29.783 Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op. 0:19:29.863,0:19:31.203 Plager din mave dig? 0:19:41.823,0:19:42.823 Du plager mig. 0:19:43.123,0:19:43.923 Oisín, er du varm nok? 0:19:47.304,0:19:49.334 Ja. 0:19:49.334,0:19:51.134 Jeg henter en varmtvandsflaske mere. 0:19:51.254,0:19:51.774 Nej, jeg har allerede tre. 0:19:52.154,0:19:53.254 Ved du, hvad du går glip af i skolen. 0:19:53.254,0:19:54.574 Nej. 0:19:54.674,0:19:56.394 For vi vil ikke have, at du falder bagud. 0:19:56.394,0:19:58.034 Mor. 0:19:58.074,0:19:59.674 Vil du prøve lidt kyllingsuppe? 0:19:59.854,0:20:02.214 Nej tak. 0:20:02.214,0:20:03.600 Jeg lavet dig din yndlingsbolognese. 0:20:03.600,0:20:05.834 Nej mor. 0:20:06.434,0:20:08.614 Men du skal spise noget, skat. 0:20:09.374,0:20:10.974 Kan jeg få en Mars-is? 0:20:10.974,0:20:11.634 Godt, ja. 0:20:11.634,0:20:13.794 Ja Mars-is, okay? 0:20:13.794,0:20:15.134 Hvis du er for syg til skolen, 0:20:15.254,0:20:17.394 er du for syg til computerspil. 0:20:17.394,0:20:18.754 ...til at se tv. 0:20:18.754,0:20:20.014 ...til at være på mobilen. 0:20:21.184,0:20:23.834 ...til at lytte til hovedtelefoner. 0:20:23.834,0:20:25.074 Du er aldrig for syg til at læse en bog. 0:20:25.134,0:20:25.724 Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen. 0:20:25.734,0:20:26.154 Tak. 0:20:26.154,0:20:26.784 For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig. 0:20:26.784,0:20:28.434 Så det er ordnet nu. 0:20:28.694,0:20:31.394 Mor. 0:20:31.394,0:20:32.734 Mor! 0:20:32.734,0:20:33.814 Ja, er du okay? 0:20:33.814,0:20:35.194 Er der flere Mars-is? 0:20:38.094,0:20:39.766 Ja. 0:20:40.254,0:20:41.014 Ja, jeg henter... 0:20:41.114,0:20:41.854 Vil du nå ud til toilettet i tide, skat? 0:20:42.174,0:20:43.114 Jeg stiller baljen lige her, okay? 0:20:43.114,0:20:43.614 Ja? 0:20:44.074,0:20:45.094 Skal du til at kaste op? 0:20:45.094,0:20:46.274 Skal du til at kaste op nu? 0:20:46.474,0:20:47.854 For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu. 0:20:47.854,0:20:48.534 Okay. 0:20:48.694,0:20:49.434 Okay, jeg stiller den her. 0:20:49.434,0:20:50.434 Den er til din højre. 0:20:50.714,0:20:52.234 Fuck af. 0:20:52.234,0:20:53.374 Doomdah 0:20:53.374,0:20:54.094 Oisín, det er en smuk dag udenfor. 0:20:54.094,0:20:55.514 Hvad laver du herinde? 0:20:55.694,0:20:56.674 Jeg har det fint. 0:20:56.674,0:20:57.244 Du spilder dagen. 0:20:57.244,0:20:59.094 Dagen er væk. 0:20:59.094,0:21:00.274 Du er som en vampyr herinde. 0:21:00.274,0:21:01.294 Er du bange for, at nogen måske ser dig? 0:21:01.294,0:21:02.874 Er du under vidnebeskyttelse eller noget? 0:21:02.874,0:21:03.374 Sluk for spillekonsollen og gå udenfor. 0:21:03.374,0:21:03.974 Ja, jeg er midt i en kamp. 0:21:03.974,0:21:04.854 Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft. 0:21:04.854,0:21:05.434 Det er ikke fodbold det er MMA. 0:21:05.434,0:21:07.014 Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art] 0:21:07.014,0:21:07.854 Gem der. 0:21:07.854,0:21:09.594 Jeg har brug hjælp til at klippe hækken. 0:21:09.594,0:21:10.854 Fem minutter, okay? 0:21:11.054,0:21:11.874 Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden. 0:21:12.174,0:21:12.674 Mor, han er lige ved at give op. 0:21:12.914,0:21:14.834 Jeg får dig til at give op! 0:21:14.834,0:21:16.754 Ih du milde, jeg er udmattet. 0:21:16.754,0:21:17.991 Jeg er 5 timer 0:21:17.992,0:21:19.192 6 timer 0:21:19.192,0:21:20.052 8... 12... 18... 0:21:20.052,0:21:21.012 72 timer i den have. 0:21:21.012,0:21:22.072 Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer. 0:21:22.072,0:21:23.352 Ingen holder dig fra at spille. 0:21:23.352,0:21:24.192 Argh, jeg kan ikke lide spil. 0:21:24.432,0:21:24.932 Ja, for du er allergisk over for sjov. 0:21:25.612,0:21:26.512 Hvordan holder man den nu? 0:21:27.172,0:21:28.592 Hvem er jeg? 0:21:28.592,0:21:30.132 Conor McGregor. 0:21:30.132,0:21:31.372 - Er det Conor McGregor?[br]- Ja. 0:21:31.372,0:21:32.047 - Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]- Tryk bare på start. 0:21:32.048,0:21:33.031 - Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]- Bare tryk på start. 0:21:33.032,0:21:34.783 Hvordan skyder jeg? 0:21:34.872,0:21:36.732 Der er ingen våben. 0:21:36.872,0:21:38.252 Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere? 0:21:41.432,0:21:41.932 Det var et andet spil. 0:21:42.792,0:21:43.512 Hvad gjorde jeg der? 0:21:43.512,0:21:44.592 Du gjorde ikke noget. Det er mig. 0:21:44.592,0:21:45.612 Er jeg den her til højre? 0:21:46.192,0:21:49.178 Nej, det er mig. 0:21:49.178,0:21:50.772 Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur? 0:21:50.872,0:21:51.832 Er jeg den der? 0:21:52.072,0:21:53.152 Det er dommeren. 0:21:53.152,0:21:53.872 Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget. 0:21:54.032,0:21:54.892 Fik dig. 0:21:54.892,0:21:55.392 Åh fik dig igen. 0:21:55.392,0:21:56.272 Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig? 0:21:56.792,0:21:57.712 Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet. 0:21:57.972,0:21:58.812 Ja, mor! 0:21:58.812,0:21:59.312 Åh jeg er blevet slået ud. 0:21:59.452,0:21:59.992 Det var min karakter. 0:21:59.992,0:22:00.552 Gud, vandt jeg? 0:22:00.552,0:22:01.932 Ja! 0:22:02.232,0:22:03.252 Ih du milde, størrelsen på det bælte. 0:22:03.252,0:22:03.752 Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det? 0:22:04.632,0:22:05.652 Doomdah 0:22:05.772,0:22:07.032 Hvordan er den omkring taljen? 0:22:07.352,0:22:07.992 Mor, stop det! 0:22:07.992,0:22:08.852 Den er lidt løs der. 0:22:08.852,0:22:09.972 Mor, folk kigger! 0:22:10.352,0:22:11.132 Ingen kigger på dig. 0:22:11.132,0:22:12.612 Mor! 0:22:12.612,0:22:14.292 Haha! 0:22:14.292,0:22:14.792 Den her er ret cool. 0:22:14.792,0:22:15.972 Der er ingen varme i den. 0:22:15.972,0:22:16.832 Vinden vil gå lige igennem den. 0:22:16.832,0:22:17.372 Den er som en plastikpose. 0:22:17.372,0:22:18.912 Du vil fryse. 0:22:19.352,0:22:19.952 Du bliver forkølet. 0:22:19.952,0:22:21.012 Du får lungebetændelse. 0:22:21.012,0:22:21.652 Den er papir tynd. 0:22:21.812,0:22:23.492 Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud. 0:22:23.492,0:22:24.032 Du vil se 0:22:24.032,0:22:24.852 kold ud. 0:22:24.852,0:22:26.300 Hmm? 0:22:26.301,0:22:27.300 Var det ikke sjovt? 0:22:27.301,0:22:27.800 Jeg ser latterlig ud. 0:22:27.801,0:22:28.801 Jeg vil blive mobbet. 0:22:28.802,0:22:29.732 Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven. 0:22:29.832,0:22:30.552 Jeg ligner en gigantisk bussemand. 0:22:30.552,0:22:31.392 Det gør du ikke. 0:22:31.392,0:22:33.372 Den fremhæver dine øjne. 0:22:34.192,0:22:35.552 Hvad med denne her, mor? 0:22:35.552,0:22:37.212 Er den på tilbud? 0:22:37.393,0:22:38.252 Nej. 0:22:39.272,0:22:40.712 Så hæng den tilbage. 0:22:40.912,0:22:42.032 Denne er virkelig varm. 0:22:42.032,0:22:42.732 Har den en hætte? 0:22:42.732,0:22:44.982 Nej. 0:22:44.982,0:22:46.292 - Hæng den tilbage.[br]- Argh... 0:22:46.512,0:22:47.792 Den her er varm og har en hætte. 0:22:48.572,0:22:49.132 - Kan den vaskes i maskinen?[br]- Nej. 0:22:49.352,0:22:50.352 Argh! 0:22:50.632,0:22:51.692 Oisín, hvordan går det derinde? 0:22:52.272,0:22:53.352 Fint. 0:22:53.632,0:22:54.132 Passer den dig? 0:22:54.472,0:22:58.172 Mor, bare gå væk. 0:22:58.172,0:22:59.612 Kom ud og vis mig. 0:22:59.652,0:23:00.852 Jeg kommer ikke ud, okay? 0:23:00.852,0:23:01.992 Vil du komme ud og vise den til din mor. 0:23:02.972,0:23:03.472 Nej mor. 0:23:03.572,0:23:04.592 Nå, så kommer jeg ind. 0:23:05.553,0:23:07.813 Kom ikke herind! 0:23:08.473,0:23:09.833 Jeg er på vej. 0:23:09.833,0:23:11.693 Åh undskyld, der er nogen herinde. 0:23:11.753,0:23:13.593 Undskyld, jeg troede, at du var min søn. 0:23:13.833,0:23:14.893 Hvad sker der? 0:23:15.273,0:23:16.233 Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud! 0:23:16.513,0:23:18.173 En læderjakke? 0:23:18.174,0:23:18.729 Oisín, du er ikke James Dean. 0:23:18.730,0:23:20.509 Clarke Gable. 0:23:20.873,0:23:21.689 Steve McQueen. 0:23:21.690,0:23:23.553 Marlan Brando. 0:23:23.753,0:23:26.293 Humphrey Bogart. 0:23:26.313,0:23:27.393 John Wayne. 0:23:27.393,0:23:28.853 Lionel Richie. 0:23:28.853,0:23:30.153 Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool. 0:23:30.153,0:23:32.153 Barry har en cool frakke 0:23:32.153,0:23:33.433 fordi Barrys far bor i Portugal. 0:23:33.433,0:23:34.753 Du må ikke 0:23:34.753,0:23:36.293 gentage det. 0:23:36.293,0:23:37.593 Det er polyester.[br]Hæng den tilbage. 0:23:37.593,0:23:38.393 100% uld. 0:23:38.613,0:23:39.253 Den klør. 0:23:39.253,0:23:40.493 Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten. 0:23:40.533,0:23:41.413 Mor, jeg ligner et telt. 0:23:41.453,0:23:41.496 Åh, der er en flænge. 0:23:41.497,0:23:42.813 Storartet. 0:23:43.313,0:23:44.712 Vi kan måske få rabat. 0:23:44.713,0:23:46.113 Godt lad os se på dig. 0:23:46.313,0:23:47.433 Ser du ikke godt ud? 0:23:47.433,0:23:48.313 Nej. 0:23:48.313,0:23:49.713 Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín. 0:23:49.713,0:23:51.216 Du kan godt give mig et smil. 0:23:51.673,0:23:53.473 Haha, kæmpe bussemand. 0:23:53.478,0:23:54.573 Åh er det ikke din ven Barry. 0:23:54.753,0:23:56.513 Det er. 0:23:56.513,0:23:57.673 Doomdah 0:23:57.693,0:23:58.653 Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat? 0:23:58.653,0:24:00.233 Ja. 0:24:00.233,0:24:02.413 Gode nyheder. 0:24:02.413,0:24:04.960 Vi skal på ferie. 0:24:05.173,0:24:06.053 Spanien, vi kan tage afsted? 0:24:06.413,0:24:07.073 Nej ikke Spanien, Oisín. 0:24:07.073,0:24:07.793 Der er en pandemi. 0:24:08.213,0:24:09.068 Vi skal på staycation. 0:24:09.069,0:24:11.565 Hvad? 0:24:11.566,0:24:14.067 Staycation med dine forældre 0:24:14.068,0:24:14.893 I Irland? 0:24:14.913,0:24:18.816 Ja Irland, Oisín. 0:24:18.817,0:24:20.318 Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey. 0:24:21.073,0:24:23.233 Åh mor, ikke Dunbooey. 0:24:23.633,0:24:24.973 Der er ikke meget internet deroppe, 0:24:25.833,0:24:26.393 så tag masser af bøger med. 0:24:26.693,0:24:28.233 Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt. 0:24:28.233,0:24:30.393 Det bliver ikke kedeligt. 0:24:30.393,0:24:32.175 Der er intet at lave. 0:24:32.176,0:24:33.673 Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi. 0:24:33.674,0:24:36.427 Som hvad? 0:24:36.428,0:24:37.804 Såsom gåture. 0:24:37.805,0:24:40.055 Smuk landskab. 0:24:40.056,0:24:41.057 Gamle kirker. Gåture. 0:24:41.058,0:24:41.755 Du har allerede sagt gåture. 0:24:42.035,0:24:42.835 Har jeg? 0:24:42.875,0:24:44.695 Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man? 0:24:44.695,0:24:45.195 Ah vær nu ikke latterlig. 0:24:45.195,0:24:45.915 Vandet er fint. 0:24:45.915,0:24:46.895 Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først. 0:24:46.935,0:24:47.635 Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke. 0:24:47.635,0:24:48.335 Der er masser af tørv til brændeovnen. 0:24:48.335,0:24:49.275 Masser af tørv. 0:24:49.275,0:24:50.535 Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem. 0:24:50.535,0:24:51.635 Åh nej, mor. 0:24:51.635,0:24:52.375 Der er en nøgle under måtten, 0:24:52.375,0:24:53.055 for der er ikke mange indbrud der. 0:24:53.055,0:24:53.655 Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet. 0:24:53.655,0:24:54.635 Pak dine badebukser. 0:24:55.095,0:24:55.595 Hvorfor? 0:24:56.835,0:24:58.695 På grund af stranden. 0:24:58.955,0:25:01.808 Der er ikke nogen strand, det er bare 0:25:01.895,0:25:03.435 skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet. 0:25:03.435,0:25:04.975 Skærer foden af dig og 0:25:05.095,0:25:07.715 vandet er iskoldt. 0:25:07.735,0:25:09.255 Jeg går ikke i. 0:25:09.255,0:25:10.315 Hør, 0:25:10.575,0:25:12.797 det er enten 0:25:12.798,0:25:14.195 blive her og slænge sig i huset 0:25:14.635,0:25:15.995 eller at komme med mig 0:25:15.995,0:25:17.055 Blive her. 0:25:17.055,0:25:18.895 Jeg har brugt mange dejlige somre 0:25:19.015,0:25:19.515 i Dunbooey, som lille pige. 0:25:19.555,0:25:20.195 Og jeg elskede det. 0:25:21.395,0:25:21.895 Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier. 0:25:22.135,0:25:22.635 Mor tiderne skifter, okay? 0:25:22.855,0:25:23.895 Oisín, dette er måske den sidste ferie 0:25:23.895,0:25:26.695 vi har sammen som en familie. 0:25:26.695,0:25:27.275 Det er en gælisk region, så 0:25:27.775,0:25:28.535 du skal snakke irsk i butikkerne. 0:25:28.535,0:25:29.595 Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det. 0:25:29.595,0:25:30.155 Goddag. 0:25:30.555,0:25:31.983 Nej mor, nej. 0:25:32.155,0:25:32.655 Goddag, hvordan går det? 0:25:32.835,0:25:33.375 Stop! Stop, vær sød stop. 0:25:33.635,0:25:34.375 Hvordan går det? 0:25:34.635,0:25:36.075 Nej, mor. 0:25:36.415,0:25:38.955 Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk. 0:25:38.955,0:25:39.775 Ba mhaith liom baine 0:25:40.895,0:25:42.475 Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights. 0:25:42.475,0:25:44.115 - Stop det nu![br]- Mor! 0:25:44.135,0:25:44.695 Hvor lang er turen? 0:25:44.895,0:25:45.935 8 timer. 0:25:46.555,0:25:49.215 Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til! 0:25:49.215,0:25:49.715 Jeg vil ikke 0:25:51.175,0:25:51.675 sætte en fod 0:25:51.675,0:25:52.935 på den motorvej. 0:25:52.935,0:25:53.935 Jeg vil køre den vej, jeg kender. 0:25:53.935,0:25:54.615 Du vil bare undgå vejafgifter igen. 0:25:55.135,0:25:56.588 Jeg, om nogen, 0:25:56.589,0:25:57.941 vil elske at få noget 0:25:58.015,0:25:59.075 landluft i mine lunger. 0:25:59.455,0:26:00.815 Lugter af kolort. 0:26:00.815,0:26:01.935 Det lugter ikke af kokasser. 0:26:01.995,0:26:03.355 Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc. 0:26:03.355,0:26:05.095 Og du kan kun lugte det, 0:26:05.535,0:26:06.135 når vinden blæser mod vest. 0:26:06.135,0:26:06.635 Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig. 0:26:06.915,0:26:07.415 Hey. 0:26:07.415,0:26:08.535 Hey Barry. 0:26:09.436,0:26:12.496 Barry. 0:26:12.496,0:26:14.736 Hey. 0:26:15.276,0:26:16.036 Fru Flanagan, pakker du? 0:26:16.036,0:26:17.456 Ja, vi pakker til vores ferie i morgen. 0:26:18.296,0:26:19.976 Hvor skal I hen? 0:26:20.176,0:26:21.476 Vi skal til 0:26:21.856,0:26:22.656 Dun-kedelig. 0:26:23.276,0:26:25.356 Dun-kedelig? 0:26:25.376,0:26:25.876 Dunbooey. 0:26:26.056,0:26:27.936 Dunbooey. 0:26:28.056,0:26:29.156 Åh ja. 0:26:29.156,0:26:29.656 Fedt. 0:26:29.836,0:26:30.656 Kan jeg komme med? 0:26:30.656,0:26:31.596 Ja mor, kan Barry komme med? 0:26:31.916,0:26:33.696 Nej, det er en familieferie, Barry. 0:26:33.816,0:26:35.916 Åh, hvad tid skal vi afsted? 0:26:36.076,0:26:39.796 Det er en familieferie, Barry. 0:26:39.796,0:26:41.356 Mor vær sød, lad Barry tage med. 0:26:41.696,0:26:43.216 Vær sød. 0:26:43.216,0:26:44.896 Hør, jeg er sikker på 0:26:45.336,0:26:46.296 at Barrys mor, har andre planer for dem. 0:26:46.296,0:26:48.816 Nej 0:26:48.916,0:26:50.736 Ja? 0:26:50.736,0:26:52.136 Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af 0:26:52.136,0:26:53.336 Hun har ikke noget imod det. 0:26:53.476,0:26:55.676 Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med! 0:26:55.676,0:26:56.796 Fint okay, men... 0:26:57.016,0:26:59.396 Huset skal gøres 0:26:59.936,0:27:01.496 rent fra top til tå 0:27:01.496,0:27:03.356 de sidste 2 dage af ferien. 0:27:03.356,0:27:03.976 Ja, ja intet problem. 0:27:04.116,0:27:05.836 Vi efterlader det, som det var, da vi kom. 0:27:05.836,0:27:06.866 Præcis. 0:27:06.866,0:27:09.136 En losseplads. 0:27:09.336,0:27:13.676 Oisín! 0:27:13.856,0:27:15.356 Doomdah! 0:27:15.516,0:27:18.336 Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog. 0:27:18.516,0:27:20.876 Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid) 0:27:20.976,0:27:23.006 Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på 0:27:23.006,0:27:24.976 i hvert fald en af kanalerne. 0:27:24.976,0:27:26.016 Det ville være dejligt. 0:27:26.016,0:27:27.196 Og kæmpe tak til alle på Patreon, 0:27:27.196,0:27:27.856 som støtter vores kanal. 0:27:27.856,0:27:28.456 Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak. 0:27:28.456,0:27:29.356 Vi værdsætter det meget. 0:27:29.356,0:27:31.551 Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch? 0:27:31.551,0:27:32.956 Åh. 0:27:32.956,0:27:34.976 Merchandise. 0:27:35.896,0:27:36.696 Jeg vil sige hele ordet. 0:27:36.696,0:27:38.236 Okay men, bare kom videre med det. 0:27:38.236,0:27:40.176 Der er ingen grund til at skære hjørner. 0:27:40.176,0:27:41.196 Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra. 0:27:41.196,0:27:42.376 Ja ja, mor. 0:27:42.376,0:27:44.356 Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt. 0:27:44.436,0:27:45.236 Pænt tøj og klæder og sager. 0:27:45.256,0:27:47.716 Klæder? 0:27:47.716,0:27:49.696 USB, også. 0:27:49.716,0:27:51.136 Sengetøj 0:27:51.136,0:27:52.556 Og ting til at klæde dig på. 0:27:52.556,0:27:53.956 Klæder, faktisk. 0:27:54.096,0:27:55.056 Undertøj. 0:27:55.086,0:27:56.957 Klæder kaldte de det i mine dage. 0:27:56.957,0:27:58.897 Klæder, ja. 0:27:58.897,0:28:00.357 Du ville tage på diskoteket, 0:28:00.357,0:28:02.817 og du ville bære klæder, 0:28:02.917,0:28:04.637 og det ville være[br]"romha na buachaillí". 0:28:04.817,0:28:05.937 "Drengenes valg." 0:28:05.937,0:28:07.417 Og jeg blev valgt af din far. 0:28:07.418,0:28:08.037 Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår. 0:28:08.457,0:28:09.497 Hvornår vil jeg faktisk se min far? 0:28:09.497,0:28:11.217 Jeg har ikke set min far i lang tid. 0:28:11.217,0:28:12.997 Jeg ved det ikke. 0:28:13.017,0:28:13.917 Lad os lave Doomdah'et 0:28:14.377,0:28:15.936 Du har en smuk stemme, Anne. 0:28:15.938,0:28:17.186 Tak. 0:28:21.557,0:28:22.997 Mange tak. 0:28:22.997,0:28:24.557 Ehh... 0:28:26.928,0:28:29.017 Doomdah 0:28:31.037,0:28:32.697 Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen. 0:28:32.697,0:28:33.937 I morgen?! Lad mig lige tage mine briller. 0:28:33.937,0:28:35.417 - Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem. 0:28:35.417,0:28:37.417 Hvad er dit navn? 0:28:39.217,0:28:39.717 Mit navn er Oisín. 0:28:42.617,0:28:44.617 Oisín hvad? 0:28:44.957,0:28:46.957 Mit navn er Oisín Flanagan. 0:28:48.037,0:28:52.077 Godt. 0:28:52.197,0:28:53.777 Hvor bor du? 0:28:53.777,0:28:55.117 Jeg bor i Kildare 0:28:55.117,0:28:57.237 Hvad? 0:28:57.237,0:28:59.951 Vi bor i Dublin. 0:29:00.217,0:29:01.237 Vi bor i Kildare, mor. 0:29:01.797,0:29:03.153 Vi er på grænsen. Sig Dublin. 0:29:05.405,0:29:08.197 Hvad er dine fritidsinteresser? 0:29:08.197,0:29:11.497 Jeg spiller fodbold og spiller violin. 0:29:11.557,0:29:12.997 Violin? Gu' gør du ej. 0:29:12.997,0:29:17.316 Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder. 0:29:17.327,0:29:21.786 Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden. 0:29:21.786,0:29:27.577 Mor, det er lige meget! 0:29:27.877,0:29:29.877 Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner. 0:29:29.977,0:29:32.337 Jeg har en bror og en søster. 0:29:32.337,0:29:35.657 Hvilken søster? Du har ikke en søster. 0:29:35.658,0:29:38.217 Det er til ordforrådet, mor. 0:29:38.218,0:29:39.997 Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín. 0:29:39.997,0:29:43.457 Du kan blive opdaget. 0:29:43.457,0:29:46.237 Jeg spiser Doritos og drikker cola. 0:29:46.497,0:29:48.657 Sig ikke det, så tror de[br]​​at jeg ikke fodrer dig. 0:29:48.657,0:29:49.817 Sig grønne bønner og broccoli. 0:29:49.817,0:29:52.117 Slå dem op i ordbogen. 0:29:54.617,0:29:56.617 Nej, der er ikke tid nok. 0:29:57.007,0:29:59.997 Det er ligemeget hvad man siger! 0:30:00.947,0:30:04.097 Du siger ikke cola og Dorittos! 0:30:04.097,0:30:05.097 Min mor er lærer, og min far er ingeniør. 0:30:06.398,0:30:07.498 Han er nu ikke rigtig ingeniør. 0:30:07.498,0:30:08.218 Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer. 0:30:08.218,0:30:09.558 Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen! 0:30:09.558,0:30:10.378 Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik? 0:30:10.378,0:30:10.898 Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig. 0:30:10.898,0:30:11.398 Du har ikke lavet noget. 0:30:11.598,0:30:12.178 Du har ikke lavet spor. 0:30:12.178,0:30:12.678 Nada. 0:30:12.678,0:30:13.178 Nul og niks. 0:30:13.498,0:30:14.058 Mindre end intet. 0:30:14.198,0:30:14.918 Min bedstefar er 88 år gammel. 0:30:14.928,0:30:16.852 Din bedstefar er død. 0:30:17.851,0:30:19.397 Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene. 0:30:19.398,0:30:20.645 Gud fader bevares. 0:30:20.646,0:30:23.146 Spørgsmål 8. 0:30:23.147,0:30:24.146 Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu. 0:30:24.147,0:30:26.650 Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen. 0:30:26.651,0:30:28.800 Jeg lærer det senere. 0:30:28.801,0:30:30.408 De vil opdage en snyder. 0:30:30.409,0:30:31.903 Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín. 0:30:31.904,0:30:33.409 Det er din fremtid. 0:30:33.410,0:30:34.908 Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger. 0:30:34.908,0:30:36.928 Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare 0:30:37.668,0:30:38.168 Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk, 0:30:38.568,0:30:39.648 jeg prøver bare at bestå eksamen! 0:30:39.888,0:30:40.988 Doomdah 0:30:40.988,0:30:42.148 Åh Gud, jeg har ødelagt den. 0:30:42.548,0:30:44.848 Oisín, hvad har jeg nu gjort? 0:30:44.848,0:30:45.808 Intet, det er fint. 0:30:45.808,0:30:47.268 Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine! 0:30:47.268,0:30:49.228 Sæt dig ned og vis mig hvordan. 0:30:49.228,0:30:50.308 Hvad? Jeg skal lave lektier. 0:30:50.308,0:30:51.448 Det tager kun et øjeblik. 0:30:51.528,0:30:52.368 Hvad gjorde du der? 0:30:52.368,0:30:54.488 Jeg gjorde ikke noget. 0:30:54.488,0:30:54.988 Men du gjorde noget. Der, der. 0:30:54.988,0:30:56.728 Jeg flyttede bare musen. 0:30:56.728,0:30:57.488 Der er det igen. 0:30:57.488,0:30:58.868 Det er musen! 0:30:58.868,0:30:59.868 Dobbeltklik. 0:31:00.088,0:31:00.968 Du skal gøre det hurtigere. 0:31:01.208,0:31:01.928 Hurtigere? Ja, okay. 0:31:01.928,0:31:03.228 Lad mig gøre det. Sådan her. 0:31:03.228,0:31:04.048 Du skal vise mig hvordan. 0:31:04.048,0:31:05.068 Ikke gøre det for mig. 0:31:05.068,0:31:06.048 Bare indtast din mailadresse. 0:31:06.408,0:31:06.908 Godt. 0:31:06.908,0:31:09.068 Okay. 0:31:09.068,0:31:10.548 A 0:31:11.388,0:31:12.808 N 0:31:13.028,0:31:14.308 Jeg har mistet det. Åh ja, N. 0:31:14.308,0:31:15.408 Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria. 0:31:15.748,0:31:17.028 Jeg tror ikke at det er en rigtig prins. 0:31:17.028,0:31:18.668 Åh, du er jaloux. 0:31:18.668,0:31:20.108 Han prøver bare at røve dig. 0:31:20.428,0:31:20.988 Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp. 0:31:21.068,0:31:21.868 Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger? 0:31:21.908,0:31:24.888 Nej, mor! Gør det ikke! 0:31:24.908,0:31:26.308 Den bliver ved med at tilbyde mig cookies. 0:31:26.308,0:31:28.188 Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger. 0:31:28.268,0:31:28.908 Nej stop! Lad være med det! 0:31:28.968,0:31:29.608 Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere 0:31:29.608,0:31:31.188 og den nægter bare at gøre noget. 0:31:31.188,0:31:32.468 Åh, der er det nu 0:31:32.688,0:31:33.188 Hvad er det her nu? 0:31:33.188,0:31:34.128 Det er bare vilkår og betingelser. 0:31:34.208,0:31:34.808 Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til 0:31:35.328,0:31:37.388 Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail. 0:31:38.448,0:31:39.888 Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før. 0:31:40.128,0:31:41.008 Ja men ingen 0:31:41.048,0:31:41.548 Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke. 0:31:45.328,0:31:45.828 Ingen. 0:31:45.828,0:31:47.128 Mor! 0:31:47.668,0:31:48.168 Åh, jeg har klikket ud af det. 0:31:48.688,0:31:51.908 Hvad er det her nu? 0:31:52.068,0:31:53.168 Historik. 0:31:53.168,0:31:56.110 Det kunne være interessant. 0:31:56.111,0:31:57.652 Der kunne være noget om renæssancen. 0:31:57.653,0:32:00.205 Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den! 0:32:00.206,0:32:00.863 Du må ikke åbne historikken. 0:32:00.864,0:32:01.951 Det kan, det, det kan ødelægge computeren. 0:32:01.951,0:32:02.551 Jeg troede den ikke kunne ødelægges? 0:32:02.551,0:32:04.251 Det... 0:32:04.251,0:32:05.211 Det kan. 0:32:05.211,0:32:07.011 Åh Gud Oisín! 0:32:07.011,0:32:07.511 Hvad? Hvad er det nu? 0:32:07.511,0:32:08.431 Doomdah 0:32:08.431,0:32:09.071 Oisín, skat, der er nyheder. 0:32:09.071,0:32:09.571 Hvad ser du? 0:32:10.371,0:32:11.251 Ikke noget... Zapper bare... 0:32:11.931,0:32:12.551 Du ændrede kanalen. 0:32:12.631,0:32:13.891 Jeg... nej. 0:32:14.634,0:32:15.344 - Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper... 0:32:15.344,0:32:16.244 - Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor! 0:32:16.244,0:32:17.384 Åh... 0:32:17.384,0:32:18.144 Gud al- 0:32:19.564,0:32:20.064 At se TV, når ens forældre kommer ind 0:32:20.064,0:32:21.204 Sluk for det nu! Sluk det! 0:32:21.204,0:32:21.704 Du har fjernbetjeningen! 0:32:25.754,0:32:26.884 Pornografi. 0:32:27.664,0:32:28.704 Det er det ikke. Det er en TV-serie. 0:32:29.804,0:32:30.844 Det tror jeg ikke på. 0:32:30.844,0:32:32.434 Ah mor. 0:32:32.664,0:32:33.304 Det er den der serie, den der... 0:32:33.304,0:32:34.684 - 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'. 0:32:34.684,0:32:36.464 Jeg har hørt alt om det i radioen. 0:32:36.464,0:32:37.504 - Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke. 0:32:37.504,0:32:38.944 Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt. 0:32:38.944,0:32:39.444 Jeg har hørt den værste del 0:32:40.024,0:32:40.464 varer i 4 minutter og 42 sekunder. 0:32:40.894,0:32:42.604 Hvad?! 0:32:42.604,0:32:44.564 Mary White tog tid på det. 0:32:44.744,0:32:46.504 Ah mor, det handler ikke om det. 0:32:46.504,0:32:47.964 Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om. 0:32:47.964,0:32:49.114 Alt, der baseres på den slags skidt, 0:32:49.114,0:32:50.254 har intet at tilbyde. 0:32:51.484,0:32:52.604 Du har ikke engang set det. 0:32:52.604,0:32:54.204 Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det. 0:32:54.204,0:32:55.224 Jo, hun gør faktisk. 0:32:55.224,0:32:55.944 Det tvivler jeg meget på. 0:32:55.944,0:32:57.764 Hun gør! 0:32:57.764,0:32:59.584 Du skal ikke se det, og det er endeligt. 0:32:59.584,0:33:00.084 Fint. 0:33:00.084,0:33:01.284 Vil du ikke få dig selv en dejlig bog? 0:33:05.185,0:33:05.944 Tilsyneladende er der en fantastisk roman 0:33:05.964,0:33:06.464 af en irsk forfatter. 0:33:06.964,0:33:07.844 Sally Rooney. 0:33:07.844,0:33:09.044 Nej tak! 0:33:09.044,0:33:10.004 Den skulle være strålende. 0:33:10.004,0:33:10.864 Oisín, Oisín! 0:33:10.864,0:33:11.434 Så du sexscenen? 0:33:11.434,0:33:12.184 Åh hej fru Flanagan. 0:33:12.184,0:33:13.144 Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind? 0:33:13.144,0:33:13.744 Undskyld, døren var ulåst så... 0:33:14.064,0:33:14.624 Ved din mor, at du ser denne serie? 0:33:14.984,0:33:15.764 Ja, ja alle ser det. 0:33:15.764,0:33:16.714 Se, alle! 0:33:16.714,0:33:17.884 Nå, men vi ser ikke det her 0:33:17.884,0:33:18.764 i 23 Cranford Cresent. 0:33:18.764,0:33:21.064 Fint! Okay, kom så, Barry. 0:33:21.424,0:33:22.064 Hvor skal I hen? 0:33:22.064,0:33:23.024 Øh, mit værelse. 0:33:23.784,0:33:25.064 Jeg blev ikke født i går. 0:33:25.064,0:33:26.224 I vil se det på din telefon. 0:33:26.224,0:33:27.064 Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville? 0:33:27.064,0:33:28.124 Rigtig pornografi. 0:33:28.124,0:33:28.884 Du har stuearrest. 0:33:28.884,0:33:30.184 Ja. 0:33:30.584,0:33:31.224 Der er en karantæne, alle har stuearrest. 0:33:34.594,0:33:35.944 Og du skal efterlade telefonen her nu. 0:33:35.944,0:33:36.964 Fint! 0:33:37.144,0:33:38.824 Utroligt. 0:33:38.824,0:33:40.123 Ahhhhh 0:33:40.264,0:33:41.144 Man skal have en engels tålmodighed. 0:33:41.144,0:33:41.644 Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan? 0:33:41.644,0:33:43.194 Gå hjem, Barry. 0:33:43.194,0:33:45.164 Okay. 0:33:45.214,0:33:46.964 Åh... 0:33:47.094,0:33:49.044 Du milde, det er stadig i gang. 0:33:49.044,0:33:50.724 Du godeste. 0:33:51.544,0:33:53.104 Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand. 0:33:53.664,0:33:54.824 Har han en halskæde på? 0:33:54.824,0:33:55.824 Gud, hun har smuk hud. 0:33:55.824,0:33:56.664 Connell, for Guds skyld. 0:33:56.664,0:33:57.034 Sådan behandler man ikke en kvinde. 0:33:57.034,0:33:58.204 Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på. 0:33:58.524,0:34:00.668 Åh, vil I ikke bare blive sammen? 0:34:00.668,0:34:01.684 Gud, I er perfekte for hinanden. 0:34:01.893,0:34:02.790 Mor, hvor er aftensmaden? 0:34:02.790,0:34:04.156 Åh undskyld, skat. 0:34:04.156,0:34:04.939 Hey, du ser det! 0:34:04.939,0:34:06.180 Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne. 0:34:06.180,0:34:06.804 Du i gang med det sidste afsnit! 0:34:06.878,0:34:08.378 Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to. 0:34:08.729,0:34:10.510 Hvad?! 0:34:10.615,0:34:12.490 - Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt! 0:34:12.490,0:34:12.990 - Oisín![br]- Mor! 0:34:13.167,0:34:15.337 Har du en halskæde på? 0:34:16.065,0:34:16.836 Det er en kæde! 0:34:16.836,0:34:17.300 Doomdah 0:34:17.301,0:34:18.052 Hvad laver du? 0:34:18.053,0:34:18.887 Jeg ser en film. 0:34:18.887,0:34:19.554 Okay flyt derovre, god dreng. 0:34:19.555,0:34:20.267 Det er min plads. 0:34:20.267,0:34:20.962 Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen. 0:34:20.963,0:34:21.579 Shhh! 0:34:21.579,0:34:22.293 At se TV med dine forældre 0:34:22.293,0:34:22.899 Jeg prøver at se en film. 0:34:22.899,0:34:23.336 Er den egnet? 0:34:23.336,0:34:24.766 Er den passende? 0:34:24.766,0:34:26.103 Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar. 0:34:26.103,0:34:26.910 Okay... 0:34:26.910,0:34:28.069 Åh Gud, det er meget voldeligt. 0:34:28.069,0:34:29.606 Åh Gud, det er chokerende nøgenhed. 0:34:29.606,0:34:31.300 Oisín, sluk det! 0:34:31.301,0:34:32.227 Mor, det er en shampoo-reklame. 0:34:32.227,0:34:34.699 Hvad? 0:34:34.700,0:34:35.392 Åh 0:34:35.473,0:34:36.845 Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke? 0:34:36.845,0:34:37.809 Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger? 0:34:37.809,0:34:39.673 Den her er til fjernsynet. 0:34:39.673,0:34:41.015 Den her er til DVD-afspilleren. 0:34:41.015,0:34:42.663 Det er til satellitten. 0:34:42.663,0:34:44.466 og det er fastnettelefon. 0:34:44.466,0:34:45.139 Der er ingen grund til at være smart. 0:34:45.139,0:34:46.342 Jeg har omplantet dem nu. 0:34:46.342,0:34:47.514 De blomstrer. 0:34:47.514,0:34:48.832 blomstrer! 0:34:48.832,0:34:49.959 Vi havde tæpperensere her den anden uge. 0:34:49.959,0:34:51.052 og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt. 0:34:51.052,0:34:51.731 Mor! 0:34:51.731,0:34:52.231 Det var helt fremragende. 0:34:52.231,0:34:53.604 (Støvsuger støj) 0:34:53.802,0:34:55.130 - Er det den her?[br]- Ja. 0:34:55.130,0:34:56.130 Det er for højt. 0:34:56.131,0:34:57.131 Jeg skruer ned. 0:34:57.132,0:34:57.985 Nej mor, det er kanalen! 0:34:57.985,0:34:58.485 Du ændrede kanalen! 0:34:58.485,0:35:00.423 Den anden! 0:35:00.881,0:35:01.825 Gå tilbage! 0:35:01.825,0:35:02.988 Tilbage... Okay 0:35:02.988,0:35:04.447 Nej! Gå op! 0:35:04.447,0:35:06.262 GÅ OP!! 0:35:06.262,0:35:07.523 Åh er det Antikkrejlerne? 0:35:07.523,0:35:08.840 NEJ! NEJ! 0:35:08.986,0:35:10.974 Op en gang mere! 0:35:11.633,0:35:13.254 Det er en smuk vase. 0:35:14.014,0:35:15.386 Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng? 0:35:15.386,0:35:17.128 Ah mor... 0:35:17.419,0:35:19.409 Den er for stærk. 0:35:19.409,0:35:20.478 Har du overhovedet kommet mælk i? 0:35:20.478,0:35:22.165 Skoldede du tepotten? 0:35:22.165,0:35:24.346 Den er for sød. 0:35:24.346,0:35:26.715 Kom det i en ordentlig kop. 0:35:26.715,0:35:28.233 Hvem er det? 0:35:28.233,0:35:29.216 Det er Antonio Banderas. 0:35:29.695,0:35:31.636 Okay... 0:35:31.636,0:35:32.357 Jeg troede du sagde, at den var god? 0:35:32.357,0:35:34.049 Oscar, mig bare. 0:35:34.049,0:35:35.487 Ih du milde, den er næsten 21. 0:35:35.695,0:35:36.289 Slå over på nyhederne. 0:35:36.289,0:35:38.372 Hva'? Nej mor, vær sød. 0:35:39.329,0:35:41.144 Vil du slå over på nyhederne, Oisín? 0:35:41.144,0:35:43.494 Min stue, mine regler. 0:35:43.494,0:35:44.912 Mit hus, mine regler. 0:35:45.141,0:35:45.817 Mit TV, mine regler. 0:35:45.817,0:35:47.493 Alt det skyderi og drab. 0:35:47.909,0:35:49.945 Du godeste. 0:35:50.991,0:35:52.246 Kunne man ikke sende en sang eller noget? 0:35:53.750,0:35:54.527 Åh Gud, der er regnen. 0:35:54.527,0:35:55.844 Der er regnen. 0:35:58.158,0:35:59.187 Giv mig en hånd med tøjet. 0:35:59.614,0:36:00.886 Mor! 0:36:02.243,0:36:03.168 Oisín, kom herud! 0:36:04.000,0:36:05.288 Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld! 0:36:06.339,0:36:08.043 Doomdah 0:36:08.522,0:36:10.540 Godt, Oisín. 0:36:10.540,0:36:12.077 Julen er over os, 0:36:12.077,0:36:13.845 så jeg vil have 0:36:13.845,0:36:15.259 at alle hjælper til. 0:36:15.348,0:36:16.137 Fint! 0:36:16.137,0:36:17.472 Når forældre laver julemiddag 0:36:17.472,0:36:19.716 Jeg havde for meget at lave sidste år. 0:36:20.006,0:36:20.733 Så I år holder jeg det simpelt, okay? 0:36:20.733,0:36:22.379 Jeg laver kun kalkun og skinke. 0:36:23.355,0:36:24.549 Brasekartofler. 0:36:24.549,0:36:26.771 Gulerødder. 0:36:26.771,0:36:28.436 Blomkål med ost. 0:36:28.436,0:36:30.229 Pastinakker 0:36:30.229,0:36:31.524 Beef Wellington. 0:36:31.524,0:36:32.853 Kartoffelmos. 0:36:32.853,0:36:34.725 Kartoffelkroketter. 0:36:35.183,0:36:36.192 Kartoffelrøsti. 0:36:36.192,0:36:38.080 Kartoffelgratin. 0:36:38.080,0:36:38.790 Ostekartofler. 0:36:38.790,0:36:39.696 Pommes fritter. 0:36:39.696,0:36:40.921 Tante Rose er veganer nu. 0:36:41.087,0:36:43.502 Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig. 0:36:43.822,0:36:44.962 Og O'Connor kusinerne 0:36:45.482,0:36:46.382 spiser kun spaghetti og pizza. 0:36:46.642,0:36:47.782 De vil spise det, som bliver serveret. 0:36:47.782,0:36:48.962 Den er for stor. 0:36:48.962,0:36:50.422 Hvad? 0:36:50.422,0:36:52.622 Den er for stor til ovnen. 0:36:52.962,0:36:53.626 Kalkunen. 0:36:53.627,0:36:55.588 Den er et monstrum. 0:36:55.588,0:36:56.402 Det er som en struds. 0:36:56.402,0:36:57.162 Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år. 0:36:57.162,0:36:58.042 Jeg vil være på den sikre side. 0:36:58.042,0:36:58.542 Mor, vi spiste kalkunrester indtil 0:36:58.722,0:36:59.782 juni. 0:36:59.782,0:37:00.502 Kalkun karry. 0:37:00.502,0:37:01.442 Kalkun suppe. 0:37:01.442,0:37:02.142 Kalkun kødboller. 0:37:02.142,0:37:03.162 Ja, og kalkun roulade. 0:37:03.222,0:37:04.402 Vi har stadig lidt tilbage, god dreng. 0:37:04.402,0:37:05.482 Ugh. 0:37:05.482,0:37:06.882 Jeg har brug for mere plads i køleskabet. 0:37:06.882,0:37:08.822 Vil du spise æggene? 0:37:08.822,0:37:09.345 Drink resten af mælken. 0:37:09.346,0:37:10.162 Spis drueagurkerne. 0:37:10.162,0:37:10.345 Tøm også mayonnaisen. 0:37:10.702,0:37:11.728 Argh mor. 0:37:11.729,0:37:13.227 Denne middag tager livet af mig. 0:37:13.228,0:37:14.662 Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende? 0:37:14.742,0:37:15.962 Måske du hellere vil have 0:37:15.962,0:37:17.062 nogle skiver toast med Nutella? 0:37:17.362,0:37:17.862 Ja, faktisk. 0:37:17.862,0:37:19.882 Gu' vil du ej. 0:37:19.882,0:37:20.382 Man kan åbenbart koge skinken i cola. 0:37:20.382,0:37:22.462 Det lyder modbydeligt. 0:37:22.462,0:37:23.802 Nej, jeg koger min i cider. 0:37:23.802,0:37:27.422 Jeg skal have lavet julekagen. 0:37:27.422,0:37:28.446 Mor, ingen spiser julekagen. 0:37:28.447,0:37:29.442 Det er ikke pointen. 0:37:29.442,0:37:29.942 Den skal laves alligevel. 0:37:29.942,0:37:30.947 Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud. 0:37:30.948,0:37:32.328 Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen? 0:37:32.329,0:37:33.922 Ja, det er et smuk bord. 0:37:33.922,0:37:35.079 Jeg vil vise det frem. 0:37:35.080,0:37:36.329 Nu, læg den her plastikdug på. 0:37:36.333,0:37:38.362 Hvad? 0:37:38.368,0:37:39.882 Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt. 0:37:40.382,0:37:41.002 Skal jeg tage de pæne knive og gafler? 0:37:42.375,0:37:42.822 Ja. 0:37:43.242,0:37:44.122 Men 0:37:44.122,0:37:44.802 Kom dem ikke i opvaskeren. 0:37:44.802,0:37:45.562 I det mindste er noget da fiset ind. 0:37:45.562,0:37:45.882 Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner. 0:37:45.883,0:37:47.102 Hvor mange julepuddinger skal vi lave? 0:37:47.102,0:37:48.095 8 eller 9. 0:37:48.096,0:37:49.262 Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger? 0:37:49.262,0:37:50.242 Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde. 0:37:50.242,0:37:52.522 Knus glas for julebudding. 0:37:52.522,0:37:54.095 Brændevin. 0:37:54.096,0:37:54.862 Oisín, vil du hente brændevinen for mig. 0:37:54.862,0:37:55.662 Oisín, brændevinen. 0:37:55.662,0:37:56.642 God dreng, tak skat. 0:37:56.722,0:37:57.422 Gud, der er ikke meget i den. 0:37:57.582,0:37:58.722 Brugte vi så meget sidste år? 0:37:58.722,0:38:00.782 Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os? 0:38:00.782,0:38:02.942 Oisín, julen er familietid. 0:38:02.942,0:38:03.602 Ah nej mor, kom nu. 0:38:03.602,0:38:05.222 Jeg er sikker på at Barry 0:38:05.222,0:38:06.442 vil tilbringe julen med hans egen familie. 0:38:06.442,0:38:08.462 Nej. 0:38:08.472,0:38:10.142 Har du lyst til at komme 0:38:10.658,0:38:11.745 med ud at gå juledag, Barry? 0:38:11.746,0:38:13.247 I kan gå en tur, 0:38:13.248,0:38:14.028 så bliver jeg her og passer huset. 0:38:14.188,0:38:15.068 Du godeste. 0:38:15.068,0:38:16.768 Denne julemiddag tager livet af mig. 0:38:16.768,0:38:17.848 Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort, 0:38:17.848,0:38:19.408 kan du bare slappe af og nyde julen. 0:38:19.408,0:38:21.249 Jeg har ikke nydt julen 0:38:21.250,0:38:23.148 siden 1972, Oisín. 0:38:23.208,0:38:24.348 Hent så den brændevin. 0:38:24.468,0:38:26.588 Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger. 0:38:26.768,0:38:27.648 Det er ikke 0:38:28.188,0:38:29.188 til julebuddingerne! 0:38:29.868,0:38:31.261 Doomdah 0:38:31.262,0:38:32.514 Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan. 0:38:32.568,0:38:34.015 Kan jeg ikke bare blive hjemme? 0:38:34.288,0:38:34.788 Ikke alene. 0:38:34.928,0:38:36.258 Men hvorfor skal jeg med? 0:38:38.259,0:38:39.448 Hun er din ven, ikke min. 0:38:39.668,0:38:40.168 Du skal være social. 0:38:40.169,0:38:41.378 Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker. 0:38:41.468,0:38:42.788 Det gør vi ikke! 0:38:42.788,0:38:45.275 Jeg har hørt at Mena Walsh døde. 0:38:53.488,0:38:55.408 Åh nej, virkelig? 0:38:57.028,0:38:58.528 Hun gjorde. 0:38:58.528,0:39:01.775 - Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem? 0:39:01.998,0:39:04.268 Phelim Corcoran. 0:39:04.268,0:39:05.428 Mindsanten, nej. 0:39:05.448,0:39:07.348 Han var syg. 0:39:07.348,0:39:09.348 Sheila Mckenna 0:39:09.348,0:39:10.548 Hun er ikke død? 0:39:10.548,0:39:12.228 Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud. 0:39:12.228,0:39:13.308 Åh bare et spørgsmål om tid. 0:39:13.552,0:39:14.801 Ja. 0:39:15.288,0:39:17.302 - Ja.[br]- Ja. 0:39:17.303,0:39:18.548 - Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så! 0:39:18.548,0:39:19.788 - Hørte du?[br]- Nej!? 0:39:19.788,0:39:21.049 - Ah vil du holde op.[br]- Gå væk. 0:39:21.050,0:39:22.948 Det er det. 0:39:22.948,0:39:24.644 VIl du have en kop te, Oisín? 0:39:24.645,0:39:25.800 Åh nej tak. 0:39:25.948,0:39:26.448 Har du en sodavand? 0:39:26.448,0:39:28.088 Ja. 0:39:28.088,0:39:28.988 Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet. 0:39:28.989,0:39:29.737 Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne. 0:39:29.738,0:39:30.828 Du har vel frit valg på alle hylder. 0:39:30.828,0:39:31.928 Åh nu skal der ikke være nogle kærester 0:39:31.928,0:39:34.308 før efter eksamen. 0:39:34.308,0:39:35.487 Før han er 21. 0:39:35.488,0:39:37.888 36. 0:39:40.168,0:39:42.328 52. 0:39:42.408,0:39:43.368 Oisín er meget god til matematik. 0:39:43.408,0:39:44.448 Oisín er meget musikalsk. 0:39:45.188,0:39:46.008 Oisín meget glad for drama. 0:39:46.228,0:39:48.588 Oisín er meget god til fransk. 0:39:48.588,0:39:50.868 Er han nu? 0:39:50.868,0:39:52.928 Mmmm. 0:39:53.668,0:39:55.168 Sig lidt fransk for os der, Oisín. 0:39:57.228,0:39:59.908 Hvad hedder du? 0:39:59.908,0:40:01.468 Øh... 0:40:01.468,0:40:03.048 Hvad? 0:40:03.048,0:40:04.588 Det siger du ikke! 0:40:04.588,0:40:05.568 Du er forfriskende. 0:40:05.568,0:40:06.408 Du er panisk. 0:40:06.408,0:40:07.288 Du er morsom. 0:40:09.828,0:40:10.748 Kan vi gå snart? 0:40:11.608,0:40:12.668 Ja, det vil vi absolut. 0:40:12.668,0:40:13.728 - Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne. 0:40:13.728,0:40:15.108 Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over. 0:40:15.108,0:40:16.188 Storartet. 0:40:16.188,0:40:17.348 Jeg hader rejer. 0:40:17.348,0:40:18.928 Du spiser dem. 0:40:18.928,0:40:19.988 Jeg er allergisk. 0:40:19.988,0:40:21.208 Og jeg spiser dem. 0:40:21.248,0:40:22.608 Hvorfor?! 0:40:22.608,0:40:23.968 Det er høfligt. 0:40:24.268,0:40:25.648 Åh det måltid var lækkert, Breda. 0:40:25.648,0:40:26.588 Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne. 0:40:26.958,0:40:28.460 Absolut. 0:40:28.461,0:40:29.818 Godt, her går vi Oisín. 0:40:29.818,0:40:32.510 Okay, kom nu sikkert hjem. 0:40:32.511,0:40:35.098 Jeg kan ikke tåle den kvinde. 0:40:35.198,0:40:37.010 Argh, hun er ikke så slem mor. 0:40:37.011,0:40:39.263 Hvor mange penge gav hun dig? 0:40:39.264,0:40:42.009 Doomdah 0:40:42.010,0:40:43.762 Hvor er Barry? 0:40:44.538,0:40:46.738 Han kommer. 0:40:46.898,0:40:49.038 Den er 8:25 Oisín. 0:40:49.038,0:40:51.281 Vi sagde 8:15. 0:40:51.282,0:40:52.527 Ja, okay. Han sagde, han ville være her. 0:40:52.528,0:40:54.778 Han kommet for sent hver dag i denne uge. 0:40:54.779,0:40:56.948 Han får ikke et lift til skole i næste uge 0:40:56.978,0:40:58.449 Det siger jeg dig. 0:40:58.450,0:41:00.450 Okay fint. Jeg er ligeglad. 0:41:00.451,0:41:02.200 Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet. 0:41:02.278,0:41:03.452 Ih du almægtige. 0:41:03.453,0:41:06.202 Hvad er det for en lugt? 0:41:06.203,0:41:08.200 Er det en ren skjorte? 0:41:08.201,0:41:10.704 Ja! 0:41:10.705,0:41:12.169 Godt. 0:41:12.170,0:41:13.798 Hej. 0:41:13.918,0:41:17.158 Godt, Barry. 0:41:17.159,0:41:18.725 Du godeste. 0:41:18.726,0:41:20.722 Barry, du hev næsten døren af hængslerne? 0:41:21.038,0:41:22.258 Undskyld. 0:41:23.218,0:41:25.918 Når dine forældre giver dig et lift 0:41:26.178,0:41:28.024 Har alle sele på? 0:41:28.025,0:41:29.523 Ja mor, vi er ikke 5 år okay? 0:41:29.524,0:41:30.898 Okay. 0:41:30.898,0:41:33.618 Lad den være, og så træk den, Barry. 0:41:33.698,0:41:35.998 Mor kan jeg tage ud fredag ​​aften? 0:41:39.743,0:41:40.991 Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret. 0:41:40.992,0:41:41.993 Åh... 0:41:42.978,0:41:43.832 McDonaghs har fået gjort noget ved huset. 0:41:43.833,0:41:46.333 Det græs skal slås. 0:41:46.334,0:41:47.718 Den nederdel er alt for kort. 0:41:48.338,0:41:50.672 De har malet huset en forfærdelig farve. 0:41:50.673,0:41:52.238 De påskeliljer står stadig. 0:41:52.318,0:41:55.258 Gud, det er en frygtelig port, de har sat i. 0:41:55.258,0:41:56.170 Mor, jeg har glemt min frokost. 0:41:56.171,0:41:58.338 Igen? 0:41:58.338,0:42:00.698 Ja. 0:42:00.718,0:42:03.038 Du almægtige. 0:42:04.073,0:42:04.923 De sandwichs går til spilde. 0:42:04.924,0:42:07.163 Kan jeg få en 50'er til kantinen? 0:42:07.164,0:42:08.078 En hal...? Du kan få 25 kr. 0:42:08.158,0:42:10.978 25 kr. er ikke nok. 0:42:11.018,0:42:13.578 Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad 0:42:14.398,0:42:17.097 og ikke på kartoffelbåde eller 0:42:17.458,0:42:18.458 slushice. 0:42:19.378,0:42:20.418 Hvad? 0:42:20.538,0:42:21.538 Denne mand kan ikke køre en bil. 0:42:21.953,0:42:22.580 Ingen blinklys. 0:42:22.914,0:42:24.345 Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind. 0:42:24.345,0:42:26.445 Jeg lader dig ikke komme ind. 0:42:26.445,0:42:27.133 Har ingen af ​​jer noget at sige til hinanden? 0:42:27.133,0:42:30.763 De sidder begge der 0:42:30.969,0:42:32.143 med deres hoveder limet til telefonerne. 0:42:32.143,0:42:33.393 Lad os gå over verbet Étre igen 0:42:33.393,0:42:34.596 Nej mor! 0:42:34.596,0:42:36.165 Je suis 0:42:36.727,0:42:37.727 Tu es 0:42:38.290,0:42:40.533 Hvor respektløs af ham. 0:42:40.804,0:42:42.159 Hun blokerer for hele banen. 0:42:42.159,0:42:43.324 Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds. 0:42:43.324,0:42:44.508 Hvorfor vinker den mand bagved mig? 0:42:44.633,0:42:45.141 Han giver dig fingeren. 0:42:45.141,0:42:47.708 Tja, jeg har ondt af den mands kone. 0:42:47.937,0:42:48.437 Skift radiostation. 0:42:48.437,0:42:49.612 Jeg lytter til nyhederne, Oisín. 0:42:49.612,0:42:50.588 Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden. 0:42:50.588,0:42:52.024 Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke. 0:42:52.024,0:42:52.793 Jeg sætter min CD på. 0:42:52.793,0:42:53.716 ♪ Mama Mia ♪ 0:42:53.716,0:42:54.216 ♪ Here we go again ♪ 0:42:54.216,0:42:54.776 Sæt nyhederne på! 0:42:54.776,0:42:55.396 Mor, kan vi sættes af her? 0:42:55.396,0:42:55.900 Nej, jeg sætter jer af ved døren. 0:42:55.900,0:42:56.910 Nej nej mor, det er fint her. 0:42:56.910,0:42:57.591 Jeg sætter jer af ved døren. 0:42:57.894,0:42:59.923 Tak for liftet fru Flanagan 0:42:59.923,0:43:01.223 Vi ses i morgen klokken 8:30. 0:43:01.223,0:43:02.911 Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen. 0:43:02.911,0:43:03.813 Smæk ikke døren! 0:43:03.813,0:43:05.460 Vorherre bevares. 0:43:05.460,0:43:06.669 Doomdah 0:43:06.669,0:43:08.282 Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med. 0:43:08.282,0:43:09.527 Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting? 0:43:09.527,0:43:10.589 Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det. 0:43:10.589,0:43:12.437 Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay? 0:43:12.437,0:43:13.388 Jeg har meget om ørene. 0:43:13.388,0:43:15.611 Jeg ligger vandret. 0:43:15.611,0:43:16.768 Jeg er ved at kollapse. 0:43:17.380,0:43:18.962 Jeg har travlt. 0:43:18.962,0:43:20.460 Så bare gå og gør det. 0:43:20.460,0:43:20.982 Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed. 0:43:20.982,0:43:21.649 Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud. 0:43:21.649,0:43:22.285 Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer. 0:43:22.285,0:43:22.978 Hvor skal jeg hen? 0:43:22.978,0:43:23.760 Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs 0:43:23.760,0:43:24.655 Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide! 0:43:24.655,0:43:25.328 Oisín, bankede du puderne? 0:43:26.299,0:43:29.345 Ja. 0:43:29.345,0:43:30.017 Oisín, støvede du af bag TV'et? 0:43:30.017,0:43:30.894 Ja. 0:43:30.894,0:43:31.792 Oisín, lugede du haven? 0:43:32.021,0:43:32.521 Ja! 0:43:32.625,0:43:34.999 Oisín, støvsugede du under sofaen? 0:43:34.999,0:43:37.170 Ingen vil kigge under sofaen, mor! 0:43:37.852,0:43:40.373 Hvorfor gør vi så meget rent? 0:43:40.519,0:43:41.688 Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr! 0:43:42.089,0:43:43.797 Det er sådan vi lever. 0:43:44.655,0:43:46.286 Jeg har ikke siddet ned hele dagen. 0:43:46.286,0:43:48.084 Har du ordnet dit værelse? 0:43:48.084,0:43:49.063 Ingen kommer ind på mit værelse, mor! 0:43:49.063,0:43:51.567 Nå, men så luk døren. 0:43:51.567,0:43:53.562 Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge. 0:43:53.890,0:43:54.541 Ik' spis dem, de er til gæster! 0:43:54.864,0:43:55.691 Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng. 0:43:55.691,0:43:56.997 Ikke de glas, de gode glas. 0:43:56.997,0:43:58.806 Ikke det bestik, det gode bestik. 0:43:58.806,0:43:59.858 Ikke de tallerkener, de er for gode. 0:43:59.858,0:44:01.292 Åh, jeg har glemt den forbandede fløde. 0:44:01.292,0:44:02.380 Oisín, vil du komme her? 0:44:02.568,0:44:04.426 Ja? 0:44:04.426,0:44:06.889 Hvad? 0:44:06.889,0:44:08.110 Hvad? 0:44:08.110,0:44:09.648 Hvad? 0:44:09.648,0:44:11.756 -Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig. 0:44:11.756,0:44:12.411 Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu. 0:44:12.411,0:44:13.179 Du har lige kaldt på mig! 0:44:13.179,0:44:14.371 Dørklokke 0:44:14.371,0:44:15.604 Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den. 0:44:15.604,0:44:17.123 Okay, gå ind og snak med dem. 0:44:18.223,0:44:19.369 Hvad? Men mor jeg kender dem ikke! 0:44:19.370,0:44:20.945 Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time. 0:44:20.946,0:44:23.195 En time?! Mor hvad skal jeg sige? 0:44:23.196,0:44:25.947 Oisín, tag kyllingen ud af ovnen. 0:44:25.948,0:44:27.944 Ja 0:44:27.945,0:44:29.443 Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud! 0:44:29.444,0:44:32.208 -Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst. 0:44:32.249,0:44:33.247 Der er ingen plads. 0:44:33.996,0:44:34.959 Flyt dig! 0:44:34.968,0:44:36.211 Mor dine hænder! 0:44:36.212,0:44:37.959 Gå ind og se om de skal have mere vin. 0:44:37.960,0:44:39.210 Mary vil vide, om vi har noget tonic vand. 0:44:39.211,0:44:42.459 Jeg kan ikke klare den dame. 0:44:42.460,0:44:43.965 Farvel, kom sikkert hjem. 0:44:43.965,0:44:44.885 Aldrig igen. 0:44:45.125,0:44:47.525 Doomdah 0:44:47.668,0:44:49.245 Okay 0:44:49.245,0:44:50.855 Det er slut med at spille. 0:44:50.855,0:44:51.555 Nu, ikke mere spil til dig. 0:44:51.555,0:44:53.565 Mor, nej! 0:44:53.615,0:44:56.065 Oisín, du har haft sommerferie 0:44:56.305,0:44:58.031 Ah mor stop! 0:44:58.031,0:44:59.115 ... i en uge, 0:44:59.115,0:45:01.135 og du har ikke forladt den stol. 0:45:01.135,0:45:02.115 Du skal op. 0:45:02.115,0:45:05.275 Ud af huset 0:45:05.275,0:45:07.105 Og jeg vil have dig beskæftiget. 0:45:07.455,0:45:08.345 Når dine forældre ødelægger din sommer 0:45:08.905,0:45:12.275 Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer 0:45:12.665,0:45:15.835 hvor du surmulede i hele huset. 0:45:15.835,0:45:17.325 Lavede ingenting. 0:45:17.325,0:45:18.875 Jeg har brochurer. 0:45:18.945,0:45:20.975 Hvad? 0:45:21.115,0:45:24.315 Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli. 0:45:24.915,0:45:25.735 Nej. 0:45:25.935,0:45:27.065 Der er et dramakursus i forsamlingshuset. 0:45:27.865,0:45:29.065 Orienteringsløb i Nåleskoven. 0:45:29.445,0:45:30.155 En videnskabslejr. 0:45:30.635,0:45:31.905 Kunst og håndværk. 0:45:34.905,0:45:35.605 Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning. 0:45:36.195,0:45:37.220 Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der? 0:45:37.221,0:45:38.925 Så er der stadig 2 uger at fylde ud. 0:45:39.305,0:45:40.005 Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen. 0:45:40.055,0:45:41.725 Noget Mixet Martial Arts. 0:45:41.775,0:45:43.775 Ikke tale om. 0:45:46.565,0:45:48.555 Jeg har ikke fortalt dig om det. 0:45:49.885,0:45:52.195 Hvad med fransk kursus? 0:45:53.075,0:45:54.737 Guderne må vide at du har brug for hjælp. 0:45:54.737,0:45:56.225 Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole. 0:45:56.225,0:45:58.775 Du kunne være frivillig i lokalområdet. 0:45:58.825,0:46:00.775 Nej mor. 0:46:00.845,0:46:02.715 Det er stor tilfredsstillelse i det. 0:46:02.715,0:46:04.160 Men hvorfor gør du det så ikke? 0:46:04.160,0:46:04.655 Hvad med at jeg bruger denne tid 0:46:04.655,0:46:06.765 på at lære dig at spille skak? 0:46:07.665,0:46:08.655 Nej tak 0:46:09.695,0:46:10.955 Hvordan man syr? 0:46:11.505,0:46:13.275 Blomsterbinding? 0:46:13.325,0:46:14.105 Korssting? 0:46:14.975,0:46:17.395 Bruger vaskemaskinen? 0:46:17.445,0:46:19.275 Lærer dig at køre bil? 0:46:19.325,0:46:22.655 Aldrig igen. 0:46:22.705,0:46:24.775 Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen. 0:46:25.035,0:46:27.645 Nej. 0:46:27.645,0:46:28.345 Jeg har ferie. 0:46:28.345,0:46:30.205 Jeg vil ikke lære noget som helst. 0:46:30.255,0:46:33.755 Djævlen finder arbejde til ledige hænder. 0:46:33.805,0:46:36.455 Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person. 0:46:36.505,0:46:38.315 Du kunne hjælpe mig i haven. 0:46:38.535,0:46:40.845 Hvad vil jeg få ud af det? 0:46:42.385,0:46:44.565 Havearbejde er en belønning i sig selv. 0:46:45.765,0:46:47.965 For hver 4 timer i haven 0:46:48.155,0:46:49.445 kan du få 5 minutter at spille i. 0:46:49.625,0:46:52.445 Hvad? Det er en elendig aftale. 0:46:52.445,0:46:55.695 Du skal lave noget i din fritid. 0:46:55.745,0:46:57.355 Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band. 0:46:58.555,0:47:00.485 Åh herligt. 0:47:00.665,0:47:01.755 Din far, 0:47:02.441,0:47:03.361 han plejede at spille basun 0:47:03.901,0:47:05.411 i Rathfarnhams Koncertorkester. 0:47:05.415,0:47:06.725 Nej mor, et rigtigt band. 0:47:06.725,0:47:08.312 Med guitarer og trommer. 0:47:08.312,0:47:09.181 Ikke under mit tag. 0:47:09.181,0:47:10.161 Eller du og Barry kunne cykle 0:47:10.161,0:47:11.101 langs kanalen og måske have en picnic. 0:47:11.101,0:47:12.961 Jeg prøver ikke at forføre Barry 0:47:13.221,0:47:14.821 i det 19. århundrede, mor. 0:47:15.141,0:47:16.021 Okay Oisín, jeg har prøvet alt. 0:47:17.381,0:47:19.441 Så, 0:47:19.441,0:47:20.061 vi skal lære 0:47:20.061,0:47:21.841 en TikTok dans sammen. 0:47:21.841,0:47:23.794 Nej nej nej! 0:47:23.795,0:47:24.794 Jeg går i haven. Jeg går i haven. 0:47:24.795,0:47:26.042 Doomdah 0:47:26.043,0:47:26.794 Hey Oisín, vil du spille computer? 0:47:26.795,0:47:27.795 Det er bandlyst, Barry. 0:47:27.796,0:47:29.292 Okay. 0:47:29.293,0:47:30.795 Oisín, vil du over til mig og spille 0:47:30.796,0:47:31.294 fodbold? 0:47:31.441,0:47:34.794 Udenfor i den friske luft. 0:47:34.795,0:47:36.047 Ja. 0:47:36.048,0:47:37.541 Ses mor 0:47:38.001,0:47:40.121 Hvor er- Hvor skal I hen? 0:47:40.121,0:47:41.790 Hvad skal I lave? 0:47:41.791,0:47:43.270 Oisín. 0:47:43.271,0:47:45.771 Hvad? 0:47:45.772,0:47:47.525 Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone. 0:47:47.526,0:47:49.774 Det er en Android. 0:47:49.775,0:47:52.023 Hvad? 0:47:52.024,0:47:55.282 Det er en Android, ikke en iPhone. 0:47:55.283,0:47:55.783 Jeg er ligeglad med hvad det er. 0:47:55.784,0:47:56.581 Jeg kan ikke få den til at virke. 0:47:56.582,0:47:57.321 Når dine forældre[br]får en ny telefon 0:47:57.641,0:47:59.561 Bare tænd for den. 0:47:59.561,0:48:01.061 Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu. 0:48:01.061,0:48:02.121 Jeg har ikke udfyldt garantien endnu. 0:48:02.121,0:48:02.881 Denne telefon skal holde i 0:48:02.881,0:48:04.041 5 år. 0:48:04.041,0:48:05.618 10 år. 0:48:05.619,0:48:05.981 15. 0:48:05.982,0:48:08.410 75 år. 0:48:08.411,0:48:09.501 Spil dine kort rigtigt 0:48:09.501,0:48:10.001 og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente. 0:48:10.001,0:48:12.441 Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er. 0:48:12.441,0:48:12.941 Okay så 0:48:13.201,0:48:14.501 Bare det basale. 0:48:14.501,0:48:15.241 Ja okay, så WhatsApp. 0:48:15.721,0:48:16.441 Nej Gud nej, ikke noget af det. 0:48:18.601,0:48:19.261 Spild af tid med de 0:48:20.321,0:48:21.681 applikationer. 0:48:21.681,0:48:23.921 WhatsApp er til sms'er. 0:48:23.921,0:48:24.701 Er det? 0:48:24.701,0:48:25.201 Ja. 0:48:25.201,0:48:26.301 Okay godt så. 0:48:26.301,0:48:27.241 Så er det okay. 0:48:27.241,0:48:29.621 Ja bare det. 0:48:30.361,0:48:30.861 Åh og email. 0:48:31.041,0:48:33.061 Og Skype. 0:48:33.061,0:48:34.241 Og Facebook. 0:48:34.381,0:48:36.081 Og Coop appen. 0:48:36.081,0:48:37.441 Word with Friends. 0:48:37.481,0:48:39.041 Og Zoom. 0:48:39.041,0:48:39.705 Bare de basale? 0:48:39.721,0:48:41.956 Ja, bare de basale? 0:48:41.957,0:48:43.188 Hvad var kodeordet på din gamle telefon? 0:48:43.198,0:48:44.204 Kodeord ja. 0:48:44.205,0:48:45.911 Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted. 0:48:45.911,0:48:46.711 Ja. 0:48:47.081,0:48:48.454 Øhm... 0:48:48.455,0:48:51.954 Okay. 0:48:51.955,0:48:54.174 Jeg har glemt det. 0:48:54.175,0:48:55.541 Jeg havde det lige. 0:48:55.541,0:48:56.781 Okay prøv 0:48:56.841,0:48:57.741 Password11. 0:48:57.741,0:48:58.681 Nej. 0:48:58.681,0:48:59.721 Prøv 0:48:59.721,0:49:02.171 'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver. 0:49:06.951,0:49:07.681 Nej. 0:49:07.681,0:49:10.011 Prøv mit navn. 0:49:10.012,0:49:10.781 Nej. 0:49:11.361,0:49:13.258 Prøv mit ungpigenavn. 0:49:13.259,0:49:15.016 Mit ungpigenavn. 0:49:15.017,0:49:17.121 Øh... 0:49:17.121,0:49:19.701 Ja. 0:49:19.721,0:49:20.561 Oisín. 0:49:21.266,0:49:22.368 Mit ungpigenavn. 0:49:22.618,0:49:23.371 Nu skal jeg bruge dit Google kodeord. 0:49:24.102,0:49:25.445 Det ved jeg ikke hvad er. 0:49:26.194,0:49:27.055 Dit kodeord til netbank. 0:49:27.055,0:49:28.912 Det ved jeg ikke. 0:49:28.912,0:49:31.537 Facebook kodeord? 0:49:31.537,0:49:33.393 Det kan jeg ikke huske. 0:49:34.298,0:49:35.023 Microsoft kodeord? 0:49:35.302,0:49:36.754 Det husker du ikke. 0:49:37.202,0:49:38.593 Det har jeg ikke. 0:49:38.593,0:49:39.695 Oisín, jeg kan ikke... 0:49:39.695,0:49:40.472 Den er væk. 0:49:40.472,0:49:41.105 Jeg har ødelagt den. 0:49:41.205,0:49:42.423 Se her, værsgo. 0:49:42.648,0:49:43.944 Hvad gjorde du? 0:49:43.944,0:49:45.371 Jeg tændte den bare. 0:49:45.966,0:49:46.802 Hvordan gjorde du det? 0:49:46.802,0:49:49.406 Trykkede på knappen. 0:49:49.406,0:49:51.172 Åh Gud, jeg trykker på den her. 0:49:51.172,0:49:53.028 Hvad er det? 0:49:53.028,0:49:53.787 Hvorfor er de to. 0:49:53.787,0:49:55.778 Det er lydstyrken. 0:49:56.538,0:49:58.935 De er meget tæt på hinanden. 0:49:58.935,0:50:00.285 Bare tryk her 0:50:00.454,0:50:03.118 og så skriv din pinkode. 0:50:03.118,0:50:04.699 Det er tåbeligt. 0:50:04.699,0:50:06.801 Det er helt tåbeligt. 0:50:06.801,0:50:08.845 Den bliver ved med at gå væk. 0:50:08.845,0:50:09.440 Hvorfor gør den det? 0:50:09.440,0:50:10.887 Skærmen går bare i dvale. 0:50:11.263,0:50:11.693 Kan du slå det fra? 0:50:11.693,0:50:12.686 For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen. 0:50:13.225,0:50:13.685 Du kan bare, den er på 10. 0:50:13.685,0:50:14.780 Se den er væk, den er væk igen. 0:50:15.222,0:50:15.722 Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder. 0:50:16.050,0:50:17.890 10 sekunder? 0:50:17.890,0:50:18.995 Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder. 0:50:18.995,0:50:20.343 Kameraet er vidunderligt, er det ikke? 0:50:20.916,0:50:22.596 Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet. 0:50:22.596,0:50:24.170 Hvad er de her nu? 0:50:25.984,0:50:27.879 Notifikationer. 0:50:29.093,0:50:29.846 Okay og... 0:50:29.951,0:50:30.765 Du trykker bare på dem 0:50:31.689,0:50:32.153 og så åbner de. 0:50:32.153,0:50:32.689 Man trykker på dem? Okay ja. 0:50:33.040,0:50:33.806 Ja okay. 0:50:33.806,0:50:34.747 Bare skriv din pinkode. 0:50:35.190,0:50:36.083 Åh den kender jeg ikke. 0:50:36.083,0:50:36.679 Doomdah 0:50:37.519,0:50:38.738 Oisín, nu... 0:50:38.738,0:50:39.626 Du ved, jeg skal afsted i weekenden. 0:50:39.626,0:50:40.869 Ja, det har du sagt hundrede gange. 0:50:40.869,0:50:41.447 Jeg skal afsted med min ven Geraldine. 0:50:41.447,0:50:42.899 - Ja.[br]- Til Bandon, ja. 0:50:44.045,0:50:44.831 Takkede du hende for trøjen? 0:50:45.262,0:50:46.097 Ja. Det gjorde jeg. 0:50:46.097,0:50:47.219 Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat. 0:50:47.219,0:50:48.411 Ja, åbn ikke døren for nogen. 0:50:48.411,0:50:49.312 Godt? Okay. 0:50:49.312,0:50:51.401 Når dine forældre tager afsted 0:50:51.401,0:50:51.901 Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza. 0:50:58.251,0:50:59.126 Fedt. 0:51:00.003,0:51:00.678 Der er betingelser. 0:51:01.570,0:51:03.178 Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen. 0:51:03.535,0:51:04.699 Du skal rydde loftet. 0:51:04.699,0:51:05.249 Garagen. Skuret. 0:51:05.907,0:51:06.814 Rengør ovnen. 0:51:07.314,0:51:08.731 Lakér dørene. 0:51:09.439,0:51:10.620 Slip havemøblerne ned. 0:51:10.914,0:51:11.786 Fint, du kan beholde dem. 0:51:12.343,0:51:12.843 Hvad? 0:51:13.751,0:51:15.258 Der er 15 dåser pilsner i det skab. 0:51:15.258,0:51:17.314 Og jeg har talt dem. 0:51:17.314,0:51:18.390 Er det ikke meningen at du skal afsted? 0:51:18.390,0:51:20.078 Se her, jeg går, jeg går. 0:51:23.728,0:51:25.623 Godt Oisín, jeg tager internettet. 0:51:26.009,0:51:26.960 Hvad? Hvad, hvorfor? 0:51:27.169,0:51:28.966 Det er ikke til diskussion. 0:51:28.966,0:51:29.760 Men mor, hvad skal jeg gøre? 0:51:29.760,0:51:31.030 Du kan læse en bog. 0:51:31.030,0:51:31.776 Men... 0:51:32.102,0:51:35.109 Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen. 0:51:35.223,0:51:37.435 Og den grønne skraldespand om fredagen. 0:51:37.435,0:51:38.251 Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne. 0:51:38.251,0:51:41.389 Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de. 0:51:42.194,0:51:42.871 Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker... 0:51:43.039,0:51:44.822 Okay. Okay okay! 0:51:47.132,0:51:47.915 Okay, jeg går. 0:51:48.631,0:51:50.588 Ja, godt. 0:51:50.588,0:51:51.264 Jeg ved, når jeg ikke er ønsket. 0:51:53.002,0:51:54.027 Husk at vande planterne. 0:51:55.976,0:51:56.881 Ja, jeg ved det. 0:51:56.961,0:51:58.827 Giv dem rigeligt med vand. 0:51:58.827,0:52:00.401 Ja mor, det vil jeg. 0:52:00.401,0:52:01.798 Men overvand dem ikke . 0:52:01.798,0:52:02.461 Hvad? 0:52:03.493,0:52:05.668 Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort 0:52:06.754,0:52:07.746 Okay. 0:52:08.064,0:52:08.594 Kun til nødsituationer, okay? 0:52:08.698,0:52:10.128 Okay, hvad er koden? 0:52:10.128,0:52:11.117 Det er... 0:52:11.117,0:52:12.516 Hvad? 0:52:12.516,0:52:13.789 Mor, jeg kan ikke høre dig. 0:52:13.789,0:52:15.130 Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre. 0:52:15.631,0:52:16.131 Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt. 0:52:16.131,0:52:17.984 Jeg har gemt en ekstranøgle i haven. 0:52:17.984,0:52:18.628 Hvor? 0:52:18.798,0:52:20.686 Mellem acacia og agapanthus. 0:52:20.686,0:52:21.950 Jeg ved ikke, hvad de planter er. 0:52:21.950,0:52:24.139 Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært... 0:52:24.858,0:52:25.800 Mor! 0:52:25.801,0:52:26.590 Godt. Hvad glemmer jeg? 0:52:26.992,0:52:27.638 Åh, det er Geraldine der. Godt, okay. 0:52:27.882,0:52:28.342 Godt, okay... 0:52:28.342,0:52:28.882 Farvel. Mor! 0:52:29.988,0:52:31.029 Elsker dig skat. 0:52:31.029,0:52:32.204 Pas nu på dig selv. 0:52:32.616,0:52:33.676 Det vil jeg. 0:52:33.676,0:52:35.054 Og husk nu, hvad jeg sagde: 0:52:35.055,0:52:36.290 Ikke åbne døren for NOGEN 0:52:36.291,0:52:38.481 Okay. 0:52:38.481,0:52:40.956 God dreng, okay. 0:52:40.956,0:52:41.750 God mand, farvel. 0:52:41.750,0:52:42.734 Åh og glem ikke skraldespande. 0:52:42.734,0:52:43.420 Ja, okay, farvel. 0:52:43.420,0:52:44.796 Og ingen fester. 0:52:44.796,0:52:45.775 Mor, farvel! 0:52:45.775,0:52:46.483 Mor, bare gå! 0:52:46.483,0:52:47.335 Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu. 0:52:47.556,0:52:48.304 Hej hej 0:52:48.686,0:52:49.797 Du godeste. 0:52:49.797,0:52:50.495 Oisín! 0:52:50.495,0:52:51.874 Jeg har glemt mine nøgler. 0:52:51.874,0:52:53.613 Oisín! 0:52:53.613,0:52:54.823 Hallo, Oisín! 0:52:54.823,0:52:56.203 Jeg har glemt mine nøgler. 0:52:56.203,0:52:56.929 Jeg må ikke åbne døren for nogen! 0:52:56.929,0:52:58.321 Doomdah! 0:52:58.321,0:52:59.401 Hej. 0:52:59.532,0:53:00.223 Dette er Foil Arms and Hog. 0:53:00.544,0:53:02.065 En del af. 0:53:02.065,0:53:02.919 Og de vil lave et show nu. 0:53:02.919,0:53:04.157 Stop, stop. 0:53:04.505,0:53:05.497 - Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs. 0:53:06.971,0:53:09.082 Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid. 0:53:09.082,0:53:09.582 Godt. 0:53:09.582,0:53:11.340 De er i Vicar Street. 0:53:11.340,0:53:12.020 I april, er det ikke? 0:53:13.206,0:53:14.176 Ja! 0:53:15.091,0:53:15.591 Tre shows. 0:53:15.591,0:53:16.091 Påskeweekend. 0:53:16.192,0:53:16.874 Din karakter tager for[br]evigt at sige noget. 0:53:18.372,0:53:19.432 Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det. 0:53:19.432,0:53:20.356 Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden. 0:53:20.356,0:53:21.349 Godt, okay. 0:53:23.088,0:53:24.128 Nå men så sig det! 0:53:24.128,0:53:24.628 Der er ingen grund til at råbe. 0:53:24.628,0:53:25.128 Jeg råber ikke. 0:53:25.862,0:53:26.568 Du finder bare på det... 0:53:28.207,0:53:29.661 Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen. 0:53:29.661,0:53:30.249 Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften. 0:53:30.249,0:53:31.101 - I aften?[br]- I Liverpool. 0:53:31.101,0:53:32.312 Må hellere skynde os afsted- 0:53:32.312,0:53:33.063 Åh nej, dette er filmet i fortiden. 0:53:33.294,0:53:34.781 Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen. 0:53:34.781,0:53:36.612 Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os. 0:53:36.612,0:53:37.974 Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger. 0:53:38.641,0:53:39.141 Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og... 0:53:39.141,0:53:40.396 Manchester. 0:53:40.396,0:53:41.598 Ehh... 0:53:41.598,0:53:42.885 Doomdah 0:53:42.885,0:53:43.423 Oisín. 0:53:43.423,0:53:44.652 Hvad? 0:53:44.652,0:53:45.884 Jeg har brug for din hjælp i haven. 0:53:46.615,0:53:48.091 Nej, mor! 0:53:48.091,0:53:50.347 Du lovede, Oisín 0:53:50.348,0:53:52.045 En lille smule hjælp nu, var betingelsen 0:53:52.045,0:53:53.625 for at tage på diskotek. 0:53:53.826,0:53:55.266 Fint! 0:53:55.266,0:53:56.726 Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde 0:53:56.726,0:53:58.441 Vi er færdige om 5 minutter. 0:53:58.441,0:53:59.825 Vi er færdige om 20 minutter. 0:53:59.825,0:54:01.727 14 timer. 0:54:01.727,0:54:02.227 Hvad? 0:54:02.227,0:54:03.987 Vi starter med hækken. 0:54:03.987,0:54:04.743 Tag hækkesaksen. 0:54:04.743,0:54:06.990 Kan vi ikke bruge den elektriske? 0:54:06.990,0:54:08.670 Kors nej. 0:54:09.767,0:54:11.120 Selvfølgelig, for så ville vi jo 0:54:11.120,0:54:11.620 være meget hurtigere færdig. 0:54:13.191,0:54:13.691 Alt for farligt, alt for farligt. 0:54:14.354,0:54:15.042 Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen. 0:54:15.856,0:54:18.083 Det ville ellers være sjovere. 0:54:18.159,0:54:18.659 Jeg giver dig 40 kr. i timen. 0:54:19.441,0:54:19.941 40 kr.? 0:54:20.594,0:54:22.022 Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret. 0:54:22.303,0:54:23.773 Det gør ikke sagen bedre at vide 0:54:23.773,0:54:24.590 du bruger flere penge[br]på haven end på mig. 0:54:25.394,0:54:26.259 Jeg bruger nok på dig, hr. 0:54:26.611,0:54:28.364 Okay? 0:54:28.816,0:54:29.440 Kan vi lytte til en podcast? 0:54:29.762,0:54:30.693 Nej. 0:54:30.985,0:54:32.334 Kan vi lytte til musik? 0:54:32.626,0:54:34.168 Nej. 0:54:34.520,0:54:36.309 Kan vi lytte til radio? 0:54:36.309,0:54:37.566 Nej. 0:54:37.566,0:54:38.859 Du kan lytte til fuglene, Oisín. 0:54:38.860,0:54:42.331 Naturens musik. 0:54:42.332,0:54:43.081 Hvordan går det? 0:54:43.082,0:54:44.583 Hvis du er her for at redde ham, Barry 0:54:44.584,0:54:46.082 kan du vente 2 timer mere. 0:54:46.083,0:54:47.083 Oisín, kan du hente hakken til mig? 0:54:47.084,0:54:49.075 Hvad sagde du? 0:54:49.076,0:54:50.325 Hakken, skat. 0:54:50.326,0:54:52.075 Undskyld, hvad? 0:54:52.076,0:54:55.076 -Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en... 0:54:58.081,0:55:00.582 Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore) 0:55:00.583,0:55:01.833 Ja. 0:55:01.834,0:55:03.584 Du skal bruge en hore? 0:55:03.585,0:55:04.945 Ja, jeg skal bruge en hakke. 0:55:06.591,0:55:09.344 Skal jeg hente dig en hore? 0:55:09.345,0:55:11.722 Ja, kan du venligst hente mig en hakke? 0:55:11.723,0:55:15.722 Se her. 0:55:15.723,0:55:18.135 Ah, mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er Ann O'Conners kat. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er hvad det er. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvorfor samlede du det op? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er pæne blomster. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg tror det er vildblomster. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Træk dem op. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg synes at de er pæne. 9:59:59.000,9:59:59.000 De ser måske pæne ud, 9:59:59.000,9:59:59.000 bierne kan måske lide dem, 9:59:59.000,9:59:59.000 men det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Træk dem op. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, den er beskidt indvendigt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad er meningen med en handske 9:59:59.000,9:59:59.000 som er beskidt indvendigt? 9:59:59.000,9:59:59.000 I to er virkelig til megen hjælp. 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er en bi. 9:59:59.000,9:59:59.000 De er mere bange for dig 9:59:59.000,9:59:59.000 end du er... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah for helvede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Væk væk. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvor er den? 9:59:59.000,9:59:59.000 Nu, det er riddersporer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay? 9:59:59.000,9:59:59.000 Og ved siden af dem er azaleaerne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og her 9:59:59.000,9:59:59.000 er det vist Montana Titilatus. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad? 9:59:59.000,9:59:59.000 Montana Titilatus. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hent hakken. 9:59:59.000,9:59:59.000 Måske vi kan holde en pause og få en is? 9:59:59.000,9:59:59.000 Åh ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har ikke lavet noget, Barry. 9:59:59.000,9:59:59.000 Magnum is. 9:59:59.000,9:59:59.000 Limited edition udgaven. 9:59:59.000,9:59:59.000 -Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du godeste, han ved hvor alting er. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg henter dem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, det var så det. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ser det ikke godt ud? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du kan være stolt af dig selv. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du gjorde et godt stykke arbejde. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja, og det er godt til når 9:59:59.000,9:59:59.000 gartnerne kommer i morgen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi har givet dem et godt forspring. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gartnere?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det? 9:59:59.000,9:59:59.000 De koster 200 kr. i timen, Oisín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! Det var en hel dag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Stop! 9:59:59.000,9:59:59.000 Den side er lidt uens. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, det er det samme. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 At pynte juletræ med sine forældre 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på 9:59:59.000,9:59:59.000 at få et monstrum af et træ hvert år. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er alt for stort. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bilen er ødelagt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Grannåle. Overalt. 9:59:59.000,9:59:59.000 600 kr.? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahhh 9:59:59.000,9:59:59.000 Den mand ved træ-stedet er en fusker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, er det den rigtige kasse? 9:59:59.000,9:59:59.000 Han så din far komme... 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor er det her kassen? 9:59:59.000,9:59:59.000 "Ikke-fældende" min bare. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg tror at han kun oplyser 9:59:59.000,9:59:59.000 halvdelen af den indkomst. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor?!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er ingen grund til at... 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er den forkerte kasse, Oisín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville starte med lysene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Åh. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fra bunden af, ikke fra toppen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Start fra bunden, godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ikke de flerfarvede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Afskyelige. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vil du gøre det? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg vil ikke have at de blinker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er som et diskotek. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg troede du overlod det til mig? 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg går, jeg går. 9:59:59.000,9:59:59.000 De pæne dekorationer skal være foran, 9:59:59.000,9:59:59.000 så folk kan se dem fra vejen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Så sæt dem... 9:59:59.000,9:59:59.000 Sæt den her der. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den tingeltangel her, sæt den foran her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg har ikke tid til... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg skal lave julebuddingen nu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Rød, så guld, så guld, så... 9:59:59.000,9:59:59.000 Forsigtig med min porcelæn julemand. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ikke sæt agernene tæt sammen som der. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den glasengel kostede mig 9:59:59.000,9:59:59.000 60 kr. i 1995. 9:59:59.000,9:59:59.000 Wow. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nå men så gå. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Må have været en rigtig spændende ferie. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! Det er færdigt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt arbejde. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har gjort det helt selv. 9:59:59.000,9:59:59.000 Har jeg? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville være rigtig stolt af det. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er helt perfekt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville ikke ændre på noget. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville ikke ændre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville 9:59:59.000,9:59:59.000 trække lyset ned. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville flytte den engel 9:59:59.000,9:59:59.000 herover til midten et sted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville bytte rundt på det her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah 9:59:59.000,9:59:59.000 Hej, vi er Foil Arms and Hog. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi har en ny sketch hver torsdag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Venligst like, abonnér og del. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ehh... 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah