0:00:01.200,0:00:01.923 Godt så. 0:00:01.923,0:00:04.019 Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen. 0:00:04.209,0:00:05.626 Kom herned med det vons! 0:00:05.626,0:00:07.970 Din mor efter en skole-hjem-samtale 0:00:07.970,0:00:10.168 Jeg var der i 3 timer. 0:00:10.168,0:00:11.801 Hallen var hundekold. 0:00:11.801,0:00:13.298 Og ikke en kop te i sigte. 0:00:13.298,0:00:15.987 De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord. 0:00:15.987,0:00:18.710 Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne. 0:00:18.710,0:00:20.473 Hvad sagde lærerne så om mig? 0:00:20.473,0:00:22.751 Din matematiklærer sagde, at det gik okay. 0:00:23.226,0:00:24.138 Det er godt. 0:00:24.659,0:00:25.877 "Okay" Oisín? 0:00:25.877,0:00:27.315 Du burde være bedst i klassen. 0:00:27.315,0:00:28.984 Jeg er bare ikke god til matematik. 0:00:28.984,0:00:30.664 Du gør dig bare ikke umage nok. 0:00:30.664,0:00:31.228 Arrrh 0:00:31.228,0:00:32.666 Jeg talte med hr. O'Donovan 0:00:32.666,0:00:35.533 og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest. 0:00:35.533,0:00:36.728 Jeg fik 10 til jul. 0:00:36.728,0:00:39.741 10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister. 0:00:39.741,0:00:41.198 Du cruiser derud af. 0:00:41.198,0:00:42.553 Du har så meget potentiale. 0:00:42.553,0:00:43.241 Du er kløgtig. 0:00:43.241,0:00:44.436 Du skal knokle. 0:00:44.436,0:00:45.172 Dovenskab. 0:00:45.172,0:00:46.922 Cruiser, cruiser, cruiser. 0:00:46.922,0:00:48.065 Min Oisín 0:00:48.065,0:00:49.240 kunne arbejde for NASA. 0:00:49.240,0:00:51.025 Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry. 0:00:51.025,0:00:51.448 Nej. 0:00:51.448,0:00:53.696 Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem. 0:00:53.696,0:00:56.025 Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn. 0:00:56.357,0:00:57.858 Hun sagde at du arbejder hårdt, 0:00:57.858,0:00:59.676 og burde klare dig fint til eksamen. 0:00:59.676,0:01:02.124 For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er. 0:01:02.124,0:01:02.420 Mor. 0:01:02.420,0:01:04.822 Okay, du tror bare ikke på noget gode, 0:01:04.822,0:01:06.000 kun alt det dårlige. 0:01:06.000,0:01:08.486 Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen. 0:01:08.486,0:01:09.670 Hun er efter mig. 0:01:09.670,0:01:10.903 Hun er ikke efter dig. 0:01:10.903,0:01:12.833 -Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse. 0:01:12.833,0:01:14.553 Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge. 0:01:14.553,0:01:15.120 Hvad? 0:01:15.730,0:01:16.913 Hvad sagde hr. Geraghty? 0:01:17.463,0:01:18.887 Jeg ser ham ikke som en lærer. 0:01:18.887,0:01:20.118 Mor, hvad sagde han om mig? 0:01:20.118,0:01:21.189 Han kan ikke klare mosten. 0:01:21.189,0:01:22.165 Hvad sagde han?! 0:01:22.165,0:01:23.448 Han er for tilbagelænet. 0:01:23.448,0:01:24.099 Mor! 0:01:24.099,0:01:26.406 Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne. 0:01:26.406,0:01:27.497 Hvad sagde han?! 0:01:27.497,0:01:28.265 Altså, 0:01:28.695,0:01:30.517 han sagde at du gjorde det godt. 0:01:30.517,0:01:32.473 Hr. Doyle, viceinspektøren. 0:01:32.473,0:01:34.834 Der er en mand med disciplin. 0:01:34.834,0:01:36.099 Mor, han er sindssyg. 0:01:36.099,0:01:37.354 Hvad sagde min kunstlærer? 0:01:37.354,0:01:38.595 Jeg snakkede ikke med hende. 0:01:38.595,0:01:39.899 Hvad?! Hvorfor ikke? 0:01:39.899,0:01:41.861 Køen var alenlang. 0:01:41.861,0:01:43.695 Hun taler og taler. 0:01:43.695,0:01:45.208 Mor, det er mit bedste fag. 0:01:45.418,0:01:48.252 Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill. 0:01:49.597,0:01:51.897 Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende. 0:01:52.187,0:01:54.669 Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på. 0:01:54.669,0:01:55.389 Slet ikke. 0:01:55.389,0:01:58.705 Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering, 0:01:58.705,0:02:01.013 at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder. 0:02:01.013,0:02:02.720 Såsom tømrer eller væver. 0:02:02.720,0:02:03.456 Hvad? 0:02:03.456,0:02:05.137 Jeg synes hun lugtede af alkohol. 0:02:05.137,0:02:07.626 Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben. 0:02:07.626,0:02:08.339 Så jeg sagde ja. 0:02:08.339,0:02:08.888 Hvad?! 0:02:08.888,0:02:10.070 ... deltage i debatklubben. 0:02:10.070,0:02:10.769 Jeg sagde ja. 0:02:10.769,0:02:11.486 Nej nej 0:02:11.486,0:02:12.782 ...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja. 0:02:12.782,0:02:13.434 Mor! 0:02:13.434,0:02:15.756 ...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej. 0:02:15.756,0:02:16.521 Ahhh 0:02:17.311,0:02:19.758 Jeg talte med din musik- og dramalærer. 0:02:19.758,0:02:20.537 Hvad? Mor! 0:02:20.537,0:02:21.691 Jeg var nødt til det. 0:02:21.691,0:02:22.772 Nej nej! 0:02:22.772,0:02:26.224 Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket. 0:02:26.224,0:02:27.550 Du har en smuk stemme. 0:02:27.550,0:02:30.225 Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet, 0:02:30.225,0:02:31.755 og han er helt platfodet. 0:02:31.755,0:02:32.915 Doomdah 0:02:32.915,0:02:33.835 Oisín! 0:02:33.835,0:02:34.445 Hvad? 0:02:34.445,0:02:35.325 Hjælp mig i køkkenet. 0:02:35.325,0:02:36.445 Jeg har meget om ørerne. 0:02:36.445,0:02:37.404 Ah skal jeg? 0:02:37.404,0:02:38.771 Ja. Det skal du. 0:02:38.771,0:02:40.411 At lave med mine sine forældre 0:02:40.411,0:02:42.451 Brug nøjagtige måleenheder, Oisín. 0:02:42.451,0:02:44.016 Følg opskriften til punkt og prikke. 0:02:44.016,0:02:45.372 Hvor meget skal jeg komme i? 0:02:45.372,0:02:46.244 En håndfuld er nok. 0:02:46.244,0:02:46.597 Hvad? 0:02:46.597,0:02:47.461 En teske med top. 0:02:47.461,0:02:49.117 En klat. En skefuld. En knivspids. 0:02:49.117,0:02:50.142 En smule. Et strejf. 0:02:50.142,0:02:51.310 Det er ikke måleenheder. 0:02:51.490,0:02:52.719 Hvad laver du? 0:02:52.719,0:02:53.569 Fisk. 0:02:53.569,0:02:54.919 Jeg hader fisk. 0:02:54.919,0:02:55.739 Du vil spise det. 0:02:55.739,0:02:57.909 At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad. 0:02:57.909,0:02:59.342 Kopnudler er ikke at lave mad. 0:02:59.342,0:03:01.084 Cheez Dippers er ikke at lave mad. 0:03:01.084,0:03:03.739 Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad. 0:03:03.739,0:03:04.419 Nu, 0:03:04.419,0:03:06.099 gør rent undervejs. 0:03:06.099,0:03:07.219 Mor, jeg er sulten. 0:03:07.219,0:03:08.146 Hvis du er sulten 0:03:08.146,0:03:09.100 så tag en snack. 0:03:09.100,0:03:10.892 Der er ingen næring i det. 0:03:10.892,0:03:12.076 Det vil ikke holde dig i gang. 0:03:12.076,0:03:13.672 Hvis du er sulten,[br]så tag et æble. 0:03:13.672,0:03:15.703 Spis ikke direkte fra indkøbsposen. 0:03:15.703,0:03:17.915 Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik. 0:03:17.915,0:03:19.932 Spis ikke skinke direkte fra pakken. 0:03:19.932,0:03:21.635 Spis ikke direkte fra køleskabet 0:03:21.635,0:03:22.457 Læg det på en tallerken. 0:03:22.457,0:03:24.293 De chokoladebarer er til jul. 0:03:24.293,0:03:25.365 Det er juli. 0:03:25.365,0:03:26.351 Sæt dem tilbage i fryseren. 0:03:26.351,0:03:27.624 Gør rent undervejs. 0:03:27.624,0:03:29.515 Kylling kan være dødbringende. 0:03:29.515,0:03:30.987 Det skal tilberedes, indtil det er sort. 0:03:30.987,0:03:32.134 Alle knive er skarpe. 0:03:32.134,0:03:33.815 Forsigtig med denne side af kniven, Oisín. 0:03:33.815,0:03:35.449 Gør rent undervejs. 0:03:35.449,0:03:37.408 En overvåget gryde koger aldrig. 0:03:37.408,0:03:38.305 -Det koger.[br]-Gør det? 0:03:38.846,0:03:40.566 Du må ikke ridse[br]min non-stick pande! 0:03:40.566,0:03:41.791 Vil du gerne røre, Oisín? 0:03:41.791,0:03:43.319 Jeg er ikke 5 år, mor. 0:03:44.086,0:03:45.479 Vil du slikke skeen? 0:03:45.479,0:03:45.981 Ja. 0:03:45.981,0:03:47.892 Jeg vil overlade det til dig, okay? 0:03:47.892,0:03:48.899 -Ja.[br]-God dreng. 0:03:55.459,0:03:57.181 Nej, du gør det for langsomt, Oisín. 0:03:57.181,0:03:58.751 Nej, nej... 0:03:58.751,0:04:00.303 Mor, gør det bare selv. 0:04:00.303,0:04:01.901 Din far laver mad i morgen aften. 0:04:02.901,0:04:04.609 Hvor skal du hen med mikroovnen? 0:04:04.609,0:04:06.179 Bagagerummet i bilen. 0:04:06.179,0:04:07.759 Ellers laver han ikke et ordenligt måltid. 0:04:07.759,0:04:08.899 Doomdah 0:04:09.049,0:04:09.779 Nå, Oisín. 0:04:09.900,0:04:11.619 Vil du smage lidt af min vin? 0:04:11.619,0:04:12.195 Ja. 0:04:12.195,0:04:13.301 Bare en lille tår. 0:04:14.127,0:04:15.112 -Okay.[br]-Værsgo. 0:04:16.817,0:04:17.633 Det er for meget. 0:04:17.633,0:04:19.530 Mor, jeg nåede ikke engang at smage. 0:04:19.530,0:04:22.681 Ude at spise med sine forældre 0:04:22.681,0:04:23.882 And er meget fed. 0:04:23.882,0:04:25.271 Kylling kan være meget smagsløs. 0:04:25.271,0:04:26.500 Falafel kan være meget tør. 0:04:26.500,0:04:28.065 Jeg kan selv lave lasagne. 0:04:28.065,0:04:29.460 Jeg tager måske et kig på 0:04:29.460,0:04:30.616 hvad andre har bestilt. 0:04:30.616,0:04:31.544 Nej mor, lad være. 0:04:31.544,0:04:33.849 Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt. 0:04:33.849,0:04:34.390 Ja. 0:04:35.006,0:04:36.073 Er det carbonara? 0:04:36.323,0:04:37.080 Okay. 0:04:37.562,0:04:38.788 Det ser godt ud, ja. 0:04:39.692,0:04:41.048 Det er for tungt for mig, 0:04:41.048,0:04:42.195 det vil jeg ikke have. 0:04:42.195,0:04:44.006 Det er en smuk saltkværn. 0:04:44.006,0:04:45.149 Smuk lysestage. 0:04:45.149,0:04:45.870 Glas. 0:04:45.870,0:04:47.672 Det er sikkert sterling sølv. 0:04:47.672,0:04:48.203 Ja. 0:04:48.525,0:04:49.741 Meget svært at gøre rent. 0:04:49.741,0:04:51.828 De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren. 0:04:51.828,0:04:53.167 Vand, tak. 0:04:53.167,0:04:54.464 Okay, med eller uden brus? 0:04:54.464,0:04:55.192 Fra hanen. 0:04:55.772,0:04:56.340 Ja. 0:04:56.754,0:04:57.572 Det smager ens. 0:04:57.842,0:04:59.863 Kan jeg bede om bolognesen? 0:04:59.863,0:05:01.182 Der er mange løg i den. 0:05:01.533,0:05:02.894 Der er mange løg i, ikke? 0:05:02.894,0:05:04.092 Der er lidt løg i sovsen. 0:05:04.092,0:05:05.391 Okay nej, det vil løbe lige igennem ham. 0:05:05.391,0:05:06.620 Mor, jeg har det fint. 0:05:06.620,0:05:07.713 Hvordan går det i skolen? 0:05:08.091,0:05:09.859 Ja ja, det går godt. 0:05:09.859,0:05:11.157 Faktisk, så var Hr. O'Neill 0:05:11.157,0:05:12.110 Ret dig op. 0:05:13.259,0:05:14.900 Hr. O'Neill sagde i går 0:05:14.900,0:05:16.717 Og skuldrene, skuldrene tilbage. 0:05:17.265,0:05:19.008 Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen 0:05:19.008,0:05:20.849 Albuerne ned fra bordet. 0:05:22.508,0:05:24.130 Så hvad sagde Hr. O'Neill? 0:05:24.130,0:05:24.920 Ingenting. 0:05:26.650,0:05:28.325 Du godeste, altid så surmulende. 0:05:28.870,0:05:30.725 Gud, jeg tror at den er med korkprop. 0:05:30.725,0:05:31.735 Korkprop, helt bestemt. 0:05:31.735,0:05:33.236 Det var en flaske med skruelåg. 0:05:34.980,0:05:36.260 Er din varm nok? 0:05:36.260,0:05:36.645 Ja. 0:05:36.645,0:05:37.829 Nej, min er stenkold. 0:05:38.254,0:05:39.273 Jeg vil nok få min genopvarmet. 0:05:39.273,0:05:40.126 Den damper. 0:05:40.126,0:05:41.990 Ja, jeg beder dem genopvarme den. 0:05:41.990,0:05:43.463 -Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?! 0:05:43.463,0:05:45.095 Kan vi få disse genopvarmet, tak. 0:05:45.095,0:05:45.969 Det her er dejligt. 0:05:45.969,0:05:47.772 Den skal bare have et strejf salt. 0:05:58.036,0:05:59.461 Oisín sænk farten, skat. 0:05:59.461,0:06:00.091 Nyd det. 0:06:00.091,0:06:01.171 Det er ikke et væddeløb. 0:06:01.171,0:06:02.144 Manérer, Oisín. 0:06:02.144,0:06:02.943 Tyg din mad. 0:06:02.943,0:06:03.716 Ikke så grådigt. 0:06:03.716,0:06:04.320 Du æder. 0:06:04.320,0:06:05.046 Smæsker. 0:06:08.167,0:06:09.779 Bare lige et strejf salt mere. 0:06:11.870,0:06:13.882 Nå, det var lidt skuffende 0:06:13.882,0:06:15.503 synes jeg, i forhold til prisen. 0:06:15.819,0:06:17.596 Ja, jeg tror jeg må sige noget. 0:06:17.596,0:06:18.512 Åh nej, mor. 0:06:18.512,0:06:19.593 Ja, jeg siger noget nu. 0:06:19.593,0:06:20.795 Her er regningen. 0:06:20.795,0:06:22.093 Var alt som det skulle være? 0:06:22.093,0:06:22.623 Ja. 0:06:22.623,0:06:23.953 Det var dejligt, mange tak. 0:06:23.953,0:06:24.487 Intet problem. 0:06:24.487,0:06:26.469 Jeg har en rabatkupon. 0:06:28.199,0:06:28.797 Så... 0:06:29.850,0:06:30.402 Mor. 0:06:30.769,0:06:32.556 Mor, den udløb i 2017. 0:06:32.556,0:06:33.710 Jeg prøver at bruge den. 0:06:33.710,0:06:35.031 Nej mor, lad være. 0:06:35.031,0:06:35.880 Nej, lad være. 0:06:35.880,0:06:36.622 Alt for saltet. 0:06:36.622,0:06:38.056 Maden var alt for saltet. 0:06:40.196,0:06:41.120 Doomdah 0:06:41.120,0:06:43.797 Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6. 0:06:43.797,0:06:44.627 Kl. 6?! 0:06:44.811,0:06:46.587 Oisín, man skal være i lufthavnen 0:06:46.587,0:06:48.302 mindst 2 timer før flyet afgår. 0:06:48.302,0:06:49.737 Mindst 3 timer før. 0:06:49.737,0:06:50.511 5 timer... 0:06:50.511,0:06:52.182 16 timer før flyet afgår. 0:06:52.491,0:06:53.251 Mor! 0:06:53.251,0:06:55.207 Jeg overlader intet til tilfældigheder. 0:06:55.207,0:06:57.537 Jeg vil være der, og jeg vil være sikker. 0:06:57.537,0:06:58.697 Okay, tager vi en taxa? 0:06:58.981,0:06:59.961 En taxa? 0:06:59.961,0:07:00.510 Ja. 0:07:00.510,0:07:01.252 Oisín. 0:07:01.252,0:07:02.412 Vi er ikke millionærer. 0:07:02.571,0:07:04.446 Fortæl ikke folk, at vi er på ferie. 0:07:04.446,0:07:05.219 Hvorfor ikke? 0:07:05.219,0:07:06.563 Vi vil måske få indbrud. 0:07:06.563,0:07:07.773 Frakobl TV'et. 0:07:07.773,0:07:08.768 Frakobl internettet. 0:07:08.768,0:07:09.762 Afrim fryseren. 0:07:09.762,0:07:10.441 Slå græsset. 0:07:10.441,0:07:11.301 Vand planterne. 0:07:11.304,0:07:12.701 Tag havemøblerne ind. 0:07:12.701,0:07:13.610 Tænd for radioen. 0:07:13.610,0:07:14.391 Træk persiennerne for. 0:07:14.391,0:07:15.971 Lad en lampe være tændt ovenpå. 0:07:15.971,0:07:16.751 Hvorfor? 0:07:16.751,0:07:18.455 Så folk tror, ​​at nogen er hjemme. 0:07:18.455,0:07:20.411 Nogen der aldrig forlader det ene værelse? 0:07:20.411,0:07:22.111 Vi skal tømme køleskabet, inden vi går. 0:07:22.111,0:07:24.067 Men lad ikke noget gå til spilde. 0:07:24.067,0:07:26.208 Spis den smule brød, der er tilbage. 0:07:26.208,0:07:27.041 Spis yoghurterne. 0:07:27.041,0:07:27.831 Spis de oliven. 0:07:27.831,0:07:28.558 Spis drueagurkerne. 0:07:28.558,0:07:29.361 Drueagurker? 0:07:29.361,0:07:30.751 Rør ikke ved de chips. 0:07:30.751,0:07:31.445 De er til gæster. 0:07:31.445,0:07:33.059 Læg en besked til mælkemanden. 0:07:33.059,0:07:35.757 Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen. 0:07:35.757,0:07:37.210 Det var som ost. 0:07:37.210,0:07:38.981 Mor, kan vi besøge fodboldstadionet? 0:07:38.981,0:07:40.946 Vi har meget at vi skal se, Oisín 0:07:40.946,0:07:43.167 Der er 17 kirker på den gade alene, 0:07:43.167,0:07:44.200 og de har alle kalkmalerier. 0:07:44.200,0:07:45.342 NEJ! 0:07:45.342,0:07:47.890 Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok. 0:07:47.890,0:07:50.171 Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden. 0:07:50.171,0:07:51.801 Gulvet var ødelagt. 0:07:51.801,0:07:53.281 Begonierne kom sig aldrig. 0:07:53.281,0:07:54.665 Alle toiletterne var stoppet. 0:07:54.665,0:07:56.857 Jeg fandt spaghetti på verandaen. 0:07:56.857,0:07:59.177 Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen. 0:07:59.177,0:08:00.557 Jeg er ikke Daniel, okay? 0:08:00.557,0:08:03.225 Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave. 0:08:03.225,0:08:04.345 Jeg husker det nu. 0:08:04.345,0:08:05.419 Er det alt? 0:08:05.419,0:08:06.018 Ja! 0:08:06.018,0:08:06.838 Godt. 0:08:07.025,0:08:08.075 Gud, den stress! 0:08:08.075,0:08:09.784 Jeg ser slet ikke frem til denne ferie. 0:08:09.784,0:08:11.164 Ja, men det gør jeg heller ikke. 0:08:11.164,0:08:11.734 Oisín! 0:08:11.734,0:08:12.864 Doomdah 0:08:13.137,0:08:14.717 Oisín, Oisín er du der? 0:08:14.717,0:08:17.065 Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå? 0:08:17.065,0:08:18.083 Jeg har det. Jeg har det! 0:08:18.083,0:08:18.739 Har hvad? 0:08:18.739,0:08:19.758 Ronaen! Jeg har det. 0:08:19.758,0:08:21.000 Du har corona? 0:08:21.000,0:08:22.873 Jeg kom ud af badet og jeg hostede. 0:08:22.873,0:08:24.531 Så kom ikke i nærheden af mig. 0:08:24.531,0:08:26.432 Jeg selvisolerer mig på mit værelse. 0:08:26.432,0:08:26.913 Okay. 0:08:26.913,0:08:29.754 Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat. 0:08:29.754,0:08:30.305 Okay. 0:08:30.305,0:08:31.359 Kan du klare det? 0:08:31.359,0:08:31.799 Ja. 0:08:31.799,0:08:33.504 Kan du gøre det? 0:08:33.504,0:08:34.537 Hvad? Ja, mor. 0:08:34.537,0:08:35.907 Er du nu sikker? 0:08:35.907,0:08:37.435 Mor, jeg tror godt jeg kan klare det. 0:08:37.435,0:08:39.775 Det er ikke nogen nem ting. 0:08:39.775,0:08:41.303 Det er svært at styre en husholdning. 0:08:41.303,0:08:42.212 Okay. 0:08:42.409,0:08:43.432 Jeg tror jeg klarer mig. 0:08:43.432,0:08:44.072 Godt 0:08:44.408,0:08:45.505 Godt, okay. 0:08:46.143,0:08:47.978 Åh Gud, huset vil blive et kaos. 0:08:48.497,0:08:50.772 Isolation med sine forældre 0:08:50.772,0:08:52.660 Du skal støvsuge nedenunder. 0:08:52.660,0:08:53.529 Mor. 0:08:53.529,0:08:56.071 Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden. 0:08:56.071,0:08:58.130 Okay fint jeg gør det. Hvor er den? 0:08:58.130,0:08:58.669 Hvad? 0:08:58.669,0:09:00.077 Støvsugeren. Hvor er den? 0:09:00.077,0:09:02.254 Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er. 0:09:02.254,0:09:03.379 Bare fortæl mig hvor den er. 0:09:03.379,0:09:04.827 Den er under trappen. 0:09:04.827,0:09:06.405 Se, det var alt hvad du behøvede at sige. 0:09:06.405,0:09:08.820 Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen. 0:09:08.820,0:09:10.350 Ja mor, det gør jeg. 0:09:10.350,0:09:11.998 Få børsten godt derind. 0:09:11.998,0:09:12.484 Mor. 0:09:12.484,0:09:14.422 Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke. 0:09:14.422,0:09:15.129 Mor! 0:09:15.129,0:09:16.557 Vis mig, vis mig kummen der. 0:09:16.557,0:09:17.381 Lad mig være. 0:09:17.381,0:09:18.301 Jeg kan stadig der skidt. 0:09:18.301,0:09:19.002 Jeg lægger på. 0:09:19.002,0:09:20.557 Hvor kommer jeg pulver i? 0:09:20.557,0:09:21.621 I skuffen, Oisín. 0:09:21.621,0:09:23.160 Ja, hvilken... hvilken del? 0:09:23.160,0:09:24.261 Sætter du en forvask over? 0:09:24.261,0:09:24.911 Det ved jeg ikke. 0:09:24.911,0:09:26.229 Venstre er til skyllemiddel. 0:09:26.229,0:09:27.266 Okay, skal det i? 0:09:27.266,0:09:28.556 Det er kun til håndklæder. 0:09:28.556,0:09:29.070 Okay. 0:09:29.070,0:09:30.546 Det til højre er til forvask. 0:09:30.546,0:09:32.084 Det i midten er til vaskemiddel. 0:09:32.714,0:09:34.171 Hvor kommer jeg vaskepulveret i? 0:09:34.171,0:09:37.057 Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen. 0:09:37.057,0:09:39.018 Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med? 0:09:39.018,0:09:40.010 Bare ind i midten? 0:09:40.010,0:09:41.869 Stop Oisín! Det er en opvasketabs! 0:09:41.869,0:09:43.664 Støvede du af oven på billedrammerne? 0:09:43.664,0:09:44.361 Ja. 0:09:44.361,0:09:45.582 Vis mig det nu. 0:09:45.582,0:09:46.011 Mor. 0:09:46.011,0:09:48.494 Oisín, vis mig toppen af rammen. 0:09:48.494,0:09:49.382 Okay fint. 0:09:50.949,0:09:51.705 Nu, der. 0:09:51.986,0:09:53.137 Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt. 0:09:53.137,0:09:54.647 Helt beskidt der. 0:09:54.647,0:09:55.747 Pudsede du vinduerne? 0:09:55.747,0:09:57.635 Ja men jeg kan ikke få striberne væk. 0:09:57.635,0:09:58.705 Hvad brugte du? 0:09:58.705,0:10:00.305 Jeg brugte vinduesrensen men.... 0:10:00.998,0:10:02.228 Åh nej, det her er til ovnen. 0:10:02.228,0:10:03.253 Argh for h.... 0:10:03.253,0:10:04.877 Det er sket noget med tøjet. 0:10:04.877,0:10:05.525 Hvad mener du? 0:10:05.525,0:10:07.098 Det er mindre nu. 0:10:07.233,0:10:08.901 Du milde! Det er min gode cardigan. 0:10:09.172,0:10:10.633 Hvilken temperatur gav du det? 0:10:10.812,0:10:11.720 80 grader? 0:10:11.720,0:10:12.655 80 grader?! 0:10:12.655,0:10:15.128 Hvordan fik du den overhovedet så højt op? 0:10:15.128,0:10:17.309 Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du 0:10:17.309,0:10:18.323 Vorherre bevares! 0:10:18.323,0:10:20.098 Kan jeg ikke få ét minuts fred? 0:10:20.098,0:10:21.556 Jeg har ikke siddet ned 0:10:21.556,0:10:22.612 hele dagen! 0:10:22.612,0:10:23.987 Jeg er op til ørerne! 0:10:23.987,0:10:26.027 Man skal have en engels tålmodighed. 0:10:26.027,0:10:27.747 Har du hostet siden i morges? 0:10:27.747,0:10:28.548 Nej, jeg har ikke. 0:10:28.548,0:10:29.387 Har du feber? 0:10:29.387,0:10:29.827 Nej. 0:10:29.827,0:10:31.666 Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret? 0:10:31.666,0:10:32.186 Nej. 0:10:32.186,0:10:33.736 Mistet smags- eller lugtesansen? 0:10:33.736,0:10:34.376 Nej. 0:10:34.376,0:10:35.970 Føler du dig træt? Ingen energi? 0:10:35.970,0:10:36.587 Nej. 0:10:36.587,0:10:39.005 Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame! 0:10:39.005,0:10:41.083 Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme! 0:10:41.083,0:10:41.753 Urrrrgh 0:10:41.754,0:10:43.044 Du er så irriterende! 0:10:43.044,0:10:44.060 Doomdah 0:10:44.399,0:10:46.415 Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt. 0:10:46.415,0:10:47.775 -Jeg kører forsigtigt.[br]-Du skynder dig. 0:10:47.775,0:10:49.043 Jeg skynder mig ikke. 0:10:49.043,0:10:50.915 Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig. 0:10:50.915,0:10:52.358 Åh, håndbremse, håndbremse! 0:10:52.358,0:10:53.126 Mor!! 0:10:53.609,0:10:54.644 Mor! 0:10:54.644,0:10:55.850 Jeg troede han ville trække ud. 0:10:55.850,0:10:57.919 Forvent det uventede. 0:10:59.648,0:11:00.676 Så- håndbremse igen! 0:11:00.676,0:11:02.840 -Mor![br]-Undskyld, undskyld. 0:11:02.840,0:11:03.959 Det var min fejl. 0:11:03.959,0:11:05.135 Mor, stop! 0:11:05.135,0:11:07.118 Du må ikke have armene over mig! 0:11:08.048,0:11:10.078 Det er ingen grund til at råbe. 0:11:10.079,0:11:12.716 Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der. 0:11:12.716,0:11:14.057 Pas på skolevognen. 0:11:14.057,0:11:16.667 Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk. 0:11:16.667,0:11:18.316 Hold dig under fartgrænsen. 0:11:18.576,0:11:20.881 Mor, jeg kører 15. 0:11:21.178,0:11:22.018 Gør du? 0:11:23.043,0:11:23.953 15. Godt, ja. 0:11:23.953,0:11:26.553 Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig. 0:11:26.553,0:11:28.185 Oisín, hvad laver du?! Du er- 0:11:28.533,0:11:30.300 Åh Gud, der er biler overalt nu! 0:11:33.000,0:11:35.413 Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre. 0:11:35.413,0:11:36.971 -Hvad?![br]-Højre og venstre, højre og venstre. 0:11:39.233,0:11:40.833 Du godeste, vi er stadig i live. 0:11:40.833,0:11:42.311 Man har ikke brug for femte gear. 0:11:42.311,0:11:43.583 Det er til racerkørere. 0:11:43.583,0:11:45.263 -Nu bare- bare, forsigtigt.[br]-Mor! 0:11:45.263,0:11:48.388 Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene. 0:11:48.388,0:11:50.338 Tredje gear er alt[br]hvad man har brug for. 0:11:51.023,0:11:52.168 Første, anden og tredje. 0:11:52.423,0:11:53.256 Hold det simpelt. 0:11:53.256,0:11:55.116 Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay? 0:11:55.565,0:11:57.879 Nu, bare- du skal stoppe bilen. 0:12:00.668,0:12:02.223 -Du er for tæt på.[br]-Stop med at styre! 0:12:02.223,0:12:03.658 -Mor! Mor![br]-Du er for tæt på. 0:12:03.658,0:12:06.371 Du ødelægger bilen, Oisín! 0:12:06.673,0:12:09.047 Åh Gud, det her er et[br]skummelt område. Lås bilen. 0:12:10.002,0:12:13.213 Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne. 0:12:13.624,0:12:14.662 Du godeste. 0:12:14.662,0:12:16.232 Smukt arrangeret. 0:12:16.717,0:12:18.482 Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen? 0:12:18.482,0:12:19.482 Nej, det tror jeg ikke 0:12:19.482,0:12:22.458 - Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke! 0:12:22.458,0:12:23.992 -Han lærer at køre bil.[br]-Mor! 0:12:24.697,0:12:25.337 [Dyt] 0:12:26.965,0:12:29.010 Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay? 0:12:29.010,0:12:31.193 [Dyt][br]-Forsigtigt, bare tag, tag det roligt. 0:12:31.193,0:12:35.534 [Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay? 0:12:35.534,0:12:38.273 For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget! 0:12:38.273,0:12:39.086 Mor! 0:12:39.086,0:12:40.266 Doomdah 0:12:40.266,0:12:41.473 Oisín, stå op! 0:12:41.760,0:12:43.830 Du må ikke komme for[br]sent på din første dag. 0:12:44.113,0:12:45.022 Tjep tjep. 0:12:45.022,0:12:45.882 Lynhurtigt. 0:12:45.882,0:12:46.596 Flyt dig, mester. 0:12:46.596,0:12:47.298 Hurtigere. 0:12:47.298,0:12:48.808 Lad vær med at tulle rundt 0:12:48.808,0:12:51.484 Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín. 0:12:51.484,0:12:52.723 Du hjælper ikke! 0:12:53.427,0:12:54.560 Knap den øverste knap. 0:12:54.560,0:12:55.300 Ret det slips. 0:12:55.300,0:12:55.972 Mor! 0:12:55.972,0:12:57.329 Den er for stor til mig. 0:12:57.329,0:12:58.413 Den passer dig næste år. 0:12:58.413,0:12:59.621 Du kan ikke have dem på. 0:12:59.621,0:13:00.843 Det er sko! 0:13:00.843,0:13:02.617 For mig at se ligner det løbesko. 0:13:02.617,0:13:04.983 Du godeste, vægten af den taske. 0:13:04.983,0:13:06.677 Priserne på den bogliste. 0:13:06.677,0:13:07.862 Prisen for den uniform. 0:13:07.862,0:13:09.502 Prisen for den klassetur. 0:13:09.502,0:13:11.485 Frivilligt bidrag, min bare. 0:13:11.485,0:13:12.388 Hvad leder du efter? 0:13:12.388,0:13:13.163 En kuglepen. 0:13:14.539,0:13:16.737 Han har ikke engang en kuglepen. 0:13:17.163,0:13:19.026 -Hvem har du i historien i år?[br]-Hr. Flanagan. 0:13:19.026,0:13:19.779 Ih du milde. 0:13:21.483,0:13:22.495 Hvem købte de her? 0:13:22.495,0:13:23.203 Far. 0:13:23.823,0:13:25.583 Intet andet end sukker og... 0:13:26.633,0:13:27.563 Jeg laver grød til dig. 0:13:27.563,0:13:28.643 Nej tak. 0:13:28.643,0:13:29.390 Her tag den. 0:13:29.390,0:13:31.446 Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost? 0:13:32.283,0:13:33.608 Jeg laver dig sandwich. 0:13:33.608,0:13:35.744 Der er ikke noget galt med[br]marmeladesandwich. 0:13:35.744,0:13:37.454 ...med salat- og ostesandwich. 0:13:37.454,0:13:39.444 ...drueagurk- og krydresauce-sandwich. 0:13:39.444,0:13:41.863 Oisín, sid ikke ved siden af ​​Barry i år. 0:13:42.143,0:13:43.184 Hvad? Hvorfor? 0:13:43.184,0:13:44.049 Du ved hvorfor. 0:13:44.049,0:13:44.817 Mor! 0:13:44.817,0:13:47.132 Sid ved siden af ​​James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller? 0:13:47.132,0:13:48.316 Ja, men han et fjols. 0:13:48.316,0:13:49.053 Et hvad? 0:13:50.204,0:13:51.332 Han er kedelig. 0:13:52.846,0:13:53.790 Det var ikke det, du sagde. 0:13:53.790,0:13:55.132 Den jakke er ikke varm nok. 0:13:55.435,0:13:56.243 Tag den på. 0:13:56.243,0:13:57.573 Mor, den tager jeg ikke på. 0:13:57.573,0:13:58.162 Oisín. 0:13:58.162,0:13:58.823 Nej! 0:13:59.018,0:13:59.773 Jeg sætter dig af. 0:13:59.773,0:14:00.907 Nej, jeg cykler. 0:14:00.907,0:14:02.089 Er du flov over din mor? 0:14:02.089,0:14:03.000 Ja tydeligvis. 0:14:03.401,0:14:04.163 Hjelm. 0:14:04.163,0:14:05.092 Argh! 0:14:07.463,0:14:09.152 -Godt, lad mig se dig.[br]-Mor, jeg skal afsted! 0:14:09.152,0:14:11.216 Okay, held og lykke skat. 0:14:14.533,0:14:15.748 (Banker på vinduet) 0:14:16.043,0:14:17.464 Tag den jakke på igen! 0:14:17.654,0:14:18.611 Og hjelmen! 0:14:19.162,0:14:20.292 Doomdah 0:14:22.243,0:14:22.781 Godt. 0:14:23.121,0:14:26.180 Hvorfor er du i dårligt humør? 0:14:26.180,0:14:27.789 Ikke noget. 0:14:27.790,0:14:29.088 Du går rundt og surmuler, 0:14:29.088,0:14:31.039 som jeg ved ikke hvad. 0:14:31.040,0:14:32.202 Jeg har det fint. 0:14:32.415,0:14:34.269 Godt. 0:14:34.791,0:14:35.791 Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt. 0:14:35.792,0:14:37.789 Der er ikke noget galt! Okay? 0:14:37.790,0:14:40.275 Oisín Robert Flanagan. 0:14:40.276,0:14:41.470 En mor ved altid 0:14:43.528,0:14:45.274 når noget er galt. 0:14:45.275,0:14:47.524 Min kæreste slog op. 0:14:47.525,0:14:51.276 Hvad? 0:14:51.277,0:14:55.871 Min kæreste slog op! 0:14:55.872,0:14:59.122 Forældre når ens kæreste slår op 0:14:59.123,0:15:01.622 Slog op? 0:15:01.623,0:15:03.010 Hvad mener du? 0:15:05.752,0:15:08.002 Ja, min kæreste slog op! 0:15:08.003,0:15:10.755 Kæreste? 0:15:10.756,0:15:12.618 Du har aldrig sagt, at du havde en kæreste 0:15:12.618,0:15:13.646 Ja, men det har jeg så ikke længere vel? 0:15:13.646,0:15:14.725 Det er sikkert også det bedste, 0:15:14.725,0:15:16.107 da det er et eksamensår, skat. 0:15:16.107,0:15:18.544 Det er hendes tab. 0:15:18.544,0:15:19.365 Piger som hende 0:15:19.913,0:15:21.256 er intet værd. 0:15:21.256,0:15:22.486 Der er masser af fisk i havet. 0:15:22.486,0:15:23.655 Du er en fangst, Oisín. 0:15:24.177,0:15:25.302 Enhver pige vil være heldig at få dig. 0:15:25.567,0:15:27.355 Jeg har altid syntes du lignede 0:15:27.355,0:15:28.842 en ung prins William. 0:15:29.738,0:15:32.187 Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være. 0:15:32.636,0:15:34.698 Jeg var forelsket i hende. 0:15:35.998,0:15:38.623 Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat. 0:15:38.625,0:15:39.623 Jo jeg var. 0:15:39.667,0:15:40.623 Okay. 0:15:41.394,0:15:42.095 Den eneste måde at komme sig over det 0:15:42.681,0:15:43.900 er distraktion, så 0:15:45.146,0:15:46.454 travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed. 0:15:46.454,0:15:47.399 Mor, jeg har ikke lyst til noget. 0:15:47.399,0:15:48.372 Mor. 0:15:48.372,0:15:49.196 Du burde tage med mig i havecentret 0:15:49.196,0:15:49.823 og så kan du vælge dig en plante. 0:15:49.823,0:15:52.021 Åh det lyder forfærdeligt. 0:15:52.021,0:15:53.609 Tja det har altid muntret mig op. 0:15:55.192,0:15:56.355 Du forstår det ikke. Hun var perfekt. 0:15:56.356,0:15:57.056 Jeg kendte en pige fra universitetet 0:15:57.056,0:15:57.856 Bríde Moynihan 0:15:57.856,0:15:58.986 Smuk smuk pige 0:15:58.986,0:16:00.376 Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder. 0:16:00.376,0:16:02.456 Men det sidste jeg hørte 0:16:02.456,0:16:05.096 skilt to gange, 0:16:05.096,0:16:06.376 en søn, som ikke taler med hende, 0:16:06.576,0:16:07.696 og oveni det 0:16:07.696,0:16:08.656 ser hun forfærdelig ud nu. 0:16:08.716,0:16:09.216 Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen? 0:16:09.216,0:16:09.856 Hør her Oisín, 0:16:09.856,0:16:10.736 om et par år 0:16:10.736,0:16:12.076 vil de komme rendende. 0:16:12.196,0:16:13.766 Stående i kø udenfor. 0:16:13.766,0:16:14.476 En ren kvindebedårer. 0:16:14.476,0:16:14.976 Du kan vælge og vrage. 0:16:14.976,0:16:16.256 Der er masser af unge damer derude. 0:16:16.416,0:16:16.916 Ja, som hvem? 0:16:17.396,0:16:19.596 Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig. 0:16:20.336,0:16:20.836 Hun er min kusine. 0:16:21.176,0:16:23.316 Grand grand kusine. 0:16:23.676,0:16:24.176 Vi er en lille ø nation. 0:16:24.496,0:16:25.536 Godt så, Oisín. 0:16:25.576,0:16:26.216 Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på. 0:16:26.216,0:16:28.016 Men hvis du skal have kærester 0:16:28.416,0:16:29.656 er vi nødt til at snakke om at være 0:16:29.836,0:16:30.627 forsigtig. 0:16:30.628,0:16:32.576 Hvad? 0:16:32.972,0:16:35.720 Du er nød til 0:16:35.723,0:16:36.974 at være 0:16:36.975,0:16:38.473 forsigtig. 0:16:38.474,0:16:40.223 Åh nej mor nej. 0:16:40.224,0:16:43.273 - Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]- Vi er nødt til at tale om det. 0:16:43.274,0:16:44.523 Nej. Nej! 0:16:46.858,0:16:48.608 Sæt dig ned unge mand. 0:16:48.609,0:16:49.607 Sæt dig ned! 0:16:49.608,0:16:50.355 Doomdah 0:16:50.356,0:16:51.818 Mor!? 0:16:51.819,0:16:53.070 Hvad er der, skat? 0:16:53.071,0:16:54.325 Må Barry komme over? 0:16:54.326,0:16:55.573 Så længe han tager skoene af. 0:16:55.574,0:16:57.324 Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset. 0:16:58.056,0:16:59.069 Og ryd op her, det er et stort rod. 0:16:59.070,0:17:00.573 Det ligner at en bombe er gået af. 0:17:00.574,0:17:01.818 Det er en losseplads. 0:17:02.331,0:17:04.580 Det er en svinesti. 0:17:04.581,0:17:06.830 Kostald. 0:17:08.083,0:17:09.836 Hønsehus. 0:17:11.356,0:17:12.172 Har vi haft indbrudt? 0:17:12.173,0:17:14.425 Barrys hus er sikkert rent. 0:17:14.426,0:17:16.171 Vi lever i vores eget snavs her. 0:17:20.009,0:17:22.763 Hvordan har din mor det? 0:17:23.393,0:17:25.474 Fint. 0:17:25.475,0:17:26.979 Okay, og din far? 0:17:26.980,0:17:28.562 Fint. 0:17:28.563,0:17:31.564 Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad? 0:17:32.393,0:17:34.529 Ved ikke. 0:17:34.530,0:17:36.278 Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så.. 0:17:36.279,0:17:38.075 Mor! 0:17:38.533,0:17:40.308 Godt, jeg går. Jeg går. 0:17:40.309,0:17:41.075 Du godeeste, lugten af ​[br]sure tæer herinde. 0:17:41.076,0:17:43.071 Barry, tag dine sko på igen. 0:17:43.072,0:17:44.335 Fire timer senere 0:17:44.336,0:17:45.773 Oisín, det er ved at blive sent nu. 0:17:45.773,0:17:47.733 Så du ved... 0:17:48.553,0:17:49.773 Jeg tror, ​​at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er. 0:17:49.773,0:17:51.353 Oisín, det er ved at blive ret sent. 0:17:51.373,0:17:52.033 Åh Barry, du er her stadig. 0:17:52.193,0:17:53.153 Vi må snart opkræve leje af dig, Barry. 0:17:53.153,0:17:54.733 Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så... 0:17:54.733,0:17:56.153 Okay, jeg bliver her. 0:17:57.273,0:17:59.073 Vil du spise aftensmad hos os, Barry? 0:18:00.313,0:18:02.473 Det tænker jeg. 0:18:02.553,0:18:03.053 Godt. 0:18:03.053,0:18:03.553 Kan du lide kylling, Barry? 0:18:03.553,0:18:04.053 Nej. 0:18:04.053,0:18:04.137 Kan du lide ærter, Barry? 0:18:04.138,0:18:05.333 Nej. 0:18:05.333,0:18:06.633 Kan du lide kartofler, Barry? 0:18:06.913,0:18:07.653 Nej. 0:18:07.893,0:18:08.633 Kan du lide kål, Barry? 0:18:09.493,0:18:10.433 Nej. 0:18:10.473,0:18:10.973 Kan du lide fiskefingre, Barry? 0:18:11.193,0:18:12.393 Nej. 0:18:12.393,0:18:13.753 Kan du lide kulhydrater, Barry? 0:18:13.853,0:18:15.153 Nej. 0:18:15.933,0:18:16.433 Hvad kan du lide, Barry? 0:18:16.593,0:18:18.413 Nuggets. 0:18:18.433,0:18:18.933 Godt, jeg tjekker dybfryseren. 0:18:19.453,0:18:20.673 Vil du se, om der er nogle Magnum-is? 0:18:21.413,0:18:22.133 Evigheder senere 0:18:23.293,0:18:24.673 Godt, jeg går i seng nu. 0:18:24.773,0:18:25.693 Okay. 0:18:25.693,0:18:27.353 Godnat Oisín. 0:18:30.193,0:18:31.453 Nat. 0:18:34.533,0:18:35.173 GODNAT Barry. 0:18:36.193,0:18:37.113 Godnat. 0:18:37.113,0:18:38.613 For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry! 0:18:38.793,0:18:40.713 Doomdah 0:18:40.713,0:18:41.513 Oisín, den er 8:05. 0:18:41.513,0:18:42.173 Åh mor, jeg tror, ​​jeg er syg. 0:18:42.173,0:18:43.373 Du skal i skole. 0:18:43.533,0:18:44.973 Nej mor. 0:18:45.573,0:18:47.353 - Vær sød.[br]- Godt, lad os se på dig. 0:18:47.353,0:18:47.993 Jøsses, Oisín, du er syg. 0:18:47.993,0:18:48.893 Det ved jeg. 0:18:48.893,0:18:49.993 Du skal ikke i skole, er du gal? 0:18:50.493,0:18:51.493 Godt, jeg henter Mentholatum. 0:18:51.793,0:18:52.753 Gnid det på dit bryst. 0:18:53.793,0:18:54.733 Din ryg. 0:18:55.093,0:18:55.693 Dine kinder. 0:18:55.973,0:18:57.853 Dine ører. 0:18:59.653,0:19:00.153 Og dine fodsåler. 0:19:00.373,0:19:01.473 Dampen er god for dig. 0:19:02.353,0:19:04.233 Det brænder mit ansigt. 0:19:04.473,0:19:06.613 Bare 25 minutter mere, skat. 0:19:06.753,0:19:07.253 Hvad laver du med 7-Up'en? 0:19:07.573,0:19:08.573 Det virker ikke, medmindre den er flad. 0:19:10.033,0:19:11.073 Jøsses. 0:19:12.433,0:19:13.313 Bare én skefuld mere. 0:19:13.313,0:19:14.533 Nej mor, det er modbydeligt. 0:19:14.933,0:19:15.433 Levertran kurerer alt. 0:19:15.433,0:19:17.013 Æble cider eddike kurerer alt. 0:19:17.273,0:19:18.293 At gurgle saltet vand kurerer alt. 0:19:18.293,0:19:18.913 Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær- 0:19:21.993,0:19:23.113 Løg kurerer alt. 0:19:23.373,0:19:24.633 Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op. 0:19:24.713,0:19:26.053 Plager din mave dig? 0:19:36.673,0:19:37.673 Du plager mig. 0:19:37.973,0:19:38.773 Oisín, er du varm nok? 0:19:42.154,0:19:44.184 Ja. 0:19:44.184,0:19:45.984 Jeg henter en varmtvandsflaske mere. 0:19:46.104,0:19:46.624 Nej, jeg har allerede tre. 0:19:47.004,0:19:48.104 Ved du, hvad du går glip af i skolen. 0:19:48.104,0:19:49.424 Nej. 0:19:49.524,0:19:51.244 For vi vil ikke have, at du falder bagud. 0:19:51.244,0:19:52.884 Mor. 0:19:52.924,0:19:54.524 Vil du prøve lidt kyllingsuppe? 0:19:54.704,0:19:57.064 Nej tak. 0:19:57.064,0:19:58.450 Jeg lavet dig din yndlingsbolognese. 0:19:58.450,0:20:00.684 Nej mor. 0:20:01.284,0:20:03.464 Men du skal spise noget, skat. 0:20:04.224,0:20:05.824 Kan jeg få en Mars-is? 0:20:05.824,0:20:06.484 Godt, ja. 0:20:06.484,0:20:08.644 Ja Mars-is, okay? 0:20:08.644,0:20:09.984 Hvis du er for syg til skolen, 0:20:10.104,0:20:12.244 er du for syg til computerspil. 0:20:12.244,0:20:13.604 ...til at se tv. 0:20:13.604,0:20:14.864 ...til at være på mobilen. 0:20:16.034,0:20:18.684 ...til at lytte til hovedtelefoner. 0:20:18.684,0:20:19.924 Du er aldrig for syg til at læse en bog. 0:20:19.984,0:20:20.574 Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen. 0:20:20.584,0:20:21.004 Tak. 0:20:21.004,0:20:21.634 For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig. 0:20:21.634,0:20:23.284 Så det er ordnet nu. 0:20:23.544,0:20:26.244 Mor. 0:20:26.244,0:20:27.584 Mor! 0:20:27.584,0:20:28.664 Ja, er du okay? 0:20:28.664,0:20:30.044 Er der flere Mars-is? 0:20:32.944,0:20:34.616 Ja. 0:20:35.104,0:20:35.864 Ja, jeg henter... 0:20:35.964,0:20:36.704 Vil du nå ud til toilettet i tide, skat? 0:20:37.024,0:20:37.964 Jeg stiller baljen lige her, okay? 0:20:37.964,0:20:38.464 Ja? 0:20:38.924,0:20:39.944 Skal du til at kaste op? 0:20:39.944,0:20:41.124 Skal du til at kaste op nu? 0:20:41.324,0:20:42.704 For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu. 0:20:42.704,0:20:43.384 Okay. 0:20:43.544,0:20:44.284 Okay, jeg stiller den her. 0:20:44.284,0:20:45.284 Den er til din højre. 0:20:45.564,0:20:47.084 Fuck af. 0:20:47.084,0:20:48.224 Doomdah 0:20:48.224,0:20:48.944 Oisín, det er en smuk dag udenfor. 0:20:48.944,0:20:50.364 Hvad laver du herinde? 0:20:50.544,0:20:51.524 Jeg har det fint. 0:20:51.524,0:20:52.094 Du spilder dagen. 0:20:52.094,0:20:53.944 Dagen er væk. 0:20:53.944,0:20:55.124 Du er som en vampyr herinde. 0:20:55.124,0:20:56.144 Er du bange for, at nogen måske ser dig? 0:20:56.144,0:20:57.724 Er du under vidnebeskyttelse eller noget? 0:20:57.724,0:20:58.224 Sluk for spillekonsollen og gå udenfor. 0:20:58.224,0:20:58.824 Ja, jeg er midt i en kamp. 0:20:58.824,0:20:59.704 Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft. 0:20:59.704,0:21:00.284 Det er ikke fodbold det er MMA. 0:21:00.284,0:21:01.864 Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art] 0:21:01.864,0:21:02.704 Gem der. 0:21:02.704,0:21:04.444 Jeg har brug hjælp til at klippe hækken. 0:21:04.444,0:21:05.704 Fem minutter, okay? 0:21:05.904,0:21:06.724 Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden. 0:21:07.024,0:21:07.524 Mor, han er lige ved at give op. 0:21:07.764,0:21:09.684 Jeg får dig til at give op! 0:21:09.684,0:21:11.604 Ih du milde, jeg er udmattet. 0:21:11.604,0:21:12.841 Jeg er 5 timer 0:21:12.842,0:21:14.042 6 timer 0:21:14.042,0:21:14.902 8... 12... 18... 0:21:14.902,0:21:15.862 72 timer i den have. 0:21:15.862,0:21:16.922 Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer. 0:21:16.922,0:21:18.202 Ingen holder dig fra at spille. 0:21:18.202,0:21:19.042 Argh, jeg kan ikke lide spil. 0:21:19.282,0:21:19.782 Ja, for du er allergisk over for sjov. 0:21:20.462,0:21:21.362 Hvordan holder man den nu? 0:21:22.022,0:21:23.442 Hvem er jeg? 0:21:23.442,0:21:24.982 Conor McGregor. 0:21:24.982,0:21:26.222 - Er det Conor McGregor?[br]- Ja. 0:21:26.222,0:21:26.897 - Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]- Tryk bare på start. 0:21:26.898,0:21:27.881 - Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]- Bare tryk på start. 0:21:27.882,0:21:29.633 Hvordan skyder jeg? 0:21:29.722,0:21:31.582 Der er ingen våben. 0:21:31.722,0:21:33.102 Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere? 0:21:36.282,0:21:36.782 Det var et andet spil. 0:21:37.642,0:21:38.362 Hvad gjorde jeg der? 0:21:38.362,0:21:39.442 Du gjorde ikke noget. Det er mig. 0:21:39.442,0:21:40.462 Er jeg den her til højre? 0:21:41.042,0:21:44.028 Nej, det er mig. 0:21:44.028,0:21:45.622 Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur? 0:21:45.722,0:21:46.682 Er jeg den der? 0:21:46.922,0:21:48.002 Det er dommeren. 0:21:48.002,0:21:48.722 Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget. 0:21:48.882,0:21:49.742 Fik dig. 0:21:49.742,0:21:50.242 Åh fik dig igen. 0:21:50.242,0:21:51.122 Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig? 0:21:51.642,0:21:52.562 Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet. 0:21:52.822,0:21:53.662 Ja, mor! 0:21:53.662,0:21:54.162 Åh jeg er blevet slået ud. 0:21:54.302,0:21:54.842 Det var min karakter. 0:21:54.842,0:21:55.402 Gud, vandt jeg? 0:21:55.402,0:21:56.782 Ja! 0:21:57.082,0:21:58.102 Ih du milde, størrelsen på det bælte. 0:21:58.102,0:21:58.602 Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det? 0:21:59.482,0:22:00.502 Doomdah 0:22:00.622,0:22:01.882 Hvordan er den omkring taljen? 0:22:02.202,0:22:02.842 Mor, stop det! 0:22:02.842,0:22:03.702 Den er lidt løs der. 0:22:03.702,0:22:04.822 Mor, folk kigger! 0:22:05.202,0:22:05.982 Ingen kigger på dig. 0:22:05.982,0:22:07.462 Mor! 0:22:07.462,0:22:09.142 Haha! 0:22:09.142,0:22:09.642 Den her er ret cool. 0:22:09.642,0:22:10.822 Der er ingen varme i den. 0:22:10.822,0:22:11.682 Vinden vil gå lige igennem den. 0:22:11.682,0:22:12.222 Den er som en plastikpose. 0:22:12.222,0:22:13.762 Du vil fryse. 0:22:14.202,0:22:14.802 Du bliver forkølet. 0:22:14.802,0:22:15.862 Du får lungebetændelse. 0:22:15.862,0:22:16.502 Den er papir tynd. 0:22:16.662,0:22:18.342 Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud. 0:22:18.342,0:22:18.882 Du vil se 0:22:18.882,0:22:19.702 kold ud. 0:22:19.702,0:22:21.150 Hmm? 0:22:21.151,0:22:22.150 Var det ikke sjovt? 0:22:22.151,0:22:22.650 Jeg ser latterlig ud. 0:22:22.651,0:22:23.651 Jeg vil blive mobbet. 0:22:23.652,0:22:24.582 Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven. 0:22:24.682,0:22:25.402 Jeg ligner en gigantisk bussemand. 0:22:25.402,0:22:26.242 Det gør du ikke. 0:22:26.242,0:22:28.222 Den fremhæver dine øjne. 0:22:29.042,0:22:30.402 Hvad med denne her, mor? 0:22:30.402,0:22:32.062 Er den på tilbud? 0:22:32.243,0:22:33.102 Nej. 0:22:34.122,0:22:35.562 Så hæng den tilbage. 0:22:35.762,0:22:36.882 Denne er virkelig varm. 0:22:36.882,0:22:37.582 Har den en hætte? 0:22:37.582,0:22:39.832 Nej. 0:22:39.832,0:22:41.142 - Hæng den tilbage.[br]- Argh... 0:22:41.362,0:22:42.642 Den her er varm og har en hætte. 0:22:43.422,0:22:43.982 - Kan den vaskes i maskinen?[br]- Nej. 0:22:44.202,0:22:45.202 Argh! 0:22:45.482,0:22:46.542 Oisín, hvordan går det derinde? 0:22:47.122,0:22:48.202 Fint. 0:22:48.482,0:22:48.982 Passer den dig? 0:22:49.322,0:22:53.022 Mor, bare gå væk. 0:22:53.022,0:22:54.462 Kom ud og vis mig. 0:22:54.502,0:22:55.702 Jeg kommer ikke ud, okay? 0:22:55.702,0:22:56.842 Vil du komme ud og vise den til din mor. 0:22:57.822,0:22:58.322 Nej mor. 0:22:58.422,0:22:59.442 Nå, så kommer jeg ind. 0:23:00.403,0:23:02.663 Kom ikke herind! 0:23:03.323,0:23:04.683 Jeg er på vej. 0:23:04.683,0:23:06.543 Åh undskyld, der er nogen herinde. 0:23:06.603,0:23:08.443 Undskyld, jeg troede, at du var min søn. 0:23:08.683,0:23:09.743 Hvad sker der? 0:23:10.123,0:23:11.083 Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud! 0:23:11.363,0:23:13.023 En læderjakke? 0:23:13.024,0:23:13.579 Oisín, du er ikke James Dean. 0:23:13.580,0:23:15.359 Clarke Gable. 0:23:15.723,0:23:16.539 Steve McQueen. 0:23:16.540,0:23:18.403 Marlan Brando. 0:23:18.603,0:23:21.143 Humphrey Bogart. 0:23:21.163,0:23:22.243 John Wayne. 0:23:22.243,0:23:23.703 Lionel Richie. 0:23:23.703,0:23:25.003 Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool. 0:23:25.003,0:23:27.003 Barry har en cool frakke 0:23:27.003,0:23:28.283 fordi Barrys far bor i Portugal. 0:23:28.283,0:23:29.603 Du må ikke 0:23:29.603,0:23:31.143 gentage det. 0:23:31.143,0:23:32.443 Det er polyester.[br]Hæng den tilbage. 0:23:32.443,0:23:33.243 100% uld. 0:23:33.463,0:23:34.103 Den klør. 0:23:34.103,0:23:35.343 Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten. 0:23:35.383,0:23:36.263 Mor, jeg ligner et telt. 0:23:36.303,0:23:36.346 Åh, der er en flænge. 0:23:36.347,0:23:37.663 Storartet. 0:23:38.163,0:23:39.562 Vi kan måske få rabat. 0:23:39.563,0:23:40.963 Godt lad os se på dig. 0:23:41.163,0:23:42.283 Ser du ikke godt ud? 0:23:42.283,0:23:43.163 Nej. 0:23:43.163,0:23:44.563 Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín. 0:23:44.563,0:23:46.066 Du kan godt give mig et smil. 0:23:46.523,0:23:48.323 Haha, kæmpe bussemand. 0:23:48.328,0:23:49.423 Åh er det ikke din ven Barry. 0:23:49.603,0:23:51.363 Det er. 0:23:51.363,0:23:52.523 Doomdah 0:23:52.543,0:23:53.503 Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat? 0:23:53.503,0:23:55.083 Ja. 0:23:55.083,0:23:57.263 Gode nyheder. 0:23:57.263,0:23:59.810 Vi skal på ferie. 0:24:00.023,0:24:00.903 Spanien, vi kan tage afsted? 0:24:01.263,0:24:01.923 Nej ikke Spanien, Oisín. 0:24:01.923,0:24:02.643 Der er en pandemi. 0:24:03.063,0:24:03.918 Vi skal på staycation. 0:24:03.919,0:24:06.415 Hvad? 0:24:06.416,0:24:08.917 Staycation med dine forældre 0:24:08.918,0:24:09.743 I Irland? 0:24:09.763,0:24:13.666 Ja Irland, Oisín. 0:24:13.667,0:24:15.168 Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey. 0:24:15.923,0:24:18.083 Åh mor, ikke Dunbooey. 0:24:18.483,0:24:19.823 Der er ikke meget internet deroppe, 0:24:20.683,0:24:21.243 så tag masser af bøger med. 0:24:21.543,0:24:23.083 Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt. 0:24:23.083,0:24:25.243 Det bliver ikke kedeligt. 0:24:25.243,0:24:27.025 Der er intet at lave. 0:24:27.026,0:24:28.523 Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi. 0:24:28.524,0:24:31.277 Som hvad? 0:24:31.278,0:24:32.654 Såsom gåture. 0:24:32.655,0:24:34.905 Smuk landskab. 0:24:34.906,0:24:35.907 Gamle kirker. Gåture. 0:24:35.908,0:24:36.605 Du har allerede sagt gåture. 0:24:36.885,0:24:37.685 Har jeg? 0:24:37.725,0:24:39.545 Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man? 0:24:39.545,0:24:40.045 Ah vær nu ikke latterlig. 0:24:40.045,0:24:40.765 Vandet er fint. 0:24:40.765,0:24:41.745 Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først. 0:24:41.785,0:24:42.485 Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke. 0:24:42.485,0:24:43.185 Der er masser af tørv til brændeovnen. 0:24:43.185,0:24:44.125 Masser af tørv. 0:24:44.125,0:24:45.385 Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem. 0:24:45.385,0:24:46.485 Åh nej, mor. 0:24:46.485,0:24:47.225 Der er en nøgle under måtten, 0:24:47.225,0:24:47.905 for der er ikke mange indbrud der. 0:24:47.905,0:24:48.505 Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet. 0:24:48.505,0:24:49.485 Pak dine badebukser. 0:24:49.945,0:24:50.445 Hvorfor? 0:24:51.685,0:24:53.545 På grund af stranden. 0:24:53.805,0:24:56.658 Der er ikke nogen strand, det er bare 0:24:56.745,0:24:58.285 skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet. 0:24:58.285,0:24:59.825 Skærer foden af dig og 0:24:59.945,0:25:02.565 vandet er iskoldt. 0:25:02.585,0:25:04.105 Jeg går ikke i. 0:25:04.105,0:25:05.165 Hør, 0:25:05.425,0:25:07.647 det er enten 0:25:07.648,0:25:09.045 blive her og slænge sig i huset 0:25:09.485,0:25:10.845 eller at komme med mig 0:25:10.845,0:25:11.905 Blive her. 0:25:11.905,0:25:13.745 Jeg har brugt mange dejlige somre 0:25:13.865,0:25:14.365 i Dunbooey, som lille pige. 0:25:14.405,0:25:15.045 Og jeg elskede det. 0:25:16.245,0:25:16.745 Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier. 0:25:16.985,0:25:17.485 Mor tiderne skifter, okay? 0:25:17.705,0:25:18.745 Oisín, dette er måske den sidste ferie 0:25:18.745,0:25:21.545 vi har sammen som en familie. 0:25:21.545,0:25:22.125 Det er en gælisk region, så 0:25:22.625,0:25:23.385 du skal snakke irsk i butikkerne. 0:25:23.385,0:25:24.445 Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det. 0:25:24.445,0:25:25.005 Goddag. 0:25:25.405,0:25:26.833 Nej mor, nej. 0:25:27.005,0:25:27.505 Goddag, hvordan går det? 0:25:27.685,0:25:28.225 Stop! Stop, vær sød stop. 0:25:28.485,0:25:29.225 Hvordan går det? 0:25:29.485,0:25:30.925 Nej, mor. 0:25:31.265,0:25:33.805 Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk. 0:25:33.805,0:25:34.625 Ba mhaith liom baine 0:25:35.745,0:25:37.325 Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights. 0:25:37.325,0:25:38.965 - Stop det nu![br]- Mor! 0:25:38.985,0:25:39.545 Hvor lang er turen? 0:25:39.745,0:25:40.785 8 timer. 0:25:41.405,0:25:44.065 Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til! 0:25:44.065,0:25:44.565 Jeg vil ikke 0:25:46.025,0:25:46.525 sætte en fod 0:25:46.525,0:25:47.785 på den motorvej. 0:25:47.785,0:25:48.785 Jeg vil køre den vej, jeg kender. 0:25:48.785,0:25:49.465 Du vil bare undgå vejafgifter igen. 0:25:49.985,0:25:51.438 Jeg, om nogen, 0:25:51.439,0:25:52.791 vil elske at få noget 0:25:52.865,0:25:53.925 landluft i mine lunger. 0:25:54.305,0:25:55.665 Lugter af kolort. 0:25:55.665,0:25:56.785 Det lugter ikke af kokasser. 0:25:56.845,0:25:58.205 Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc. 0:25:58.205,0:25:59.945 Og du kan kun lugte det, 0:26:00.385,0:26:00.985 når vinden blæser mod vest. 0:26:00.985,0:26:01.485 Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig. 0:26:01.765,0:26:02.265 Hey. 0:26:02.265,0:26:03.385 Hey Barry. 0:26:04.286,0:26:07.346 Barry. 0:26:07.346,0:26:09.586 Hey. 0:26:10.126,0:26:10.886 Fru Flanagan, pakker du? 0:26:10.886,0:26:12.306 Ja, vi pakker til vores ferie i morgen. 0:26:13.146,0:26:14.826 Hvor skal I hen? 0:26:15.026,0:26:16.326 Vi skal til 0:26:16.706,0:26:17.506 Dun-kedelig. 0:26:18.126,0:26:20.206 Dun-kedelig? 0:26:20.226,0:26:20.726 Dunbooey. 0:26:20.906,0:26:22.786 Dunbooey. 0:26:22.906,0:26:24.006 Åh ja. 0:26:24.006,0:26:24.506 Fedt. 0:26:24.686,0:26:25.506 Kan jeg komme med? 0:26:25.506,0:26:26.446 Ja mor, kan Barry komme med? 0:26:26.766,0:26:28.546 Nej, det er en familieferie, Barry. 0:26:28.666,0:26:30.766 Åh, hvad tid skal vi afsted? 0:26:30.926,0:26:34.646 Det er en familieferie, Barry. 0:26:34.646,0:26:36.206 Mor vær sød, lad Barry tage med. 0:26:36.546,0:26:38.066 Vær sød. 0:26:38.066,0:26:39.746 Hør, jeg er sikker på 0:26:40.186,0:26:41.146 at Barrys mor, har andre planer for dem. 0:26:41.146,0:26:43.666 Nej 0:26:43.766,0:26:45.586 Ja? 0:26:45.586,0:26:46.986 Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af 0:26:46.986,0:26:48.186 Hun har ikke noget imod det. 0:26:48.326,0:26:50.526 Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med! 0:26:50.526,0:26:51.646 Fint okay, men... 0:26:51.866,0:26:54.246 Huset skal gøres 0:26:54.786,0:26:56.346 rent fra top til tå 0:26:56.346,0:26:58.206 de sidste 2 dage af ferien. 0:26:58.206,0:26:58.826 Ja, ja intet problem. 0:26:58.966,0:27:00.686 Vi efterlader det, som det var, da vi kom. 0:27:00.686,0:27:01.716 Præcis. 0:27:01.716,0:27:03.986 En losseplads. 0:27:04.186,0:27:08.526 Oisín! 0:27:08.706,0:27:10.206 Doomdah! 0:27:10.366,0:27:13.186 Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog. 0:27:13.366,0:27:15.726 Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid) 0:27:15.826,0:27:17.856 Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på 0:27:17.856,0:27:19.826 i hvert fald en af kanalerne. 0:27:19.826,0:27:20.866 Det ville være dejligt. 0:27:20.866,0:27:22.046 Og kæmpe tak til alle på Patreon, 0:27:22.046,0:27:22.706 som støtter vores kanal. 0:27:22.706,0:27:23.306 Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak. 0:27:23.306,0:27:24.206 Vi værdsætter det meget. 0:27:24.206,0:27:26.401 Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch? 0:27:26.401,0:27:27.806 Åh. 0:27:27.806,0:27:29.826 Merchandise. 0:27:30.746,0:27:31.546 Jeg vil sige hele ordet. 0:27:31.546,0:27:33.086 Okay men, bare kom videre med det. 0:27:33.086,0:27:35.026 Der er ingen grund til at skære hjørner. 0:27:35.026,0:27:36.046 Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra. 0:27:36.046,0:27:37.226 Ja ja, mor. 0:27:37.226,0:27:39.206 Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt. 0:27:39.286,0:27:40.086 Pænt tøj og klæder og sager. 0:27:40.106,0:27:42.566 Klæder? 0:27:42.566,0:27:44.546 USB, også. 0:27:44.566,0:27:45.986 Sengetøj 0:27:45.986,0:27:47.406 Og ting til at klæde dig på. 0:27:47.406,0:27:48.806 Klæder, faktisk. 0:27:48.946,0:27:49.906 Undertøj. 0:27:49.936,0:27:51.807 Klæder kaldte de det i mine dage. 0:27:51.807,0:27:53.747 Klæder, ja. 0:27:53.747,0:27:55.207 Du ville tage på diskoteket, 0:27:55.207,0:27:57.667 og du ville bære klæder, 0:27:57.767,0:27:59.487 og det ville være[br]"romha na buachaillí". 0:27:59.667,0:28:00.787 "Drengenes valg." 0:28:00.787,0:28:02.267 Og jeg blev valgt af din far. 0:28:02.268,0:28:02.887 Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår. 0:28:03.307,0:28:04.347 Hvornår vil jeg faktisk se min far? 0:28:04.347,0:28:06.067 Jeg har ikke set min far i lang tid. 0:28:06.067,0:28:07.847 Jeg ved det ikke. 0:28:07.867,0:28:08.767 Lad os lave Doomdah'et 0:28:09.227,0:28:10.786 Du har en smuk stemme, Anne. 0:28:10.788,0:28:12.036 Tak. 0:28:16.407,0:28:17.847 Mange tak. 0:28:17.847,0:28:19.407 Ehh... 0:28:21.778,0:28:23.867 Doomdah 0:28:25.887,0:28:27.547 Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen. 0:28:27.547,0:28:28.787 I morgen?! Lad mig lige tage mine briller. 0:28:28.787,0:28:30.267 - Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem. 0:28:30.267,0:28:32.267 Hvad er dit navn? 0:28:34.067,0:28:34.567 Mit navn er Oisín. 0:28:37.467,0:28:39.467 Oisín hvad? 0:28:39.807,0:28:41.807 Mit navn er Oisín Flanagan. 0:28:42.887,0:28:46.927 Godt. 0:28:47.047,0:28:48.627 Hvor bor du? 0:28:48.627,0:28:49.967 Jeg bor i Kildare 0:28:49.967,0:28:52.087 Hvad? 0:28:52.087,0:28:54.801 Vi bor i Dublin. 0:28:55.067,0:28:56.087 Vi bor i Kildare, mor. 0:28:56.647,0:28:58.003 Vi er på grænsen. Sig Dublin. 0:29:00.255,0:29:03.047 Hvad er dine fritidsinteresser? 0:29:03.047,0:29:06.347 Jeg spiller fodbold og spiller violin. 0:29:06.407,0:29:07.847 Violin? Gu' gør du ej. 0:29:07.847,0:29:12.166 Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder. 0:29:12.177,0:29:16.636 Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden. 0:29:16.636,0:29:22.427 Mor, det er lige meget! 0:29:22.727,0:29:24.727 Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner. 0:29:24.827,0:29:27.187 Jeg har en bror og en søster. 0:29:27.187,0:29:30.507 Hvilken søster? Du har ikke en søster. 0:29:30.508,0:29:33.067 Det er til ordforrådet, mor. 0:29:33.068,0:29:34.847 Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín. 0:29:34.847,0:29:38.307 Du kan blive opdaget. 0:29:38.307,0:29:41.087 Jeg spiser Doritos og drikker cola. 0:29:41.347,0:29:43.507 Sig ikke det, så tror de[br]​​at jeg ikke fodrer dig. 0:29:43.507,0:29:44.667 Sig grønne bønner og broccoli. 0:29:44.667,0:29:46.967 Slå dem op i ordbogen. 0:29:49.467,0:29:51.467 Nej, der er ikke tid nok. 0:29:51.857,0:29:54.847 Det er ligemeget hvad man siger! 0:29:55.797,0:29:58.947 Du siger ikke cola og Dorittos! 0:29:58.947,0:29:59.947 Min mor er lærer, og min far er ingeniør. 0:30:01.248,0:30:02.348 Han er nu ikke rigtig ingeniør. 0:30:02.348,0:30:03.068 Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer. 0:30:03.068,0:30:04.408 Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen! 0:30:04.408,0:30:05.228 Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik? 0:30:05.228,0:30:05.748 Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig. 0:30:05.748,0:30:06.248 Du har ikke lavet noget. 0:30:06.448,0:30:07.028 Du har ikke lavet spor. 0:30:07.028,0:30:07.528 Nada. 0:30:07.528,0:30:08.028 Nul og niks. 0:30:08.348,0:30:08.908 Mindre end intet. 0:30:09.048,0:30:09.768 Min bedstefar er 88 år gammel. 0:30:09.778,0:30:11.702 Din bedstefar er død. 0:30:12.701,0:30:14.247 Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene. 0:30:14.248,0:30:15.495 Gud fader bevares. 0:30:15.496,0:30:17.996 Spørgsmål 8. 0:30:17.997,0:30:18.996 Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu. 0:30:18.997,0:30:21.500 Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen. 0:30:21.501,0:30:23.650 Jeg lærer det senere. 0:30:23.651,0:30:25.258 De vil opdage en snyder. 0:30:25.259,0:30:26.753 Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín. 0:30:26.754,0:30:28.259 Det er din fremtid. 0:30:28.260,0:30:29.758 Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger. 0:30:29.758,0:30:31.778 Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare 0:30:32.518,0:30:33.018 Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk, 0:30:33.418,0:30:34.498 jeg prøver bare at bestå eksamen! 0:30:34.738,0:30:35.838 Doomdah 0:30:35.838,0:30:36.998 Åh Gud, jeg har ødelagt den. 0:30:37.398,0:30:39.698 Oisín, hvad har jeg nu gjort? 0:30:39.698,0:30:40.658 Intet, det er fint. 0:30:40.658,0:30:42.118 Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine! 0:30:42.118,0:30:44.078 Sæt dig ned og vis mig hvordan. 0:30:44.078,0:30:45.158 Hvad? Jeg skal lave lektier. 0:30:45.158,0:30:46.298 Det tager kun et øjeblik. 0:30:46.378,0:30:47.218 Hvad gjorde du der? 0:30:47.218,0:30:49.338 Jeg gjorde ikke noget. 0:30:49.338,0:30:49.838 Men du gjorde noget. Der, der. 0:30:49.838,0:30:51.578 Jeg flyttede bare musen. 0:30:51.578,0:30:52.338 Der er det igen. 0:30:52.338,0:30:53.718 Det er musen! 0:30:53.718,0:30:54.718 Dobbeltklik. 0:30:54.938,0:30:55.818 Du skal gøre det hurtigere. 0:30:56.058,0:30:56.778 Hurtigere? Ja, okay. 0:30:56.778,0:30:58.078 Lad mig gøre det. Sådan her. 0:30:58.078,0:30:58.898 Du skal vise mig hvordan. 0:30:58.898,0:30:59.918 Ikke gøre det for mig. 0:30:59.918,0:31:00.898 Bare indtast din mailadresse. 0:31:01.258,0:31:01.758 Godt. 0:31:01.758,0:31:03.918 Okay. 0:31:03.918,0:31:05.398 A 0:31:06.238,0:31:07.658 N 0:31:07.878,0:31:09.158 Jeg har mistet det. Åh ja, N. 0:31:09.158,0:31:10.258 Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria. 0:31:10.598,0:31:11.878 Jeg tror ikke at det er en rigtig prins. 0:31:11.878,0:31:13.518 Åh, du er jaloux. 0:31:13.518,0:31:14.958 Han prøver bare at røve dig. 0:31:15.278,0:31:15.838 Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp. 0:31:15.918,0:31:16.718 Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger? 0:31:16.758,0:31:19.738 Nej, mor! Gør det ikke! 0:31:19.758,0:31:21.158 Den bliver ved med at tilbyde mig cookies. 0:31:21.158,0:31:23.038 Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger. 0:31:23.118,0:31:23.758 Nej stop! Lad være med det! 0:31:23.818,0:31:24.458 Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere 0:31:24.458,0:31:26.038 og den nægter bare at gøre noget. 0:31:26.038,0:31:27.318 Åh, der er det nu 0:31:27.538,0:31:28.038 Hvad er det her nu? 0:31:28.038,0:31:28.978 Det er bare vilkår og betingelser. 0:31:29.058,0:31:29.658 Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til 0:31:30.178,0:31:32.238 Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail. 0:31:33.298,0:31:34.738 Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før. 0:31:34.978,0:31:35.858 Ja men ingen 0:31:35.898,0:31:36.398 Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke. 0:31:40.178,0:31:40.678 Ingen. 0:31:40.678,0:31:41.978 Mor! 0:31:42.518,0:31:43.018 Åh, jeg har klikket ud af det. 0:31:43.538,0:31:46.758 Hvad er det her nu? 0:31:46.918,0:31:48.018 Historik. 0:31:48.018,0:31:50.960 Det kunne være interessant. 0:31:50.961,0:31:52.502 Der kunne være noget om renæssancen. 0:31:52.503,0:31:55.055 Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den! 0:31:55.056,0:31:55.713 Du må ikke åbne historikken. 0:31:55.714,0:31:56.801 Det kan, det, det kan ødelægge computeren. 0:31:56.801,0:31:57.401 Jeg troede den ikke kunne ødelægges? 0:31:57.401,0:31:59.101 Det... 0:31:59.101,0:32:00.061 Det kan. 0:32:00.061,0:32:01.861 Åh Gud Oisín! 0:32:01.861,0:32:02.361 Hvad? Hvad er det nu? 0:32:02.361,0:32:03.281 Doomdah 0:32:03.281,0:32:03.921 Oisín, skat, der er nyheder. 0:32:03.921,0:32:04.421 Hvad ser du? 0:32:05.221,0:32:06.101 Ikke noget... Zapper bare... 0:32:06.781,0:32:07.401 Du ændrede kanalen. 0:32:07.481,0:32:08.741 Jeg... nej. 0:32:09.484,0:32:10.194 - Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper... 0:32:10.194,0:32:11.094 - Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor! 0:32:11.094,0:32:12.234 Åh... 0:32:12.234,0:32:12.994 Gud al- 0:32:14.414,0:32:14.914 At se TV, når ens forældre kommer ind 0:32:14.914,0:32:16.054 Sluk for det nu! Sluk det! 0:32:16.054,0:32:16.554 Du har fjernbetjeningen! 0:32:20.604,0:32:21.734 Pornografi. 0:32:22.514,0:32:23.554 Det er det ikke. Det er en TV-serie. 0:32:24.654,0:32:25.694 Det tror jeg ikke på. 0:32:25.694,0:32:27.284 Ah mor. 0:32:27.514,0:32:28.154 Det er den der serie, den der... 0:32:28.154,0:32:29.534 - 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'. 0:32:29.534,0:32:31.314 Jeg har hørt alt om det i radioen. 0:32:31.314,0:32:32.354 - Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke. 0:32:32.354,0:32:33.794 Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt. 0:32:33.794,0:32:34.294 Jeg har hørt den værste del 0:32:34.874,0:32:35.314 varer i 4 minutter og 42 sekunder. 0:32:35.744,0:32:37.454 Hvad?! 0:32:37.454,0:32:39.414 Mary White tog tid på det. 0:32:39.594,0:32:41.354 Ah mor, det handler ikke om det. 0:32:41.354,0:32:42.814 Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om. 0:32:42.814,0:32:43.964 Alt, der baseres på den slags skidt, 0:32:43.964,0:32:45.104 har intet at tilbyde. 0:32:46.334,0:32:47.454 Du har ikke engang set det. 0:32:47.454,0:32:49.054 Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det. 0:32:49.054,0:32:50.074 Jo, hun gør faktisk. 0:32:50.074,0:32:50.794 Det tvivler jeg meget på. 0:32:50.794,0:32:52.614 Hun gør! 0:32:52.614,0:32:54.434 Du skal ikke se det, og det er endeligt. 0:32:54.434,0:32:54.934 Fint. 0:32:54.934,0:32:56.134 Vil du ikke få dig selv en dejlig bog? 0:33:00.035,0:33:00.794 Tilsyneladende er der en fantastisk roman 0:33:00.814,0:33:01.314 af en irsk forfatter. 0:33:01.814,0:33:02.694 Sally Rooney. 0:33:02.694,0:33:03.894 Nej tak! 0:33:03.894,0:33:04.854 Den skulle være strålende. 0:33:04.854,0:33:05.714 Oisín, Oisín! 0:33:05.714,0:33:06.284 Så du sexscenen? 0:33:06.284,0:33:07.034 Åh hej fru Flanagan. 0:33:07.034,0:33:07.994 Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind? 0:33:07.994,0:33:08.594 Undskyld, døren var ulåst så... 0:33:08.914,0:33:09.474 Ved din mor, at du ser denne serie? 0:33:09.834,0:33:10.614 Ja, ja alle ser det. 0:33:10.614,0:33:11.564 Se, alle! 0:33:11.564,0:33:12.734 Nå, men vi ser ikke det her 0:33:12.734,0:33:13.614 i 23 Cranford Cresent. 0:33:13.614,0:33:15.914 Fint! Okay, kom så, Barry. 0:33:16.274,0:33:16.914 Hvor skal I hen? 0:33:16.914,0:33:17.874 Øh, mit værelse. 0:33:18.634,0:33:19.914 Jeg blev ikke født i går. 0:33:19.914,0:33:21.074 I vil se det på din telefon. 0:33:21.074,0:33:21.914 Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville? 0:33:21.914,0:33:22.974 Rigtig pornografi. 0:33:22.974,0:33:23.734 Du har stuearrest. 0:33:23.734,0:33:25.034 Ja. 0:33:25.434,0:33:26.074 Der er en karantæne, alle har stuearrest. 0:33:29.444,0:33:30.794 Og du skal efterlade telefonen her nu. 0:33:30.794,0:33:31.814 Fint! 0:33:31.994,0:33:33.674 Utroligt. 0:33:33.674,0:33:34.973 Ahhhhh 0:33:35.114,0:33:35.994 Man skal have en engels tålmodighed. 0:33:35.994,0:33:36.494 Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan? 0:33:36.494,0:33:38.044 Gå hjem, Barry. 0:33:38.044,0:33:40.014 Okay. 0:33:40.064,0:33:41.814 Åh... 0:33:41.944,0:33:43.894 Du milde, det er stadig i gang. 0:33:43.894,0:33:45.574 Du godeste. 0:33:46.394,0:33:47.954 Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand. 0:33:48.514,0:33:49.674 Har han en halskæde på? 0:33:49.674,0:33:50.674 Gud, hun har smuk hud. 0:33:50.674,0:33:51.514 Connell, for Guds skyld. 0:33:51.514,0:33:51.884 Sådan behandler man ikke en kvinde. 0:33:51.884,0:33:53.054 Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på. 0:33:53.374,0:33:55.518 Åh, vil I ikke bare blive sammen? 0:33:55.518,0:33:56.534 Gud, I er perfekte for hinanden. 0:33:56.743,0:33:57.640 Mor, hvor er aftensmaden? 0:33:57.640,0:33:59.006 Åh undskyld, skat. 0:33:59.006,0:33:59.789 Hey, du ser det! 0:33:59.789,0:34:01.030 Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne. 0:34:01.030,0:34:01.654 Du i gang med det sidste afsnit! 0:34:01.728,0:34:03.228 Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to. 0:34:03.579,0:34:05.360 Hvad?! 0:34:05.465,0:34:07.340 - Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt! 0:34:07.340,0:34:07.840 - Oisín![br]- Mor! 0:34:08.017,0:34:10.187 Har du en halskæde på? 0:34:10.915,0:34:11.686 Det er en kæde! 0:34:11.686,0:34:12.150 Doomdah 0:34:12.151,0:34:12.902 Hvad laver du? 0:34:12.903,0:34:13.737 Jeg ser en film. 0:34:13.737,0:34:14.404 Okay flyt derovre, god dreng. 0:34:14.405,0:34:15.117 Det er min plads. 0:34:15.117,0:34:15.812 Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen. 0:34:15.813,0:34:16.429 Shhh! 0:34:16.429,0:34:17.143 At se TV med dine forældre 0:34:17.143,0:34:17.749 Jeg prøver at se en film. 0:34:17.749,0:34:18.186 Er den egnet? 0:34:18.186,0:34:19.616 Er den passende? 0:34:19.616,0:34:20.953 Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar. 0:34:20.953,0:34:21.760 Okay... 0:34:21.760,0:34:22.919 Åh Gud, det er meget voldeligt. 0:34:22.919,0:34:24.456 Åh Gud, det er chokerende nøgenhed. 0:34:24.456,0:34:26.150 Oisín, sluk det! 0:34:26.151,0:34:27.077 Mor, det er en shampoo-reklame. 0:34:27.077,0:34:29.549 Hvad? 0:34:29.550,0:34:30.242 Åh 0:34:30.323,0:34:31.695 Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke? 0:34:31.695,0:34:32.659 Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger? 0:34:32.659,0:34:34.523 Den her er til fjernsynet. 0:34:34.523,0:34:35.865 Den her er til DVD-afspilleren. 0:34:35.865,0:34:37.513 Det er til satellitten. 0:34:37.513,0:34:39.316 og det er fastnettelefon. 0:34:39.316,0:34:39.989 Der er ingen grund til at være smart. 0:34:39.989,0:34:41.192 Jeg har omplantet dem nu. 0:34:41.192,0:34:42.364 De blomstrer. 0:34:42.364,0:34:43.682 blomstrer! 0:34:43.682,0:34:44.809 Vi havde tæpperensere her den anden uge. 0:34:44.809,0:34:45.902 og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt. 0:34:45.902,0:34:46.581 Mor! 0:34:46.581,0:34:47.081 Det var helt fremragende. 0:34:47.081,0:34:48.454 (Støvsuger støj) 0:34:48.652,0:34:49.980 - Er det den her?[br]- Ja. 0:34:49.980,0:34:50.980 Det er for højt. 0:34:50.981,0:34:51.981 Jeg skruer ned. 0:34:51.982,0:34:52.835 Nej mor, det er kanalen! 0:34:52.835,0:34:53.335 Du ændrede kanalen! 0:34:53.335,0:34:55.273 Den anden! 0:34:55.731,0:34:56.675 Gå tilbage! 0:34:56.675,0:34:57.838 Tilbage... Okay 0:34:57.838,0:34:59.297 Nej! Gå op! 0:34:59.297,0:35:01.112 GÅ OP!! 0:35:01.112,0:35:02.373 Åh er det Antikkrejlerne? 0:35:02.373,0:35:03.690 NEJ! NEJ! 0:35:03.836,0:35:05.824 Op en gang mere! 0:35:06.483,0:35:08.104 Det er en smuk vase. 0:35:08.864,0:35:10.236 Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng? 0:35:10.236,0:35:11.978 Ah mor... 0:35:12.269,0:35:14.259 Den er for stærk. 0:35:14.259,0:35:15.328 Har du overhovedet kommet mælk i? 0:35:15.328,0:35:17.015 Skoldede du tepotten? 0:35:17.015,0:35:19.196 Den er for sød. 0:35:19.196,0:35:21.565 Kom det i en ordentlig kop. 0:35:21.565,0:35:23.083 Hvem er det? 0:35:23.083,0:35:24.066 Det er Antonio Banderas. 0:35:24.545,0:35:26.486 Okay... 0:35:26.486,0:35:27.207 Jeg troede du sagde, at den var god? 0:35:27.207,0:35:28.899 Oscar, mig bare. 0:35:28.899,0:35:30.337 Ih du milde, den er næsten 21. 0:35:30.545,0:35:31.139 Slå over på nyhederne. 0:35:31.139,0:35:33.222 Hva'? Nej mor, vær sød. 0:35:34.179,0:35:35.994 Vil du slå over på nyhederne, Oisín? 0:35:35.994,0:35:38.344 Min stue, mine regler. 0:35:38.344,0:35:39.762 Mit hus, mine regler. 0:35:39.991,0:35:40.667 Mit TV, mine regler. 0:35:40.667,0:35:42.343 Alt det skyderi og drab. 0:35:42.759,0:35:44.795 Du godeste. 0:35:45.841,0:35:47.096 Kunne man ikke sende en sang eller noget? 0:35:48.600,0:35:49.377 Åh Gud, der er regnen. 0:35:49.377,0:35:50.694 Der er regnen. 0:35:53.008,0:35:54.037 Giv mig en hånd med tøjet. 0:35:54.464,0:35:55.736 Mor! 0:35:57.093,0:35:58.018 Oisín, kom herud! 0:35:58.850,0:36:00.138 Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld! 0:36:01.189,0:36:02.893 Doomdah 0:36:03.372,0:36:05.390 Godt, Oisín. 0:36:05.390,0:36:06.927 Julen er over os, 0:36:06.927,0:36:08.695 så jeg vil have 0:36:08.695,0:36:10.109 at alle hjælper til. 0:36:10.198,0:36:10.987 Fint! 0:36:10.987,0:36:12.322 Når forældre laver julemiddag 0:36:12.322,0:36:14.566 Jeg havde for meget at lave sidste år. 0:36:14.856,0:36:15.583 Så I år holder jeg det simpelt, okay? 0:36:15.583,0:36:17.229 Jeg laver kun kalkun og skinke. 0:36:18.205,0:36:19.399 Brasekartofler. 0:36:19.399,0:36:21.621 Gulerødder. 0:36:21.621,0:36:23.286 Blomkål med ost. 0:36:23.286,0:36:25.079 Pastinakker 0:36:25.079,0:36:26.374 Beef Wellington. 0:36:26.374,0:36:27.703 Kartoffelmos. 0:36:27.703,0:36:29.575 Kartoffelkroketter. 0:36:30.033,0:36:31.042 Kartoffelrøsti. 0:36:31.042,0:36:32.930 Kartoffelgratin. 0:36:32.930,0:36:33.640 Ostekartofler. 0:36:33.640,0:36:34.546 Pommes fritter. 0:36:34.546,0:36:35.771 Tante Rose er veganer nu. 0:36:35.937,0:36:38.352 Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig. 0:36:38.672,0:36:39.812 Og O'Connor kusinerne 0:36:40.332,0:36:41.232 spiser kun spaghetti og pizza. 0:36:41.492,0:36:42.632 De vil spise det, som bliver serveret. 0:36:42.632,0:36:43.812 Den er for stor. 0:36:43.812,0:36:45.272 Hvad? 0:36:45.272,0:36:47.472 Den er for stor til ovnen. 0:36:47.812,0:36:48.476 Kalkunen. 0:36:48.477,0:36:50.438 Den er et monstrum. 0:36:50.438,0:36:51.252 Det er som en struds. 0:36:51.252,0:36:52.012 Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år. 0:36:52.012,0:36:52.892 Jeg vil være på den sikre side. 0:36:52.892,0:36:53.392 Mor, vi spiste kalkunrester indtil 0:36:53.572,0:36:54.632 juni. 0:36:54.632,0:36:55.352 Kalkun karry. 0:36:55.352,0:36:56.292 Kalkun suppe. 0:36:56.292,0:36:56.992 Kalkun kødboller. 0:36:56.992,0:36:58.012 Ja, og kalkun roulade. 0:36:58.072,0:36:59.252 Vi har stadig lidt tilbage, god dreng. 0:36:59.252,0:37:00.332 Ugh. 0:37:00.332,0:37:01.732 Jeg har brug for mere plads i køleskabet. 0:37:01.732,0:37:03.672 Vil du spise æggene? 0:37:03.672,0:37:04.195 Drink resten af mælken. 0:37:04.196,0:37:05.012 Spis drueagurkerne. 0:37:05.012,0:37:05.195 Tøm også mayonnaisen. 0:37:05.552,0:37:06.578 Argh mor. 0:37:06.579,0:37:08.077 Denne middag tager livet af mig. 0:37:08.078,0:37:09.512 Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende? 0:37:09.592,0:37:10.812 Måske du hellere vil have 0:37:10.812,0:37:11.912 nogle skiver toast med Nutella? 0:37:12.212,0:37:12.712 Ja, faktisk. 0:37:12.712,0:37:14.732 Gu' vil du ej. 0:37:14.732,0:37:15.232 Man kan åbenbart koge skinken i cola. 0:37:15.232,0:37:17.312 Det lyder modbydeligt. 0:37:17.312,0:37:18.652 Nej, jeg koger min i cider. 0:37:18.652,0:37:22.272 Jeg skal have lavet julekagen. 0:37:22.272,0:37:23.296 Mor, ingen spiser julekagen. 0:37:23.297,0:37:24.292 Det er ikke pointen. 0:37:24.292,0:37:24.792 Den skal laves alligevel. 0:37:24.792,0:37:25.797 Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud. 0:37:25.798,0:37:27.178 Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen? 0:37:27.179,0:37:28.772 Ja, det er et smuk bord. 0:37:28.772,0:37:29.929 Jeg vil vise det frem. 0:37:29.930,0:37:31.179 Nu, læg den her plastikdug på. 0:37:31.183,0:37:33.212 Hvad? 0:37:33.218,0:37:34.732 Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt. 0:37:35.232,0:37:35.852 Skal jeg tage de pæne knive og gafler? 0:37:37.225,0:37:37.672 Ja. 0:37:38.092,0:37:38.972 Men 0:37:38.972,0:37:39.652 Kom dem ikke i opvaskeren. 0:37:39.652,0:37:40.412 I det mindste er noget da fiset ind. 0:37:40.412,0:37:40.732 Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner. 0:37:40.733,0:37:41.952 Hvor mange julepuddinger skal vi lave? 0:37:41.952,0:37:42.945 8 eller 9. 0:37:42.946,0:37:44.112 Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger? 0:37:44.112,0:37:45.092 Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde. 0:37:45.092,0:37:47.372 Knus glas for julebudding. 0:37:47.372,0:37:48.945 Brændevin. 0:37:48.946,0:37:49.712 Oisín, vil du hente brændevinen for mig. 0:37:49.712,0:37:50.512 Oisín, brændevinen. 0:37:50.512,0:37:51.492 God dreng, tak skat. 0:37:51.572,0:37:52.272 Gud, der er ikke meget i den. 0:37:52.432,0:37:53.572 Brugte vi så meget sidste år? 0:37:53.572,0:37:55.632 Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os? 0:37:55.632,0:37:57.792 Oisín, julen er familietid. 0:37:57.792,0:37:58.452 Ah nej mor, kom nu. 0:37:58.452,0:38:00.072 Jeg er sikker på at Barry 0:38:00.072,0:38:01.292 vil tilbringe julen med hans egen familie. 0:38:01.292,0:38:03.312 Nej. 0:38:03.322,0:38:04.992 Har du lyst til at komme 0:38:05.508,0:38:06.595 med ud at gå juledag, Barry? 0:38:06.596,0:38:08.097 I kan gå en tur, 0:38:08.098,0:38:08.878 så bliver jeg her og passer huset. 0:38:09.038,0:38:09.918 Du godeste. 0:38:09.918,0:38:11.618 Denne julemiddag tager livet af mig. 0:38:11.618,0:38:12.698 Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort, 0:38:12.698,0:38:14.258 kan du bare slappe af og nyde julen. 0:38:14.258,0:38:16.099 Jeg har ikke nydt julen 0:38:16.100,0:38:17.998 siden 1972, Oisín. 0:38:18.058,0:38:19.198 Hent så den brændevin. 0:38:19.318,0:38:21.438 Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger. 0:38:21.618,0:38:22.498 Det er ikke 0:38:23.038,0:38:24.038 til julebuddingerne! 0:38:24.718,0:38:26.111 Doomdah 0:38:26.112,0:38:27.364 Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan. 0:38:27.418,0:38:28.865 Kan jeg ikke bare blive hjemme? 0:38:29.138,0:38:29.638 Ikke alene. 0:38:29.778,0:38:31.108 Men hvorfor skal jeg med? 0:38:33.109,0:38:34.298 Hun er din ven, ikke min. 0:38:34.518,0:38:35.018 Du skal være social. 0:38:35.019,0:38:36.228 Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker. 0:38:36.318,0:38:37.638 Det gør vi ikke! 0:38:37.638,0:38:40.125 Jeg har hørt at Mena Walsh døde. 0:38:48.338,0:38:50.258 Åh nej, virkelig? 0:38:51.878,0:38:53.378 Hun gjorde. 0:38:53.378,0:38:56.625 - Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem? 0:38:56.848,0:38:59.118 Phelim Corcoran. 0:38:59.118,0:39:00.278 Mindsanten, nej. 0:39:00.298,0:39:02.198 Han var syg. 0:39:02.198,0:39:04.198 Sheila Mckenna 0:39:04.198,0:39:05.398 Hun er ikke død? 0:39:05.398,0:39:07.078 Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud. 0:39:07.078,0:39:08.158 Åh bare et spørgsmål om tid. 0:39:08.402,0:39:09.651 Ja. 0:39:10.138,0:39:12.152 - Ja.[br]- Ja. 0:39:12.153,0:39:13.398 - Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så! 0:39:13.398,0:39:14.638 - Hørte du?[br]- Nej!? 0:39:14.638,0:39:15.899 - Ah vil du holde op.[br]- Gå væk. 0:39:15.900,0:39:17.798 Det er det. 0:39:17.798,0:39:19.494 VIl du have en kop te, Oisín? 0:39:19.495,0:39:20.650 Åh nej tak. 0:39:20.798,0:39:21.298 Har du en sodavand? 0:39:21.298,0:39:22.938 Ja. 0:39:22.938,0:39:23.838 Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet. 0:39:23.839,0:39:24.587 Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne. 0:39:24.588,0:39:25.678 Du har vel frit valg på alle hylder. 0:39:25.678,0:39:26.778 Åh nu skal der ikke være nogle kærester 0:39:26.778,0:39:29.158 før efter eksamen. 0:39:29.158,0:39:30.337 Før han er 21. 0:39:30.338,0:39:32.738 36. 0:39:35.018,0:39:37.178 52. 0:39:37.258,0:39:38.218 Oisín er meget god til matematik. 0:39:38.258,0:39:39.298 Oisín er meget musikalsk. 0:39:40.038,0:39:40.858 Oisín meget glad for drama. 0:39:41.078,0:39:43.438 Oisín er meget god til fransk. 0:39:43.438,0:39:45.718 Er han nu? 0:39:45.718,0:39:47.778 Mmmm. 0:39:48.518,0:39:50.018 Sig lidt fransk for os der, Oisín. 0:39:52.078,0:39:54.758 Hvad hedder du? 0:39:54.758,0:39:56.318 Øh... 0:39:56.318,0:39:57.898 Hvad? 0:39:57.898,0:39:59.438 Det siger du ikke! 0:39:59.438,0:40:00.418 Du er forfriskende. 0:40:00.418,0:40:01.258 Du er panisk. 0:40:01.258,0:40:02.138 Du er morsom. 0:40:04.678,0:40:05.598 Kan vi gå snart? 0:40:06.458,0:40:07.518 Ja, det vil vi absolut. 0:40:07.518,0:40:08.578 - Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne. 0:40:08.578,0:40:09.958 Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over. 0:40:09.958,0:40:11.038 Storartet. 0:40:11.038,0:40:12.198 Jeg hader rejer. 0:40:12.198,0:40:13.778 Du spiser dem. 0:40:13.778,0:40:14.838 Jeg er allergisk. 0:40:14.838,0:40:16.058 Og jeg spiser dem. 0:40:16.098,0:40:17.458 Hvorfor?! 0:40:17.458,0:40:18.818 Det er høfligt. 0:40:19.118,0:40:20.498 Åh det måltid var lækkert, Breda. 0:40:20.498,0:40:21.438 Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne. 0:40:21.808,0:40:23.310 Absolut. 0:40:23.311,0:40:24.668 Godt, her går vi Oisín. 0:40:24.668,0:40:27.360 Okay, kom nu sikkert hjem. 0:40:27.361,0:40:29.948 Jeg kan ikke tåle den kvinde. 0:40:30.048,0:40:31.860 Argh, hun er ikke så slem mor. 0:40:31.861,0:40:34.113 Hvor mange penge gav hun dig? 0:40:34.114,0:40:36.859 Doomdah 0:40:36.860,0:40:38.612 Hvor er Barry? 0:40:39.388,0:40:41.588 Han kommer. 0:40:41.748,0:40:43.888 Den er 8:25 Oisín. 0:40:43.888,0:40:46.131 Vi sagde 8:15. 0:40:46.132,0:40:47.377 Ja, okay. Han sagde, han ville være her. 0:40:47.378,0:40:49.628 Han kommet for sent hver dag i denne uge. 0:40:49.629,0:40:51.798 Han får ikke et lift til skole i næste uge 0:40:51.828,0:40:53.299 Det siger jeg dig. 0:40:53.300,0:40:55.300 Okay fint. Jeg er ligeglad. 0:40:55.301,0:40:57.050 Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet. 0:40:57.128,0:40:58.302 Ih du almægtige. 0:40:58.303,0:41:01.052 Hvad er det for en lugt? 0:41:01.053,0:41:03.050 Er det en ren skjorte? 0:41:03.051,0:41:05.554 Ja! 0:41:05.555,0:41:07.019 Godt. 0:41:07.020,0:41:08.648 Hej. 0:41:08.768,0:41:12.008 Godt, Barry. 0:41:12.009,0:41:13.575 Du godeste. 0:41:13.576,0:41:15.572 Barry, du hev næsten døren af hængslerne? 0:41:15.888,0:41:17.108 Undskyld. 0:41:18.068,0:41:20.768 Når dine forældre giver dig et lift 0:41:21.028,0:41:22.874 Har alle sele på? 0:41:22.875,0:41:24.373 Ja mor, vi er ikke 5 år okay? 0:41:24.374,0:41:25.748 Okay. 0:41:25.748,0:41:28.468 Lad den være, og så træk den, Barry. 0:41:28.548,0:41:30.848 Mor kan jeg tage ud fredag ​​aften? 0:41:34.593,0:41:35.841 Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret. 0:41:35.842,0:41:36.843 Åh... 0:41:37.828,0:41:38.682 McDonaghs har fået gjort noget ved huset. 0:41:38.683,0:41:41.183 Det græs skal slås. 0:41:41.184,0:41:42.568 Den nederdel er alt for kort. 0:41:43.188,0:41:45.522 De har malet huset en forfærdelig farve. 0:41:45.523,0:41:47.088 De påskeliljer står stadig. 0:41:47.168,0:41:50.108 Gud, det er en frygtelig port, de har sat i. 0:41:50.108,0:41:51.020 Mor, jeg har glemt min frokost. 0:41:51.021,0:41:53.188 Igen? 0:41:53.188,0:41:55.548 Ja. 0:41:55.568,0:41:57.888 Du almægtige. 0:41:58.923,0:41:59.773 De sandwichs går til spilde. 0:41:59.774,0:42:02.013 Kan jeg få en 50'er til kantinen? 0:42:02.014,0:42:02.928 En hal...? Du kan få 25 kr. 0:42:03.008,0:42:05.828 25 kr. er ikke nok. 0:42:05.868,0:42:08.428 Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad 0:42:09.248,0:42:11.947 og ikke på kartoffelbåde eller 0:42:12.308,0:42:13.308 slushice. 0:42:14.228,0:42:15.268 Hvad? 0:42:15.388,0:42:16.388 Denne mand kan ikke køre en bil. 0:42:16.803,0:42:17.430 Ingen blinklys. 0:42:17.764,0:42:19.195 Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind. 0:42:19.195,0:42:21.295 Jeg lader dig ikke komme ind. 0:42:21.295,0:42:21.983 Har ingen af ​​jer noget at sige til hinanden? 0:42:21.983,0:42:25.613 De sidder begge der 0:42:25.819,0:42:26.993 med deres hoveder limet til telefonerne. 0:42:26.993,0:42:28.243 Lad os gå over verbet Étre igen 0:42:28.243,0:42:29.446 Nej mor! 0:42:29.446,0:42:31.015 Je suis 0:42:31.577,0:42:32.577 Tu es 0:42:33.140,0:42:35.383 Hvor respektløs af ham. 0:42:35.654,0:42:37.009 Hun blokerer for hele banen. 0:42:37.009,0:42:38.174 Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds. 0:42:38.174,0:42:39.358 Hvorfor vinker den mand bagved mig? 0:42:39.483,0:42:39.991 Han giver dig fingeren. 0:42:39.991,0:42:42.558 Tja, jeg har ondt af den mands kone. 0:42:42.787,0:42:43.287 Skift radiostation. 0:42:43.287,0:42:44.462 Jeg lytter til nyhederne, Oisín. 0:42:44.462,0:42:45.438 Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden. 0:42:45.438,0:42:46.874 Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke. 0:42:46.874,0:42:47.643 Jeg sætter min CD på. 0:42:47.643,0:42:48.566 ♪ Mama Mia ♪ 0:42:48.566,0:42:49.066 ♪ Here we go again ♪ 0:42:49.066,0:42:49.626 Sæt nyhederne på! 0:42:49.626,0:42:50.246 Mor, kan vi sættes af her? 0:42:50.246,0:42:50.750 Nej, jeg sætter jer af ved døren. 0:42:50.750,0:42:51.760 Nej nej mor, det er fint her. 0:42:51.760,0:42:52.441 Jeg sætter jer af ved døren. 0:42:52.744,0:42:54.773 Tak for liftet fru Flanagan 0:42:54.773,0:42:56.073 Vi ses i morgen klokken 8:30. 0:42:56.073,0:42:57.761 Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen. 0:42:57.761,0:42:58.663 Smæk ikke døren! 0:42:58.663,0:43:00.310 Vorherre bevares. 0:43:00.310,0:43:01.519 Doomdah 0:43:01.519,0:43:03.132 Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med. 0:43:03.132,0:43:04.377 Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting? 0:43:04.377,0:43:05.439 Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det. 0:43:05.439,0:43:07.287 Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay? 0:43:07.287,0:43:08.238 Jeg har meget om ørene. 0:43:08.238,0:43:10.461 Jeg ligger vandret. 0:43:10.461,0:43:11.618 Jeg er ved at kollapse. 0:43:12.230,0:43:13.812 Jeg har travlt. 0:43:13.812,0:43:15.310 Så bare gå og gør det. 0:43:15.310,0:43:15.832 Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed. 0:43:15.832,0:43:16.499 Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud. 0:43:16.499,0:43:17.135 Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer. 0:43:17.135,0:43:17.828 Hvor skal jeg hen? 0:43:17.828,0:43:18.610 Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs 0:43:18.610,0:43:19.505 Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide! 0:43:19.505,0:43:20.178 Oisín, bankede du puderne? 0:43:21.149,0:43:24.195 Ja. 0:43:24.195,0:43:24.867 Oisín, støvede du af bag TV'et? 0:43:24.867,0:43:25.744 Ja. 0:43:25.744,0:43:26.642 Oisín, lugede du haven? 0:43:26.871,0:43:27.371 Ja! 0:43:27.475,0:43:29.849 Oisín, støvsugede du under sofaen? 0:43:29.849,0:43:32.020 Ingen vil kigge under sofaen, mor! 0:43:32.702,0:43:35.223 Hvorfor gør vi så meget rent? 0:43:35.369,0:43:36.538 Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr! 0:43:36.939,0:43:38.647 Det er sådan vi lever. 0:43:39.505,0:43:41.136 Jeg har ikke siddet ned hele dagen. 0:43:41.136,0:43:42.934 Har du ordnet dit værelse? 0:43:42.934,0:43:43.913 Ingen kommer ind på mit værelse, mor! 0:43:43.913,0:43:46.417 Nå, men så luk døren. 0:43:46.417,0:43:48.412 Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge. 0:43:48.740,0:43:49.391 Ik' spis dem, de er til gæster! 0:43:49.714,0:43:50.541 Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng. 0:43:50.541,0:43:51.847 Ikke de glas, de gode glas. 0:43:51.847,0:43:53.656 Ikke det bestik, det gode bestik. 0:43:53.656,0:43:54.708 Ikke de tallerkener, de er for gode. 0:43:54.708,0:43:56.142 Åh, jeg har glemt den forbandede fløde. 0:43:56.142,0:43:57.230 Oisín, vil du komme her? 0:43:57.418,0:43:59.276 Ja? 0:43:59.276,0:44:01.739 Hvad? 0:44:01.739,0:44:02.960 Hvad? 0:44:02.960,0:44:04.498 Hvad? 0:44:04.498,0:44:06.606 -Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig. 0:44:06.606,0:44:07.261 Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu. 0:44:07.261,0:44:08.029 Du har lige kaldt på mig! 0:44:08.029,0:44:09.221 Dørklokke 0:44:09.221,0:44:10.454 Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den. 0:44:10.454,0:44:11.973 Okay, gå ind og snak med dem. 0:44:13.073,0:44:14.219 Hvad? Men mor jeg kender dem ikke! 0:44:14.220,0:44:15.795 Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time. 0:44:15.796,0:44:18.045 En time?! Mor hvad skal jeg sige? 0:44:18.046,0:44:20.797 Oisín, tag kyllingen ud af ovnen. 0:44:20.798,0:44:22.794 Ja 0:44:22.795,0:44:24.293 Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud! 0:44:24.294,0:44:27.058 -Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst. 0:44:27.099,0:44:28.097 Der er ingen plads. 0:44:28.846,0:44:29.809 Flyt dig! 0:44:29.818,0:44:31.061 Mor dine hænder! 0:44:31.062,0:44:32.809 Gå ind og se om de skal have mere vin. 0:44:32.810,0:44:34.060 Mary vil vide, om vi har noget tonic vand. 0:44:34.061,0:44:37.309 Jeg kan ikke klare den dame. 0:44:37.310,0:44:38.815 Farvel, kom sikkert hjem. 0:44:38.815,0:44:39.735 Aldrig igen. 0:44:39.975,0:44:42.375 Doomdah 0:44:42.518,0:44:44.095 Okay 0:44:44.095,0:44:45.705 Det er slut med at spille. 0:44:45.705,0:44:46.405 Nu, ikke mere spil til dig. 0:44:46.405,0:44:48.415 Mor, nej! 0:44:48.465,0:44:50.915 Oisín, du har haft sommerferie 0:44:51.155,0:44:52.881 Ah mor stop! 0:44:52.881,0:44:53.965 ... i en uge, 0:44:53.965,0:44:55.985 og du har ikke forladt den stol. 0:44:55.985,0:44:56.965 Du skal op. 0:44:56.965,0:45:00.125 Ud af huset 0:45:00.125,0:45:01.955 Og jeg vil have dig beskæftiget. 0:45:02.305,0:45:03.195 Når dine forældre ødelægger din sommer 0:45:03.755,0:45:07.125 Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer 0:45:07.515,0:45:10.685 hvor du surmulede i hele huset. 0:45:10.685,0:45:12.175 Lavede ingenting. 0:45:12.175,0:45:13.725 Jeg har brochurer. 0:45:13.795,0:45:15.825 Hvad? 0:45:15.965,0:45:19.165 Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli. 0:45:19.765,0:45:20.585 Nej. 0:45:20.785,0:45:21.915 Der er et dramakursus i forsamlingshuset. 0:45:22.715,0:45:23.915 Orienteringsløb i Nåleskoven. 0:45:24.295,0:45:25.005 En videnskabslejr. 0:45:25.485,0:45:26.755 Kunst og håndværk. 0:45:29.755,0:45:30.455 Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning. 0:45:31.045,0:45:32.070 Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der? 0:45:32.071,0:45:33.775 Så er der stadig 2 uger at fylde ud. 0:45:34.155,0:45:34.855 Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen. 0:45:34.905,0:45:36.575 Noget Mixet Martial Arts. 0:45:36.625,0:45:38.625 Ikke tale om. 0:45:41.415,0:45:43.405 Jeg har ikke fortalt dig om det. 0:45:44.735,0:45:47.045 Hvad med fransk kursus? 0:45:47.925,0:45:49.587 Guderne må vide at du har brug for hjælp. 0:45:49.587,0:45:51.075 Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole. 0:45:51.075,0:45:53.625 Du kunne være frivillig i lokalområdet. 0:45:53.675,0:45:55.625 Nej mor. 0:45:55.695,0:45:57.565 Det er stor tilfredsstillelse i det. 0:45:57.565,0:45:59.010 Men hvorfor gør du det så ikke? 0:45:59.010,0:45:59.505 Hvad med at jeg bruger denne tid 0:45:59.505,0:46:01.615 på at lære dig at spille skak? 0:46:02.515,0:46:03.505 Nej tak 0:46:04.545,0:46:05.805 Hvordan man syr? 0:46:06.355,0:46:08.125 Blomsterbinding? 0:46:08.175,0:46:08.955 Korssting? 0:46:09.825,0:46:12.245 Bruger vaskemaskinen? 0:46:12.295,0:46:14.125 Lærer dig at køre bil? 0:46:14.175,0:46:17.505 Aldrig igen. 0:46:17.555,0:46:19.625 Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen. 0:46:19.885,0:46:22.495 Nej. 0:46:22.495,0:46:23.195 Jeg har ferie. 0:46:23.195,0:46:25.055 Jeg vil ikke lære noget som helst. 0:46:25.105,0:46:28.605 Djævlen finder arbejde til ledige hænder. 0:46:28.655,0:46:31.305 Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person. 0:46:31.355,0:46:33.165 Du kunne hjælpe mig i haven. 0:46:33.385,0:46:35.695 Hvad vil jeg få ud af det? 0:46:37.235,0:46:39.415 Havearbejde er en belønning i sig selv. 0:46:40.615,0:46:42.815 For hver 4 timer i haven 0:46:43.005,0:46:44.295 kan du få 5 minutter at spille i. 0:46:44.475,0:46:47.295 Hvad? Det er en elendig aftale. 0:46:47.295,0:46:50.545 Du skal lave noget i din fritid. 0:46:50.595,0:46:52.205 Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band. 0:46:53.405,0:46:55.335 Åh herligt. 0:46:55.515,0:46:56.605 Din far, 0:46:57.291,0:46:58.211 han plejede at spille basun 0:46:58.751,0:47:00.261 i Rathfarnhams Koncertorkester. 0:47:00.265,0:47:01.575 Nej mor, et rigtigt band. 0:47:01.575,0:47:03.162 Med guitarer og trommer. 0:47:03.162,0:47:04.031 Ikke under mit tag. 0:47:04.031,0:47:05.011 Eller du og Barry kunne cykle 0:47:05.011,0:47:05.951 langs kanalen og måske have en picnic. 0:47:05.951,0:47:07.811 Jeg prøver ikke at forføre Barry 0:47:08.071,0:47:09.671 i det 19. århundrede, mor. 0:47:09.991,0:47:10.871 Okay Oisín, jeg har prøvet alt. 0:47:12.231,0:47:14.291 Så, 0:47:14.291,0:47:14.911 vi skal lære 0:47:14.911,0:47:16.691 en TikTok dans sammen. 0:47:16.691,0:47:18.644 Nej nej nej! 0:47:18.645,0:47:19.644 Jeg går i haven. Jeg går i haven. 0:47:19.645,0:47:20.892 Doomdah 0:47:20.893,0:47:21.644 Hey Oisín, vil du spille computer? 0:47:21.645,0:47:22.645 Det er bandlyst, Barry. 0:47:22.646,0:47:24.142 Okay. 0:47:24.143,0:47:25.645 Oisín, vil du over til mig og spille 0:47:25.646,0:47:26.144 fodbold? 0:47:26.291,0:47:29.644 Udenfor i den friske luft. 0:47:29.645,0:47:30.897 Ja. 0:47:30.898,0:47:32.391 Ses mor 0:47:32.851,0:47:34.971 Hvor er- Hvor skal I hen? 0:47:34.971,0:47:36.640 Hvad skal I lave? 0:47:36.641,0:47:38.120 Oisín. 0:47:38.121,0:47:40.621 Hvad? 0:47:40.622,0:47:42.375 Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone. 0:47:42.376,0:47:44.624 Det er en Android. 0:47:44.625,0:47:46.873 Hvad? 0:47:46.874,0:47:50.132 Det er en Android, ikke en iPhone. 0:47:50.133,0:47:50.633 Jeg er ligeglad med hvad det er. 0:47:50.634,0:47:51.431 Jeg kan ikke få den til at virke. 0:47:51.432,0:47:52.171 Når dine forældre[br]får en ny telefon 0:47:52.491,0:47:54.411 Bare tænd for den. 0:47:54.411,0:47:55.911 Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu. 0:47:55.911,0:47:56.971 Jeg har ikke udfyldt garantien endnu. 0:47:56.971,0:47:57.731 Denne telefon skal holde i 0:47:57.731,0:47:58.891 5 år. 0:47:58.891,0:48:00.468 10 år. 0:48:00.469,0:48:00.831 15. 0:48:00.832,0:48:03.260 75 år. 0:48:03.261,0:48:04.351 Spil dine kort rigtigt 0:48:04.351,0:48:04.851 og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente. 0:48:04.851,0:48:07.291 Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er. 0:48:07.291,0:48:07.791 Okay så 0:48:08.051,0:48:09.351 Bare det basale. 0:48:09.351,0:48:10.091 Ja okay, så WhatsApp. 0:48:10.571,0:48:11.291 Nej Gud nej, ikke noget af det. 0:48:13.451,0:48:14.111 Spild af tid med de 0:48:15.171,0:48:16.531 applikationer. 0:48:16.531,0:48:18.771 WhatsApp er til sms'er. 0:48:18.771,0:48:19.551 Er det? 0:48:19.551,0:48:20.051 Ja. 0:48:20.051,0:48:21.151 Okay godt så. 0:48:21.151,0:48:22.091 Så er det okay. 0:48:22.091,0:48:24.471 Ja bare det. 0:48:25.211,0:48:25.711 Åh og email. 0:48:25.891,0:48:27.911 Og Skype. 0:48:27.911,0:48:29.091 Og Facebook. 0:48:29.231,0:48:30.931 Og Coop appen. 0:48:30.931,0:48:32.291 Word with Friends. 0:48:32.331,0:48:33.891 Og Zoom. 0:48:33.891,0:48:34.555 Bare de basale? 0:48:34.571,0:48:36.806 Ja, bare de basale? 0:48:36.807,0:48:38.038 Hvad var kodeordet på din gamle telefon? 0:48:38.048,0:48:39.054 Kodeord ja. 0:48:39.055,0:48:40.761 Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted. 0:48:40.761,0:48:41.561 Ja. 0:48:41.931,0:48:43.304 Øhm... 0:48:43.305,0:48:46.804 Okay. 0:48:46.805,0:48:49.024 Jeg har glemt det. 0:48:49.025,0:48:50.391 Jeg havde det lige. 0:48:50.391,0:48:51.631 Okay prøv 0:48:51.691,0:48:52.591 Password11. 0:48:52.591,0:48:53.531 Nej. 0:48:53.531,0:48:54.571 Prøv 0:48:54.571,0:48:57.021 'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver. 0:49:01.801,0:49:02.531 Nej. 0:49:02.531,0:49:04.861 Prøv mit navn. 0:49:04.862,0:49:05.631 Nej. 0:49:06.211,0:49:08.108 Prøv mit ungpigenavn. 0:49:08.109,0:49:09.866 Mit ungpigenavn. 0:49:09.867,0:49:11.971 Øh... 0:49:11.971,0:49:14.551 Ja. 0:49:14.571,0:49:15.411 Oisín. 0:49:16.116,0:49:17.218 Mit ungpigenavn. 0:49:17.468,0:49:18.221 Nu skal jeg bruge dit Google kodeord. 0:49:18.952,0:49:20.295 Det ved jeg ikke hvad er. 0:49:21.044,0:49:21.905 Dit kodeord til netbank. 0:49:21.905,0:49:23.762 Det ved jeg ikke. 0:49:23.762,0:49:26.387 Facebook kodeord? 0:49:26.387,0:49:28.243 Det kan jeg ikke huske. 0:49:29.148,0:49:29.873 Microsoft kodeord? 0:49:30.152,0:49:31.604 Det husker du ikke. 0:49:32.052,0:49:33.443 Det har jeg ikke. 0:49:33.443,0:49:34.545 Oisín, jeg kan ikke... 0:49:34.545,0:49:35.322 Den er væk. 0:49:35.322,0:49:35.955 Jeg har ødelagt den. 0:49:36.055,0:49:37.273 Se her, værsgo. 0:49:37.498,0:49:38.794 Hvad gjorde du? 0:49:38.794,0:49:40.221 Jeg tændte den bare. 0:49:40.816,0:49:41.652 Hvordan gjorde du det? 0:49:41.652,0:49:44.256 Trykkede på knappen. 0:49:44.256,0:49:46.022 Åh Gud, jeg trykker på den her. 0:49:46.022,0:49:47.878 Hvad er det? 0:49:47.878,0:49:48.637 Hvorfor er de to. 0:49:48.637,0:49:50.628 Det er lydstyrken. 0:49:51.388,0:49:53.785 De er meget tæt på hinanden. 0:49:53.785,0:49:55.135 Bare tryk her 0:49:55.304,0:49:57.968 og så skriv din pinkode. 0:49:57.968,0:49:59.549 Det er tåbeligt. 0:49:59.549,0:50:01.651 Det er helt tåbeligt. 0:50:01.651,0:50:03.695 Den bliver ved med at gå væk. 0:50:03.695,0:50:04.290 Hvorfor gør den det? 0:50:04.290,0:50:05.737 Skærmen går bare i dvale. 0:50:06.113,0:50:06.543 Kan du slå det fra? 0:50:06.543,0:50:07.536 For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen. 0:50:08.075,0:50:08.535 Du kan bare, den er på 10. 0:50:08.535,0:50:09.630 Se den er væk, den er væk igen. 0:50:10.072,0:50:10.572 Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder. 0:50:10.900,0:50:12.740 10 sekunder? 0:50:12.740,0:50:13.845 Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder. 0:50:13.845,0:50:15.193 Kameraet er vidunderligt, er det ikke? 0:50:15.766,0:50:17.446 Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet. 0:50:17.446,0:50:19.020 Hvad er de her nu? 0:50:20.834,0:50:22.729 Notifikationer. 0:50:23.943,0:50:24.696 Okay og... 0:50:24.801,0:50:25.615 Du trykker bare på dem 0:50:26.539,0:50:27.003 og så åbner de. 0:50:27.003,0:50:27.539 Man trykker på dem? Okay ja. 0:50:27.890,0:50:28.656 Ja okay. 0:50:28.656,0:50:29.597 Bare skriv din pinkode. 0:50:30.040,0:50:30.933 Åh den kender jeg ikke. 0:50:30.933,0:50:31.529 Doomdah 0:50:32.369,0:50:33.588 Oisín, nu... 0:50:33.588,0:50:34.476 Du ved, jeg skal afsted i weekenden. 0:50:34.476,0:50:35.719 Ja, det har du sagt hundrede gange. 0:50:35.719,0:50:36.297 Jeg skal afsted med min ven Geraldine. 0:50:36.297,0:50:37.749 - Ja.[br]- Til Bandon, ja. 0:50:38.895,0:50:39.681 Takkede du hende for trøjen? 0:50:40.112,0:50:40.947 Ja. Det gjorde jeg. 0:50:40.947,0:50:42.069 Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat. 0:50:42.069,0:50:43.261 Ja, åbn ikke døren for nogen. 0:50:43.261,0:50:44.162 Godt? Okay. 0:50:44.162,0:50:46.251 Når dine forældre tager afsted 0:50:46.251,0:50:46.751 Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza. 0:50:53.101,0:50:53.976 Fedt. 0:50:54.853,0:50:55.528 Der er betingelser. 0:50:56.420,0:50:58.028 Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen. 0:50:58.385,0:50:59.549 Du skal rydde loftet. 0:50:59.549,0:51:00.099 Garagen. Skuret. 0:51:00.757,0:51:01.664 Rengør ovnen. 0:51:02.164,0:51:03.581 Lakér dørene. 0:51:04.289,0:51:05.470 Slip havemøblerne ned. 0:51:05.764,0:51:06.636 Fint, du kan beholde dem. 0:51:07.193,0:51:07.693 Hvad? 0:51:08.601,0:51:10.108 Der er 15 dåser pilsner i det skab. 0:51:10.108,0:51:12.164 Og jeg har talt dem. 0:51:12.164,0:51:13.240 Er det ikke meningen at du skal afsted? 0:51:13.240,0:51:14.928 Se her, jeg går, jeg går. 0:51:18.578,0:51:20.473 Godt Oisín, jeg tager internettet. 0:51:20.859,0:51:21.810 Hvad? Hvad, hvorfor? 0:51:22.019,0:51:23.816 Det er ikke til diskussion. 0:51:23.816,0:51:24.610 Men mor, hvad skal jeg gøre? 0:51:24.610,0:51:25.880 Du kan læse en bog. 0:51:25.880,0:51:26.626 Men... 0:51:26.952,0:51:29.959 Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen. 0:51:30.073,0:51:32.285 Og den grønne skraldespand om fredagen. 0:51:32.285,0:51:33.101 Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne. 0:51:33.101,0:51:36.239 Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de. 0:51:37.044,0:51:37.721 Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker... 0:51:37.889,0:51:39.672 Okay. Okay okay! 0:51:41.982,0:51:42.765 Okay, jeg går. 0:51:43.481,0:51:45.438 Ja, godt. 0:51:45.438,0:51:46.114 Jeg ved, når jeg ikke er ønsket. 0:51:47.852,0:51:48.877 Husk at vande planterne. 0:51:50.826,0:51:51.731 Ja, jeg ved det. 0:51:51.811,0:51:53.677 Giv dem rigeligt med vand. 0:51:53.677,0:51:55.251 Ja mor, det vil jeg. 0:51:55.251,0:51:56.648 Men overvand dem ikke . 0:51:56.648,0:51:57.311 Hvad? 0:51:58.343,0:52:00.518 Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort 0:52:01.604,0:52:02.596 Okay. 0:52:02.914,0:52:03.444 Kun til nødsituationer, okay? 0:52:03.548,0:52:04.978 Okay, hvad er koden? 0:52:04.978,0:52:05.967 Det er... 0:52:05.967,0:52:07.366 Hvad? 0:52:07.366,0:52:08.639 Mor, jeg kan ikke høre dig. 0:52:08.639,0:52:09.980 Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre. 0:52:10.481,0:52:10.981 Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt. 0:52:10.981,0:52:12.834 Jeg har gemt en ekstranøgle i haven. 0:52:12.834,0:52:13.478 Hvor? 0:52:13.648,0:52:15.536 Mellem acacia og agapanthus. 0:52:15.536,0:52:16.800 Jeg ved ikke, hvad de planter er. 0:52:16.800,0:52:18.989 Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært... 0:52:19.708,0:52:20.650 Mor! 0:52:20.651,0:52:21.440 Godt. Hvad glemmer jeg? 0:52:21.842,0:52:22.488 Åh, det er Geraldine der. Godt, okay. 0:52:22.732,0:52:23.192 Godt, okay... 0:52:23.192,0:52:23.732 Farvel. Mor! 0:52:24.838,0:52:25.879 Elsker dig skat. 0:52:25.879,0:52:27.054 Pas nu på dig selv. 0:52:27.466,0:52:28.526 Det vil jeg. 0:52:28.526,0:52:29.904 Og husk nu, hvad jeg sagde: 0:52:29.905,0:52:31.140 Ikke åbne døren for NOGEN 0:52:31.141,0:52:33.331 Okay. 0:52:33.331,0:52:35.806 God dreng, okay. 0:52:35.806,0:52:36.600 God mand, farvel. 0:52:36.600,0:52:37.584 Åh og glem ikke skraldespande. 0:52:37.584,0:52:38.270 Ja, okay, farvel. 0:52:38.270,0:52:39.646 Og ingen fester. 0:52:39.646,0:52:40.625 Mor, farvel! 0:52:40.625,0:52:41.333 Mor, bare gå! 0:52:41.333,0:52:42.185 Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu. 0:52:42.406,0:52:43.154 Hej hej 0:52:43.536,0:52:44.647 Du godeste. 0:52:44.647,0:52:45.345 Oisín! 0:52:45.345,0:52:46.724 Jeg har glemt mine nøgler. 0:52:46.724,0:52:48.463 Oisín! 0:52:48.463,0:52:49.673 Hallo, Oisín! 0:52:49.673,0:52:51.053 Jeg har glemt mine nøgler. 0:52:51.053,0:52:51.779 Jeg må ikke åbne døren for nogen! 0:52:51.779,0:52:53.171 Doomdah! 0:52:53.171,0:52:54.251 Hej. 0:52:54.382,0:52:55.073 Dette er Foil Arms and Hog. 0:52:55.394,0:52:56.915 En del af. 0:52:56.915,0:52:57.769 Og de vil lave et show nu. 0:52:57.769,0:52:59.007 Stop, stop. 0:52:59.355,0:53:00.347 - Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs. 0:53:01.821,0:53:03.932 Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid. 0:53:03.932,0:53:04.432 Godt. 0:53:04.432,0:53:06.190 De er i Vicar Street. 0:53:06.190,0:53:06.870 I april, er det ikke? 0:53:08.056,0:53:09.026 Ja! 0:53:09.941,0:53:10.441 Tre shows. 0:53:10.441,0:53:10.941 Påskeweekend. 0:53:11.042,0:53:11.724 Din karakter tager for[br]evigt at sige noget. 0:53:13.222,0:53:14.282 Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det. 0:53:14.282,0:53:15.206 Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden. 0:53:15.206,0:53:16.199 Godt, okay. 0:53:17.938,0:53:18.978 Nå men så sig det! 0:53:18.978,0:53:19.478 Der er ingen grund til at råbe. 0:53:19.478,0:53:19.978 Jeg råber ikke. 0:53:20.712,0:53:21.418 Du finder bare på det... 0:53:23.057,0:53:24.511 Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen. 0:53:24.511,0:53:25.099 Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften. 0:53:25.099,0:53:25.951 - I aften?[br]- I Liverpool. 0:53:25.951,0:53:27.162 Må hellere skynde os afsted- 0:53:27.162,0:53:27.913 Åh nej, dette er filmet i fortiden. 0:53:28.144,0:53:29.631 Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen. 0:53:29.631,0:53:31.462 Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os. 0:53:31.462,0:53:32.824 Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger. 0:53:33.491,0:53:33.991 Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og... 0:53:33.991,0:53:35.246 Manchester. 0:53:35.246,0:53:36.448 Ehh... 0:53:36.448,0:53:37.735 Doomdah 0:53:37.735,0:53:38.273 Oisín. 0:53:38.273,0:53:39.502 Hvad? 0:53:39.502,0:53:40.734 Jeg har brug for din hjælp i haven. 0:53:41.465,0:53:42.941 Nej, mor! 0:53:42.941,0:53:45.197 Du lovede, Oisín 0:53:45.198,0:53:46.895 En lille smule hjælp nu, var betingelsen 0:53:46.895,0:53:48.475 for at tage på diskotek. 0:53:48.676,0:53:50.116 Fint! 0:53:50.116,0:53:51.576 Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde 0:53:51.576,0:53:53.291 Vi er færdige om 5 minutter. 0:53:53.291,0:53:54.675 Vi er færdige om 20 minutter. 0:53:54.675,0:53:56.577 14 timer. 0:53:56.577,0:53:57.077 Hvad? 0:53:57.077,0:53:58.837 Vi starter med hækken. 0:53:58.837,0:53:59.593 Tag hækkesaksen. 0:53:59.593,0:54:01.840 Kan vi ikke bruge den elektriske? 0:54:01.840,0:54:03.520 Kors nej. 0:54:04.617,0:54:05.970 Selvfølgelig, for så ville vi jo 0:54:05.970,0:54:06.470 være meget hurtigere færdig. 0:54:08.041,0:54:08.541 Alt for farligt, alt for farligt. 0:54:09.204,0:54:09.892 Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen. 0:54:10.706,0:54:12.933 Det ville ellers være sjovere. 0:54:13.009,0:54:13.509 Jeg giver dig 40 kr. i timen. 0:54:14.291,0:54:14.791 40 kr.? 0:54:15.444,0:54:16.872 Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret. 0:54:17.153,0:54:18.623 Det gør ikke sagen bedre at vide 0:54:18.623,0:54:19.440 du bruger flere penge[br]på haven end på mig. 0:54:20.244,0:54:21.109 Jeg bruger nok på dig, hr. 0:54:21.461,0:54:23.214 Okay? 0:54:23.666,0:54:24.290 Kan vi lytte til en podcast? 0:54:24.612,0:54:25.543 Nej. 0:54:25.835,0:54:27.184 Kan vi lytte til musik? 0:54:27.476,0:54:29.018 Nej. 0:54:29.370,0:54:31.159 Kan vi lytte til radio? 0:54:31.159,0:54:32.416 Nej. 0:54:32.416,0:54:33.709 Du kan lytte til fuglene, Oisín. 0:54:33.710,0:54:37.181 Naturens musik. 0:54:37.182,0:54:37.931 Hvordan går det? 0:54:37.932,0:54:39.433 Hvis du er her for at redde ham, Barry 0:54:39.434,0:54:40.932 kan du vente 2 timer mere. 0:54:40.933,0:54:41.933 Oisín, kan du hente hakken til mig? 0:54:41.934,0:54:43.925 Hvad sagde du? 0:54:43.926,0:54:45.175 Hakken, skat. 0:54:45.176,0:54:46.925 Undskyld, hvad? 0:54:46.926,0:54:49.926 -Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en... 0:54:52.931,0:54:55.432 Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore) 0:54:55.433,0:54:56.683 Ja. 0:54:56.684,0:54:58.434 Du skal bruge en hore? 0:54:58.435,0:54:59.795 Ja, jeg skal bruge en hakke. 0:55:01.441,0:55:04.194 Skal jeg hente dig en hore? 0:55:04.195,0:55:06.572 Ja, kan du venligst hente mig en hakke? 0:55:06.573,0:55:10.572 Se her. 0:55:10.573,0:55:12.985 Ah, mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er Ann O'Conners kat. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er hvad det er. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvorfor samlede du det op? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er pæne blomster. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg tror det er vildblomster. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Træk dem op. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg synes at de er pæne. 9:59:59.000,9:59:59.000 De ser måske pæne ud, 9:59:59.000,9:59:59.000 bierne kan måske lide dem, 9:59:59.000,9:59:59.000 men det er ukrudt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Træk dem op. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, den er beskidt indvendigt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad er meningen med en handske 9:59:59.000,9:59:59.000 som er beskidt indvendigt? 9:59:59.000,9:59:59.000 I to er virkelig til megen hjælp. 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er en bi. 9:59:59.000,9:59:59.000 De er mere bange for dig 9:59:59.000,9:59:59.000 end du er... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah for helvede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Væk væk. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvor er den? 9:59:59.000,9:59:59.000 Nu, det er riddersporer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay? 9:59:59.000,9:59:59.000 Og ved siden af dem er azaleaerne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og her 9:59:59.000,9:59:59.000 er det vist Montana Titilatus. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad? 9:59:59.000,9:59:59.000 Montana Titilatus. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hent hakken. 9:59:59.000,9:59:59.000 Måske vi kan holde en pause og få en is? 9:59:59.000,9:59:59.000 Åh ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har ikke lavet noget, Barry. 9:59:59.000,9:59:59.000 Magnum is. 9:59:59.000,9:59:59.000 Limited edition udgaven. 9:59:59.000,9:59:59.000 -Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du godeste, han ved hvor alting er. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg henter dem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, det var så det. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ser det ikke godt ud? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du kan være stolt af dig selv. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du gjorde et godt stykke arbejde. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja, og det er godt til når 9:59:59.000,9:59:59.000 gartnerne kommer i morgen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvad?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi har givet dem et godt forspring. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gartnere?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det? 9:59:59.000,9:59:59.000 De koster 200 kr. i timen, Oisín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! Det var en hel dag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Stop! 9:59:59.000,9:59:59.000 Den side er lidt uens. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, det er det samme. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 Drej. 9:59:59.000,9:59:59.000 At pynte juletræ med sine forældre 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på 9:59:59.000,9:59:59.000 at få et monstrum af et træ hvert år. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er alt for stort. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bilen er ødelagt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Grannåle. Overalt. 9:59:59.000,9:59:59.000 600 kr.? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahhh 9:59:59.000,9:59:59.000 Den mand ved træ-stedet er en fusker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor, er det den rigtige kasse? 9:59:59.000,9:59:59.000 Han så din far komme... 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor er det her kassen? 9:59:59.000,9:59:59.000 "Ikke-fældende" min bare. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg tror at han kun oplyser 9:59:59.000,9:59:59.000 halvdelen af den indkomst. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor?!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Der er ingen grund til at... 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er den forkerte kasse, Oisín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville starte med lysene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Åh. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fra bunden af, ikke fra toppen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay mor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Start fra bunden, godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ikke de flerfarvede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Afskyelige. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vil du gøre det? 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg vil ikke have at de blinker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er som et diskotek. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg troede du overlod det til mig? 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg går, jeg går. 9:59:59.000,9:59:59.000 De pæne dekorationer skal være foran, 9:59:59.000,9:59:59.000 så folk kan se dem fra vejen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Så sæt dem... 9:59:59.000,9:59:59.000 Sæt den her der. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den tingeltangel her, sæt den foran her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg har ikke tid til... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg skal lave julebuddingen nu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Rød, så guld, så guld, så... 9:59:59.000,9:59:59.000 Forsigtig med min porcelæn julemand. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ikke sæt agernene tæt sammen som der. 9:59:59.000,9:59:59.000 Den glasengel kostede mig 9:59:59.000,9:59:59.000 60 kr. i 1995. 9:59:59.000,9:59:59.000 Wow. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nå men så gå. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Må have været en rigtig spændende ferie. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mor! Det er færdigt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja. 9:59:59.000,9:59:59.000 Okay. 9:59:59.000,9:59:59.000 Godt arbejde. 9:59:59.000,9:59:59.000 Du har gjort det helt selv. 9:59:59.000,9:59:59.000 Har jeg? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ja 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville være rigtig stolt af det. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det er helt perfekt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville ikke ændre på noget. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville ikke ændre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville 9:59:59.000,9:59:59.000 trække lyset ned. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville flytte den engel 9:59:59.000,9:59:59.000 herover til midten et sted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Og jeg ville bytte rundt på det her. 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah 9:59:59.000,9:59:59.000 Hej, vi er Foil Arms and Hog. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi har en ny sketch hver torsdag. 9:59:59.000,9:59:59.000 Venligst like, abonnér og del. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ehh... 9:59:59.000,9:59:59.000 Doomdah