0:00:01.200,0:00:01.923
Godt så.
0:00:01.923,0:00:04.019
Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen.
0:00:04.209,0:00:05.626
Kom herned med det vons!
0:00:05.626,0:00:07.970
Din mor efter en skole-hjem-samtale
0:00:07.970,0:00:10.168
Jeg var der i 3 timer.
0:00:10.168,0:00:11.801
Hallen var hundekold.
0:00:11.801,0:00:13.298
Og ikke en kop te i sigte.
0:00:13.298,0:00:15.987
De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord.
0:00:15.987,0:00:18.710
Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne.
0:00:18.710,0:00:20.473
Hvad sagde lærerne så om mig?
0:00:20.473,0:00:22.751
Din matematiklærer sagde, at det gik okay.
0:00:23.226,0:00:24.138
Det er godt.
0:00:24.659,0:00:25.877
"Okay" Oisín?
0:00:25.877,0:00:27.315
Du burde være bedst i klassen.
0:00:27.315,0:00:28.984
Jeg er bare ikke god til matematik.
0:00:28.984,0:00:30.664
Du gør dig bare ikke umage nok.
0:00:30.664,0:00:31.228
Arrrh
0:00:31.228,0:00:32.666
Jeg talte med hr. O'Donovan
0:00:32.666,0:00:35.533
og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest.
0:00:35.533,0:00:36.728
Jeg fik 10 til jul.
0:00:36.728,0:00:39.741
10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister.
0:00:39.741,0:00:41.198
Du cruiser derud af.
0:00:41.198,0:00:42.553
Du har så meget potentiale.
0:00:42.553,0:00:43.241
Du er kløgtig.
0:00:43.241,0:00:44.436
Du skal knokle.
0:00:44.436,0:00:45.172
Dovenskab.
0:00:45.172,0:00:46.922
Cruiser, cruiser, cruiser.
0:00:46.922,0:00:48.065
Min Oisín
0:00:48.065,0:00:49.240
kunne arbejde for NASA.
0:00:49.240,0:00:51.025
Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry.
0:00:51.025,0:00:51.448
Nej.
0:00:51.448,0:00:53.696
Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem.
0:00:53.696,0:00:56.025
Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn.
0:00:56.357,0:00:57.858
Hun sagde at du arbejder hårdt,
0:00:57.858,0:00:59.676
og burde klare dig fint til eksamen.
0:00:59.676,0:01:02.124
For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er.
0:01:02.124,0:01:02.420
Mor.
0:01:02.420,0:01:04.822
Okay, du tror bare ikke på noget gode,
0:01:04.822,0:01:06.000
kun alt det dårlige.
0:01:06.000,0:01:08.486
Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen.
0:01:08.486,0:01:09.670
Hun er efter mig.
0:01:09.670,0:01:10.903
Hun er ikke efter dig.
0:01:10.903,0:01:12.833
-Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse.
0:01:12.833,0:01:14.553
Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge.
0:01:14.553,0:01:15.120
Hvad?
0:01:15.730,0:01:16.913
Hvad sagde hr. Geraghty?
0:01:17.463,0:01:18.887
Jeg ser ham ikke som en lærer.
0:01:18.887,0:01:20.118
Mor, hvad sagde han om mig?
0:01:20.118,0:01:21.189
Han kan ikke klare mosten.
0:01:21.189,0:01:22.165
Hvad sagde han?!
0:01:22.165,0:01:23.448
Han er for tilbagelænet.
0:01:23.448,0:01:24.099
Mor!
0:01:24.099,0:01:26.406
Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne.
0:01:26.406,0:01:27.497
Hvad sagde han?!
0:01:27.497,0:01:28.265
Altså,
0:01:28.695,0:01:30.517
han sagde at du gjorde det godt.
0:01:30.517,0:01:32.473
Hr. Doyle, viceinspektøren.
0:01:32.473,0:01:34.834
Der er en mand med disciplin.
0:01:34.834,0:01:36.099
Mor, han er sindssyg.
0:01:36.099,0:01:37.354
Hvad sagde min kunstlærer?
0:01:37.354,0:01:38.595
Jeg snakkede ikke med hende.
0:01:38.595,0:01:39.899
Hvad?! Hvorfor ikke?
0:01:39.899,0:01:41.861
Køen var alenlang.
0:01:41.861,0:01:43.695
Hun taler og taler.
0:01:43.695,0:01:45.208
Mor, det er mit bedste fag.
0:01:45.418,0:01:48.252
Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill.
0:01:49.597,0:01:51.897
Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende.
0:01:52.187,0:01:54.669
Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på.
0:01:54.669,0:01:55.389
Slet ikke.
0:01:55.389,0:01:58.705
Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering,
0:01:58.705,0:02:01.013
at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder.
0:02:01.013,0:02:02.720
Såsom tømrer eller væver.
0:02:02.720,0:02:03.456
Hvad?
0:02:03.456,0:02:05.137
Jeg synes hun lugtede af alkohol.
0:02:05.137,0:02:07.626
Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben.
0:02:07.626,0:02:08.339
Så jeg sagde ja.
0:02:08.339,0:02:08.888
Hvad?!
0:02:08.888,0:02:10.070
... deltage i debatklubben.
0:02:10.070,0:02:10.769
Jeg sagde ja.
0:02:10.769,0:02:11.486
Nej nej
0:02:11.486,0:02:12.782
...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja.
0:02:12.782,0:02:13.434
Mor!
0:02:13.434,0:02:15.756
...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej.
0:02:15.756,0:02:16.521
Ahhh
0:02:17.311,0:02:19.758
Jeg talte med din musik- og dramalærer.
0:02:19.758,0:02:20.537
Hvad? Mor!
0:02:20.537,0:02:21.691
Jeg var nødt til det.
0:02:21.691,0:02:22.772
Nej nej!
0:02:22.772,0:02:26.224
Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket.
0:02:26.224,0:02:27.550
Du har en smuk stemme.
0:02:27.550,0:02:30.225
Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet,
0:02:30.225,0:02:31.755
og han er helt platfodet.
0:02:31.755,0:02:32.915
Doomdah
0:02:32.915,0:02:33.835
Oisín!
0:02:33.835,0:02:34.445
Hvad?
0:02:34.445,0:02:35.325
Hjælp mig i køkkenet.
0:02:35.325,0:02:36.445
Jeg har meget om ørerne.
0:02:36.445,0:02:37.404
Ah skal jeg?
0:02:37.404,0:02:38.771
Ja. Det skal du.
0:02:38.771,0:02:40.411
At lave med mine sine forældre
0:02:40.411,0:02:42.451
Brug nøjagtige måleenheder, Oisín.
0:02:42.451,0:02:44.016
Følg opskriften til punkt og prikke.
0:02:44.016,0:02:45.372
Hvor meget skal jeg komme i?
0:02:45.372,0:02:46.244
En håndfuld er nok.
0:02:46.244,0:02:46.597
Hvad?
0:02:46.597,0:02:47.461
En teske med top.
0:02:47.461,0:02:49.117
En klat. En skefuld. En knivspids.
0:02:49.117,0:02:50.142
En smule. Et strejf.
0:02:50.142,0:02:51.310
Det er ikke måleenheder.
0:02:51.490,0:02:52.719
Hvad laver du?
0:02:52.719,0:02:53.569
Fisk.
0:02:53.569,0:02:54.919
Jeg hader fisk.
0:02:54.919,0:02:55.739
Du vil spise det.
0:02:55.739,0:02:57.909
At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad.
0:02:57.909,0:02:59.342
Kopnudler er ikke at lave mad.
0:02:59.342,0:03:01.084
Cheez Dippers er ikke at lave mad.
0:03:01.084,0:03:03.739
Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad.
0:03:03.739,0:03:04.419
Nu,
0:03:04.419,0:03:06.099
gør rent undervejs.
0:03:06.099,0:03:07.219
Mor, jeg er sulten.
0:03:07.219,0:03:08.146
Hvis du er sulten
0:03:08.146,0:03:09.100
så tag en snack.
0:03:09.100,0:03:10.892
Der er ingen næring i det.
0:03:10.892,0:03:12.076
Det vil ikke holde dig i gang.
0:03:12.076,0:03:13.672
Hvis du er sulten,[br]så tag et æble.
0:03:13.672,0:03:15.703
Spis ikke direkte fra indkøbsposen.
0:03:15.703,0:03:17.915
Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik.
0:03:17.915,0:03:19.932
Spis ikke skinke direkte fra pakken.
0:03:19.932,0:03:21.635
Spis ikke direkte fra køleskabet
0:03:21.635,0:03:22.457
Læg det på en tallerken.
0:03:22.457,0:03:24.293
De chokoladebarer er til jul.
0:03:24.293,0:03:25.365
Det er juli.
0:03:25.365,0:03:26.351
Sæt dem tilbage i fryseren.
0:03:26.351,0:03:27.624
Gør rent undervejs.
0:03:27.624,0:03:29.515
Kylling kan være dødbringende.
0:03:29.515,0:03:30.987
Det skal tilberedes, indtil det er sort.
0:03:30.987,0:03:32.134
Alle knive er skarpe.
0:03:32.134,0:03:33.815
Forsigtig med denne side af kniven, Oisín.
0:03:33.815,0:03:35.449
Gør rent undervejs.
0:03:35.449,0:03:37.408
En overvåget gryde koger aldrig.
0:03:37.408,0:03:38.305
-Det koger.[br]-Gør det?
0:03:38.846,0:03:40.566
Du må ikke ridse[br]min non-stick pande!
0:03:40.566,0:03:41.791
Vil du gerne røre, Oisín?
0:03:41.791,0:03:43.319
Jeg er ikke 5 år, mor.
0:03:44.086,0:03:45.479
Vil du slikke skeen?
0:03:45.479,0:03:45.981
Ja.
0:03:45.981,0:03:47.892
Jeg vil overlade det til dig, okay?
0:03:47.892,0:03:48.899
-Ja.[br]-God dreng.
0:03:55.459,0:03:57.181
Nej, du gør det for langsomt, Oisín.
0:03:57.181,0:03:58.751
Nej, nej...
0:03:58.751,0:04:00.303
Mor, gør det bare selv.
0:04:00.303,0:04:01.901
Din far laver mad i morgen aften.
0:04:02.901,0:04:04.609
Hvor skal du hen med mikroovnen?
0:04:04.609,0:04:06.179
Bagagerummet i bilen.
0:04:06.179,0:04:07.759
Ellers laver han ikke et ordenligt måltid.
0:04:07.759,0:04:08.899
Doomdah
0:04:09.049,0:04:09.779
Nå, Oisín.
0:04:09.900,0:04:11.619
Vil du smage lidt af min vin?
0:04:11.619,0:04:12.195
Ja.
0:04:12.195,0:04:13.301
Bare en lille tår.
0:04:14.127,0:04:15.112
-Okay.[br]-Værsgo.
0:04:16.817,0:04:17.633
Det er for meget.
0:04:17.633,0:04:19.530
Mor, jeg nåede ikke engang at smage.
0:04:19.530,0:04:22.681
Ude at spise med sine forældre
0:04:22.681,0:04:23.882
And er meget fed.
0:04:23.882,0:04:25.271
Kylling kan være meget smagsløs.
0:04:25.271,0:04:26.500
Falafel kan være meget tør.
0:04:26.500,0:04:28.065
Jeg kan selv lave lasagne.
0:04:28.065,0:04:29.460
Jeg tager måske et kig på
0:04:29.460,0:04:30.616
hvad andre har bestilt.
0:04:30.616,0:04:31.544
Nej mor, lad være.
0:04:31.544,0:04:33.849
Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt.
0:04:33.849,0:04:34.390
Ja.
0:04:35.006,0:04:36.073
Er det carbonara?
0:04:36.323,0:04:37.080
Okay.
0:04:37.562,0:04:38.788
Det ser godt ud, ja.
0:04:39.692,0:04:41.048
Det er for tungt for mig,
0:04:41.048,0:04:42.195
det vil jeg ikke have.
0:04:42.195,0:04:44.006
Det er en smuk saltkværn.
0:04:44.006,0:04:45.149
Smuk lysestage.
0:04:45.149,0:04:45.870
Glas.
0:04:45.870,0:04:47.672
Det er sikkert sterling sølv.
0:04:47.672,0:04:48.203
Ja.
0:04:48.525,0:04:49.741
Meget svært at gøre rent.
0:04:49.741,0:04:51.828
De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren.
0:04:51.828,0:04:53.167
Vand, tak.
0:04:53.167,0:04:54.464
Okay, med eller uden brus?
0:04:54.464,0:04:55.192
Fra hanen.
0:04:55.772,0:04:56.340
Ja.
0:04:56.754,0:04:57.572
Det smager ens.
0:04:57.842,0:04:59.863
Kan jeg bede om bolognesen?
0:04:59.863,0:05:01.182
Der er mange løg i den.
0:05:01.533,0:05:02.894
Der er mange løg i, ikke?
0:05:02.894,0:05:04.092
Der er lidt løg i sovsen.
0:05:04.092,0:05:05.391
Okay nej, det vil løbe lige igennem ham.
0:05:05.391,0:05:06.620
Mor, jeg har det fint.
0:05:06.620,0:05:07.713
Hvordan går det i skolen?
0:05:08.091,0:05:09.859
Ja ja, det går godt.
0:05:09.859,0:05:11.157
Faktisk, så var Hr. O'Neill
0:05:11.157,0:05:12.110
Ret dig op.
0:05:13.259,0:05:14.900
Hr. O'Neill sagde i går
0:05:14.900,0:05:16.717
Og skuldrene, skuldrene tilbage.
0:05:17.265,0:05:19.008
Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen
0:05:19.008,0:05:20.849
Albuerne ned fra bordet.
0:05:22.508,0:05:24.130
Så hvad sagde Hr. O'Neill?
0:05:24.130,0:05:24.920
Ingenting.
0:05:26.650,0:05:28.325
Du godeste, altid så surmulende.
0:05:28.870,0:05:30.725
Gud, jeg tror at den er med korkprop.
0:05:30.725,0:05:31.735
Korkprop, helt bestemt.
0:05:31.735,0:05:33.236
Det var en flaske med skruelåg.
0:05:34.980,0:05:36.260
Er din varm nok?
0:05:36.260,0:05:36.645
Ja.
0:05:36.645,0:05:37.829
Nej, min er stenkold.
0:05:38.254,0:05:39.273
Jeg vil nok få min genopvarmet.
0:05:39.273,0:05:40.126
Den damper.
0:05:40.126,0:05:41.990
Ja, jeg beder dem genopvarme den.
0:05:41.990,0:05:43.463
-Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?!
0:05:43.463,0:05:45.095
Kan vi få disse genopvarmet, tak.
0:05:45.095,0:05:45.969
Det her er dejligt.
0:05:45.969,0:05:47.772
Den skal bare have et strejf salt.
0:05:58.036,0:05:59.461
Oisín sænk farten, skat.
0:05:59.461,0:06:00.091
Nyd det.
0:06:00.091,0:06:01.171
Det er ikke et væddeløb.
0:06:01.171,0:06:02.144
Manérer, Oisín.
0:06:02.144,0:06:02.943
Tyg din mad.
0:06:02.943,0:06:03.716
Ikke så grådigt.
0:06:03.716,0:06:04.320
Du æder.
0:06:04.320,0:06:05.046
Smæsker.
0:06:08.167,0:06:09.779
Bare lige et strejf salt mere.
0:06:11.870,0:06:13.882
Nå, det var lidt skuffende
0:06:13.882,0:06:15.503
synes jeg, i forhold til prisen.
0:06:15.819,0:06:17.596
Ja, jeg tror jeg må sige noget.
0:06:17.596,0:06:18.512
Åh nej, mor.
0:06:18.512,0:06:19.593
Ja, jeg siger noget nu.
0:06:19.593,0:06:20.795
Her er regningen.
0:06:20.795,0:06:22.093
Var alt som det skulle være?
0:06:22.093,0:06:22.623
Ja.
0:06:22.623,0:06:23.953
Det var dejligt, mange tak.
0:06:23.953,0:06:24.487
Intet problem.
0:06:24.487,0:06:26.469
Jeg har en rabatkupon.
0:06:28.199,0:06:28.797
Så...
0:06:29.850,0:06:30.402
Mor.
0:06:30.769,0:06:32.556
Mor, den udløb i 2017.
0:06:32.556,0:06:33.710
Jeg prøver at bruge den.
0:06:33.710,0:06:35.031
Nej mor, lad være.
0:06:35.031,0:06:35.880
Nej, lad være.
0:06:35.880,0:06:36.622
Alt for saltet.
0:06:36.622,0:06:38.056
Maden var alt for saltet.
0:06:40.196,0:06:41.120
Doomdah
0:06:41.120,0:06:43.797
Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6.
0:06:43.797,0:06:44.627
Kl. 6?!
0:06:44.811,0:06:46.587
Oisín, man skal være i lufthavnen
0:06:46.587,0:06:48.302
mindst 2 timer før flyet afgår.
0:06:48.302,0:06:49.737
Mindst 3 timer før.
0:06:49.737,0:06:50.511
5 timer...
0:06:50.511,0:06:52.182
16 timer før flyet afgår.
0:06:52.491,0:06:53.251
Mor!
0:06:53.251,0:06:55.207
Jeg overlader intet til tilfældigheder.
0:06:55.207,0:06:57.537
Jeg vil være der, og jeg vil være sikker.
0:06:57.537,0:06:58.697
Okay, tager vi en taxa?
0:06:58.981,0:06:59.961
En taxa?
0:06:59.961,0:07:00.510
Ja.
0:07:00.510,0:07:01.252
Oisín.
0:07:01.252,0:07:02.412
Vi er ikke millionærer.
0:07:02.571,0:07:04.446
Fortæl ikke folk, at vi er på ferie.
0:07:04.446,0:07:05.219
Hvorfor ikke?
0:07:05.219,0:07:06.563
Vi vil måske få indbrud.
0:07:06.563,0:07:07.773
Frakobl TV'et.
0:07:07.773,0:07:08.768
Frakobl internettet.
0:07:08.768,0:07:09.762
Afrim fryseren.
0:07:09.762,0:07:10.441
Slå græsset.
0:07:10.441,0:07:11.301
Vand planterne.
0:07:11.304,0:07:12.701
Tag havemøblerne ind.
0:07:12.701,0:07:13.610
Tænd for radioen.
0:07:13.610,0:07:14.391
Træk persiennerne for.
0:07:14.391,0:07:15.971
Lad en lampe være tændt ovenpå.
0:07:15.971,0:07:16.751
Hvorfor?
0:07:16.751,0:07:18.455
Så folk tror, at nogen er hjemme.
0:07:18.455,0:07:20.411
Nogen der aldrig forlader det ene værelse?
0:07:20.411,0:07:22.111
Vi skal tømme køleskabet, inden vi går.
0:07:22.111,0:07:24.067
Men lad ikke noget gå til spilde.
0:07:24.067,0:07:26.208
Spis den smule brød, der er tilbage.
0:07:26.208,0:07:27.041
Spis yoghurterne.
0:07:27.041,0:07:27.831
Spis de oliven.
0:07:27.831,0:07:28.558
Spis drueagurkerne.
0:07:28.558,0:07:29.361
Drueagurker?
0:07:29.361,0:07:30.751
Rør ikke ved de chips.
0:07:30.751,0:07:31.445
De er til gæster.
0:07:31.445,0:07:33.059
Læg en besked til mælkemanden.
0:07:33.059,0:07:35.757
Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen.
0:07:35.757,0:07:37.210
Det var som ost.
0:07:37.210,0:07:38.981
Mor, kan vi besøge fodboldstadionet?
0:07:38.981,0:07:40.946
Vi har meget at vi skal se, Oisín
0:07:40.946,0:07:43.167
Der er 17 kirker på den gade alene,
0:07:43.167,0:07:44.200
og de har alle kalkmalerier.
0:07:44.200,0:07:45.342
NEJ!
0:07:45.342,0:07:47.890
Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok.
0:07:47.890,0:07:50.171
Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden.
0:07:50.171,0:07:51.801
Gulvet var ødelagt.
0:07:51.801,0:07:53.281
Begonierne kom sig aldrig.
0:07:53.281,0:07:54.665
Alle toiletterne var stoppet.
0:07:54.665,0:07:56.857
Jeg fandt spaghetti på verandaen.
0:07:56.857,0:07:59.177
Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen.
0:07:59.177,0:08:00.557
Jeg er ikke Daniel, okay?
0:08:00.557,0:08:03.225
Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave.
0:08:03.225,0:08:04.345
Jeg husker det nu.
0:08:04.345,0:08:05.419
Er det alt?
0:08:05.419,0:08:06.018
Ja!
0:08:06.018,0:08:06.838
Godt.
0:08:07.025,0:08:08.075
Gud, den stress!
0:08:08.075,0:08:09.784
Jeg ser slet ikke frem til denne ferie.
0:08:09.784,0:08:11.164
Ja, men det gør jeg heller ikke.
0:08:11.164,0:08:11.734
Oisín!
0:08:11.734,0:08:12.864
Doomdah
0:08:13.137,0:08:14.717
Oisín, Oisín er du der?
0:08:14.717,0:08:17.065
Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå?
0:08:17.065,0:08:18.083
Jeg har det. Jeg har det!
0:08:18.083,0:08:18.739
Har hvad?
0:08:18.739,0:08:19.758
Ronaen! Jeg har det.
0:08:19.758,0:08:21.000
Du har corona?
0:08:21.000,0:08:22.873
Jeg kom ud af badet og jeg hostede.
0:08:22.873,0:08:24.531
Så kom ikke i nærheden af mig.
0:08:24.531,0:08:26.432
Jeg selvisolerer mig på mit værelse.
0:08:26.432,0:08:26.913
Okay.
0:08:26.913,0:08:29.754
Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat.
0:08:29.754,0:08:30.305
Okay.
0:08:30.305,0:08:31.359
Kan du klare det?
0:08:31.359,0:08:31.799
Ja.
0:08:31.799,0:08:33.504
Kan du gøre det?
0:08:33.504,0:08:34.537
Hvad? Ja, mor.
0:08:34.537,0:08:35.907
Er du nu sikker?
0:08:35.907,0:08:37.435
Mor, jeg tror godt jeg kan klare det.
0:08:37.435,0:08:39.775
Det er ikke nogen nem ting.
0:08:39.775,0:08:41.303
Det er svært at styre en husholdning.
0:08:41.303,0:08:42.212
Okay.
0:08:42.409,0:08:43.432
Jeg tror jeg klarer mig.
0:08:43.432,0:08:44.072
Godt
0:08:44.408,0:08:45.505
Godt, okay.
0:08:46.143,0:08:47.978
Åh Gud, huset vil blive et kaos.
0:08:48.497,0:08:50.772
Isolation med sine forældre
0:08:50.772,0:08:52.660
Du skal støvsuge nedenunder.
0:08:52.660,0:08:53.529
Mor.
0:08:53.529,0:08:56.071
Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden.
0:08:56.071,0:08:58.130
Okay fint jeg gør det. Hvor er den?
0:08:58.130,0:08:58.669
Hvad?
0:08:58.669,0:09:00.077
Støvsugeren. Hvor er den?
0:09:00.077,0:09:02.254
Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er.
0:09:02.254,0:09:03.379
Bare fortæl mig hvor den er.
0:09:03.379,0:09:04.827
Den er under trappen.
0:09:04.827,0:09:06.405
Se, det var alt hvad du behøvede at sige.
0:09:06.405,0:09:08.820
Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen.
0:09:08.820,0:09:10.350
Ja mor, det gør jeg.
0:09:10.350,0:09:11.998
Få børsten godt derind.
0:09:11.998,0:09:12.484
Mor.
0:09:12.484,0:09:14.422
Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke.
0:09:14.422,0:09:15.129
Mor!
0:09:15.129,0:09:16.557
Vis mig, vis mig kummen der.
0:09:16.557,0:09:17.381
Lad mig være.
0:09:17.381,0:09:18.301
Jeg kan stadig der skidt.
0:09:18.301,0:09:19.002
Jeg lægger på.
0:09:19.002,0:09:20.557
Hvor kommer jeg pulver i?
0:09:20.557,0:09:21.621
I skuffen, Oisín.
0:09:21.621,0:09:23.160
Ja, hvilken... hvilken del?
0:09:23.160,0:09:24.261
Sætter du en forvask over?
0:09:24.261,0:09:24.911
Det ved jeg ikke.
0:09:24.911,0:09:26.229
Venstre er til skyllemiddel.
0:09:26.229,0:09:27.266
Okay, skal det i?
0:09:27.266,0:09:28.556
Det er kun til håndklæder.
0:09:28.556,0:09:29.070
Okay.
0:09:29.070,0:09:30.546
Det til højre er til forvask.
0:09:30.546,0:09:32.084
Det i midten er til vaskemiddel.
0:09:32.714,0:09:34.171
Hvor kommer jeg vaskepulveret i?
0:09:34.171,0:09:37.057
Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen.
0:09:37.057,0:09:39.018
Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med?
0:09:39.018,0:09:40.010
Bare ind i midten?
0:09:40.010,0:09:41.869
Stop Oisín! Det er en opvasketabs!
0:09:41.869,0:09:43.664
Støvede du af oven på billedrammerne?
0:09:43.664,0:09:44.361
Ja.
0:09:44.361,0:09:45.582
Vis mig det nu.
0:09:45.582,0:09:46.011
Mor.
0:09:46.011,0:09:48.494
Oisín, vis mig toppen af rammen.
0:09:48.494,0:09:49.382
Okay fint.
0:09:50.949,0:09:51.705
Nu, der.
0:09:51.986,0:09:53.137
Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt.
0:09:53.137,0:09:54.647
Helt beskidt der.
0:09:54.647,0:09:55.747
Pudsede du vinduerne?
0:09:55.747,0:09:57.635
Ja men jeg kan ikke få striberne væk.
0:09:57.635,0:09:58.705
Hvad brugte du?
0:09:58.705,0:10:00.305
Jeg brugte vinduesrensen men....
0:10:00.998,0:10:02.228
Åh nej, det her er til ovnen.
0:10:02.228,0:10:03.253
Argh for h....
0:10:03.253,0:10:04.877
Det er sket noget med tøjet.
0:10:04.877,0:10:05.525
Hvad mener du?
0:10:05.525,0:10:07.098
Det er mindre nu.
0:10:07.233,0:10:08.901
Du milde! Det er min gode cardigan.
0:10:09.172,0:10:10.633
Hvilken temperatur gav du det?
0:10:10.812,0:10:11.720
80 grader?
0:10:11.720,0:10:12.655
80 grader?!
0:10:12.655,0:10:15.128
Hvordan fik du den overhovedet så højt op?
0:10:15.128,0:10:17.309
Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du
0:10:17.309,0:10:18.323
Vorherre bevares!
0:10:18.323,0:10:20.098
Kan jeg ikke få ét minuts fred?
0:10:20.098,0:10:21.556
Jeg har ikke siddet ned
0:10:21.556,0:10:22.612
hele dagen!
0:10:22.612,0:10:23.987
Jeg er op til ørerne!
0:10:23.987,0:10:26.027
Man skal have en engels tålmodighed.
0:10:26.027,0:10:27.747
Har du hostet siden i morges?
0:10:27.747,0:10:28.548
Nej, jeg har ikke.
0:10:28.548,0:10:29.387
Har du feber?
0:10:29.387,0:10:29.827
Nej.
0:10:29.827,0:10:31.666
Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret?
0:10:31.666,0:10:32.186
Nej.
0:10:32.186,0:10:33.736
Mistet smags- eller lugtesansen?
0:10:33.736,0:10:34.376
Nej.
0:10:34.376,0:10:35.970
Føler du dig træt? Ingen energi?
0:10:35.970,0:10:36.587
Nej.
0:10:36.587,0:10:39.005
Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame!
0:10:39.005,0:10:41.083
Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme!
0:10:41.083,0:10:41.753
Urrrrgh
0:10:41.754,0:10:43.044
Du er så irriterende!
0:10:43.044,0:10:44.060
Doomdah
0:10:44.399,0:10:46.415
Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt.
0:10:46.415,0:10:47.775
-Jeg kører forsigtigt.[br]-Du skynder dig.
0:10:47.775,0:10:49.043
Jeg skynder mig ikke.
0:10:49.043,0:10:50.915
Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig.
0:10:50.915,0:10:52.358
Åh, håndbremse, håndbremse!
0:10:52.358,0:10:53.126
Mor!!
0:10:53.609,0:10:54.644
Mor!
0:10:54.644,0:10:55.850
Jeg troede han ville trække ud.
0:10:55.850,0:10:57.919
Forvent det uventede.
0:10:59.648,0:11:00.676
Så- håndbremse igen!
0:11:00.676,0:11:02.840
-Mor![br]-Undskyld, undskyld.
0:11:02.840,0:11:03.959
Det var min fejl.
0:11:03.959,0:11:05.135
Mor, stop!
0:11:05.135,0:11:07.118
Du må ikke have armene over mig!
0:11:08.048,0:11:10.078
Det er ingen grund til at råbe.
0:11:10.079,0:11:12.716
Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der.
0:11:12.716,0:11:14.057
Pas på skolevognen.
0:11:14.057,0:11:16.667
Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk.
0:11:16.667,0:11:18.316
Hold dig under fartgrænsen.
0:11:18.576,0:11:20.881
Mor, jeg kører 15.
0:11:21.178,0:11:22.018
Gør du?
0:11:23.043,0:11:23.953
15. Godt, ja.
0:11:23.953,0:11:26.553
Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig.
0:11:26.553,0:11:28.185
Oisín, hvad laver du?! Du er-
0:11:28.533,0:11:30.300
Åh Gud, der er biler overalt nu!
0:11:33.000,0:11:35.413
Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre.
0:11:35.413,0:11:36.971
-Hvad?![br]-Højre og venstre, højre og venstre.
0:11:39.233,0:11:40.833
Du godeste, vi er stadig i live.
0:11:40.833,0:11:42.311
Man har ikke brug for femte gear.
0:11:42.311,0:11:43.583
Det er til racerkørere.
0:11:43.583,0:11:45.263
-Nu bare- bare, forsigtigt.[br]-Mor!
0:11:45.263,0:11:48.388
Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene.
0:11:48.388,0:11:50.338
Tredje gear er alt[br]hvad man har brug for.
0:11:51.023,0:11:52.168
Første, anden og tredje.
0:11:52.423,0:11:53.256
Hold det simpelt.
0:11:53.256,0:11:55.116
Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay?
0:11:55.565,0:11:57.879
Nu, bare- du skal stoppe bilen.
0:12:00.668,0:12:02.223
-Du er for tæt på.[br]-Stop med at styre!
0:12:02.223,0:12:03.658
-Mor! Mor![br]-Du er for tæt på.
0:12:03.658,0:12:06.371
Du ødelægger bilen, Oisín!
0:12:06.673,0:12:09.047
Åh Gud, det her er et[br]skummelt område. Lås bilen.
0:12:10.002,0:12:13.213
Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne.
0:12:13.624,0:12:14.662
Du godeste.
0:12:14.662,0:12:16.232
Smukt arrangeret.
0:12:16.717,0:12:18.482
Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen?
0:12:18.482,0:12:19.482
Nej, det tror jeg ikke
0:12:19.482,0:12:22.458
- Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke!
0:12:22.458,0:12:23.992
-Han lærer at køre bil.[br]-Mor!
0:12:24.697,0:12:25.337
[Dyt]
0:12:26.965,0:12:29.010
Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay?
0:12:29.010,0:12:31.193
[Dyt][br]-Forsigtigt, bare tag, tag det roligt.
0:12:31.193,0:12:35.534
[Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay?
0:12:35.534,0:12:38.273
For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget!
0:12:38.273,0:12:39.086
Mor!
0:12:39.086,0:12:40.266
Doomdah
0:12:40.266,0:12:41.473
Oisín, stå op!
0:12:41.760,0:12:43.830
Du må ikke komme for[br]sent på din første dag.
0:12:44.113,0:12:45.022
Tjep tjep.
0:12:45.022,0:12:45.882
Lynhurtigt.
0:12:45.882,0:12:46.596
Flyt dig, mester.
0:12:46.596,0:12:47.298
Hurtigere.
0:12:47.298,0:12:48.808
Lad vær med at tulle rundt
0:12:48.808,0:12:51.484
Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín.
0:12:51.484,0:12:52.723
Du hjælper ikke!
0:12:53.427,0:12:54.560
Knap den øverste knap.
0:12:54.560,0:12:55.300
Ret det slips.
0:12:55.300,0:12:55.972
Mor!
0:12:55.972,0:12:57.329
Den er for stor til mig.
0:12:57.329,0:12:58.413
Den passer dig næste år.
0:12:58.413,0:12:59.621
Du kan ikke have dem på.
0:12:59.621,0:13:00.843
Det er sko!
0:13:00.843,0:13:02.617
For mig at se ligner det løbesko.
0:13:02.617,0:13:04.983
Du godeste, vægten af den taske.
0:13:04.983,0:13:06.677
Priserne på den bogliste.
0:13:06.677,0:13:07.862
Prisen for den uniform.
0:13:07.862,0:13:09.502
Prisen for den klassetur.
0:13:09.502,0:13:11.485
Frivilligt bidrag, min bare.
0:13:11.485,0:13:12.388
Hvad leder du efter?
0:13:12.388,0:13:13.163
En kuglepen.
0:13:14.539,0:13:16.737
Han har ikke engang en kuglepen.
0:13:17.163,0:13:19.026
-Hvem har du i historien i år?[br]-Hr. Flanagan.
0:13:19.026,0:13:19.779
Ih du milde.
0:13:21.483,0:13:22.495
Hvem købte de her?
0:13:22.495,0:13:23.203
Far.
0:13:23.823,0:13:25.583
Intet andet end sukker og...
0:13:26.633,0:13:27.563
Jeg laver grød til dig.
0:13:27.563,0:13:28.643
Nej tak.
0:13:28.643,0:13:29.390
Her tag den.
0:13:29.390,0:13:31.446
Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost?
0:13:32.283,0:13:33.608
Jeg laver dig sandwich.
0:13:33.608,0:13:35.744
Der er ikke noget galt med[br]marmeladesandwich.
0:13:35.744,0:13:37.454
...med salat- og ostesandwich.
0:13:37.454,0:13:39.444
...drueagurk- og krydresauce-sandwich.
0:13:39.444,0:13:41.863
Oisín, sid ikke ved siden af Barry i år.
0:13:42.143,0:13:43.184
Hvad? Hvorfor?
0:13:43.184,0:13:44.049
Du ved hvorfor.
0:13:44.049,0:13:44.817
Mor!
0:13:44.817,0:13:47.132
Sid ved siden af James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller?
0:13:47.132,0:13:48.316
Ja, men han et fjols.
0:13:48.316,0:13:49.053
Et hvad?
0:13:50.204,0:13:51.332
Han er kedelig.
0:13:52.846,0:13:53.790
Det var ikke det, du sagde.
0:13:53.790,0:13:55.132
Den jakke er ikke varm nok.
0:13:55.435,0:13:56.243
Tag den på.
0:13:56.243,0:13:57.573
Mor, den tager jeg ikke på.
0:13:57.573,0:13:58.162
Oisín.
0:13:58.162,0:13:58.823
Nej!
0:13:59.018,0:13:59.773
Jeg sætter dig af.
0:13:59.773,0:14:00.907
Nej, jeg cykler.
0:14:00.907,0:14:02.089
Er du flov over din mor?
0:14:02.089,0:14:03.000
Ja tydeligvis.
0:14:03.401,0:14:04.163
Hjelm.
0:14:04.163,0:14:05.092
Argh!
0:14:07.463,0:14:09.152
-Godt, lad mig se dig.[br]-Mor, jeg skal afsted!
0:14:09.152,0:14:11.216
Okay, held og lykke skat.
0:14:14.533,0:14:15.748
(Banker på vinduet)
0:14:16.043,0:14:17.464
Tag den jakke på igen!
0:14:17.654,0:14:18.611
Og hjelmen!
0:14:19.162,0:14:20.292
Doomdah
0:14:22.243,0:14:22.781
Godt.
0:14:23.121,0:14:26.180
Hvorfor er du i så dårligt humør?
0:14:26.180,0:14:27.789
Ikke noget.
0:14:27.790,0:14:29.088
Du går rundt og surmuler,
0:14:29.088,0:14:31.039
som jeg ved ikke hvad.
0:14:31.040,0:14:32.202
Jeg har det fint.
0:14:32.415,0:14:34.269
Godt.
0:14:34.791,0:14:35.791
Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt.
0:14:35.792,0:14:37.789
Der er ikke noget galt! Okay?
0:14:37.790,0:14:40.275
Oisín Robert Flanagan.
0:14:40.276,0:14:41.470
En mor ved altid
0:14:43.528,0:14:45.274
når noget er galt.
0:14:45.275,0:14:47.524
Min kæreste slog op.
0:14:47.525,0:14:51.276
Hvad?
0:14:51.277,0:14:55.871
Min kæreste slog op!
0:14:55.872,0:14:59.122
Forældre når ens kæreste slår op
0:14:59.123,0:15:01.622
Slog op?
0:15:01.623,0:15:03.010
Hvad mener du?
0:15:05.752,0:15:08.002
Ja, min kæreste slog op!
0:15:08.003,0:15:10.755
Kæreste?
0:15:10.756,0:15:12.618
Du har aldrig sagt, at du havde en kæreste
0:15:12.618,0:15:13.646
Ja, men det har jeg så ikke længere vel?
0:15:13.646,0:15:14.725
Det er sikkert også det bedste,
0:15:14.725,0:15:16.107
da det er et eksamensår, skat.
0:15:16.107,0:15:18.544
Det er hendes tab.
0:15:18.544,0:15:19.365
Piger som hende
0:15:19.913,0:15:21.256
er intet værd.
0:15:21.256,0:15:22.486
Der er masser af fisk i havet.
0:15:22.486,0:15:23.655
Du er en fangst, Oisín.
0:15:24.177,0:15:25.302
Enhver pige vil være heldig at få dig.
0:15:25.567,0:15:27.355
Jeg har altid syntes du lignede
0:15:27.355,0:15:28.842
en ung prins William.
0:15:29.738,0:15:32.187
Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være.
0:15:32.636,0:15:34.698
Jeg var forelsket i hende.
0:15:35.998,0:15:38.623
Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat.
0:15:38.625,0:15:39.623
Jo jeg var.
0:15:39.667,0:15:40.623
Okay.
0:15:41.394,0:15:42.095
Den eneste måde at komme sig over det
0:15:42.681,0:15:43.900
er distraktion, så
0:15:45.146,0:15:46.454
travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed.
0:15:46.454,0:15:47.399
Mor, jeg har ikke lyst til noget.
0:15:47.399,0:15:48.372
Mor.
0:15:48.372,0:15:49.196
Du burde tage med mig i havecentret
0:15:49.196,0:15:49.823
og så kan du vælge dig en plante.
0:15:49.823,0:15:52.021
Åh det lyder forfærdeligt.
0:15:52.021,0:15:53.609
Tja det har altid muntret mig op.
0:15:55.192,0:15:56.355
Du forstår det ikke. Hun var perfekt.
0:15:56.356,0:15:57.056
Jeg kendte en pige fra universitetet
0:15:57.056,0:15:57.856
Bríde Moynihan
0:15:57.856,0:15:58.986
Smuk smuk pige
0:15:58.986,0:16:00.376
Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder.
0:16:00.376,0:16:02.456
Men det sidste jeg hørte
0:16:02.456,0:16:05.096
skilt to gange,
0:16:05.096,0:16:06.376
en søn, som ikke taler med hende,
0:16:06.576,0:16:07.696
og oveni det
0:16:07.696,0:16:08.656
ser hun forfærdelig ud nu.
0:16:08.716,0:16:09.216
Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen?
0:16:09.216,0:16:09.856
Hør her Oisín,
0:16:09.856,0:16:10.736
om et par år
0:16:10.736,0:16:12.076
vil de komme rendende.
0:16:12.196,0:16:13.766
Stående i kø udenfor.
0:16:13.766,0:16:14.476
En ren kvindebedårer.
0:16:14.476,0:16:14.976
Du kan vælge og vrage.
0:16:14.976,0:16:16.256
Der er masser af unge damer derude.
0:16:16.416,0:16:16.916
Ja, som hvem?
0:16:17.396,0:16:19.596
Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig.
0:16:20.336,0:16:20.836
Hun er min kusine.
0:16:21.176,0:16:23.316
Grand grand kusine.
0:16:23.676,0:16:24.176
Vi er en lille ø nation.
0:16:24.496,0:16:25.536
Godt så, Oisín.
0:16:25.576,0:16:26.216
Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på.
0:16:26.216,0:16:28.016
Men hvis du skal have kærester
0:16:28.416,0:16:29.656
er vi nødt til at snakke om at være
0:16:29.836,0:16:30.627
forsigtig.
0:16:30.628,0:16:32.576
Hvad?
0:16:32.972,0:16:35.720
Du er nød til
0:16:35.723,0:16:36.974
at være
0:16:36.975,0:16:38.473
forsigtig.
0:16:38.474,0:16:40.223
Åh nej mor nej.
0:16:40.224,0:16:43.273
- Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]- Vi er nødt til at tale om det.
0:16:43.274,0:16:44.523
Nej. Nej!
0:16:46.858,0:16:48.608
Sæt dig ned unge mand.
0:16:48.609,0:16:49.607
Sæt dig ned!
0:16:49.608,0:16:50.355
Doomdah
0:16:50.356,0:16:51.818
Mor!?
0:16:51.819,0:16:53.070
Hvad er der, skat?
0:16:53.071,0:16:54.325
Må Barry komme over?
0:16:54.326,0:16:55.573
Så længe han tager skoene af.
0:16:55.574,0:16:57.324
Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset.
0:16:58.056,0:16:59.069
Og ryd op her, det er et stort rod.
0:16:59.070,0:17:00.573
Det ligner at en bombe er gået af.
0:17:00.574,0:17:01.818
Det er en losseplads.
0:17:02.331,0:17:04.580
Det er en svinesti.
0:17:04.581,0:17:06.830
Kostald.
0:17:08.083,0:17:09.836
Hønsehus.
0:17:11.356,0:17:12.172
Har vi haft indbrudt?
0:17:12.173,0:17:14.425
Barrys hus er sikkert rent.
0:17:14.426,0:17:16.171
Vi lever i vores eget snavs her.
0:17:20.009,0:17:22.763
Hvordan har din mor det?
0:17:23.393,0:17:25.474
Fint.
0:17:25.475,0:17:26.979
Okay, og din far?
0:17:26.980,0:17:28.562
Fint.
0:17:28.563,0:17:31.564
Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad?
0:17:32.393,0:17:34.529
Ved ikke.
0:17:34.530,0:17:36.278
Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så..
0:17:36.279,0:17:38.075
Mor!
0:17:38.533,0:17:40.308
Godt, jeg går. Jeg går.
0:17:40.309,0:17:41.075
Du godeeste, lugten af [br]sure tæer herinde.
0:17:41.076,0:17:43.071
Barry, tag dine sko på igen.
0:17:43.072,0:17:44.335
Fire timer senere
0:17:44.336,0:17:45.773
Oisín, det er ved at blive sent nu.
0:17:45.773,0:17:47.733
Så du ved...
0:17:48.553,0:17:49.773
Jeg tror, at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er.
0:17:49.773,0:17:51.353
Oisín, det er ved at blive ret sent.
0:17:51.373,0:17:52.033
Åh Barry, du er her stadig.
0:17:52.193,0:17:53.153
Vi må snart opkræve leje af dig, Barry.
0:17:53.153,0:17:54.733
Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så...
0:17:54.733,0:17:56.153
Okay, jeg bliver her.
0:17:57.273,0:17:59.073
Vil du spise aftensmad hos os, Barry?
0:18:00.313,0:18:02.473
Det tænker jeg.
0:18:02.553,0:18:03.053
Godt.
0:18:03.053,0:18:03.553
Kan du lide kylling, Barry?
0:18:03.553,0:18:04.053
Nej.
0:18:04.053,0:18:04.137
Kan du lide ærter, Barry?
0:18:04.138,0:18:05.333
Nej.
0:18:05.333,0:18:06.633
Kan du lide kartofler, Barry?
0:18:06.913,0:18:07.653
Nej.
0:18:07.893,0:18:08.633
Kan du lide kål, Barry?
0:18:09.493,0:18:10.433
Nej.
0:18:10.473,0:18:10.973
Kan du lide fiskefingre, Barry?
0:18:11.193,0:18:12.393
Nej.
0:18:12.393,0:18:13.753
Kan du lide kulhydrater, Barry?
0:18:13.853,0:18:15.153
Nej.
0:18:15.933,0:18:16.433
Hvad kan du lide, Barry?
0:18:16.593,0:18:18.413
Nuggets.
0:18:18.433,0:18:18.933
Godt, jeg tjekker dybfryseren.
0:18:19.453,0:18:20.673
Vil du se, om der er nogle Magnum-is?
0:18:21.413,0:18:22.133
Evigheder senere
0:18:23.293,0:18:24.673
Godt, jeg går i seng nu.
0:18:24.773,0:18:25.693
Okay.
0:18:25.693,0:18:27.353
Godnat Oisín.
0:18:30.193,0:18:31.453
Nat.
0:18:34.533,0:18:35.173
GODNAT Barry.
0:18:36.193,0:18:37.113
Godnat.
0:18:37.113,0:18:38.613
For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry!
0:18:38.793,0:18:40.713
Doomdah
0:18:40.713,0:18:41.513
Oisín, den er 8:05.
0:18:41.513,0:18:42.173
Åh mor, jeg tror, jeg er syg.
0:18:42.173,0:18:43.373
Du skal i skole.
0:18:43.533,0:18:44.973
Nej mor.
0:18:45.573,0:18:47.353
- Vær sød.[br]- Godt, lad os se på dig.
0:18:47.353,0:18:47.993
Jøsses, Oisín, du er syg.
0:18:47.993,0:18:48.893
Det ved jeg.
0:18:48.893,0:18:49.993
Du skal ikke i skole, er du gal?
0:18:50.493,0:18:51.493
Godt, jeg henter Mentholatum.
0:18:51.793,0:18:52.753
Gnid det på dit bryst.
0:18:53.793,0:18:54.733
Din ryg.
0:18:55.093,0:18:55.693
Dine kinder.
0:18:55.973,0:18:57.853
Dine ører.
0:18:59.653,0:19:00.153
Og dine fodsåler.
0:19:00.373,0:19:01.473
Dampen er god for dig.
0:19:02.353,0:19:04.233
Det brænder mit ansigt.
0:19:04.473,0:19:06.613
Bare 25 minutter mere, skat.
0:19:06.753,0:19:07.253
Hvad laver du med 7-Up'en?
0:19:07.573,0:19:08.573
Det virker ikke, medmindre den er flad.
0:19:10.033,0:19:11.073
Jøsses.
0:19:12.433,0:19:13.313
Bare én skefuld mere.
0:19:13.313,0:19:14.533
Nej mor, det er modbydeligt.
0:19:14.933,0:19:15.433
Levertran kurerer alt.
0:19:15.433,0:19:17.013
Æble cider eddike kurerer alt.
0:19:17.273,0:19:18.293
At gurgle saltet vand kurerer alt.
0:19:18.293,0:19:18.913
Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær-
0:19:21.993,0:19:23.113
Løg kurerer alt.
0:19:23.373,0:19:24.633
Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op.
0:19:24.713,0:19:26.053
Plager din mave dig?
0:19:36.673,0:19:37.673
Du plager mig.
0:19:37.973,0:19:38.773
Oisín, er du varm nok?
0:19:42.154,0:19:44.184
Ja.
0:19:44.184,0:19:45.984
Jeg henter en varmtvandsflaske mere.
0:19:46.104,0:19:46.624
Nej, jeg har allerede tre.
0:19:47.004,0:19:48.104
Ved du, hvad du går glip af i skolen.
0:19:48.104,0:19:49.424
Nej.
0:19:49.524,0:19:51.244
For vi vil ikke have, at du falder bagud.
0:19:51.244,0:19:52.884
Mor.
0:19:52.924,0:19:54.524
Vil du prøve lidt kyllingsuppe?
0:19:54.704,0:19:57.064
Nej tak.
0:19:57.064,0:19:58.450
Jeg lavet dig din yndlingsbolognese.
0:19:58.450,0:20:00.684
Nej mor.
0:20:01.284,0:20:03.464
Men du skal spise noget, skat.
0:20:04.224,0:20:05.824
Kan jeg få en Mars-is?
0:20:05.824,0:20:06.484
Godt, ja.
0:20:06.484,0:20:08.644
Ja Mars-is, okay?
0:20:08.644,0:20:09.984
Hvis du er for syg til skolen,
0:20:10.104,0:20:12.244
er du for syg til computerspil.
0:20:12.244,0:20:13.604
...til at se tv.
0:20:13.604,0:20:14.864
...til at være på mobilen.
0:20:16.034,0:20:18.684
...til at lytte til hovedtelefoner.
0:20:18.684,0:20:19.924
Du er aldrig for syg til at læse en bog.
0:20:19.984,0:20:20.574
Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen.
0:20:20.584,0:20:21.004
Tak.
0:20:21.004,0:20:21.634
For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig.
0:20:21.634,0:20:23.284
Så det er ordnet nu.
0:20:23.544,0:20:26.244
Mor.
0:20:26.244,0:20:27.584
Mor!
0:20:27.584,0:20:28.664
Ja, er du okay?
0:20:28.664,0:20:30.044
Er der flere Mars-is?
0:20:32.944,0:20:34.616
Ja.
0:20:35.104,0:20:35.864
Ja, jeg henter...
0:20:35.964,0:20:36.704
Vil du nå ud til toilettet i tide, skat?
0:20:37.024,0:20:37.964
Jeg stiller baljen lige her, okay?
0:20:37.964,0:20:38.464
Ja?
0:20:38.924,0:20:39.944
Skal du til at kaste op?
0:20:39.944,0:20:41.124
Skal du til at kaste op nu?
0:20:41.324,0:20:42.704
For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu.
0:20:42.704,0:20:43.384
Okay.
0:20:43.544,0:20:44.284
Okay, jeg stiller den her.
0:20:44.284,0:20:45.284
Den er til din højre.
0:20:45.564,0:20:47.084
Fuck af.
0:20:47.084,0:20:48.224
Doomdah
0:20:48.224,0:20:48.944
Oisín, det er en smuk dag udenfor.
0:20:48.944,0:20:50.364
Hvad laver du herinde?
0:20:50.544,0:20:51.524
Jeg har det fint.
0:20:51.524,0:20:52.094
Du spilder dagen.
0:20:52.094,0:20:53.944
Dagen er væk.
0:20:53.944,0:20:55.124
Du er som en vampyr herinde.
0:20:55.124,0:20:56.144
Er du bange for, at nogen måske ser dig?
0:20:56.144,0:20:57.724
Er du under vidnebeskyttelse eller noget?
0:20:57.724,0:20:58.224
Sluk for spillekonsollen og gå udenfor.
0:20:58.224,0:20:58.824
Ja, jeg er midt i en kamp.
0:20:58.824,0:20:59.704
Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft.
0:20:59.704,0:21:00.284
Det er ikke fodbold det er MMA.
0:21:00.284,0:21:01.864
Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art]
0:21:01.864,0:21:02.704
Gem der.
0:21:02.704,0:21:04.444
Jeg har brug hjælp til at klippe hækken.
0:21:04.444,0:21:05.704
Fem minutter, okay?
0:21:05.904,0:21:06.724
Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden.
0:21:07.024,0:21:07.524
Mor, han er lige ved at give op.
0:21:07.764,0:21:09.684
Jeg får dig til at give op!
0:21:09.684,0:21:11.604
Ih du milde, jeg er udmattet.
0:21:11.604,0:21:12.841
Jeg er 5 timer
0:21:12.842,0:21:14.042
6 timer
0:21:14.042,0:21:14.902
8... 12... 18...
0:21:14.902,0:21:15.862
72 timer i den have.
0:21:15.862,0:21:16.922
Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer.
0:21:16.922,0:21:18.202
Ingen holder dig fra at spille.
0:21:18.202,0:21:19.042
Argh, jeg kan ikke lide spil.
0:21:19.282,0:21:19.782
Ja, for du er allergisk over for sjov.
0:21:20.462,0:21:21.362
Hvordan holder man den nu?
0:21:22.022,0:21:23.442
Hvem er jeg?
0:21:23.442,0:21:24.982
Conor McGregor.
0:21:24.982,0:21:26.222
- Er det Conor McGregor?[br]- Ja.
0:21:26.222,0:21:26.897
- Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]- Tryk bare på start.
0:21:26.898,0:21:27.881
- Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]- Bare tryk på start.
0:21:27.882,0:21:29.633
Hvordan skyder jeg?
0:21:29.722,0:21:31.582
Der er ingen våben.
0:21:31.722,0:21:33.102
Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere?
0:21:36.282,0:21:36.782
Det var et andet spil.
0:21:37.642,0:21:38.362
Hvad gjorde jeg der?
0:21:38.362,0:21:39.442
Du gjorde ikke noget. Det er mig.
0:21:39.442,0:21:40.462
Er jeg den her til højre?
0:21:41.042,0:21:44.028
Nej, det er mig.
0:21:44.028,0:21:45.622
Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur?
0:21:45.722,0:21:46.682
Er jeg den der?
0:21:46.922,0:21:48.002
Det er dommeren.
0:21:48.002,0:21:48.722
Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget.
0:21:48.882,0:21:49.742
Fik dig.
0:21:49.742,0:21:50.242
Åh fik dig igen.
0:21:50.242,0:21:51.122
Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig?
0:21:51.642,0:21:52.562
Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet.
0:21:52.822,0:21:53.662
Ja, mor!
0:21:53.662,0:21:54.162
Åh jeg er blevet slået ud.
0:21:54.302,0:21:54.842
Det var min karakter.
0:21:54.842,0:21:55.402
Gud, vandt jeg?
0:21:55.402,0:21:56.782
Ja!
0:21:57.082,0:21:58.102
Ih du milde, størrelsen på det bælte.
0:21:58.102,0:21:58.602
Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det?
0:21:59.482,0:22:00.502
Doomdah
0:22:00.622,0:22:01.882
Hvordan er den omkring taljen?
0:22:02.202,0:22:02.842
Mor, stop det!
0:22:02.842,0:22:03.702
Den er lidt løs der.
0:22:03.702,0:22:04.822
Mor, folk kigger!
0:22:05.202,0:22:05.982
Ingen kigger på dig.
0:22:05.982,0:22:07.462
Mor!
0:22:07.462,0:22:09.142
Haha!
0:22:09.142,0:22:09.642
Den her er ret cool.
0:22:09.642,0:22:10.822
Der er ingen varme i den.
0:22:10.822,0:22:11.682
Vinden vil gå lige igennem den.
0:22:11.682,0:22:12.222
Den er som en plastikpose.
0:22:12.222,0:22:13.762
Du vil fryse.
0:22:14.202,0:22:14.802
Du bliver forkølet.
0:22:14.802,0:22:15.862
Du får lungebetændelse.
0:22:15.862,0:22:16.502
Den er papir tynd.
0:22:16.662,0:22:18.342
Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud.
0:22:18.342,0:22:18.882
Du vil se
0:22:18.882,0:22:19.702
kold ud.
0:22:19.702,0:22:21.150
Hmm?
0:22:21.151,0:22:22.150
Var det ikke sjovt?
0:22:22.151,0:22:22.650
Jeg ser latterlig ud.
0:22:22.651,0:22:23.651
Jeg vil blive mobbet.
0:22:23.652,0:22:24.582
Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven.
0:22:24.682,0:22:25.402
Jeg ligner en gigantisk bussemand.
0:22:25.402,0:22:26.242
Det gør du ikke.
0:22:26.242,0:22:28.222
Den fremhæver dine øjne.
0:22:29.042,0:22:30.402
Hvad med denne her, mor?
0:22:30.402,0:22:32.062
Er den på tilbud?
0:22:32.243,0:22:33.102
Nej.
0:22:34.122,0:22:35.562
Så hæng den tilbage.
0:22:35.762,0:22:36.882
Denne er virkelig varm.
0:22:36.882,0:22:37.582
Har den en hætte?
0:22:37.582,0:22:39.832
Nej.
0:22:39.832,0:22:41.142
- Hæng den tilbage.[br]- Argh...
0:22:41.362,0:22:42.642
Den her er varm og har en hætte.
0:22:43.422,0:22:43.982
- Kan den vaskes i maskinen?[br]- Nej.
0:22:44.202,0:22:45.202
Argh!
0:22:45.482,0:22:46.542
Oisín, hvordan går det derinde?
0:22:47.122,0:22:48.202
Fint.
0:22:48.482,0:22:48.982
Passer den dig?
0:22:49.322,0:22:53.022
Mor, bare gå væk.
0:22:53.022,0:22:54.462
Kom ud og vis mig.
0:22:54.502,0:22:55.702
Jeg kommer ikke ud, okay?
0:22:55.702,0:22:56.842
Vil du komme ud og vise den til din mor.
0:22:57.822,0:22:58.322
Nej mor.
0:22:58.422,0:22:59.442
Nå, så kommer jeg ind.
0:23:00.403,0:23:02.663
Kom ikke herind!
0:23:03.323,0:23:04.683
Jeg er på vej.
0:23:04.683,0:23:06.543
Åh undskyld, der er nogen herinde.
0:23:06.603,0:23:08.443
Undskyld, jeg troede, at du var min søn.
0:23:08.683,0:23:09.743
Hvad sker der?
0:23:10.123,0:23:11.083
Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud!
0:23:11.363,0:23:13.023
En læderjakke?
0:23:13.024,0:23:13.579
Oisín, du er ikke James Dean.
0:23:13.580,0:23:15.359
Clarke Gable.
0:23:15.723,0:23:16.539
Steve McQueen.
0:23:16.540,0:23:18.403
Marlan Brando.
0:23:18.603,0:23:21.143
Humphrey Bogart.
0:23:21.163,0:23:22.243
John Wayne.
0:23:22.243,0:23:23.703
Lionel Richie.
0:23:23.703,0:23:25.003
Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool.
0:23:25.003,0:23:27.003
Barry har en cool frakke
0:23:27.003,0:23:28.283
fordi Barrys far bor i Portugal.
0:23:28.283,0:23:29.603
Du må ikke
0:23:29.603,0:23:31.143
gentage det.
0:23:31.143,0:23:32.443
Det er polyester.[br]Hæng den tilbage.
0:23:32.443,0:23:33.243
100% uld.
0:23:33.463,0:23:34.103
Den klør.
0:23:34.103,0:23:35.343
Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten.
0:23:35.383,0:23:36.263
Mor, jeg ligner et telt.
0:23:36.303,0:23:36.346
Åh, der er en flænge.
0:23:36.347,0:23:37.663
Storartet.
0:23:38.163,0:23:39.562
Vi kan måske få rabat.
0:23:39.563,0:23:40.963
Godt lad os se på dig.
0:23:41.163,0:23:42.283
Ser du ikke godt ud?
0:23:42.283,0:23:43.163
Nej.
0:23:43.163,0:23:44.563
Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín.
0:23:44.563,0:23:46.066
Du kan godt give mig et smil.
0:23:46.523,0:23:48.323
Haha, kæmpe bussemand.
0:23:48.328,0:23:49.423
Åh er det ikke din ven Barry.
0:23:49.603,0:23:51.363
Det er.
0:23:51.363,0:23:52.523
Doomdah
0:23:52.543,0:23:53.503
Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat?
0:23:53.503,0:23:55.083
Ja.
0:23:55.083,0:23:57.263
Gode nyheder.
0:23:57.263,0:23:59.810
Vi skal på ferie.
0:24:00.023,0:24:00.903
Spanien, vi kan tage afsted?
0:24:01.263,0:24:01.923
Nej ikke Spanien, Oisín.
0:24:01.923,0:24:02.643
Der er en pandemi.
0:24:03.063,0:24:03.918
Vi skal på staycation.
0:24:03.919,0:24:06.415
Hvad?
0:24:06.416,0:24:08.917
Staycation med dine forældre
0:24:08.918,0:24:09.743
I Irland?
0:24:09.763,0:24:13.666
Ja Irland, Oisín.
0:24:13.667,0:24:15.168
Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey.
0:24:15.923,0:24:18.083
Åh mor, ikke Dunbooey.
0:24:18.483,0:24:19.823
Der er ikke meget internet deroppe,
0:24:20.683,0:24:21.243
så tag masser af bøger med.
0:24:21.543,0:24:23.083
Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt.
0:24:23.083,0:24:25.243
Det bliver ikke kedeligt.
0:24:25.243,0:24:27.025
Der er intet at lave.
0:24:27.026,0:24:28.523
Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi.
0:24:28.524,0:24:31.277
Som hvad?
0:24:31.278,0:24:32.654
Såsom gåture.
0:24:32.655,0:24:34.905
Smuk landskab.
0:24:34.906,0:24:35.907
Gamle kirker. Gåture.
0:24:35.908,0:24:36.605
Du har allerede sagt gåture.
0:24:36.885,0:24:37.685
Har jeg?
0:24:37.725,0:24:39.545
Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man?
0:24:39.545,0:24:40.045
Ah vær nu ikke latterlig.
0:24:40.045,0:24:40.765
Vandet er fint.
0:24:40.765,0:24:41.745
Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først.
0:24:41.785,0:24:42.485
Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke.
0:24:42.485,0:24:43.185
Der er masser af tørv til brændeovnen.
0:24:43.185,0:24:44.125
Masser af tørv.
0:24:44.125,0:24:45.385
Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem.
0:24:45.385,0:24:46.485
Åh nej, mor.
0:24:46.485,0:24:47.225
Der er en nøgle under måtten,
0:24:47.225,0:24:47.905
for der er ikke mange indbrud der.
0:24:47.905,0:24:48.505
Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet.
0:24:48.505,0:24:49.485
Pak dine badebukser.
0:24:49.945,0:24:50.445
Hvorfor?
0:24:51.685,0:24:53.545
På grund af stranden.
0:24:53.805,0:24:56.658
Der er ikke nogen strand, det er bare
0:24:56.745,0:24:58.285
skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet.
0:24:58.285,0:24:59.825
Skærer foden af dig og
0:24:59.945,0:25:02.565
vandet er iskoldt.
0:25:02.585,0:25:04.105
Jeg går ikke i.
0:25:04.105,0:25:05.165
Hør,
0:25:05.425,0:25:07.647
det er enten
0:25:07.648,0:25:09.045
blive her og slænge sig i huset
0:25:09.485,0:25:10.845
eller at komme med mig
0:25:10.845,0:25:11.905
Blive her.
0:25:11.905,0:25:13.745
Jeg har brugt mange dejlige somre
0:25:13.865,0:25:14.365
i Dunbooey, som lille pige.
0:25:14.405,0:25:15.045
Og jeg elskede det.
0:25:16.245,0:25:16.745
Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier.
0:25:16.985,0:25:17.485
Mor tiderne skifter, okay?
0:25:17.705,0:25:18.745
Oisín, dette er måske den sidste ferie
0:25:18.745,0:25:21.545
vi har sammen som en familie.
0:25:21.545,0:25:22.125
Det er en gælisk region, så
0:25:22.625,0:25:23.385
du skal snakke irsk i butikkerne.
0:25:23.385,0:25:24.445
Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det.
0:25:24.445,0:25:25.005
Goddag.
0:25:25.405,0:25:26.833
Nej mor, nej.
0:25:27.005,0:25:27.505
Goddag, hvordan går det?
0:25:27.685,0:25:28.225
Stop! Stop, vær sød stop.
0:25:28.485,0:25:29.225
Hvordan går det?
0:25:29.485,0:25:30.925
Nej, mor.
0:25:31.265,0:25:33.805
Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk.
0:25:33.805,0:25:34.625
Ba mhaith liom baine
0:25:35.745,0:25:37.325
Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights.
0:25:37.325,0:25:38.965
- Stop det nu![br]- Mor!
0:25:38.985,0:25:39.545
Hvor lang er turen?
0:25:39.745,0:25:40.785
8 timer.
0:25:41.405,0:25:44.065
Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til!
0:25:44.065,0:25:44.565
Jeg vil ikke
0:25:46.025,0:25:46.525
sætte en fod
0:25:46.525,0:25:47.785
på den motorvej.
0:25:47.785,0:25:48.785
Jeg vil køre den vej, jeg kender.
0:25:48.785,0:25:49.465
Du vil bare undgå vejafgifter igen.
0:25:49.985,0:25:51.438
Jeg, om nogen,
0:25:51.439,0:25:52.791
vil elske at få noget
0:25:52.865,0:25:53.925
landluft i mine lunger.
0:25:54.305,0:25:55.665
Lugter af kolort.
0:25:55.665,0:25:56.785
Det lugter ikke af kokasser.
0:25:56.845,0:25:58.205
Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc.
0:25:58.205,0:25:59.945
Og du kan kun lugte det,
0:26:00.385,0:26:00.985
når vinden blæser mod vest.
0:26:00.985,0:26:01.485
Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig.
0:26:01.765,0:26:02.265
Hey.
0:26:02.265,0:26:03.385
Hey Barry.
0:26:04.286,0:26:07.346
Barry.
0:26:07.346,0:26:09.586
Hey.
0:26:10.126,0:26:10.886
Fru Flanagan, pakker du?
0:26:10.886,0:26:12.306
Ja, vi pakker til vores ferie i morgen.
0:26:13.146,0:26:14.826
Hvor skal I hen?
0:26:15.026,0:26:16.326
Vi skal til
0:26:16.706,0:26:17.506
Dun-kedelig.
0:26:18.126,0:26:20.206
Dun-kedelig?
0:26:20.226,0:26:20.726
Dunbooey.
0:26:20.906,0:26:22.786
Dunbooey.
0:26:22.906,0:26:24.006
Åh ja.
0:26:24.006,0:26:24.506
Fedt.
0:26:24.686,0:26:25.506
Kan jeg komme med?
0:26:25.506,0:26:26.446
Ja mor, kan Barry komme med?
0:26:26.766,0:26:28.546
Nej, det er en familieferie, Barry.
0:26:28.666,0:26:30.766
Åh, hvad tid skal vi afsted?
0:26:30.926,0:26:34.646
Det er en familieferie, Barry.
0:26:34.646,0:26:36.206
Mor vær sød, lad Barry tage med.
0:26:36.546,0:26:38.066
Vær sød.
0:26:38.066,0:26:39.746
Hør, jeg er sikker på
0:26:40.186,0:26:41.146
at Barrys mor, har andre planer for dem.
0:26:41.146,0:26:43.666
Nej
0:26:43.766,0:26:45.586
Ja?
0:26:45.586,0:26:46.986
Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af
0:26:46.986,0:26:48.186
Hun har ikke noget imod det.
0:26:48.326,0:26:50.526
Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med!
0:26:50.526,0:26:51.646
Fint okay, men...
0:26:51.866,0:26:54.246
Huset skal gøres
0:26:54.786,0:26:56.346
rent fra top til tå
0:26:56.346,0:26:58.206
de sidste 2 dage af ferien.
0:26:58.206,0:26:58.826
Ja, ja intet problem.
0:26:58.966,0:27:00.686
Vi efterlader det, som det var, da vi kom.
0:27:00.686,0:27:01.716
Præcis.
0:27:01.716,0:27:03.986
En losseplads.
0:27:04.186,0:27:08.526
Oisín!
0:27:08.706,0:27:10.206
Doomdah!
0:27:10.366,0:27:13.186
Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog.
0:27:13.366,0:27:15.726
Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid)
0:27:15.826,0:27:17.856
Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på
0:27:17.856,0:27:19.826
i hvert fald en af kanalerne.
0:27:19.826,0:27:20.866
Det ville være dejligt.
0:27:20.866,0:27:22.046
Og kæmpe tak til alle på Patreon,
0:27:22.046,0:27:22.706
som støtter vores kanal.
0:27:22.706,0:27:23.306
Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak.
0:27:23.306,0:27:24.206
Vi værdsætter det meget.
0:27:24.206,0:27:26.401
Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch?
0:27:26.401,0:27:27.806
Åh.
0:27:27.806,0:27:29.826
Merchandise.
0:27:30.746,0:27:31.546
Jeg vil sige hele ordet.
0:27:31.546,0:27:33.086
Okay men, bare kom videre med det.
0:27:33.086,0:27:35.026
Der er ingen grund til at skære hjørner.
0:27:35.026,0:27:36.046
Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra.
0:27:36.046,0:27:37.226
Ja ja, mor.
0:27:37.226,0:27:39.206
Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt.
0:27:39.286,0:27:40.086
Pænt tøj og klæder og sager.
0:27:40.106,0:27:42.566
Klæder?
0:27:42.566,0:27:44.546
USB, også.
0:27:44.566,0:27:45.986
Sengetøj
0:27:45.986,0:27:47.406
Og ting til at klæde dig på.
0:27:47.406,0:27:48.806
Klæder, faktisk.
0:27:48.946,0:27:49.906
Undertøj.
0:27:49.936,0:27:51.807
Klæder kaldte de det i mine dage.
0:27:51.807,0:27:53.747
Klæder, ja.
0:27:53.747,0:27:55.207
Du ville tage på diskoteket,
0:27:55.207,0:27:57.667
og du ville bære klæder,
0:27:57.767,0:27:59.487
og det ville være[br]"romha na buachaillí".
0:27:59.667,0:28:00.787
"Drengenes valg."
0:28:00.787,0:28:02.267
Og jeg blev valgt af din far.
0:28:02.268,0:28:02.887
Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår.
0:28:03.307,0:28:04.347
Hvornår vil jeg faktisk se min far?
0:28:04.347,0:28:06.067
Jeg har ikke set min far i lang tid.
0:28:06.067,0:28:07.847
Jeg ved det ikke.
0:28:07.867,0:28:08.767
Lad os lave Doomdah'et
0:28:09.227,0:28:10.786
Du har en smuk stemme, Anne.
0:28:10.788,0:28:12.036
Tak.
0:28:16.407,0:28:17.847
Mange tak.
0:28:17.847,0:28:19.407
Ehh...
0:28:21.778,0:28:23.867
Doomdah
0:28:25.887,0:28:27.547
Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen.
0:28:27.547,0:28:28.787
I morgen?! Lad mig lige tage mine briller.
0:28:28.787,0:28:30.267
- Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem.
0:28:30.267,0:28:32.267
Hvad er dit navn?
0:28:34.067,0:28:34.567
Mit navn er Oisín.
0:28:37.467,0:28:39.467
Oisín hvad?
0:28:39.807,0:28:41.807
Mit navn er Oisín Flanagan.
0:28:42.887,0:28:46.927
Godt.
0:28:47.047,0:28:48.627
Hvor bor du?
0:28:48.627,0:28:49.967
Jeg bor i Kildare
0:28:49.967,0:28:52.087
Hvad?
0:28:52.087,0:28:54.801
Vi bor i Dublin.
0:28:55.067,0:28:56.087
Vi bor i Kildare, mor.
0:28:56.647,0:28:58.003
Vi er på grænsen. Sig Dublin.
0:29:00.255,0:29:03.047
Hvad er dine fritidsinteresser?
0:29:03.047,0:29:06.347
Jeg spiller fodbold og spiller violin.
0:29:06.407,0:29:07.847
Violin? Gu' gør du ej.
0:29:07.847,0:29:12.166
Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder.
0:29:12.177,0:29:16.636
Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden.
0:29:16.636,0:29:22.427
Mor, det er lige meget!
0:29:22.727,0:29:24.727
Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner.
0:29:24.827,0:29:27.187
Jeg har en bror og en søster.
0:29:27.187,0:29:30.507
Hvilken søster? Du har ikke en søster.
0:29:30.508,0:29:33.067
Det er til ordforrådet, mor.
0:29:33.068,0:29:34.847
Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín.
0:29:34.847,0:29:38.307
Du kan blive opdaget.
0:29:38.307,0:29:41.087
Jeg spiser Doritos og drikker cola.
0:29:41.347,0:29:43.507
Sig ikke det, så tror de[br]at jeg ikke fodrer dig.
0:29:43.507,0:29:44.667
Sig grønne bønner og broccoli.
0:29:44.667,0:29:46.967
Slå dem op i ordbogen.
0:29:49.467,0:29:51.467
Nej, der er ikke tid nok.
0:29:51.857,0:29:54.847
Det er ligemeget hvad man siger!
0:29:55.797,0:29:58.947
Du siger ikke cola og Dorittos!
0:29:58.947,0:29:59.947
Min mor er lærer, og min far er ingeniør.
0:30:01.248,0:30:02.348
Han er nu ikke rigtig ingeniør.
0:30:02.348,0:30:03.068
Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer.
0:30:03.068,0:30:04.408
Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen!
0:30:04.408,0:30:05.228
Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik?
0:30:05.228,0:30:05.748
Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig.
0:30:05.748,0:30:06.248
Du har ikke lavet noget.
0:30:06.448,0:30:07.028
Du har ikke lavet spor.
0:30:07.028,0:30:07.528
Nada.
0:30:07.528,0:30:08.028
Nul og niks.
0:30:08.348,0:30:08.908
Mindre end intet.
0:30:09.048,0:30:09.768
Min bedstefar er 88 år gammel.
0:30:09.778,0:30:11.702
Din bedstefar er død.
0:30:12.701,0:30:14.247
Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene.
0:30:14.248,0:30:15.495
Gud fader bevares.
0:30:15.496,0:30:17.996
Spørgsmål 8.
0:30:17.997,0:30:18.996
Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu.
0:30:18.997,0:30:21.500
Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen.
0:30:21.501,0:30:23.650
Jeg lærer det senere.
0:30:23.651,0:30:25.258
De vil opdage en snyder.
0:30:25.259,0:30:26.753
Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín.
0:30:26.754,0:30:28.259
Det er din fremtid.
0:30:28.260,0:30:29.758
Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger.
0:30:29.758,0:30:31.778
Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare
0:30:32.518,0:30:33.018
Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk,
0:30:33.418,0:30:34.498
jeg prøver bare at bestå eksamen!
0:30:34.738,0:30:35.838
Doomdah
0:30:35.838,0:30:36.998
Åh Gud, jeg har ødelagt den.
0:30:37.398,0:30:39.698
Oisín, hvad har jeg nu gjort?
0:30:39.698,0:30:40.658
Intet, det er fint.
0:30:40.658,0:30:42.118
Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine!
0:30:42.118,0:30:44.078
Sæt dig ned og vis mig hvordan.
0:30:44.078,0:30:45.158
Hvad? Jeg skal lave lektier.
0:30:45.158,0:30:46.298
Det tager kun et øjeblik.
0:30:46.378,0:30:47.218
Hvad gjorde du der?
0:30:47.218,0:30:49.338
Jeg gjorde ikke noget.
0:30:49.338,0:30:49.838
Men du gjorde noget. Der, der.
0:30:49.838,0:30:51.578
Jeg flyttede bare musen.
0:30:51.578,0:30:52.338
Der er det igen.
0:30:52.338,0:30:53.718
Det er musen!
0:30:53.718,0:30:54.718
Dobbeltklik.
0:30:54.938,0:30:55.818
Du skal gøre det hurtigere.
0:30:56.058,0:30:56.778
Hurtigere? Ja, okay.
0:30:56.778,0:30:58.078
Lad mig gøre det. Sådan her.
0:30:58.078,0:30:58.898
Du skal vise mig hvordan.
0:30:58.898,0:30:59.918
Ikke gøre det for mig.
0:30:59.918,0:31:00.898
Bare indtast din mailadresse.
0:31:01.258,0:31:01.758
Godt.
0:31:01.758,0:31:03.918
Okay.
0:31:03.918,0:31:05.398
A
0:31:06.238,0:31:07.658
N
0:31:07.878,0:31:09.158
Jeg har mistet det. Åh ja, N.
0:31:09.158,0:31:10.258
Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria.
0:31:10.598,0:31:11.878
Jeg tror ikke at det er en rigtig prins.
0:31:11.878,0:31:13.518
Åh, du er jaloux.
0:31:13.518,0:31:14.958
Han prøver bare at røve dig.
0:31:15.278,0:31:15.838
Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp.
0:31:15.918,0:31:16.718
Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger?
0:31:16.758,0:31:19.738
Nej, mor! Gør det ikke!
0:31:19.758,0:31:21.158
Den bliver ved med at tilbyde mig cookies.
0:31:21.158,0:31:23.038
Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger.
0:31:23.118,0:31:23.758
Nej stop! Lad være med det!
0:31:23.818,0:31:24.458
Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere
0:31:24.458,0:31:26.038
og den nægter bare at gøre noget.
0:31:26.038,0:31:27.318
Åh, der er det nu
0:31:27.538,0:31:28.038
Hvad er det her nu?
0:31:28.038,0:31:28.978
Det er bare vilkår og betingelser.
0:31:29.058,0:31:29.658
Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til
0:31:30.178,0:31:32.238
Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail.
0:31:33.298,0:31:34.738
Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før.
0:31:34.978,0:31:35.858
Ja men ingen
0:31:35.898,0:31:36.398
Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke.
0:31:40.178,0:31:40.678
Ingen.
0:31:40.678,0:31:41.978
Mor!
0:31:42.518,0:31:43.018
Åh, jeg har klikket ud af det.
0:31:43.538,0:31:46.758
Hvad er det her nu?
0:31:46.918,0:31:48.018
Historik.
0:31:48.018,0:31:50.960
Det kunne være interessant.
0:31:50.961,0:31:52.502
Der kunne være noget om renæssancen.
0:31:52.503,0:31:55.055
Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den!
0:31:55.056,0:31:55.713
Du må ikke åbne historikken.
0:31:55.714,0:31:56.801
Det kan, det, det kan ødelægge computeren.
0:31:56.801,0:31:57.401
Jeg troede den ikke kunne ødelægges?
0:31:57.401,0:31:59.101
Det...
0:31:59.101,0:32:00.061
Det kan.
0:32:00.061,0:32:01.861
Åh Gud Oisín!
0:32:01.861,0:32:02.361
Hvad? Hvad er det nu?
0:32:02.361,0:32:03.281
Doomdah
0:32:03.281,0:32:03.921
Oisín, skat, der er nyheder.
0:32:03.921,0:32:04.421
Hvad ser du?
0:32:05.221,0:32:06.101
Ikke noget... Zapper bare...
0:32:06.781,0:32:07.401
Du ændrede kanalen.
0:32:07.481,0:32:08.741
Jeg... nej.
0:32:09.484,0:32:10.194
- Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper...
0:32:10.194,0:32:11.094
- Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor!
0:32:11.094,0:32:12.234
Åh...
0:32:12.234,0:32:12.994
Gud al-
0:32:14.414,0:32:14.914
At se TV, når ens forældre kommer ind
0:32:14.914,0:32:16.054
Sluk for det nu! Sluk det!
0:32:16.054,0:32:16.554
Du har fjernbetjeningen!
0:32:20.604,0:32:21.734
Pornografi.
0:32:22.514,0:32:23.554
Det er det ikke. Det er en TV-serie.
0:32:24.654,0:32:25.694
Det tror jeg ikke på.
0:32:25.694,0:32:27.284
Ah mor.
0:32:27.514,0:32:28.154
Det er den der serie, den der...
0:32:28.154,0:32:29.534
- 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'.
0:32:29.534,0:32:31.314
Jeg har hørt alt om det i radioen.
0:32:31.314,0:32:32.354
- Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke.
0:32:32.354,0:32:33.794
Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt.
0:32:33.794,0:32:34.294
Jeg har hørt den værste del
0:32:34.874,0:32:35.314
varer i 4 minutter og 42 sekunder.
0:32:35.744,0:32:37.454
Hvad?!
0:32:37.454,0:32:39.414
Mary White tog tid på det.
0:32:39.594,0:32:41.354
Ah mor, det handler ikke om det.
0:32:41.354,0:32:42.814
Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om.
0:32:42.814,0:32:43.964
Alt, der baseres på den slags skidt,
0:32:43.964,0:32:45.104
har intet at tilbyde.
0:32:46.334,0:32:47.454
Du har ikke engang set det.
0:32:47.454,0:32:49.054
Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det.
0:32:49.054,0:32:50.074
Jo, hun gør faktisk.
0:32:50.074,0:32:50.794
Det tvivler jeg meget på.
0:32:50.794,0:32:52.614
Hun gør!
0:32:52.614,0:32:54.434
Du skal ikke se det, og det er endeligt.
0:32:54.434,0:32:54.934
Fint.
0:32:54.934,0:32:56.134
Vil du ikke få dig selv en dejlig bog?
0:33:00.035,0:33:00.794
Tilsyneladende er der en fantastisk roman
0:33:00.814,0:33:01.314
af en irsk forfatter.
0:33:01.814,0:33:02.694
Sally Rooney.
0:33:02.694,0:33:03.894
Nej tak!
0:33:03.894,0:33:04.854
Den skulle være strålende.
0:33:04.854,0:33:05.714
Oisín, Oisín!
0:33:05.714,0:33:06.284
Så du sexscenen?
0:33:06.284,0:33:07.034
Åh hej fru Flanagan.
0:33:07.034,0:33:07.994
Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind?
0:33:07.994,0:33:08.594
Undskyld, døren var ulåst så...
0:33:08.914,0:33:09.474
Ved din mor, at du ser denne serie?
0:33:09.834,0:33:10.614
Ja, ja alle ser det.
0:33:10.614,0:33:11.564
Se, alle!
0:33:11.564,0:33:12.734
Nå, men vi ser ikke det her
0:33:12.734,0:33:13.614
i 23 Cranford Cresent.
0:33:13.614,0:33:15.914
Fint! Okay, kom så, Barry.
0:33:16.274,0:33:16.914
Hvor skal I hen?
0:33:16.914,0:33:17.874
Øh, mit værelse.
0:33:18.634,0:33:19.914
Jeg blev ikke født i går.
0:33:19.914,0:33:21.074
I vil se det på din telefon.
0:33:21.074,0:33:21.914
Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville?
0:33:21.914,0:33:22.974
Rigtig pornografi.
0:33:22.974,0:33:23.734
Du har stuearrest.
0:33:23.734,0:33:25.034
Ja.
0:33:25.434,0:33:26.074
Der er en karantæne, alle har stuearrest.
0:33:29.444,0:33:30.794
Og du skal efterlade telefonen her nu.
0:33:30.794,0:33:31.814
Fint!
0:33:31.994,0:33:33.674
Utroligt.
0:33:33.674,0:33:34.973
Ahhhhh
0:33:35.114,0:33:35.994
Man skal have en engels tålmodighed.
0:33:35.994,0:33:36.494
Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan?
0:33:36.494,0:33:38.044
Gå hjem, Barry.
0:33:38.044,0:33:40.014
Okay.
0:33:40.064,0:33:41.814
Åh...
0:33:41.944,0:33:43.894
Du milde, det er stadig i gang.
0:33:43.894,0:33:45.574
Du godeste.
0:33:46.394,0:33:47.954
Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand.
0:33:48.514,0:33:49.674
Har han en halskæde på?
0:33:49.674,0:33:50.674
Gud, hun har smuk hud.
0:33:50.674,0:33:51.514
Connell, for Guds skyld.
0:33:51.514,0:33:51.884
Sådan behandler man ikke en kvinde.
0:33:51.884,0:33:53.054
Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på.
0:33:53.374,0:33:55.518
Åh, vil I ikke bare blive sammen?
0:33:55.518,0:33:56.534
Gud, I er perfekte for hinanden.
0:33:56.743,0:33:57.640
Mor, hvor er aftensmaden?
0:33:57.640,0:33:59.006
Åh undskyld, skat.
0:33:59.006,0:33:59.789
Hey, du ser det!
0:33:59.789,0:34:01.030
Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne.
0:34:01.030,0:34:01.654
Du i gang med det sidste afsnit!
0:34:01.728,0:34:03.228
Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to.
0:34:03.579,0:34:05.360
Hvad?!
0:34:05.465,0:34:07.340
- Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt!
0:34:07.340,0:34:07.840
- Oisín![br]- Mor!
0:34:08.017,0:34:10.187
Har du en halskæde på?
0:34:10.915,0:34:11.686
Det er en kæde!
0:34:11.686,0:34:12.150
Doomdah
0:34:12.151,0:34:12.902
Hvad laver du?
0:34:12.903,0:34:13.737
Jeg ser en film.
0:34:13.737,0:34:14.404
Okay flyt derovre, god dreng.
0:34:14.405,0:34:15.117
Det er min plads.
0:34:15.117,0:34:15.812
Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:34:15.813,0:34:16.429
Shhh!
0:34:16.429,0:34:17.143
At se TV med dine forældre
0:34:17.143,0:34:17.749
Jeg prøver at se en film.
0:34:17.749,0:34:18.186
Er den egnet?
0:34:18.186,0:34:19.616
Er den passende?
0:34:19.616,0:34:20.953
Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar.
0:34:20.953,0:34:21.760
Okay...
0:34:21.760,0:34:22.919
Åh Gud, det er meget voldeligt.
0:34:22.919,0:34:24.456
Åh Gud, det er chokerende nøgenhed.
0:34:24.456,0:34:26.150
Oisín, sluk det!
0:34:26.151,0:34:27.077
Mor, det er en shampoo-reklame.
0:34:27.077,0:34:29.549
Hvad?
0:34:29.550,0:34:30.242
Åh
0:34:30.323,0:34:31.695
Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke?
0:34:31.695,0:34:32.659
Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger?
0:34:32.659,0:34:34.523
Den her er til fjernsynet.
0:34:34.523,0:34:35.865
Den her er til DVD-afspilleren.
0:34:35.865,0:34:37.513
Det er til satellitten.
0:34:37.513,0:34:39.316
og det er fastnettelefon.
0:34:39.316,0:34:39.989
Der er ingen grund til at være smart.
0:34:39.989,0:34:41.192
Jeg har omplantet dem nu.
0:34:41.192,0:34:42.364
De blomstrer.
0:34:42.364,0:34:43.682
blomstrer!
0:34:43.682,0:34:44.809
Vi havde tæpperensere her den anden uge.
0:34:44.809,0:34:45.902
og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt.
0:34:45.902,0:34:46.581
Mor!
0:34:46.581,0:34:47.081
Det var helt fremragende.
0:34:47.081,0:34:48.454
(Støvsuger støj)
0:34:48.652,0:34:49.980
- Er det den her?[br]- Ja.
0:34:49.980,0:34:50.980
Det er for højt.
0:34:50.981,0:34:51.981
Jeg skruer ned.
0:34:51.982,0:34:52.835
Nej mor, det er kanalen!
0:34:52.835,0:34:53.335
Du ændrede kanalen!
0:34:53.335,0:34:55.273
Den anden!
0:34:55.731,0:34:56.675
Gå tilbage!
0:34:56.675,0:34:57.838
Tilbage... Okay
0:34:57.838,0:34:59.297
Nej! Gå op!
0:34:59.297,0:35:01.112
GÅ OP!!
0:35:01.112,0:35:02.373
Åh er det Antikkrejlerne?
0:35:02.373,0:35:03.690
NEJ! NEJ!
0:35:03.836,0:35:05.824
Op en gang mere!
0:35:06.483,0:35:08.104
Det er en smuk vase.
0:35:08.864,0:35:10.236
Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng?
0:35:10.236,0:35:11.978
Ah mor...
0:35:12.269,0:35:14.259
Den er for stærk.
0:35:14.259,0:35:15.328
Har du overhovedet kommet mælk i?
0:35:15.328,0:35:17.015
Skoldede du tepotten?
0:35:17.015,0:35:19.196
Den er for sød.
0:35:19.196,0:35:21.565
Kom det i en ordentlig kop.
0:35:21.565,0:35:23.083
Hvem er det?
0:35:23.083,0:35:24.066
Det er Antonio Banderas.
0:35:24.545,0:35:26.486
Okay...
0:35:26.486,0:35:27.207
Jeg troede du sagde, at den var god?
0:35:27.207,0:35:28.899
Oscar, mig bare.
0:35:28.899,0:35:30.337
Ih du milde, den er næsten 21.
0:35:30.545,0:35:31.139
Slå over på nyhederne.
0:35:31.139,0:35:33.222
Hva'? Nej mor, vær sød.
0:35:34.179,0:35:35.994
Vil du slå over på nyhederne, Oisín?
0:35:35.994,0:35:38.344
Min stue, mine regler.
0:35:38.344,0:35:39.762
Mit hus, mine regler.
0:35:39.991,0:35:40.667
Mit TV, mine regler.
0:35:40.667,0:35:42.343
Alt det skyderi og drab.
0:35:42.759,0:35:44.795
Du godeste.
0:35:45.841,0:35:47.096
Kunne man ikke sende en sang eller noget?
0:35:48.600,0:35:49.377
Åh Gud, der er regnen.
0:35:49.377,0:35:50.694
Der er regnen.
0:35:53.008,0:35:54.037
Giv mig en hånd med tøjet.
0:35:54.464,0:35:55.736
Mor!
0:35:57.093,0:35:58.018
Oisín, kom herud!
0:35:58.850,0:36:00.138
Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld!
0:36:01.189,0:36:02.893
Doomdah
0:36:03.372,0:36:05.390
Godt, Oisín.
0:36:05.390,0:36:06.927
Julen er over os,
0:36:06.927,0:36:08.695
så jeg vil have
0:36:08.695,0:36:10.109
at alle hjælper til.
0:36:10.198,0:36:10.987
Fint!
0:36:10.987,0:36:12.322
Når forældre laver julemiddag
0:36:12.322,0:36:14.566
Jeg havde for meget at lave sidste år.
0:36:14.856,0:36:15.583
Så I år holder jeg det simpelt, okay?
0:36:15.583,0:36:17.229
Jeg laver kun kalkun og skinke.
0:36:18.205,0:36:19.399
Brasekartofler.
0:36:19.399,0:36:21.621
Gulerødder.
0:36:21.621,0:36:23.286
Blomkål med ost.
0:36:23.286,0:36:25.079
Pastinakker
0:36:25.079,0:36:26.374
Beef Wellington.
0:36:26.374,0:36:27.703
Kartoffelmos.
0:36:27.703,0:36:29.575
Kartoffelkroketter.
0:36:30.033,0:36:31.042
Kartoffelrøsti.
0:36:31.042,0:36:32.930
Kartoffelgratin.
0:36:32.930,0:36:33.640
Ostekartofler.
0:36:33.640,0:36:34.546
Pommes fritter.
0:36:34.546,0:36:35.771
Tante Rose er veganer nu.
0:36:35.937,0:36:38.352
Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig.
0:36:38.672,0:36:39.812
Og O'Connor kusinerne
0:36:40.332,0:36:41.232
spiser kun spaghetti og pizza.
0:36:41.492,0:36:42.632
De vil spise det, som bliver serveret.
0:36:42.632,0:36:43.812
Den er for stor.
0:36:43.812,0:36:45.272
Hvad?
0:36:45.272,0:36:47.472
Den er for stor til ovnen.
0:36:47.812,0:36:48.476
Kalkunen.
0:36:48.477,0:36:50.438
Den er et monstrum.
0:36:50.438,0:36:51.252
Det er som en struds.
0:36:51.252,0:36:52.012
Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år.
0:36:52.012,0:36:52.892
Jeg vil være på den sikre side.
0:36:52.892,0:36:53.392
Mor, vi spiste kalkunrester indtil
0:36:53.572,0:36:54.632
juni.
0:36:54.632,0:36:55.352
Kalkun karry.
0:36:55.352,0:36:56.292
Kalkun suppe.
0:36:56.292,0:36:56.992
Kalkun kødboller.
0:36:56.992,0:36:58.012
Ja, og kalkun roulade.
0:36:58.072,0:36:59.252
Vi har stadig lidt tilbage, god dreng.
0:36:59.252,0:37:00.332
Ugh.
0:37:00.332,0:37:01.732
Jeg har brug for mere plads i køleskabet.
0:37:01.732,0:37:03.672
Vil du spise æggene?
0:37:03.672,0:37:04.195
Drink resten af mælken.
0:37:04.196,0:37:05.012
Spis drueagurkerne.
0:37:05.012,0:37:05.195
Tøm også mayonnaisen.
0:37:05.552,0:37:06.578
Argh mor.
0:37:06.579,0:37:08.077
Denne middag tager livet af mig.
0:37:08.078,0:37:09.512
Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende?
0:37:09.592,0:37:10.812
Måske du hellere vil have
0:37:10.812,0:37:11.912
nogle skiver toast med Nutella?
0:37:12.212,0:37:12.712
Ja, faktisk.
0:37:12.712,0:37:14.732
Gu' vil du ej.
0:37:14.732,0:37:15.232
Man kan åbenbart koge skinken i cola.
0:37:15.232,0:37:17.312
Det lyder modbydeligt.
0:37:17.312,0:37:18.652
Nej, jeg koger min i cider.
0:37:18.652,0:37:22.272
Jeg skal have lavet julekagen.
0:37:22.272,0:37:23.296
Mor, ingen spiser julekagen.
0:37:23.297,0:37:24.292
Det er ikke pointen.
0:37:24.292,0:37:24.792
Den skal laves alligevel.
0:37:24.792,0:37:25.797
Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud.
0:37:25.798,0:37:27.178
Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen?
0:37:27.179,0:37:28.772
Ja, det er et smuk bord.
0:37:28.772,0:37:29.929
Jeg vil vise det frem.
0:37:29.930,0:37:31.179
Nu, læg den her plastikdug på.
0:37:31.183,0:37:33.212
Hvad?
0:37:33.218,0:37:34.732
Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt.
0:37:35.232,0:37:35.852
Skal jeg tage de pæne knive og gafler?
0:37:37.225,0:37:37.672
Ja.
0:37:38.092,0:37:38.972
Men
0:37:38.972,0:37:39.652
Kom dem ikke i opvaskeren.
0:37:39.652,0:37:40.412
I det mindste er noget da fiset ind.
0:37:40.412,0:37:40.732
Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner.
0:37:40.733,0:37:41.952
Hvor mange julepuddinger skal vi lave?
0:37:41.952,0:37:42.945
8 eller 9.
0:37:42.946,0:37:44.112
Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger?
0:37:44.112,0:37:45.092
Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde.
0:37:45.092,0:37:47.372
Knus glas for julebudding.
0:37:47.372,0:37:48.945
Brændevin.
0:37:48.946,0:37:49.712
Oisín, vil du hente brændevinen for mig.
0:37:49.712,0:37:50.512
Oisín, brændevinen.
0:37:50.512,0:37:51.492
God dreng, tak skat.
0:37:51.572,0:37:52.272
Gud, der er ikke meget i den.
0:37:52.432,0:37:53.572
Brugte vi så meget sidste år?
0:37:53.572,0:37:55.632
Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os?
0:37:55.632,0:37:57.792
Oisín, julen er familietid.
0:37:57.792,0:37:58.452
Ah nej mor, kom nu.
0:37:58.452,0:38:00.072
Jeg er sikker på at Barry
0:38:00.072,0:38:01.292
vil tilbringe julen med hans egen familie.
0:38:01.292,0:38:03.312
Nej.
0:38:03.322,0:38:04.992
Har du lyst til at komme
0:38:05.508,0:38:06.595
med ud at gå juledag, Barry?
0:38:06.596,0:38:08.097
I kan gå en tur,
0:38:08.098,0:38:08.878
så bliver jeg her og passer huset.
0:38:09.038,0:38:09.918
Du godeste.
0:38:09.918,0:38:11.618
Denne julemiddag tager livet af mig.
0:38:11.618,0:38:12.698
Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort,
0:38:12.698,0:38:14.258
kan du bare slappe af og nyde julen.
0:38:14.258,0:38:16.099
Jeg har ikke nydt julen
0:38:16.100,0:38:17.998
siden 1972, Oisín.
0:38:18.058,0:38:19.198
Hent så den brændevin.
0:38:19.318,0:38:21.438
Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger.
0:38:21.618,0:38:22.498
Det er ikke
0:38:23.038,0:38:24.038
til julebuddingerne!
0:38:24.718,0:38:26.111
Doomdah
0:38:26.112,0:38:27.364
Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan.
0:38:27.418,0:38:28.865
Kan jeg ikke bare blive hjemme?
0:38:29.138,0:38:29.638
Ikke alene.
0:38:29.778,0:38:31.108
Men hvorfor skal jeg med?
0:38:33.109,0:38:34.298
Hun er din ven, ikke min.
0:38:34.518,0:38:35.018
Du skal være social.
0:38:35.019,0:38:36.228
Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker.
0:38:36.318,0:38:37.638
Det gør vi ikke!
0:38:37.638,0:38:40.125
Jeg har hørt at Mena Walsh døde.
0:38:48.338,0:38:50.258
Åh nej, virkelig?
0:38:51.878,0:38:53.378
Hun gjorde.
0:38:53.378,0:38:56.625
- Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem?
0:38:56.848,0:38:59.118
Phelim Corcoran.
0:38:59.118,0:39:00.278
Mindsanten, nej.
0:39:00.298,0:39:02.198
Han var syg.
0:39:02.198,0:39:04.198
Sheila Mckenna
0:39:04.198,0:39:05.398
Hun er ikke død?
0:39:05.398,0:39:07.078
Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud.
0:39:07.078,0:39:08.158
Åh bare et spørgsmål om tid.
0:39:08.402,0:39:09.651
Ja.
0:39:10.138,0:39:12.152
- Ja.[br]- Ja.
0:39:12.153,0:39:13.398
- Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så!
0:39:13.398,0:39:14.638
- Hørte du?[br]- Nej!?
0:39:14.638,0:39:15.899
- Ah vil du holde op.[br]- Gå væk.
0:39:15.900,0:39:17.798
Det er det.
0:39:17.798,0:39:19.494
VIl du have en kop te, Oisín?
0:39:19.495,0:39:20.650
Åh nej tak.
0:39:20.798,0:39:21.298
Har du en sodavand?
0:39:21.298,0:39:22.938
Ja.
0:39:22.938,0:39:23.838
Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet.
0:39:23.839,0:39:24.587
Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne.
0:39:24.588,0:39:25.678
Du har vel frit valg på alle hylder.
0:39:25.678,0:39:26.778
Åh nu skal der ikke være nogle kærester
0:39:26.778,0:39:29.158
før efter eksamen.
0:39:29.158,0:39:30.337
Før han er 21.
0:39:30.338,0:39:32.738
36.
0:39:35.018,0:39:37.178
52.
0:39:37.258,0:39:38.218
Oisín er meget god til matematik.
0:39:38.258,0:39:39.298
Oisín er meget musikalsk.
0:39:40.038,0:39:40.858
Oisín meget glad for drama.
0:39:41.078,0:39:43.438
Oisín er meget god til fransk.
0:39:43.438,0:39:45.718
Er han nu?
0:39:45.718,0:39:47.778
Mmmm.
0:39:48.518,0:39:50.018
Sig lidt fransk for os der, Oisín.
0:39:52.078,0:39:54.758
Hvad hedder du?
0:39:54.758,0:39:56.318
Øh...
0:39:56.318,0:39:57.898
Hvad?
0:39:57.898,0:39:59.438
Det siger du ikke!
0:39:59.438,0:40:00.418
Du er forfriskende.
0:40:00.418,0:40:01.258
Du er panisk.
0:40:01.258,0:40:02.138
Du er morsom.
0:40:04.678,0:40:05.598
Kan vi gå snart?
0:40:06.458,0:40:07.518
Ja, det vil vi absolut.
0:40:07.518,0:40:08.578
- Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne.
0:40:08.578,0:40:09.958
Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over.
0:40:09.958,0:40:11.038
Storartet.
0:40:11.038,0:40:12.198
Jeg hader rejer.
0:40:12.198,0:40:13.778
Du spiser dem.
0:40:13.778,0:40:14.838
Jeg er allergisk.
0:40:14.838,0:40:16.058
Og jeg spiser dem.
0:40:16.098,0:40:17.458
Hvorfor?!
0:40:17.458,0:40:18.818
Det er høfligt.
0:40:19.118,0:40:20.498
Åh det måltid var lækkert, Breda.
0:40:20.498,0:40:21.438
Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne.
0:40:21.808,0:40:23.310
Absolut.
0:40:23.311,0:40:24.668
Godt, her går vi Oisín.
0:40:24.668,0:40:27.360
Okay, kom nu sikkert hjem.
0:40:27.361,0:40:29.948
Jeg kan ikke tåle den kvinde.
0:40:30.048,0:40:31.860
Argh, hun er ikke så slem mor.
0:40:31.861,0:40:34.113
Hvor mange penge gav hun dig?
0:40:34.114,0:40:36.859
Doomdah
0:40:36.860,0:40:38.612
Hvor er Barry?
0:40:39.388,0:40:41.588
Han kommer.
0:40:41.748,0:40:43.888
Den er 8:25 Oisín.
0:40:43.888,0:40:46.131
Vi sagde 8:15.
0:40:46.132,0:40:47.377
Ja, okay. Han sagde, han ville være her.
0:40:47.378,0:40:49.628
Han kommet for sent hver dag i denne uge.
0:40:49.629,0:40:51.798
Han får ikke et lift til skole i næste uge
0:40:51.828,0:40:53.299
Det siger jeg dig.
0:40:53.300,0:40:55.300
Okay fint. Jeg er ligeglad.
0:40:55.301,0:40:57.050
Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet.
0:40:57.128,0:40:58.302
Ih du almægtige.
0:40:58.303,0:41:01.052
Hvad er det for en lugt?
0:41:01.053,0:41:03.050
Er det en ren skjorte?
0:41:03.051,0:41:05.554
Ja!
0:41:05.555,0:41:07.019
Godt.
0:41:07.020,0:41:08.648
Hej.
0:41:08.768,0:41:12.008
Godt, Barry.
0:41:12.009,0:41:13.575
Du godeste.
0:41:13.576,0:41:15.572
Barry, du hev næsten døren af hængslerne?
0:41:15.888,0:41:17.108
Undskyld.
0:41:18.068,0:41:20.768
Når dine forældre giver dig et lift
0:41:21.028,0:41:22.874
Har alle sele på?
0:41:22.875,0:41:24.373
Ja mor, vi er ikke 5 år okay?
0:41:24.374,0:41:25.748
Okay.
0:41:25.748,0:41:28.468
Lad den være, og så træk den, Barry.
0:41:28.548,0:41:30.848
Mor kan jeg tage ud fredag aften?
0:41:34.593,0:41:35.841
Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret.
0:41:35.842,0:41:36.843
Åh...
0:41:37.828,0:41:38.682
McDonaghs har fået gjort noget ved huset.
0:41:38.683,0:41:41.183
Det græs skal slås.
0:41:41.184,0:41:42.568
Den nederdel er alt for kort.
0:41:43.188,0:41:45.522
De har malet huset en forfærdelig farve.
0:41:45.523,0:41:47.088
De påskeliljer står stadig.
0:41:47.168,0:41:50.108
Gud, det er en frygtelig port, de har sat i.
0:41:50.108,0:41:51.020
Mor, jeg har glemt min frokost.
0:41:51.021,0:41:53.188
Igen?
0:41:53.188,0:41:55.548
Ja.
0:41:55.568,0:41:57.888
Du almægtige.
0:41:58.923,0:41:59.773
De sandwichs går til spilde.
0:41:59.774,0:42:02.013
Kan jeg få en 50'er til kantinen?
0:42:02.014,0:42:02.928
En hal...? Du kan få 25 kr.
0:42:03.008,0:42:05.828
25 kr. er ikke nok.
0:42:05.868,0:42:08.428
Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad
0:42:09.248,0:42:11.947
og ikke på kartoffelbåde eller
0:42:12.308,0:42:13.308
slushice.
0:42:14.228,0:42:15.268
Hvad?
0:42:15.388,0:42:16.388
Denne mand kan ikke køre en bil.
0:42:16.803,0:42:17.430
Ingen blinklys.
0:42:17.764,0:42:19.195
Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind.
0:42:19.195,0:42:21.295
Jeg lader dig ikke komme ind.
0:42:21.295,0:42:21.983
Har ingen af jer noget at sige til hinanden?
0:42:21.983,0:42:25.613
De sidder begge der
0:42:25.819,0:42:26.993
med deres hoveder limet til telefonerne.
0:42:26.993,0:42:28.243
Lad os gå over verbet Étre igen
0:42:28.243,0:42:29.446
Nej mor!
0:42:29.446,0:42:31.015
Je suis
0:42:31.577,0:42:32.577
Tu es
0:42:33.140,0:42:35.383
Hvor respektløs af ham.
0:42:35.654,0:42:37.009
Hun blokerer for hele banen.
0:42:37.009,0:42:38.174
Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds.
0:42:38.174,0:42:39.358
Hvorfor vinker den mand bagved mig?
0:42:39.483,0:42:39.991
Han giver dig fingeren.
0:42:39.991,0:42:42.558
Tja, jeg har ondt af den mands kone.
0:42:42.787,0:42:43.287
Skift radiostation.
0:42:43.287,0:42:44.462
Jeg lytter til nyhederne, Oisín.
0:42:44.462,0:42:45.438
Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden.
0:42:45.438,0:42:46.874
Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke.
0:42:46.874,0:42:47.643
Jeg sætter min CD på.
0:42:47.643,0:42:48.566
♪ Mama Mia ♪
0:42:48.566,0:42:49.066
♪ Here we go again ♪
0:42:49.066,0:42:49.626
Sæt nyhederne på!
0:42:49.626,0:42:50.246
Mor, kan vi sættes af her?
0:42:50.246,0:42:50.750
Nej, jeg sætter jer af ved døren.
0:42:50.750,0:42:51.760
Nej nej mor, det er fint her.
0:42:51.760,0:42:52.441
Jeg sætter jer af ved døren.
0:42:52.744,0:42:54.773
Tak for liftet fru Flanagan
0:42:54.773,0:42:56.073
Vi ses i morgen klokken 8:30.
0:42:56.073,0:42:57.761
Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen.
0:42:57.761,0:42:58.663
Smæk ikke døren!
0:42:58.663,0:43:00.310
Vorherre bevares.
0:43:00.310,0:43:01.519
Doomdah
0:43:01.519,0:43:03.132
Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med.
0:43:03.132,0:43:04.377
Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting?
0:43:04.377,0:43:05.439
Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det.
0:43:05.439,0:43:07.287
Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay?
0:43:07.287,0:43:08.238
Jeg har meget om ørene.
0:43:08.238,0:43:10.461
Jeg ligger vandret.
0:43:10.461,0:43:11.618
Jeg er ved at kollapse.
0:43:12.230,0:43:13.812
Jeg har travlt.
0:43:13.812,0:43:15.310
Så bare gå og gør det.
0:43:15.310,0:43:15.832
Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed.
0:43:15.832,0:43:16.499
Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud.
0:43:16.499,0:43:17.135
Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer.
0:43:17.135,0:43:17.828
Hvor skal jeg hen?
0:43:17.828,0:43:18.610
Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs
0:43:18.610,0:43:19.505
Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide!
0:43:19.505,0:43:20.178
Oisín, bankede du puderne?
0:43:21.149,0:43:24.195
Ja.
0:43:24.195,0:43:24.867
Oisín, støvede du af bag TV'et?
0:43:24.867,0:43:25.744
Ja.
0:43:25.744,0:43:26.642
Oisín, lugede du haven?
0:43:26.871,0:43:27.371
Ja!
0:43:27.475,0:43:29.849
Oisín, støvsugede du under sofaen?
0:43:29.849,0:43:32.020
Ingen vil kigge under sofaen, mor!
0:43:32.702,0:43:35.223
Hvorfor gør vi så meget rent?
0:43:35.369,0:43:36.538
Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr!
0:43:36.939,0:43:38.647
Det er sådan vi lever.
0:43:39.505,0:43:41.136
Jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:43:41.136,0:43:42.934
Har du ordnet dit værelse?
0:43:42.934,0:43:43.913
Ingen kommer ind på mit værelse, mor!
0:43:43.913,0:43:46.417
Nå, men så luk døren.
0:43:46.417,0:43:48.412
Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge.
0:43:48.740,0:43:49.391
Ik' spis dem, de er til gæster!
0:43:49.714,0:43:50.541
Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng.
0:43:50.541,0:43:51.847
Ikke de glas, de gode glas.
0:43:51.847,0:43:53.656
Ikke det bestik, det gode bestik.
0:43:53.656,0:43:54.708
Ikke de tallerkener, de er for gode.
0:43:54.708,0:43:56.142
Åh, jeg har glemt den forbandede fløde.
0:43:56.142,0:43:57.230
Oisín, vil du komme her?
0:43:57.418,0:43:59.276
Ja?
0:43:59.276,0:44:01.739
Hvad?
0:44:01.739,0:44:02.960
Hvad?
0:44:02.960,0:44:04.498
Hvad?
0:44:04.498,0:44:06.606
-Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig.
0:44:06.606,0:44:07.261
Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu.
0:44:07.261,0:44:08.029
Du har lige kaldt på mig!
0:44:08.029,0:44:09.221
Dørklokke
0:44:09.221,0:44:10.454
Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den.
0:44:10.454,0:44:11.973
Okay, gå ind og snak med dem.
0:44:13.073,0:44:14.219
Hvad? Men mor jeg kender dem ikke!
0:44:14.220,0:44:15.795
Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time.
0:44:15.796,0:44:18.045
En time?! Mor hvad skal jeg sige?
0:44:18.046,0:44:20.797
Oisín, tag kyllingen ud af ovnen.
0:44:20.798,0:44:22.794
Ja
0:44:22.795,0:44:24.293
Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud!
0:44:24.294,0:44:27.058
-Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst.
0:44:27.099,0:44:28.097
Der er ingen plads.
0:44:28.846,0:44:29.809
Flyt dig!
0:44:29.818,0:44:31.061
Mor dine hænder!
0:44:31.062,0:44:32.809
Gå ind og se om de skal have mere vin.
0:44:32.810,0:44:34.060
Mary vil vide, om vi har noget tonic vand.
0:44:34.061,0:44:37.309
Jeg kan ikke klare den dame.
0:44:37.310,0:44:38.815
Farvel, kom sikkert hjem.
0:44:38.815,0:44:39.735
Aldrig igen.
0:44:39.975,0:44:42.375
Doomdah
0:44:42.518,0:44:44.095
Okay
0:44:44.095,0:44:45.705
Det er slut med at spille.
0:44:45.705,0:44:46.405
Nu, ikke mere spil til dig.
0:44:46.405,0:44:48.415
Mor, nej!
0:44:48.465,0:44:50.915
Oisín, du har haft sommerferie
0:44:51.155,0:44:52.881
Ah mor stop!
0:44:52.881,0:44:53.965
... i en uge,
0:44:53.965,0:44:55.985
og du har ikke forladt den stol.
0:44:55.985,0:44:56.965
Du skal op.
0:44:56.965,0:45:00.125
Ud af huset
0:45:00.125,0:45:01.955
Og jeg vil have dig beskæftiget.
0:45:02.305,0:45:03.195
Når dine forældre ødelægger din sommer
0:45:03.755,0:45:07.125
Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer
0:45:07.515,0:45:10.685
hvor du surmulede i hele huset.
0:45:10.685,0:45:12.175
Lavede ingenting.
0:45:12.175,0:45:13.725
Jeg har brochurer.
0:45:13.795,0:45:15.825
Hvad?
0:45:15.965,0:45:19.165
Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli.
0:45:19.765,0:45:20.585
Nej.
0:45:20.785,0:45:21.915
Der er et dramakursus i forsamlingshuset.
0:45:22.715,0:45:23.915
Orienteringsløb i Nåleskoven.
0:45:24.295,0:45:25.005
En videnskabslejr.
0:45:25.485,0:45:26.755
Kunst og håndværk.
0:45:29.755,0:45:30.455
Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning.
0:45:31.045,0:45:32.070
Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der?
0:45:32.071,0:45:33.775
Så er der stadig 2 uger at fylde ud.
0:45:34.155,0:45:34.855
Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen.
0:45:34.905,0:45:36.575
Noget Mixet Martial Arts.
0:45:36.625,0:45:38.625
Ikke tale om.
0:45:41.415,0:45:43.405
Jeg har ikke fortalt dig om det.
0:45:44.735,0:45:47.045
Hvad med fransk kursus?
0:45:47.925,0:45:49.587
Guderne må vide at du har brug for hjælp.
0:45:49.587,0:45:51.075
Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole.
0:45:51.075,0:45:53.625
Du kunne være frivillig i lokalområdet.
0:45:53.675,0:45:55.625
Nej mor.
0:45:55.695,0:45:57.565
Det er stor tilfredsstillelse i det.
0:45:57.565,0:45:59.010
Men hvorfor gør du det så ikke?
0:45:59.010,0:45:59.505
Hvad med at jeg bruger denne tid
0:45:59.505,0:46:01.615
på at lære dig at spille skak?
0:46:02.515,0:46:03.505
Nej tak
0:46:04.545,0:46:05.805
Hvordan man syr?
0:46:06.355,0:46:08.125
Blomsterbinding?
0:46:08.175,0:46:08.955
Korssting?
0:46:09.825,0:46:12.245
Bruger vaskemaskinen?
0:46:12.295,0:46:14.125
Lærer dig at køre bil?
0:46:14.175,0:46:17.505
Aldrig igen.
0:46:17.555,0:46:19.625
Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen.
0:46:19.885,0:46:22.495
Nej.
0:46:22.495,0:46:23.195
Jeg har ferie.
0:46:23.195,0:46:25.055
Jeg vil ikke lære noget som helst.
0:46:25.105,0:46:28.605
Djævlen finder arbejde til ledige hænder.
0:46:28.655,0:46:31.305
Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person.
0:46:31.355,0:46:33.165
Du kunne hjælpe mig i haven.
0:46:33.385,0:46:35.695
Hvad vil jeg få ud af det?
0:46:37.235,0:46:39.415
Havearbejde er en belønning i sig selv.
0:46:40.615,0:46:42.815
For hver 4 timer i haven
0:46:43.005,0:46:44.295
kan du få 5 minutter at spille i.
0:46:44.475,0:46:47.295
Hvad? Det er en elendig aftale.
0:46:47.295,0:46:50.545
Du skal lave noget i din fritid.
0:46:50.595,0:46:52.205
Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band.
0:46:53.405,0:46:55.335
Åh herligt.
0:46:55.515,0:46:56.605
Din far,
0:46:57.291,0:46:58.211
han plejede at spille basun
0:46:58.751,0:47:00.261
i Rathfarnhams Koncertorkester.
0:47:00.265,0:47:01.575
Nej mor, et rigtigt band.
0:47:01.575,0:47:03.162
Med guitarer og trommer.
0:47:03.162,0:47:04.031
Ikke under mit tag.
0:47:04.031,0:47:05.011
Eller du og Barry kunne cykle
0:47:05.011,0:47:05.951
langs kanalen og måske have en picnic.
0:47:05.951,0:47:07.811
Jeg prøver ikke at forføre Barry
0:47:08.071,0:47:09.671
i det 19. århundrede, mor.
0:47:09.991,0:47:10.871
Okay Oisín, jeg har prøvet alt.
0:47:12.231,0:47:14.291
Så,
0:47:14.291,0:47:14.911
vi skal lære
0:47:14.911,0:47:16.691
en TikTok dans sammen.
0:47:16.691,0:47:18.644
Nej nej nej!
0:47:18.645,0:47:19.644
Jeg går i haven. Jeg går i haven.
0:47:19.645,0:47:20.892
Doomdah
0:47:20.893,0:47:21.644
Hey Oisín, vil du spille computer?
0:47:21.645,0:47:22.645
Det er bandlyst, Barry.
0:47:22.646,0:47:24.142
Okay.
0:47:24.143,0:47:25.645
Oisín, vil du over til mig og spille
0:47:25.646,0:47:26.144
fodbold?
0:47:26.291,0:47:29.644
Udenfor i den friske luft.
0:47:29.645,0:47:30.897
Ja.
0:47:30.898,0:47:32.391
Ses mor
0:47:32.851,0:47:34.971
Hvor er- Hvor skal I hen?
0:47:34.971,0:47:36.640
Hvad skal I lave?
0:47:36.641,0:47:38.120
Oisín.
0:47:38.121,0:47:40.621
Hvad?
0:47:40.622,0:47:42.375
Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone.
0:47:42.376,0:47:44.624
Det er en Android.
0:47:44.625,0:47:46.873
Hvad?
0:47:46.874,0:47:50.132
Det er en Android, ikke en iPhone.
0:47:50.133,0:47:50.633
Jeg er ligeglad med hvad det er.
0:47:50.634,0:47:51.431
Jeg kan ikke få den til at virke.
0:47:51.432,0:47:52.171
Når dine forældre[br]får en ny telefon
0:47:52.491,0:47:54.411
Bare tænd for den.
0:47:54.411,0:47:55.911
Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu.
0:47:55.911,0:47:56.971
Jeg har ikke udfyldt garantien endnu.
0:47:56.971,0:47:57.731
Denne telefon skal holde i
0:47:57.731,0:47:58.891
5 år.
0:47:58.891,0:48:00.468
10 år.
0:48:00.469,0:48:00.831
15.
0:48:00.832,0:48:03.260
75 år.
0:48:03.261,0:48:04.351
Spil dine kort rigtigt
0:48:04.351,0:48:04.851
og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente.
0:48:04.851,0:48:07.291
Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er.
0:48:07.291,0:48:07.791
Okay så
0:48:08.051,0:48:09.351
Bare det basale.
0:48:09.351,0:48:10.091
Ja okay, så WhatsApp.
0:48:10.571,0:48:11.291
Nej Gud nej, ikke noget af det.
0:48:13.451,0:48:14.111
Spild af tid med de
0:48:15.171,0:48:16.531
applikationer.
0:48:16.531,0:48:18.771
WhatsApp er til sms'er.
0:48:18.771,0:48:19.551
Er det?
0:48:19.551,0:48:20.051
Ja.
0:48:20.051,0:48:21.151
Okay godt så.
0:48:21.151,0:48:22.091
Så er det okay.
0:48:22.091,0:48:24.471
Ja bare det.
0:48:25.211,0:48:25.711
Åh og email.
0:48:25.891,0:48:27.911
Og Skype.
0:48:27.911,0:48:29.091
Og Facebook.
0:48:29.231,0:48:30.931
Og Coop appen.
0:48:30.931,0:48:32.291
Word with Friends.
0:48:32.331,0:48:33.891
Og Zoom.
0:48:33.891,0:48:34.555
Bare de basale?
0:48:34.571,0:48:36.806
Ja, bare de basale?
0:48:36.807,0:48:38.038
Hvad var kodeordet på din gamle telefon?
0:48:38.048,0:48:39.054
Kodeord ja.
0:48:39.055,0:48:40.761
Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted.
0:48:40.761,0:48:41.561
Ja.
0:48:41.931,0:48:43.304
Øhm...
0:48:43.305,0:48:46.804
Okay.
0:48:46.805,0:48:49.024
Jeg har glemt det.
0:48:49.025,0:48:50.391
Jeg havde det lige.
0:48:50.391,0:48:51.631
Okay prøv
0:48:51.691,0:48:52.591
Password11.
0:48:52.591,0:48:53.531
Nej.
0:48:53.531,0:48:54.571
Prøv
0:48:54.571,0:48:57.021
'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver.
0:49:01.801,0:49:02.531
Nej.
0:49:02.531,0:49:04.861
Prøv mit navn.
0:49:04.862,0:49:05.631
Nej.
0:49:06.211,0:49:08.108
Prøv mit ungpigenavn.
0:49:08.109,0:49:09.866
Mit ungpigenavn.
0:49:09.867,0:49:11.971
Øh...
0:49:11.971,0:49:14.551
Ja.
0:49:14.571,0:49:15.411
Oisín.
0:49:16.116,0:49:17.218
Mit ungpigenavn.
0:49:17.468,0:49:18.221
Nu skal jeg bruge dit Google kodeord.
0:49:18.952,0:49:20.295
Det ved jeg ikke hvad er.
0:49:21.044,0:49:21.905
Dit kodeord til netbank.
0:49:21.905,0:49:23.762
Det ved jeg ikke.
0:49:23.762,0:49:26.387
Facebook kodeord?
0:49:26.387,0:49:28.243
Det kan jeg ikke huske.
0:49:29.148,0:49:29.873
Microsoft kodeord?
0:49:30.152,0:49:31.604
Det husker du ikke.
0:49:32.052,0:49:33.443
Det har jeg ikke.
0:49:33.443,0:49:34.545
Oisín, jeg kan ikke...
0:49:34.545,0:49:35.322
Den er væk.
0:49:35.322,0:49:35.955
Jeg har ødelagt den.
0:49:36.055,0:49:37.273
Se her, værsgo.
0:49:37.498,0:49:38.794
Hvad gjorde du?
0:49:38.794,0:49:40.221
Jeg tændte den bare.
0:49:40.816,0:49:41.652
Hvordan gjorde du det?
0:49:41.652,0:49:44.256
Trykkede på knappen.
0:49:44.256,0:49:46.022
Åh Gud, jeg trykker på den her.
0:49:46.022,0:49:47.878
Hvad er det?
0:49:47.878,0:49:48.637
Hvorfor er de to.
0:49:48.637,0:49:50.628
Det er lydstyrken.
0:49:51.388,0:49:53.785
De er meget tæt på hinanden.
0:49:53.785,0:49:55.135
Bare tryk her
0:49:55.304,0:49:57.968
og så skriv din pinkode.
0:49:57.968,0:49:59.549
Det er tåbeligt.
0:49:59.549,0:50:01.651
Det er helt tåbeligt.
0:50:01.651,0:50:03.695
Den bliver ved med at gå væk.
0:50:03.695,0:50:04.290
Hvorfor gør den det?
0:50:04.290,0:50:05.737
Skærmen går bare i dvale.
0:50:06.113,0:50:06.543
Kan du slå det fra?
0:50:06.543,0:50:07.536
For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen.
0:50:08.075,0:50:08.535
Du kan bare, den er på 10.
0:50:08.535,0:50:09.630
Se den er væk, den er væk igen.
0:50:10.072,0:50:10.572
Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder.
0:50:10.900,0:50:12.740
10 sekunder?
0:50:12.740,0:50:13.845
Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder.
0:50:13.845,0:50:15.193
Kameraet er vidunderligt, er det ikke?
0:50:15.766,0:50:17.446
Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet.
0:50:17.446,0:50:19.020
Hvad er de her nu?
0:50:20.834,0:50:22.729
Notifikationer.
0:50:23.943,0:50:24.696
Okay og...
0:50:24.801,0:50:25.615
Du trykker bare på dem
0:50:26.539,0:50:27.003
og så åbner de.
0:50:27.003,0:50:27.539
Man trykker på dem? Okay ja.
0:50:27.890,0:50:28.656
Ja okay.
0:50:28.656,0:50:29.597
Bare skriv din pinkode.
0:50:30.040,0:50:30.933
Åh den kender jeg ikke.
0:50:30.933,0:50:31.529
Doomdah
0:50:32.369,0:50:33.588
Oisín, nu...
0:50:33.588,0:50:34.476
Du ved, jeg skal afsted i weekenden.
0:50:34.476,0:50:35.719
Ja, det har du sagt hundrede gange.
0:50:35.719,0:50:36.297
Jeg skal afsted med min ven Geraldine.
0:50:36.297,0:50:37.749
- Ja.[br]- Til Bandon, ja.
0:50:38.895,0:50:39.681
Takkede du hende for trøjen?
0:50:40.112,0:50:40.947
Ja. Det gjorde jeg.
0:50:40.947,0:50:42.069
Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat.
0:50:42.069,0:50:43.261
Ja, åbn ikke døren for nogen.
0:50:43.261,0:50:44.162
Godt? Okay.
0:50:44.162,0:50:46.251
Når dine forældre tager afsted
0:50:46.251,0:50:46.751
Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza.
0:50:53.101,0:50:53.976
Fedt.
0:50:54.853,0:50:55.528
Der er betingelser.
0:50:56.420,0:50:58.028
Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen.
0:50:58.385,0:50:59.549
Du skal rydde loftet.
0:50:59.549,0:51:00.099
Garagen. Skuret.
0:51:00.757,0:51:01.664
Rengør ovnen.
0:51:02.164,0:51:03.581
Lakér dørene.
0:51:04.289,0:51:05.470
Slip havemøblerne ned.
0:51:05.764,0:51:06.636
Fint, du kan beholde dem.
0:51:07.193,0:51:07.693
Hvad?
0:51:08.601,0:51:10.108
Der er 15 dåser pilsner i det skab.
0:51:10.108,0:51:12.164
Og jeg har talt dem.
0:51:12.164,0:51:13.240
Er det ikke meningen at du skal afsted?
0:51:13.240,0:51:14.928
Se her, jeg går, jeg går.
0:51:18.578,0:51:20.473
Godt Oisín, jeg tager internettet.
0:51:20.859,0:51:21.810
Hvad? Hvad, hvorfor?
0:51:22.019,0:51:23.816
Det er ikke til diskussion.
0:51:23.816,0:51:24.610
Men mor, hvad skal jeg gøre?
0:51:24.610,0:51:25.880
Du kan læse en bog.
0:51:25.880,0:51:26.626
Men...
0:51:26.952,0:51:29.959
Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen.
0:51:30.073,0:51:32.285
Og den grønne skraldespand om fredagen.
0:51:32.285,0:51:33.101
Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne.
0:51:33.101,0:51:36.239
Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de.
0:51:37.044,0:51:37.721
Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker...
0:51:37.889,0:51:39.672
Okay. Okay okay!
0:51:41.982,0:51:42.765
Okay, jeg går.
0:51:43.481,0:51:45.438
Ja, godt.
0:51:45.438,0:51:46.114
Jeg ved, når jeg ikke er ønsket.
0:51:47.852,0:51:48.877
Husk at vande planterne.
0:51:50.826,0:51:51.731
Ja, jeg ved det.
0:51:51.811,0:51:53.677
Giv dem rigeligt med vand.
0:51:53.677,0:51:55.251
Ja mor, det vil jeg.
0:51:55.251,0:51:56.648
Men overvand dem ikke .
0:51:56.648,0:51:57.311
Hvad?
0:51:58.343,0:52:00.518
Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort
0:52:01.604,0:52:02.596
Okay.
0:52:02.914,0:52:03.444
Kun til nødsituationer, okay?
0:52:03.548,0:52:04.978
Okay, hvad er koden?
0:52:04.978,0:52:05.967
Det er...
0:52:05.967,0:52:07.366
Hvad?
0:52:07.366,0:52:08.639
Mor, jeg kan ikke høre dig.
0:52:08.639,0:52:09.980
Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre.
0:52:10.481,0:52:10.981
Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt.
0:52:10.981,0:52:12.834
Jeg har gemt en ekstranøgle i haven.
0:52:12.834,0:52:13.478
Hvor?
0:52:13.648,0:52:15.536
Mellem acacia og agapanthus.
0:52:15.536,0:52:16.800
Jeg ved ikke, hvad de planter er.
0:52:16.800,0:52:18.989
Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært...
0:52:19.708,0:52:20.650
Mor!
0:52:20.651,0:52:21.440
Godt. Hvad glemmer jeg?
0:52:21.842,0:52:22.488
Åh, det er Geraldine der. Godt, okay.
0:52:22.732,0:52:23.192
Godt, okay...
0:52:23.192,0:52:23.732
Farvel. Mor!
0:52:24.838,0:52:25.879
Elsker dig skat.
0:52:25.879,0:52:27.054
Pas nu på dig selv.
0:52:27.466,0:52:28.526
Det vil jeg.
0:52:28.526,0:52:29.904
Og husk nu, hvad jeg sagde:
0:52:29.905,0:52:31.140
Ikke åbne døren for NOGEN
0:52:31.141,0:52:33.331
Okay.
0:52:33.331,0:52:35.806
God dreng, okay.
0:52:35.806,0:52:36.600
God mand, farvel.
0:52:36.600,0:52:37.584
Åh og glem ikke skraldespande.
0:52:37.584,0:52:38.270
Ja, okay, farvel.
0:52:38.270,0:52:39.646
Og ingen fester.
0:52:39.646,0:52:40.625
Mor, farvel!
0:52:40.625,0:52:41.333
Mor, bare gå!
0:52:41.333,0:52:42.185
Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu.
0:52:42.406,0:52:43.154
Hej hej
0:52:43.536,0:52:44.647
Du godeste.
0:52:44.647,0:52:45.345
Oisín!
0:52:45.345,0:52:46.724
Jeg har glemt mine nøgler.
0:52:46.724,0:52:48.463
Oisín!
0:52:48.463,0:52:49.673
Hallo, Oisín!
0:52:49.673,0:52:51.053
Jeg har glemt mine nøgler.
0:52:51.053,0:52:51.779
Jeg må ikke åbne døren for nogen!
0:52:51.779,0:52:53.171
Doomdah!
0:52:53.171,0:52:54.251
Hej.
0:52:54.382,0:52:55.073
Dette er Foil Arms and Hog.
0:52:55.394,0:52:56.915
En del af.
0:52:56.915,0:52:57.769
Og de vil lave et show nu.
0:52:57.769,0:52:59.007
Stop, stop.
0:52:59.355,0:53:00.347
- Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs.
0:53:01.821,0:53:03.932
Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid.
0:53:03.932,0:53:04.432
Godt.
0:53:04.432,0:53:06.190
De er i Vicar Street.
0:53:06.190,0:53:06.870
I april, er det ikke?
0:53:08.056,0:53:09.026
Ja!
0:53:09.941,0:53:10.441
Tre shows.
0:53:10.441,0:53:10.941
Påskeweekend.
0:53:11.042,0:53:11.724
Din karakter tager for[br]evigt at sige noget.
0:53:13.222,0:53:14.282
Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det.
0:53:14.282,0:53:15.206
Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden.
0:53:15.206,0:53:16.199
Godt, okay.
0:53:17.938,0:53:18.978
Nå men så sig det!
0:53:18.978,0:53:19.478
Der er ingen grund til at råbe.
0:53:19.478,0:53:19.978
Jeg råber ikke.
0:53:20.712,0:53:21.418
Du finder bare på det...
0:53:23.057,0:53:24.511
Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen.
0:53:24.511,0:53:25.099
Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften.
0:53:25.099,0:53:25.951
- I aften?[br]- I Liverpool.
0:53:25.951,0:53:27.162
Må hellere skynde os afsted-
0:53:27.162,0:53:27.913
Åh nej, dette er filmet i fortiden.
0:53:28.144,0:53:29.631
Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen.
0:53:29.631,0:53:31.462
Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os.
0:53:31.462,0:53:32.824
Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger.
0:53:33.491,0:53:33.991
Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og...
0:53:33.991,0:53:35.246
Manchester.
0:53:35.246,0:53:36.448
Ehh...
0:53:36.448,0:53:37.735
Doomdah
0:53:37.735,0:53:38.273
Oisín.
0:53:38.273,0:53:39.502
Hvad?
0:53:39.502,0:53:40.734
Jeg har brug for din hjælp i haven.
0:53:41.465,0:53:42.941
Nej, mor!
0:53:42.941,0:53:45.197
Du lovede, Oisín
0:53:45.198,0:53:46.895
En lille smule hjælp nu, var betingelsen
0:53:46.895,0:53:48.475
for at tage på diskotek.
0:53:48.676,0:53:50.116
Fint!
0:53:50.116,0:53:51.576
Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde
0:53:51.576,0:53:53.291
Vi er færdige om 5 minutter.
0:53:53.291,0:53:54.675
Vi er færdige om 20 minutter.
0:53:54.675,0:53:56.577
14 timer.
0:53:56.577,0:53:57.077
Hvad?
0:53:57.077,0:53:58.837
Vi starter med hækken.
0:53:58.837,0:53:59.593
Tag hækkesaksen.
0:53:59.593,0:54:01.840
Kan vi ikke bruge den elektriske?
0:54:01.840,0:54:03.520
Kors nej.
0:54:04.617,0:54:05.970
Selvfølgelig, for så ville vi jo
0:54:05.970,0:54:06.470
være meget hurtigere færdig.
0:54:08.041,0:54:08.541
Alt for farligt, alt for farligt.
0:54:09.204,0:54:09.892
Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen.
0:54:10.706,0:54:12.933
Det ville ellers være sjovere.
0:54:13.009,0:54:13.509
Jeg giver dig 40 kr. i timen.
0:54:14.291,0:54:14.791
40 kr.?
0:54:15.444,0:54:16.872
Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret.
0:54:17.153,0:54:18.623
Det gør ikke sagen bedre at vide
0:54:18.623,0:54:19.440
du bruger flere penge[br]på haven end på mig.
0:54:20.244,0:54:21.109
Jeg bruger nok på dig, hr.
0:54:21.461,0:54:23.214
Okay?
0:54:23.666,0:54:24.290
Kan vi lytte til en podcast?
0:54:24.612,0:54:25.543
Nej.
0:54:25.835,0:54:27.184
Kan vi lytte til musik?
0:54:27.476,0:54:29.018
Nej.
0:54:29.370,0:54:31.159
Kan vi lytte til radio?
0:54:31.159,0:54:32.416
Nej.
0:54:32.416,0:54:33.709
Du kan lytte til fuglene, Oisín.
0:54:33.710,0:54:37.181
Naturens musik.
0:54:37.182,0:54:37.931
Hvordan går det?
0:54:37.932,0:54:39.433
Hvis du er her for at redde ham, Barry
0:54:39.434,0:54:40.932
kan du vente 2 timer mere.
0:54:40.933,0:54:41.933
Oisín, kan du hente hakken til mig?
0:54:41.934,0:54:43.925
Hvad sagde du?
0:54:43.926,0:54:45.175
Hakken, skat.
0:54:45.176,0:54:46.925
Undskyld, hvad?
0:54:46.926,0:54:49.926
-Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en...
0:54:52.931,0:54:55.432
Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore)
0:54:55.433,0:54:56.683
Ja.
0:54:56.684,0:54:58.434
Du skal bruge en hore?
0:54:58.435,0:54:59.795
Ja, jeg skal bruge en hakke.
0:55:01.441,0:55:04.194
Skal jeg hente dig en hore?
0:55:04.195,0:55:06.572
Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
0:55:06.573,0:55:10.572
Se her.
0:55:10.573,0:55:12.985
Ah, mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er Ann O'Conners kat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er hvad det er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor samlede du det op?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er pæne blomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror det er vildblomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg synes at de er pæne.
9:59:59.000,9:59:59.000
De ser måske pæne ud,
9:59:59.000,9:59:59.000
bierne kan måske lide dem,
9:59:59.000,9:59:59.000
men det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, den er beskidt indvendigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad er meningen med en handske
9:59:59.000,9:59:59.000
som er beskidt indvendigt?
9:59:59.000,9:59:59.000
I to er virkelig til megen hjælp.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er en bi.
9:59:59.000,9:59:59.000
De er mere bange for dig
9:59:59.000,9:59:59.000
end du er...
9:59:59.000,9:59:59.000
Ah for helvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Væk væk.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor er den?
9:59:59.000,9:59:59.000
Nu, det er riddersporer.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay?
9:59:59.000,9:59:59.000
Og ved siden af dem er azaleaerne.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og her
9:59:59.000,9:59:59.000
er det vist Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?
9:59:59.000,9:59:59.000
Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hent hakken.
9:59:59.000,9:59:59.000
Måske vi kan holde en pause og få en is?
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har ikke lavet noget, Barry.
9:59:59.000,9:59:59.000
Magnum is.
9:59:59.000,9:59:59.000
Limited edition udgaven.
9:59:59.000,9:59:59.000
-Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du godeste, han ved hvor alting er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg henter dem.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, det var så det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ser det ikke godt ud?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jo.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du kan være stolt af dig selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du gjorde et godt stykke arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, og det er godt til når
9:59:59.000,9:59:59.000
gartnerne kommer i morgen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har givet dem et godt forspring.
9:59:59.000,9:59:59.000
Gartnere?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
De koster 200 kr. i timen, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det var en hel dag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Dre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Stop!
9:59:59.000,9:59:59.000
Den side er lidt uens.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, det er det samme.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
At pynte juletræ med sine forældre
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på
9:59:59.000,9:59:59.000
at få et monstrum af et træ hvert år.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er alt for stort.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter?
9:59:59.000,9:59:59.000
Bilen er ødelagt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Grannåle. Overalt.
9:59:59.000,9:59:59.000
600 kr.?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ahhh
9:59:59.000,9:59:59.000
Den mand ved træ-stedet er en fusker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, er det den rigtige kasse?
9:59:59.000,9:59:59.000
Han så din far komme...
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor er det her kassen?
9:59:59.000,9:59:59.000
"Ikke-fældende" min bare.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror at han kun oplyser
9:59:59.000,9:59:59.000
halvdelen af den indkomst.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!!
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ingen grund til at...
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er den forkerte kasse, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville starte med lysene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Fra bunden af, ikke fra toppen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Start fra bunden, godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke de flerfarvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Afskyelige.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vil du gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg vil ikke have at de blinker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor!
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er som et diskotek.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg troede du overlod det til mig?
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg går, jeg går.
9:59:59.000,9:59:59.000
De pæne dekorationer skal være foran,
9:59:59.000,9:59:59.000
så folk kan se dem fra vejen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Så sæt dem...
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt den her der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den tingeltangel her, sæt den foran her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har ikke tid til...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg skal lave julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Rød, så guld, så guld, så...
9:59:59.000,9:59:59.000
Forsigtig med min porcelæn julemand.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke sæt agernene tæt sammen som der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den glasengel kostede mig
9:59:59.000,9:59:59.000
60 kr. i 1995.
9:59:59.000,9:59:59.000
Wow.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nå men så gå.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Må have været en rigtig spændende ferie.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det er færdigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har gjort det helt selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Har jeg?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville være rigtig stolt af det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er helt perfekt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre på noget.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville
9:59:59.000,9:59:59.000
trække lyset ned.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville flytte den engel
9:59:59.000,9:59:59.000
herover til midten et sted.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville bytte rundt på det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Hej, vi er Foil Arms and Hog.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har en ny sketch hver torsdag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Venligst like, abonnér og del.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ehh...
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah