0:00:01.200,0:00:01.923
Godt så.
0:00:01.923,0:00:04.019
Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen.
0:00:04.209,0:00:05.626
Kom herned med det vons!
0:00:05.626,0:00:07.970
Din mor efter en skole-hjem-samtale
0:00:07.970,0:00:10.168
Jeg var der i 3 timer.
0:00:10.168,0:00:11.801
Hallen var hundekold.
0:00:11.801,0:00:13.298
Og ikke en kop te i sigte.
0:00:13.298,0:00:15.987
De skal begrænse det til[br]maksimalt 3 minutter per bord.
0:00:15.987,0:00:18.710
Nogle af de andre forældre[br]snakkede et øre at lærerne.
0:00:18.710,0:00:20.473
Hvad sagde lærerne så om mig?
0:00:20.473,0:00:22.751
Din matematiklærer sagde, at det gik okay.
0:00:23.226,0:00:24.138
Det er godt.
0:00:24.659,0:00:25.877
"Okay" Oisín?
0:00:25.877,0:00:27.315
Du burde være bedst i klassen.
0:00:27.315,0:00:28.984
Jeg er bare ikke god til matematik.
0:00:28.984,0:00:30.664
Du gør dig bare ikke umage nok.
0:00:30.664,0:00:31.228
Arrrh
0:00:31.228,0:00:32.666
Jeg talte med hr. O'Donovan
0:00:32.666,0:00:35.533
og han siger, at du springer over[br]hvor gærdet er lavest.
0:00:35.533,0:00:36.728
Jeg fik 10 til jul.
0:00:36.728,0:00:39.741
10 eller ej, han har[br]regnet dig ud, fister.
0:00:39.741,0:00:41.198
Du cruiser derud af.
0:00:41.198,0:00:42.553
Du har så meget potentiale.
0:00:42.553,0:00:43.241
Du er kløgtig.
0:00:43.241,0:00:44.436
Du skal knokle.
0:00:44.436,0:00:45.172
Dovenskab.
0:00:45.172,0:00:46.922
Cruiser, cruiser, cruiser.
0:00:46.922,0:00:48.065
Min Oisín
0:00:48.065,0:00:49.240
kunne arbejde for NASA.
0:00:49.240,0:00:51.025
Jeg vil ikke have at du[br]sidder ved siden af Barry.
0:00:51.025,0:00:51.448
Nej.
0:00:51.448,0:00:53.696
Jeg kan se I sidder der, og[br]snyder jer igennem.
0:00:53.696,0:00:56.025
Jeg har snakket med din[br]businesslærer fru Flynn.
0:00:56.357,0:00:57.858
Hun sagde at du arbejder hårdt,
0:00:57.858,0:00:59.676
og burde klare dig fint til eksamen.
0:00:59.676,0:01:02.124
For at være ærlig, jeg tror[br]ikke hun ved hvem du er.
0:01:02.124,0:01:02.420
Mor.
0:01:02.420,0:01:04.822
Okay, du tror bare ikke på noget gode,
0:01:04.822,0:01:06.000
kun alt det dårlige.
0:01:06.000,0:01:08.486
Fru Gaughan siger, at du[br]skal lægge dig mere i selen.
0:01:08.486,0:01:09.670
Hun er efter mig.
0:01:09.670,0:01:10.903
Hun er ikke efter dig.
0:01:10.903,0:01:12.833
-Hun er efter mig.[br]-Der er ingen sammensværgelse.
0:01:12.833,0:01:14.553
Hun smed mig ud af klassen[br]3 gange i sidste uge.
0:01:14.553,0:01:15.120
Hvad?
0:01:15.730,0:01:16.913
Hvad sagde hr. Geraghty?
0:01:17.463,0:01:18.887
Jeg ser ham ikke som en lærer.
0:01:18.887,0:01:20.118
Mor, hvad sagde han om mig?
0:01:20.118,0:01:21.189
Han kan ikke klare mosten.
0:01:21.189,0:01:22.165
Hvad sagde han?!
0:01:22.165,0:01:23.448
Han er for tilbagelænet.
0:01:23.448,0:01:24.099
Mor!
0:01:24.099,0:01:26.406
Jeg mener, han prøver at[br]være ven med alle eleverne.
0:01:26.406,0:01:27.497
Hvad sagde han?!
0:01:27.497,0:01:28.265
Altså,
0:01:28.695,0:01:30.517
han sagde at du gjorde det godt.
0:01:30.517,0:01:32.473
Hr. Doyle, viceinspektøren.
0:01:32.473,0:01:34.834
Der er en mand med disciplin.
0:01:34.834,0:01:36.099
Mor, han er sindssyg.
0:01:36.099,0:01:37.354
Hvad sagde min kunstlærer?
0:01:37.354,0:01:38.595
Jeg snakkede ikke med hende.
0:01:38.595,0:01:39.899
Hvad?! Hvorfor ikke?
0:01:39.899,0:01:41.861
Køen var alenlang.
0:01:41.861,0:01:43.695
Hun taler og taler.
0:01:43.695,0:01:45.208
Mor, det er mit bedste fag.
0:01:45.418,0:01:48.252
Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill.
0:01:49.597,0:01:51.897
Mange af fædrene ville[br]gerne snakke med hende.
0:01:52.187,0:01:54.669
Men jeg synes ikke hun[br]var klædt anstændigt på.
0:01:54.669,0:01:55.389
Slet ikke.
0:01:55.389,0:01:58.705
Din studievejleder sagde, at ud fra[br]dine resultater fra hendes vurdering,
0:01:58.705,0:02:01.013
at du burde overveje at lave[br]noget med dine hænder.
0:02:01.013,0:02:02.720
Såsom tømrer eller væver.
0:02:02.720,0:02:03.456
Hvad?
0:02:03.456,0:02:05.137
Jeg synes hun lugtede af alkohol.
0:02:05.137,0:02:07.626
Hr. Rooney ville vide om[br]du ville deltage i skakklubben.
0:02:07.626,0:02:08.339
Så jeg sagde ja.
0:02:08.339,0:02:08.888
Hvad?!
0:02:08.888,0:02:10.070
... deltage i debatklubben.
0:02:10.070,0:02:10.769
Jeg sagde ja.
0:02:10.769,0:02:11.486
Nej nej
0:02:11.486,0:02:12.782
...om du ville deltage[br]i koret. Jeg sagde ja.
0:02:12.782,0:02:13.434
Mor!
0:02:13.434,0:02:15.756
...interesseret i taekwondo.[br]Jeg sagde nej.
0:02:15.756,0:02:16.521
Ahhh
0:02:17.311,0:02:19.758
Jeg talte med din musik- og dramalærer.
0:02:19.758,0:02:20.537
Hvad? Mor!
0:02:20.537,0:02:21.691
Jeg var nødt til det.
0:02:21.691,0:02:22.772
Nej nej!
0:02:22.772,0:02:26.224
Du skulle have spillet Oliver[br]i skoleteaterstykket.
0:02:26.224,0:02:27.550
Du har en smuk stemme.
0:02:27.550,0:02:30.225
Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet,
0:02:30.225,0:02:31.755
og han er helt platfodet.
0:02:31.755,0:02:32.915
Doomdah
0:02:32.915,0:02:33.835
Oisín!
0:02:33.835,0:02:34.445
Hvad?
0:02:34.445,0:02:35.325
Hjælp mig i køkkenet.
0:02:35.325,0:02:36.445
Jeg har meget om ørerne.
0:02:36.445,0:02:37.404
Ah skal jeg?
0:02:37.404,0:02:38.771
Ja. Det skal du.
0:02:38.771,0:02:40.411
At lave med mine sine forældre
0:02:40.411,0:02:42.451
Brug nøjagtige måleenheder, Oisín.
0:02:42.451,0:02:44.016
Følg opskriften til punkt og prikke.
0:02:44.016,0:02:45.372
Hvor meget skal jeg komme i?
0:02:45.372,0:02:46.244
En håndfuld er nok.
0:02:46.244,0:02:46.597
Hvad?
0:02:46.597,0:02:47.461
En teske med top.
0:02:47.461,0:02:49.117
En klat. En skefuld. En knivspids.
0:02:49.117,0:02:50.142
En smule. Et strejf.
0:02:50.142,0:02:51.310
Det er ikke måleenheder.
0:02:51.490,0:02:52.719
Hvad laver du?
0:02:52.719,0:02:53.569
Fisk.
0:02:53.569,0:02:54.919
Jeg hader fisk.
0:02:54.919,0:02:55.739
Du vil spise det.
0:02:55.739,0:02:57.909
At putte pizza i ovnen,[br]er ikke at lave mad.
0:02:57.909,0:02:59.342
Kopnudler er ikke at lave mad.
0:02:59.342,0:03:01.084
Cheez Dippers er ikke at lave mad.
0:03:01.084,0:03:03.739
Cornflakes fra pakken,[br]er ikke at lave mad.
0:03:03.739,0:03:04.419
Nu,
0:03:04.419,0:03:06.099
gør rent undervejs.
0:03:06.099,0:03:07.219
Mor, jeg er sulten.
0:03:07.219,0:03:08.146
Hvis du er sulten
0:03:08.146,0:03:09.100
så tag en snack.
0:03:09.100,0:03:10.892
Der er ingen næring i det.
0:03:10.892,0:03:12.076
Det vil ikke holde dig i gang.
0:03:12.076,0:03:13.672
Hvis du er sulten,[br]så tag et æble.
0:03:13.672,0:03:15.703
Spis ikke direkte fra indkøbsposen.
0:03:15.703,0:03:17.915
Du godeste, lad det stå[br]i skabet et øjeblik.
0:03:17.915,0:03:19.932
Spis ikke skinke direkte fra pakken.
0:03:19.932,0:03:21.635
Spis ikke direkte fra køleskabet
0:03:21.635,0:03:22.457
Læg det på en tallerken.
0:03:22.457,0:03:24.293
De chokoladebarer er til jul.
0:03:24.293,0:03:25.365
Det er juli.
0:03:25.365,0:03:26.351
Sæt dem tilbage i fryseren.
0:03:26.351,0:03:27.624
Gør rent undervejs.
0:03:27.624,0:03:29.515
Kylling kan være dødbringende.
0:03:29.515,0:03:30.987
Det skal tilberedes, indtil det er sort.
0:03:30.987,0:03:32.134
Alle knive er skarpe.
0:03:32.134,0:03:33.815
Forsigtig med denne side af kniven, Oisín.
0:03:33.815,0:03:35.449
Gør rent undervejs.
0:03:35.449,0:03:37.408
En overvåget gryde koger aldrig.
0:03:37.408,0:03:38.305
-Det koger.[br]-Gør det?
0:03:38.846,0:03:40.566
Du må ikke ridse[br]min non-stick pande!
0:03:40.566,0:03:41.791
Vil du gerne røre, Oisín?
0:03:41.791,0:03:43.319
Jeg er ikke 5 år, mor.
0:03:44.086,0:03:45.479
Vil du slikke skeen?
0:03:45.479,0:03:45.981
Ja.
0:03:45.981,0:03:47.892
Jeg vil overlade det til dig, okay?
0:03:47.892,0:03:48.899
-Ja.[br]-God dreng.
0:03:55.459,0:03:57.181
Nej, du gør det for langsomt, Oisín.
0:03:57.181,0:03:58.751
Nej, nej...
0:03:58.751,0:04:00.303
Mor, gør det bare selv.
0:04:00.303,0:04:01.901
Din far laver mad i morgen aften.
0:04:02.901,0:04:04.609
Hvor skal du hen med mikroovnen?
0:04:04.609,0:04:06.179
Bagagerummet i bilen.
0:04:06.179,0:04:07.759
Ellers laver han ikke et ordenligt måltid.
0:04:07.759,0:04:08.899
Doomdah
0:04:09.049,0:04:09.779
Nå, Oisín.
0:04:09.900,0:04:11.619
Vil du smage lidt af min vin?
0:04:11.619,0:04:12.195
Ja.
0:04:12.195,0:04:13.301
Bare en lille tår.
0:04:14.127,0:04:15.112
-Okay.[br]-Værsgo.
0:04:16.817,0:04:17.633
Det er for meget.
0:04:17.633,0:04:19.530
Mor, jeg nåede ikke engang at smage.
0:04:19.530,0:04:22.681
Ude at spise med sine forældre
0:04:22.681,0:04:23.882
And er meget fed.
0:04:23.882,0:04:25.271
Kylling kan være meget smagsløs.
0:04:25.271,0:04:26.500
Falafel kan være meget tør.
0:04:26.500,0:04:28.065
Jeg kan selv lave lasagne.
0:04:28.065,0:04:29.460
Jeg tager måske et kig på
0:04:29.460,0:04:30.616
hvad andre har bestilt.
0:04:30.616,0:04:31.544
Nej mor, lad være.
0:04:31.544,0:04:33.849
Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt.
0:04:33.849,0:04:34.390
Ja.
0:04:35.006,0:04:36.073
Er det carbonara?
0:04:36.323,0:04:37.080
Okay.
0:04:37.562,0:04:38.788
Det ser godt ud, ja.
0:04:39.692,0:04:41.048
Det er for tungt for mig,
0:04:41.048,0:04:42.195
det vil jeg ikke have.
0:04:42.195,0:04:44.006
Det er en smuk saltkværn.
0:04:44.006,0:04:45.149
Smuk lysestage.
0:04:45.149,0:04:45.870
Glas.
0:04:45.870,0:04:47.672
Det er sikkert sterling sølv.
0:04:47.672,0:04:48.203
Ja.
0:04:48.525,0:04:49.741
Meget svært at gøre rent.
0:04:49.741,0:04:51.828
De kan sikkert ikke[br]komme det i opvaskeren.
0:04:51.828,0:04:53.167
Vand, tak.
0:04:53.167,0:04:54.464
Okay, med eller uden brus?
0:04:54.464,0:04:55.192
Fra hanen.
0:04:55.772,0:04:56.340
Ja.
0:04:56.754,0:04:57.572
Det smager ens.
0:04:57.842,0:04:59.863
Kan jeg bede om bolognesen?
0:04:59.863,0:05:01.182
Der er mange løg i den.
0:05:01.533,0:05:02.894
Der er mange løg i, ikke?
0:05:02.894,0:05:04.092
Der er lidt løg i sovsen.
0:05:04.092,0:05:05.391
Okay nej, det vil løbe lige igennem ham.
0:05:05.391,0:05:06.620
Mor, jeg har det fint.
0:05:06.620,0:05:07.713
Hvordan går det i skolen?
0:05:08.091,0:05:09.859
Ja ja, det går godt.
0:05:09.859,0:05:11.157
Faktisk, så var Hr. O'Neill
0:05:11.157,0:05:12.110
Ret dig op.
0:05:13.259,0:05:14.900
Hr. O'Neill sagde i går
0:05:14.900,0:05:16.717
Og skuldrene, skuldrene tilbage.
0:05:17.265,0:05:19.008
Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen
0:05:19.008,0:05:20.849
Albuerne ned fra bordet.
0:05:22.508,0:05:24.130
Så hvad sagde Hr. O'Neill?
0:05:24.130,0:05:24.920
Ingenting.
0:05:26.650,0:05:28.325
Du godeste, altid så surmulende.
0:05:28.870,0:05:30.725
Gud, jeg tror at den er med korkprop.
0:05:30.725,0:05:31.735
Korkprop, helt bestemt.
0:05:31.735,0:05:33.236
Det var en flaske med skruelåg.
0:05:34.980,0:05:36.260
Er din varm nok?
0:05:36.260,0:05:36.645
Ja.
0:05:36.645,0:05:37.829
Nej, min er stenkold.
0:05:38.254,0:05:39.273
Jeg vil nok få min genopvarmet.
0:05:39.273,0:05:40.126
Den damper.
0:05:40.126,0:05:41.990
Ja, jeg beder dem genopvarme den.
0:05:41.990,0:05:43.463
-Okay, undskyld mig.[br]-Hvad? Nej?!
0:05:43.463,0:05:45.095
Kan vi få disse genopvarmet, tak.
0:05:45.095,0:05:45.969
Det her er dejligt.
0:05:45.969,0:05:47.772
Den skal bare have et strejf salt.
0:05:58.036,0:05:59.461
Oisín sænk farten, skat.
0:05:59.461,0:06:00.091
Nyd det.
0:06:00.091,0:06:01.171
Det er ikke et væddeløb.
0:06:01.171,0:06:02.144
Manérer, Oisín.
0:06:02.144,0:06:02.943
Tyg din mad.
0:06:02.943,0:06:03.716
Ikke så grådigt.
0:06:03.716,0:06:04.320
Du æder.
0:06:04.320,0:06:05.046
Smæsker.
0:06:08.167,0:06:09.779
Bare lige et strejf salt mere.
0:06:11.870,0:06:13.882
Nå, det var lidt skuffende
0:06:13.882,0:06:15.503
synes jeg, i forhold til prisen.
0:06:15.819,0:06:17.596
Ja, jeg tror jeg må sige noget.
0:06:17.596,0:06:18.512
Åh nej, mor.
0:06:18.512,0:06:19.593
Ja, jeg siger noget nu.
0:06:19.593,0:06:20.795
Her er regningen.
0:06:20.795,0:06:22.093
Var alt som det skulle være?
0:06:22.093,0:06:22.623
Ja.
0:06:22.623,0:06:23.953
Det var dejligt, mange tak.
0:06:23.953,0:06:24.487
Intet problem.
0:06:24.487,0:06:26.469
Jeg har en rabatkupon.
0:06:28.199,0:06:28.797
Så...
0:06:29.850,0:06:30.402
Mor.
0:06:30.769,0:06:32.556
Mor, den udløb i 2017.
0:06:32.556,0:06:33.710
Jeg prøver at bruge den.
0:06:33.710,0:06:35.031
Nej mor, lad være.
0:06:35.031,0:06:35.880
Nej, lad være.
0:06:35.880,0:06:36.622
Alt for saltet.
0:06:36.622,0:06:38.056
Maden var alt for saltet.
0:06:40.196,0:06:41.120
Doomdah
0:06:41.120,0:06:43.797
Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6.
0:06:43.797,0:06:44.627
Kl. 6?!
0:06:44.811,0:06:46.587
Oisín, man skal være i lufthavnen
0:06:46.587,0:06:48.302
mindst 2 timer før flyet afgår.
0:06:48.302,0:06:49.737
Mindst 3 timer før.
0:06:49.737,0:06:50.511
5 timer...
0:06:50.511,0:06:52.182
16 timer før flyet afgår.
0:06:52.491,0:06:53.251
Mor!
0:06:53.251,0:06:55.207
Jeg overlader intet til tilfældigheder.
0:06:55.207,0:06:57.537
Jeg vil være der, og jeg vil være sikker.
0:06:57.537,0:06:58.697
Okay, tager vi en taxa?
0:06:58.981,0:06:59.961
En taxa?
0:06:59.961,0:07:00.510
Ja.
0:07:00.510,0:07:01.252
Oisín.
0:07:01.252,0:07:02.412
Vi er ikke millionærer.
0:07:02.571,0:07:04.446
Fortæl ikke folk, at vi er på ferie.
0:07:04.446,0:07:05.219
Hvorfor ikke?
0:07:05.219,0:07:06.563
Vi vil måske få indbrud.
0:07:06.563,0:07:07.773
Frakobl TV'et.
0:07:07.773,0:07:08.768
Frakobl internettet.
0:07:08.768,0:07:09.762
Afrim fryseren.
0:07:09.762,0:07:10.441
Slå græsset.
0:07:10.441,0:07:11.301
Vand planterne.
0:07:11.304,0:07:12.701
Tag havemøblerne ind.
0:07:12.701,0:07:13.610
Tænd for radioen.
0:07:13.610,0:07:14.391
Træk persiennerne for.
0:07:14.391,0:07:15.971
Lad en lampe være tændt ovenpå.
0:07:15.971,0:07:16.751
Hvorfor?
0:07:16.751,0:07:18.455
Så folk tror, at nogen er hjemme.
0:07:18.455,0:07:20.411
Nogen der aldrig forlader det ene værelse?
0:07:20.411,0:07:22.111
Vi skal tømme køleskabet, inden vi går.
0:07:22.111,0:07:24.067
Men lad ikke noget gå til spilde.
0:07:24.067,0:07:26.208
Spis den smule brød, der er tilbage.
0:07:26.208,0:07:27.041
Spis yoghurterne.
0:07:27.041,0:07:27.831
Spis de oliven.
0:07:27.831,0:07:28.558
Spis drueagurkerne.
0:07:28.558,0:07:29.361
Drueagurker?
0:07:29.361,0:07:30.751
Rør ikke ved de chips.
0:07:30.751,0:07:31.445
De er til gæster.
0:07:31.445,0:07:33.059
Læg en besked til mælkemanden.
0:07:33.059,0:07:35.757
Sidste gang kom vi tilbage til[br]16 liter siddende ude i solen.
0:07:35.757,0:07:37.210
Det var som ost.
0:07:37.210,0:07:38.981
Mor, kan vi besøge fodboldstadionet?
0:07:38.981,0:07:40.946
Vi har meget at vi skal se, Oisín
0:07:40.946,0:07:43.167
Der er 17 kirker på den gade alene,
0:07:43.167,0:07:44.200
og de har alle kalkmalerier.
0:07:44.200,0:07:45.342
NEJ!
0:07:45.342,0:07:47.890
Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?[br]Jeg er gammel nok.
0:07:47.890,0:07:50.171
Ikke efter, hvad din bror[br]gjorde for 2 år siden.
0:07:50.171,0:07:51.801
Gulvet var ødelagt.
0:07:51.801,0:07:53.281
Begonierne kom sig aldrig.
0:07:53.281,0:07:54.665
Alle toiletterne var stoppet.
0:07:54.665,0:07:56.857
Jeg fandt spaghetti på verandaen.
0:07:56.857,0:07:59.177
Jeg fandt dine fars sko[br]halvvejs nede ad vejen.
0:07:59.177,0:08:00.557
Jeg er ikke Daniel, okay?
0:08:00.557,0:08:03.225
Du godeste, de fandt[br]familiebilleder i naboernes baghave.
0:08:03.225,0:08:04.345
Jeg husker det nu.
0:08:04.345,0:08:05.419
Er det alt?
0:08:05.419,0:08:06.018
Ja!
0:08:06.018,0:08:06.838
Godt.
0:08:07.025,0:08:08.075
Gud, den stress!
0:08:08.075,0:08:09.784
Jeg ser slet ikke frem til denne ferie.
0:08:09.784,0:08:11.164
Ja, men det gør jeg heller ikke.
0:08:11.164,0:08:11.734
Oisín!
0:08:11.734,0:08:12.864
Doomdah
0:08:13.137,0:08:14.717
Oisín, Oisín er du der?
0:08:14.717,0:08:17.065
Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå?
0:08:17.065,0:08:18.083
Jeg har det. Jeg har det!
0:08:18.083,0:08:18.739
Har hvad?
0:08:18.739,0:08:19.758
Ronaen! Jeg har det.
0:08:19.758,0:08:21.000
Du har corona?
0:08:21.000,0:08:22.873
Jeg kom ud af badet og jeg hostede.
0:08:22.873,0:08:24.531
Så kom ikke i nærheden af mig.
0:08:24.531,0:08:26.432
Jeg selvisolerer mig på mit værelse.
0:08:26.432,0:08:26.913
Okay.
0:08:26.913,0:08:29.754
Nu er du nødt til at styre husstanden[br]indtil jeg er rask, skat.
0:08:29.754,0:08:30.305
Okay.
0:08:30.305,0:08:31.359
Kan du klare det?
0:08:31.359,0:08:31.799
Ja.
0:08:31.799,0:08:33.504
Kan du gøre det?
0:08:33.504,0:08:34.537
Hvad? Ja, mor.
0:08:34.537,0:08:35.907
Er du nu sikker?
0:08:35.907,0:08:37.435
Mor, jeg tror godt jeg kan klare det.
0:08:37.435,0:08:39.775
Det er ikke nogen nem ting.
0:08:39.775,0:08:41.303
Det er svært at styre en husholdning.
0:08:41.303,0:08:42.212
Okay.
0:08:42.409,0:08:43.432
Jeg tror jeg klarer mig.
0:08:43.432,0:08:44.072
Godt
0:08:44.408,0:08:45.505
Godt, okay.
0:08:46.143,0:08:47.978
Åh Gud, huset vil blive et kaos.
0:08:48.497,0:08:50.772
Isolation med sine forældre
0:08:50.772,0:08:52.660
Du skal støvsuge nedenunder.
0:08:52.660,0:08:53.529
Mor.
0:08:53.529,0:08:56.071
Oisín, der vil blive støvet,[br]hvis du ikke er efter det hele tiden.
0:08:56.071,0:08:58.130
Okay fint jeg gør det. Hvor er den?
0:08:58.130,0:08:58.669
Hvad?
0:08:58.669,0:09:00.077
Støvsugeren. Hvor er den?
0:09:00.077,0:09:02.254
Jøsses, han ved ikke engang[br]hvor støvsugeren er.
0:09:02.254,0:09:03.379
Bare fortæl mig hvor den er.
0:09:03.379,0:09:04.827
Den er under trappen.
0:09:04.827,0:09:06.405
Se, det var alt hvad du behøvede at sige.
0:09:06.405,0:09:08.820
Du er nød til at komme[br]helt ind under kummen.
0:09:08.820,0:09:10.350
Ja mor, det gør jeg.
0:09:10.350,0:09:11.998
Få børsten godt derind.
0:09:11.998,0:09:12.484
Mor.
0:09:12.484,0:09:14.422
Skrubber du det ordentligt?[br]Du viser mig det ikke.
0:09:14.422,0:09:15.129
Mor!
0:09:15.129,0:09:16.557
Vis mig, vis mig kummen der.
0:09:16.557,0:09:17.381
Lad mig være.
0:09:17.381,0:09:18.301
Jeg kan stadig der skidt.
0:09:18.301,0:09:19.002
Jeg lægger på.
0:09:19.002,0:09:20.557
Hvor kommer jeg pulver i?
0:09:20.557,0:09:21.621
I skuffen, Oisín.
0:09:21.621,0:09:23.160
Ja, hvilken... hvilken del?
0:09:23.160,0:09:24.261
Sætter du en forvask over?
0:09:24.261,0:09:24.911
Det ved jeg ikke.
0:09:24.911,0:09:26.229
Venstre er til skyllemiddel.
0:09:26.229,0:09:27.266
Okay, skal det i?
0:09:27.266,0:09:28.556
Det er kun til håndklæder.
0:09:28.556,0:09:29.070
Okay.
0:09:29.070,0:09:30.546
Det til højre er til forvask.
0:09:30.546,0:09:32.084
Det i midten er til vaskemiddel.
0:09:32.714,0:09:34.171
Hvor kommer jeg vaskepulveret i?
0:09:34.171,0:09:37.057
Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger[br]kapsler. De kommes direkte i maskinen.
0:09:37.057,0:09:39.018
Hvorfor sagde du ikke bare[br]det til at starte med?
0:09:39.018,0:09:40.010
Bare ind i midten?
0:09:40.010,0:09:41.869
Stop Oisín! Det er en opvasketabs!
0:09:41.869,0:09:43.664
Støvede du af oven på billedrammerne?
0:09:43.664,0:09:44.361
Ja.
0:09:44.361,0:09:45.582
Vis mig det nu.
0:09:45.582,0:09:46.011
Mor.
0:09:46.011,0:09:48.494
Oisín, vis mig toppen af rammen.
0:09:48.494,0:09:49.382
Okay fint.
0:09:50.949,0:09:51.705
Nu, der.
0:09:51.986,0:09:53.137
Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt.
0:09:53.137,0:09:54.647
Helt beskidt der.
0:09:54.647,0:09:55.747
Pudsede du vinduerne?
0:09:55.747,0:09:57.635
Ja men jeg kan ikke få striberne væk.
0:09:57.635,0:09:58.705
Hvad brugte du?
0:09:58.705,0:10:00.305
Jeg brugte vinduesrensen men....
0:10:00.998,0:10:02.228
Åh nej, det her er til ovnen.
0:10:02.228,0:10:03.253
Argh for h....
0:10:03.253,0:10:04.877
Det er sket noget med tøjet.
0:10:04.877,0:10:05.525
Hvad mener du?
0:10:05.525,0:10:07.098
Det er mindre nu.
0:10:07.233,0:10:08.901
Du milde! Det er min gode cardigan.
0:10:09.172,0:10:10.633
Hvilken temperatur gav du det?
0:10:10.812,0:10:11.720
80 grader?
0:10:11.720,0:10:12.655
80 grader?!
0:10:12.655,0:10:15.128
Hvordan fik du den overhovedet så højt op?
0:10:15.128,0:10:17.309
Nu hvor du har pudset[br]lampeskærmene, skal du
0:10:17.309,0:10:18.323
Vorherre bevares!
0:10:18.323,0:10:20.098
Kan jeg ikke få ét minuts fred?
0:10:20.098,0:10:21.556
Jeg har ikke siddet ned
0:10:21.556,0:10:22.612
hele dagen!
0:10:22.612,0:10:23.987
Jeg er op til ørerne!
0:10:23.987,0:10:26.027
Man skal have en engels tålmodighed.
0:10:26.027,0:10:27.747
Har du hostet siden i morges?
0:10:27.747,0:10:28.548
Nej, jeg har ikke.
0:10:28.548,0:10:29.387
Har du feber?
0:10:29.387,0:10:29.827
Nej.
0:10:29.827,0:10:31.666
Trykken for brystet?[br]Svært ved at trække vejret?
0:10:31.666,0:10:32.186
Nej.
0:10:32.186,0:10:33.736
Mistet smags- eller lugtesansen?
0:10:33.736,0:10:34.376
Nej.
0:10:34.376,0:10:35.970
Føler du dig træt? Ingen energi?
0:10:35.970,0:10:36.587
Nej.
0:10:36.587,0:10:39.005
Nå, men så er der ikke noget[br]galt med dig, unge dame!
0:10:39.005,0:10:41.083
Så kom ud af den seng [br]og kom her ned med det samme!
0:10:41.083,0:10:41.753
Urrrrgh
0:10:41.754,0:10:43.044
Du er så irriterende!
0:10:43.044,0:10:44.060
Doomdah
0:10:44.399,0:10:45.725
Forsigtigt, forsigtigt,[br]forsigtigt, forsigtigt.
0:10:45.725,0:10:47.212
- Jeg kører forsigtigt.[br]- Du skynder dig.
0:10:47.212,0:10:48.723
Jeg skynder mig ikke.
0:10:48.723,0:10:50.258
Du skynder dig. Der er ingen[br]grund til at skynde sig.
0:10:50.259,0:10:51.258
Åh, håndbremse, håndbremse!
0:10:52.238,0:10:53.408
Mor!!
0:10:53.409,0:10:55.308
Mor!
0:10:55.309,0:10:57.308
Jeg troede han ville trække ud.
0:10:57.993,0:10:59.902
Forvent det uventede.
0:11:02.198,0:11:04.778
Så- håndbremse igen!
0:11:04.779,0:11:06.968
- Mor![br]- Undskyld, undskyld.
0:11:06.968,0:11:08.668
Det var min fejl.
0:11:08.668,0:11:10.193
Mor, stop!
0:11:10.193,0:11:11.203
Du kan ikke have armene over mig!
0:11:11.228,0:11:12.948
Det er ingen grund til at råbe
0:11:12.949,0:11:14.933
Her er en skolevogn.[br]Der er en skolevogn der.
0:11:14.933,0:11:18.158
Pas på skolevognen.
0:11:18.159,0:11:19.499
Han er som dig, han er panisk.[br]Han er meget panisk.
0:11:20.193,0:11:22.422
Hold dig under fartgrænsen.
0:11:22.423,0:11:23.929
Mor, jeg kører 15.
0:11:25.158,0:11:27.927
Gør du?
0:11:30.013,0:11:31.673
15. Godt, ja.
0:11:31.673,0:11:33.093
Du kører ind i en rundkørsel nu.[br]Du skal være meget, meget forsigtig.
0:11:33.093,0:11:36.073
Oisín, hvad laver du?! Du er-
0:11:36.073,0:11:36.899
Åh Gud, der er biler overalt nu!
0:11:36.900,0:11:38.648
Pas på til venstre, venstre, venstre![br]Højre! Se til højre og venstre.
0:11:39.113,0:11:43.333
- Hvad?![br]- Højre og venstre, højre og venstre.
0:11:43.333,0:11:44.433
Du godeste, vi er stadig i live.
0:11:44.673,0:11:46.077
Du har ikke brug for femte gear.
0:11:46.078,0:11:48.948
Det er til racerkørere.
0:11:48.953,0:11:51.618
- Nu bare- bare, forsigtigt.[br]- Mor!
0:11:51.619,0:11:53.848
Der kommer en bil nu.[br]Du er- du er for tæt på fuglene.
0:11:54.053,0:11:55.093
Tredje gear er alt[br]hvad du har brug for.
0:11:56.183,0:11:58.453
Et, to og tre.
0:11:58.453,0:12:00.893
Hold det simpelt.
0:12:00.893,0:12:05.333
Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay?
0:12:05.333,0:12:06.757
Nu, bare- du skal stoppe bilen.
0:12:06.758,0:12:08.313
- Du er for tæt på.[br]- Stop med at styre!
0:12:08.313,0:12:09.298
- Mor! Mor![br]- Du er for tæt på.
0:12:09.299,0:12:10.506
Du ødelægger bilen, Oisín!
0:12:10.873,0:12:13.257
Åh Gud, det her er et skummelt område.
0:12:13.258,0:12:14.873
Lås bilen.
0:12:14.873,0:12:15.663
Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne![br]Du på vej ind i påskeliljerne.
0:12:15.663,0:12:16.351
Du godeste.
0:12:16.352,0:12:18.186
Smukt arrangeret.
0:12:18.187,0:12:21.190
Er det din ven?[br]Er det din ven fra skolen?
0:12:21.191,0:12:22.437
Nej, det tror jeg ikke
0:12:22.558,0:12:25.104
- Jo det er, stop bilen[br]- Hvad? Nej, det gør jeg ikke!
0:12:26.105,0:12:26.489
- Han lærer at køre bil.[br]- Mor!
0:12:26.963,0:12:28.737
[Dyt]
0:12:28.738,0:12:30.218
Tag dig ikke af ham,[br]bare tag det roligt, okay?
0:12:30.219,0:12:31.987
[Dyt][br]- Forsigtigt, bare tag det - tag det roligt.
0:12:32.483,0:12:34.143
[Dytten fortsætter][br]- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay?
0:12:34.143,0:12:35.749
For helvede, det skide røvhul![br]Nu skal jeg sige ham noget!
0:12:35.750,0:12:37.242
Mor!
0:12:37.243,0:12:40.497
Doomdah
0:12:40.746,0:12:41.643
Oisín, stå op!
0:12:41.643,0:12:42.793
Du må ikke komme for[br]sent på din første dag.
0:12:44.040,0:12:46.462
Tjep tjep.
0:12:46.463,0:12:47.463
Lynhurtigt.
0:12:47.464,0:12:49.715
Flyt dig, mester.
0:12:50.760,0:12:52.262
Hurtigere.
0:12:52.767,0:12:54.633
Lad vær med at tulle rundt
0:12:55.515,0:12:56.937
Du skulle have haft alt[br]klar i går aftes, Oisín.
0:12:56.938,0:12:58.436
Du hjælper ikke.
0:12:58.437,0:13:00.684
Knap den øverste knap.
0:13:01.193,0:13:02.533
Ret det slips.
0:13:02.533,0:13:04.883
Mor!
0:13:04.883,0:13:06.526
Den er for stor til mig.
0:13:06.527,0:13:08.776
Den passer dig næste år.
0:13:08.777,0:13:11.303
Du kan ikke have dem på.
0:13:11.303,0:13:12.113
Det er sko!
0:13:12.113,0:13:13.143
For mig at se ligner det løbesko.
0:13:13.143,0:13:13.913
Du godeste, vægten af den taske.
0:13:13.983,0:13:16.553
Prisen på den bogliste.
0:13:16.623,0:13:17.622
Prisen for den uniform.
0:13:17.623,0:13:18.793
Prisen for den klassetur.
0:13:19.013,0:13:20.227
Frivilligt bidrag, min bare.
0:13:21.923,0:13:23.023
Hvad leder du efter?
0:13:23.233,0:13:25.618
En kuglepen.
0:13:25.619,0:13:26.443
Han har ikke engang en kuglepen.
0:13:26.463,0:13:27.328
- Hvem har du i historien i år?[br]- Hr. Flanagan.
0:13:27.340,0:13:28.003
Ih du milde.
0:13:28.089,0:13:29.091
Hvem købte de her?
0:13:29.092,0:13:31.340
Far.
0:13:31.703,0:13:32.663
Intet andet end sukker og...
0:13:32.663,0:13:33.403
Jeg laver grød til dig.
0:13:33.403,0:13:33.963
Nej tak.
0:13:36.883,0:13:37.803
Her tag den.
0:13:37.803,0:13:38.653
Nej, mor kan jeg få[br]nogle penge til frokost?
0:13:38.653,0:13:40.463
Jeg laver dig sandwich.
0:13:44.125,0:13:45.205
Der er ikke noget galt med[br]marmelade-sandwicher.
0:13:45.423,0:13:46.643
...med salat- og ostesandwich.
0:13:46.643,0:13:47.503
...drueagurk- og krydresauce-sandwich.
0:13:48.153,0:13:49.313
Oisín, sid ikke ved siden af Barry i år.
0:13:49.483,0:13:50.814
Hvad? Hvorfor?
0:13:50.814,0:13:54.340
Du ved hvorfor.
0:13:54.341,0:13:55.090
Mor!
0:13:55.091,0:13:59.337
Sid ved siden af James White.[br]Fik han ikke kun 12-taller?
0:13:59.338,0:14:00.373
Ja, men han et fjols.
0:14:00.374,0:14:03.873
En hvad?
0:14:03.874,0:14:05.372
Han er kedelig.
0:14:05.906,0:14:08.125
Det var ikke det, du sagde.
0:14:08.178,0:14:11.884
Den jakke er ikke varm nok.
0:14:11.885,0:14:13.634
Tag den på.
0:14:13.635,0:14:15.133
Mor, den tager jeg ikke på.
0:14:15.134,0:14:17.381
Oisín.
0:14:17.382,0:14:20.633
Nej!
0:14:20.638,0:14:22.383
Jeg sætter dig af.
0:14:22.935,0:14:24.187
Nej, jeg cykler.
0:14:24.188,0:14:26.182
Er du flov over din mor?
0:14:27.940,0:14:29.440
Ja tydeligvis.
0:14:29.441,0:14:31.194
Hjelm.
0:14:33.193,0:14:34.122
Argh!
0:14:34.123,0:14:36.618
- Godt, lad mig se dig.[br]- Mor, jeg skal afsted!
0:14:36.619,0:14:38.866
Okay, held og lykke skat.
0:14:38.867,0:14:39.622
(Banker på vinduet)
0:14:39.623,0:14:40.804
Tag den jakke på igen!
0:14:40.804,0:14:44.041
Og hjelmen!
0:14:44.042,0:14:46.292
Doomdah
0:14:46.293,0:14:48.541
Godt.
0:14:49.371,0:14:51.630
Hvorfor er du i så dårligt humør?
0:14:51.631,0:14:53.789
Ikke noget.
0:14:53.790,0:14:55.088
Du går rundt og surmuler,
0:14:55.088,0:14:57.039
som jeg ved ikke hvad.
0:14:57.040,0:14:58.202
Jeg har det fint.
0:14:58.415,0:15:00.269
Godt.
0:15:00.791,0:15:01.791
Vi slukker og så fortæller du mig,[br]hvad der er galt.
0:15:01.792,0:15:03.789
Der er ikke noget galt! Okay?
0:15:03.790,0:15:06.275
Oisín Robert Flanagan.
0:15:06.276,0:15:07.470
En mor ved altid
0:15:09.528,0:15:11.274
når noget er galt.
0:15:11.275,0:15:13.524
Min kæreste slog op.
0:15:13.525,0:15:17.276
Hvad?
0:15:17.277,0:15:21.871
Min kæreste slog op!
0:15:21.872,0:15:25.122
Forældre når ens kæreste slår op
0:15:25.123,0:15:27.622
Slog op?
0:15:27.623,0:15:29.010
Hvad mener du?
0:15:31.752,0:15:34.002
Ja, min kæreste slog op!
0:15:34.003,0:15:36.755
Kæreste?
0:15:36.756,0:15:38.618
Du har aldrig sagt, at du havde en kæreste
0:15:38.618,0:15:39.646
Ja, men det har jeg så ikke længere vel?
0:15:39.646,0:15:40.725
Det er sikkert også det bedste,
0:15:40.725,0:15:42.107
da det er et eksamensår, skat.
0:15:42.107,0:15:44.544
Det er hendes tab.
0:15:44.544,0:15:45.365
Piger som hende
0:15:45.913,0:15:47.256
er intet værd.
0:15:47.256,0:15:48.486
Der er masser af fisk i havet.
0:15:48.486,0:15:49.655
Du er en fangst, Oisín.
0:15:50.177,0:15:51.302
Enhver pige vil være heldig at få dig.
0:15:51.567,0:15:53.355
Jeg har altid syntes du lignede
0:15:53.355,0:15:54.842
en ung prins William.
0:15:55.738,0:15:58.187
Ah mor, du gør der bare værre.[br]Bare lad mig være.
0:15:58.636,0:16:00.698
Jeg var forelsket i hende.
0:16:01.998,0:16:04.623
Du var nok ikke[br]forelsket i hende, skat.
0:16:04.625,0:16:05.623
Jo jeg var.
0:16:05.667,0:16:06.623
Okay.
0:16:07.394,0:16:08.095
Den eneste måde at komme sig over det
0:16:08.681,0:16:09.900
er distraktion, så
0:16:11.146,0:16:12.454
travlhed, travlhed, travlhed,[br]travlhed, travlhed, travlhed.
0:16:12.454,0:16:13.399
Mor, jeg har ikke lyst til noget.
0:16:13.399,0:16:14.372
Mor.
0:16:14.372,0:16:15.196
Du burde tage med mig i havecentret
0:16:15.196,0:16:15.823
og så kan du vælge dig en plante.
0:16:15.823,0:16:18.021
Åh det lyder forfærdeligt.
0:16:18.021,0:16:19.609
Tja det har altid muntret mig op.
0:16:21.192,0:16:22.355
Du forstår det ikke. Hun var perfekt.
0:16:22.356,0:16:23.056
Jeg kendte en pige fra universitetet
0:16:23.056,0:16:23.856
Bríde Moynihan
0:16:23.856,0:16:24.986
Smuk smuk pige
0:16:24.986,0:16:26.376
Jeg siger dig, hun havde[br]alle drengene for sine fødder.
0:16:26.376,0:16:28.456
Men det sidste jeg hørte
0:16:28.456,0:16:31.096
skilt to gange,
0:16:31.096,0:16:32.376
en søn, som ikke taler med hende,
0:16:32.576,0:16:33.696
og oveni det
0:16:33.696,0:16:34.656
ser hun forfærdelig ud nu.
0:16:34.716,0:16:35.216
Hvad hvis jeg aldrig finder[br]en lige så god igen?
0:16:35.216,0:16:35.856
Hør her Oisín,
0:16:35.856,0:16:36.736
om et par år
0:16:36.736,0:16:38.076
vil de komme rendende.
0:16:38.196,0:16:39.766
Stående i kø udenfor.
0:16:39.766,0:16:40.476
En ren kvindebedårer.
0:16:40.476,0:16:40.976
Du kan vælge og vrage.
0:16:40.976,0:16:42.256
Der er masser af unge damer derude.
0:16:42.416,0:16:42.916
Ja, som hvem?
0:16:43.396,0:16:45.596
Altså Fru O'Tooles datter har[br]altid haft et godt øje til dig.
0:16:46.336,0:16:46.836
Hun er min kusine.
0:16:47.176,0:16:49.316
Grand grand kusine.
0:16:49.676,0:16:50.176
Vi er en lille ø nation.
0:16:50.496,0:16:51.536
Godt så, Oisín.
0:16:51.576,0:16:52.216
Der er ikke noget godt tidspunkt[br]at tale om dette på.
0:16:52.216,0:16:54.016
Men hvis du skal have kærester
0:16:54.416,0:16:55.656
er vi nødt til at snakke om at være
0:16:55.836,0:16:56.627
forsigtig.
0:16:56.628,0:16:58.576
Hvad?
0:16:58.972,0:17:01.720
Du er nød til
0:17:01.723,0:17:02.974
at være
0:17:02.975,0:17:04.473
forsigtig.
0:17:04.474,0:17:06.223
Åh nej mor nej.
0:17:06.224,0:17:09.273
- Nej mor, vi skal ikke tale om det.[br]- Vi er nødt til at tale om det.
0:17:09.274,0:17:10.523
Nej. Nej!
0:17:12.858,0:17:14.608
Sæt dig ned unge mand.
0:17:14.609,0:17:15.607
Sæt dig ned!
0:17:15.608,0:17:16.355
Doomdah
0:17:16.356,0:17:17.818
Mor!?
0:17:17.819,0:17:19.070
Hvad er der, skat?
0:17:19.071,0:17:20.325
Må Barry komme over?
0:17:20.326,0:17:21.573
Så længe han tager skoene af.
0:17:21.574,0:17:23.324
Sidste gang slæbte han[br]hundelort med ind i hele huset.
0:17:24.056,0:17:25.069
Og ryd op her, det er et stort rod.
0:17:25.070,0:17:26.573
Det ligner at en bombe er gået af.
0:17:26.574,0:17:27.818
Det er en losseplads.
0:17:28.331,0:17:30.580
Det er en svinesti.
0:17:30.581,0:17:32.830
Kostald.
0:17:34.083,0:17:35.836
Hønsehus.
0:17:37.356,0:17:38.172
Har vi haft indbrudt?
0:17:38.173,0:17:40.425
Barrys hus er sikkert rent.
0:17:40.426,0:17:42.171
Vi lever i vores eget snavs her.
0:17:46.009,0:17:48.763
Hvordan har din mor det?
0:17:49.393,0:17:51.474
Fint.
0:17:51.475,0:17:52.979
Okay, og din far?
0:17:52.980,0:17:54.562
Fint.
0:17:54.563,0:17:57.564
Tænker han på at klippe hækken[br]i weekenden eller hvad?
0:17:58.393,0:18:00.529
Ved ikke.
0:18:00.530,0:18:02.278
Det er bare, at jeg har[br]klippet min side nu, så..
0:18:02.279,0:18:04.075
Mor!
0:18:04.533,0:18:06.308
Godt, jeg går. Jeg går.
0:18:06.309,0:18:07.075
Du godeeste, lugten af [br]sure tæer herinde.
0:18:07.076,0:18:09.071
Barry, tag dine sko på igen.
0:18:09.072,0:18:10.335
Fire timer senere
0:18:10.336,0:18:11.773
Oisín, det er ved at blive sent nu.
0:18:11.773,0:18:13.733
Så du ved...
0:18:14.553,0:18:15.773
Jeg tror, at Barrys forældre[br]undrer sig over, hvor han er.
0:18:15.773,0:18:17.353
Oisín, det er ved at blive ret sent.
0:18:17.373,0:18:18.033
Åh Barry, du er her stadig.
0:18:18.193,0:18:19.153
Vi må snart opkræve leje af dig, Barry.
0:18:19.153,0:18:20.733
Okay Barry, vi spiser[br]aftensmad snart, så...
0:18:20.733,0:18:22.153
Okay, jeg bliver her.
0:18:23.273,0:18:25.073
Vil du spise aftensmad hos os, Barry?
0:18:26.313,0:18:28.473
Det tænker jeg.
0:18:28.553,0:18:29.053
Godt.
0:18:29.053,0:18:29.553
Kan du lide kylling, Barry?
0:18:29.553,0:18:30.053
Nej.
0:18:30.053,0:18:30.137
Kan du lide ærter, Barry?
0:18:30.138,0:18:31.333
Nej.
0:18:31.333,0:18:32.633
Kan du lide kartofler, Barry?
0:18:32.913,0:18:33.653
Nej.
0:18:33.893,0:18:34.633
Kan du lide kål, Barry?
0:18:35.493,0:18:36.433
Nej.
0:18:36.473,0:18:36.973
Kan du lide fiskefingre, Barry?
0:18:37.193,0:18:38.393
Nej.
0:18:38.393,0:18:39.753
Kan du lide kulhydrater, Barry?
0:18:39.853,0:18:41.153
Nej.
0:18:41.933,0:18:42.433
Hvad kan du lide, Barry?
0:18:42.593,0:18:44.413
Nuggets.
0:18:44.433,0:18:44.933
Godt, jeg tjekker dybfryseren.
0:18:45.453,0:18:46.673
Vil du se, om der er nogle Magnum-is?
0:18:47.413,0:18:48.133
Evigheder senere
0:18:49.293,0:18:50.673
Godt, jeg går i seng nu.
0:18:50.773,0:18:51.693
Okay.
0:18:51.693,0:18:53.353
Godnat Oisín.
0:18:56.193,0:18:57.453
Nat.
0:19:00.533,0:19:01.173
GODNAT Barry.
0:19:02.193,0:19:03.113
Godnat.
0:19:03.113,0:19:04.613
For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry!
0:19:04.793,0:19:06.713
Doomdah
0:19:06.713,0:19:07.513
Oisín, den er 8:05.
0:19:07.513,0:19:08.173
Åh mor, jeg tror, jeg er syg.
0:19:08.173,0:19:09.373
Du skal i skole.
0:19:09.533,0:19:10.973
Nej mor.
0:19:11.573,0:19:13.353
- Vær sød.[br]- Godt, lad os se på dig.
0:19:13.353,0:19:13.993
Jøsses, Oisín, du er syg.
0:19:13.993,0:19:14.893
Det ved jeg.
0:19:14.893,0:19:15.993
Du skal ikke i skole, er du gal?
0:19:16.493,0:19:17.493
Godt, jeg henter Mentholatum.
0:19:17.793,0:19:18.753
Gnid det på dit bryst.
0:19:19.793,0:19:20.733
Din ryg.
0:19:21.093,0:19:21.693
Dine kinder.
0:19:21.973,0:19:23.853
Dine ører.
0:19:25.653,0:19:26.153
Og dine fodsåler.
0:19:26.373,0:19:27.473
Dampen er god for dig.
0:19:28.353,0:19:30.233
Det brænder mit ansigt.
0:19:30.473,0:19:32.613
Bare 25 minutter mere, skat.
0:19:32.753,0:19:33.253
Hvad laver du med 7-Up'en?
0:19:33.573,0:19:34.573
Det virker ikke, medmindre den er flad.
0:19:36.033,0:19:37.073
Jøsses.
0:19:38.433,0:19:39.313
Bare én skefuld mere.
0:19:39.313,0:19:40.533
Nej mor, det er modbydeligt.
0:19:40.933,0:19:41.433
Levertran kurerer alt.
0:19:41.433,0:19:43.013
Æble cider eddike kurerer alt.
0:19:43.273,0:19:44.293
At gurgle saltet vand kurerer alt.
0:19:44.293,0:19:44.913
Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær-
0:19:47.993,0:19:49.113
Løg kurerer alt.
0:19:49.373,0:19:50.633
Ah mor stop,[br]jeg er ved at kaste op.
0:19:50.713,0:19:52.053
Plager din mave dig?
0:20:02.673,0:20:03.673
Du plager mig.
0:20:03.973,0:20:04.773
Oisín, er du varm nok?
0:20:08.154,0:20:10.184
Ja.
0:20:10.184,0:20:11.984
Jeg henter en varmtvandsflaske mere.
0:20:12.104,0:20:12.624
Nej, jeg har allerede tre.
0:20:13.004,0:20:14.104
Ved du, hvad du går glip af i skolen.
0:20:14.104,0:20:15.424
Nej.
0:20:15.524,0:20:17.244
For vi vil ikke have, at du falder bagud.
0:20:17.244,0:20:18.884
Mor.
0:20:18.924,0:20:20.524
Vil du prøve lidt kyllingsuppe?
0:20:20.704,0:20:23.064
Nej tak.
0:20:23.064,0:20:24.450
Jeg lavet dig din yndlingsbolognese.
0:20:24.450,0:20:26.684
Nej mor.
0:20:27.284,0:20:29.464
Men du skal spise noget, skat.
0:20:30.224,0:20:31.824
Kan jeg få en Mars-is?
0:20:31.824,0:20:32.484
Godt, ja.
0:20:32.484,0:20:34.644
Ja Mars-is, okay?
0:20:34.644,0:20:35.984
Hvis du er for syg til skolen,
0:20:36.104,0:20:38.244
er du for syg til computerspil.
0:20:38.244,0:20:39.604
...til at se tv.
0:20:39.604,0:20:40.864
...til at være på mobilen.
0:20:42.034,0:20:44.684
...til at lytte til hovedtelefoner.
0:20:44.684,0:20:45.924
Du er aldrig for syg til at læse en bog.
0:20:45.984,0:20:46.574
Oisín, du behøver ikke[br]være bekymret for skolen.
0:20:46.584,0:20:47.004
Tak.
0:20:47.004,0:20:47.634
For jeg fik din fætter til at tage derind,[br]og hente lektierne til dig.
0:20:47.634,0:20:49.284
Så det er ordnet nu.
0:20:49.544,0:20:52.244
Mor.
0:20:52.244,0:20:53.584
Mor!
0:20:53.584,0:20:54.664
Ja, er du okay?
0:20:54.664,0:20:56.044
Er der flere Mars-is?
0:20:58.944,0:21:00.616
Ja.
0:21:01.104,0:21:01.864
Ja, jeg henter...
0:21:01.964,0:21:02.704
Vil du nå ud til toilettet i tide, skat?
0:21:03.024,0:21:03.964
Jeg stiller baljen lige her, okay?
0:21:03.964,0:21:04.464
Ja?
0:21:04.924,0:21:05.944
Skal du til at kaste op?
0:21:05.944,0:21:07.124
Skal du til at kaste op nu?
0:21:07.324,0:21:08.704
For hvis du skal kaste op,[br]så er der en balje her nu.
0:21:08.704,0:21:09.384
Okay.
0:21:09.544,0:21:10.284
Okay, jeg stiller den her.
0:21:10.284,0:21:11.284
Den er til din højre.
0:21:11.564,0:21:13.084
Fuck af.
0:21:13.084,0:21:14.224
Doomdah
0:21:14.224,0:21:14.944
Oisín, det er en smuk dag udenfor.
0:21:14.944,0:21:16.364
Hvad laver du herinde?
0:21:16.544,0:21:17.524
Jeg har det fint.
0:21:17.524,0:21:18.094
Du spilder dagen.
0:21:18.094,0:21:19.944
Dagen er væk.
0:21:19.944,0:21:21.124
Du er som en vampyr herinde.
0:21:21.124,0:21:22.144
Er du bange for, at nogen måske ser dig?
0:21:22.144,0:21:23.724
Er du under vidnebeskyttelse eller noget?
0:21:23.724,0:21:24.224
Sluk for spillekonsollen og gå udenfor.
0:21:24.224,0:21:24.824
Ja, jeg er midt i en kamp.
0:21:24.824,0:21:25.704
Du kan spille din fodbold[br]ude i den friske luft.
0:21:25.704,0:21:26.284
Det er ikke fodbold det er MMA.
0:21:26.284,0:21:27.864
Museum for Moderne Kunst? [br][Museum of Modern Art]
0:21:27.864,0:21:28.704
Gem der.
0:21:28.704,0:21:30.444
Jeg har brug hjælp til at klippe hækken.
0:21:30.444,0:21:31.704
Fem minutter, okay?
0:21:31.904,0:21:32.724
Oisín, du sagde fem minutter[br]for en time siden.
0:21:33.024,0:21:33.524
Mor, han er lige ved at give op.
0:21:33.764,0:21:35.684
Jeg får dig til at give op!
0:21:35.684,0:21:37.604
Ih du milde, jeg er udmattet.
0:21:37.604,0:21:38.841
Jeg er 5 timer
0:21:38.842,0:21:40.042
6 timer
0:21:40.042,0:21:40.902
8... 12... 18...
0:21:40.902,0:21:41.862
72 timer i den have.
0:21:41.862,0:21:42.922
Det er godt for nogen at sidde[br]på deres mås og spille somputer.
0:21:42.922,0:21:44.202
Ingen holder dig fra at spille.
0:21:44.202,0:21:45.042
Argh, jeg kan ikke lide spil.
0:21:45.282,0:21:45.782
Ja, for du er allergisk over for sjov.
0:21:46.462,0:21:47.362
Hvordan holder man den nu?
0:21:48.022,0:21:49.442
Hvem er jeg?
0:21:49.442,0:21:50.982
Conor McGregor.
0:21:50.982,0:21:52.222
- Er det Conor McGregor?[br]- Ja.
0:21:52.222,0:21:52.897
- Han har frygtelig mange tatoveringer.[br]- Tryk bare på start.
0:21:52.898,0:21:53.881
- Han vil få svært ved at få et job med dem.[br]- Bare tryk på start.
0:21:53.882,0:21:55.633
Hvordan skyder jeg?
0:21:55.722,0:21:57.582
Der er ingen våben.
0:21:57.722,0:21:59.102
Jeg så dig ellers løbe rundt[br]med et våben tidligere?
0:22:02.282,0:22:02.782
Det var et andet spil.
0:22:03.642,0:22:04.362
Hvad gjorde jeg der?
0:22:04.362,0:22:05.442
Du gjorde ikke noget. Det er mig.
0:22:05.442,0:22:06.462
Er jeg den her til højre?
0:22:07.042,0:22:10.028
Nej, det er mig.
0:22:10.028,0:22:11.622
Hvordan kommer jeg ud[br]af dette forbandede bur?
0:22:11.722,0:22:12.682
Er jeg den der?
0:22:12.922,0:22:14.002
Det er dommeren.
0:22:14.002,0:22:14.722
Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget.
0:22:14.882,0:22:15.742
Fik dig.
0:22:15.742,0:22:16.242
Åh fik dig igen.
0:22:16.242,0:22:17.122
Du godeste, jeg sparkede dig.[br]Sparkede jeg dig?
0:22:17.642,0:22:18.562
Er han okay? Jeg slog dig[br]med fuld kraft i ansigtet.
0:22:18.822,0:22:19.662
Ja, mor!
0:22:19.662,0:22:20.162
Åh jeg er blevet slået ud.
0:22:20.302,0:22:20.842
Det var min karakter.
0:22:20.842,0:22:21.402
Gud, vandt jeg?
0:22:21.402,0:22:22.782
Ja!
0:22:23.082,0:22:24.102
Ih du milde, størrelsen på det bælte.
0:22:24.102,0:22:24.602
Hvordan skal man holde et par[br]bukser oppe med det?
0:22:25.482,0:22:26.502
Doomdah
0:22:26.622,0:22:27.882
Hvordan er den omkring taljen?
0:22:28.202,0:22:28.842
Mor, stop det!
0:22:28.842,0:22:29.702
Den er lidt løs der.
0:22:29.702,0:22:30.822
Mor, folk kigger!
0:22:31.202,0:22:31.982
Ingen kigger på dig.
0:22:31.982,0:22:33.462
Mor!
0:22:33.462,0:22:35.142
Haha!
0:22:35.142,0:22:35.642
Den her er ret cool.
0:22:35.642,0:22:36.822
Der er ingen varme i den.
0:22:36.822,0:22:37.682
Vinden vil gå lige igennem den.
0:22:37.682,0:22:38.222
Den er som en plastikpose.
0:22:38.222,0:22:39.762
Du vil fryse.
0:22:40.202,0:22:40.802
Du bliver forkølet.
0:22:40.802,0:22:41.862
Du får lungebetændelse.
0:22:41.862,0:22:42.502
Den er papir tynd.
0:22:42.662,0:22:44.342
Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud.
0:22:44.342,0:22:44.882
Du vil se
0:22:44.882,0:22:45.702
kold ud.
0:22:45.702,0:22:47.150
Hmm?
0:22:47.151,0:22:48.150
Var det ikke sjovt?
0:22:48.151,0:22:48.650
Jeg ser latterlig ud.
0:22:48.651,0:22:49.651
Jeg vil blive mobbet.
0:22:49.652,0:22:50.582
Enhver som mobber dig over[br]en frakke er ikke din ven.
0:22:50.682,0:22:51.402
Jeg ligner en gigantisk bussemand.
0:22:51.402,0:22:52.242
Det gør du ikke.
0:22:52.242,0:22:54.222
Den fremhæver dine øjne.
0:22:55.042,0:22:56.402
Hvad med denne her, mor?
0:22:56.402,0:22:58.062
Er den på tilbud?
0:22:58.243,0:22:59.102
Nej.
0:23:00.122,0:23:01.562
Så hæng den tilbage.
0:23:01.762,0:23:02.882
Denne er virkelig varm.
0:23:02.882,0:23:03.582
Har den en hætte?
0:23:03.582,0:23:05.832
Nej.
0:23:05.832,0:23:07.142
- Hæng den tilbage.[br]- Argh...
0:23:07.362,0:23:08.642
Den her er varm og har en hætte.
0:23:09.422,0:23:09.982
- Kan den vaskes i maskinen?[br]- Nej.
0:23:10.202,0:23:11.202
Argh!
0:23:11.482,0:23:12.542
Oisín, hvordan går det derinde?
0:23:13.122,0:23:14.202
Fint.
0:23:14.482,0:23:14.982
Passer den dig?
0:23:15.322,0:23:19.022
Mor, bare gå væk.
0:23:19.022,0:23:20.462
Kom ud og vis mig.
0:23:20.502,0:23:21.702
Jeg kommer ikke ud, okay?
0:23:21.702,0:23:22.842
Vil du komme ud og vise den til din mor.
0:23:23.822,0:23:24.322
Nej mor.
0:23:24.422,0:23:25.442
Nå, så kommer jeg ind.
0:23:26.403,0:23:28.663
Kom ikke herind!
0:23:29.323,0:23:30.683
Jeg er på vej.
0:23:30.683,0:23:32.543
Åh undskyld, der er nogen herinde.
0:23:32.603,0:23:34.443
Undskyld, jeg troede, at du var min søn.
0:23:34.683,0:23:35.743
Hvad sker der?
0:23:36.123,0:23:37.083
Når jeg beder dig om[br]at komme ud, kommer du ud!
0:23:37.363,0:23:39.023
En læderjakke?
0:23:39.024,0:23:39.579
Oisín, du er ikke James Dean.
0:23:39.580,0:23:41.359
Clarke Gable.
0:23:41.723,0:23:42.539
Steve McQueen.
0:23:42.540,0:23:44.403
Marlan Brando.
0:23:44.603,0:23:47.143
Humphrey Bogart.
0:23:47.163,0:23:48.243
John Wayne.
0:23:48.243,0:23:49.703
Lionel Richie.
0:23:49.703,0:23:51.003
Mor dette er den, Barry har.[br]Den er virkelig cool.
0:23:51.003,0:23:53.003
Barry har en cool frakke
0:23:53.003,0:23:54.283
fordi Barrys far bor i Portugal.
0:23:54.283,0:23:55.603
Du må ikke
0:23:55.603,0:23:57.143
gentage det.
0:23:57.143,0:23:58.443
Det er polyester.[br]Hæng den tilbage.
0:23:58.443,0:23:59.243
100% uld.
0:23:59.463,0:24:00.103
Den klør.
0:24:00.103,0:24:01.343
Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten.
0:24:01.383,0:24:02.263
Mor, jeg ligner et telt.
0:24:02.303,0:24:02.346
Åh, der er en flænge.
0:24:02.347,0:24:03.663
Storartet.
0:24:04.163,0:24:05.562
Vi kan måske få rabat.
0:24:05.563,0:24:06.963
Godt lad os se på dig.
0:24:07.163,0:24:08.283
Ser du ikke godt ud?
0:24:08.283,0:24:09.163
Nej.
0:24:09.163,0:24:10.563
Jeg er ved at bruge[br]1000 kr. på dig, Oisín.
0:24:10.563,0:24:12.066
Du kan godt give mig et smil.
0:24:12.523,0:24:14.323
Haha, kæmpe bussemand.
0:24:14.328,0:24:15.423
Åh er det ikke din ven Barry.
0:24:15.603,0:24:17.363
Det er.
0:24:17.363,0:24:18.523
Doomdah
0:24:18.543,0:24:19.503
Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat?
0:24:19.503,0:24:21.083
Ja.
0:24:21.083,0:24:23.263
Gode nyheder.
0:24:23.263,0:24:25.810
Vi skal på ferie.
0:24:26.023,0:24:26.903
Spanien, vi kan tage afsted?
0:24:27.263,0:24:27.923
Nej ikke Spanien, Oisín.
0:24:27.923,0:24:28.643
Der er en pandemi.
0:24:29.063,0:24:29.918
Vi skal på staycation.
0:24:29.919,0:24:32.415
Hvad?
0:24:32.416,0:24:34.917
Staycation med dine forældre
0:24:34.918,0:24:35.743
I Irland?
0:24:35.763,0:24:39.666
Ja Irland, Oisín.
0:24:39.667,0:24:41.168
Maureen har lånt os sit[br]sommerhus i Dunbooey.
0:24:41.923,0:24:44.083
Åh mor, ikke Dunbooey.
0:24:44.483,0:24:45.823
Der er ikke meget internet deroppe,
0:24:46.683,0:24:47.243
så tag masser af bøger med.
0:24:47.543,0:24:49.083
Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt.
0:24:49.083,0:24:51.243
Det bliver ikke kedeligt.
0:24:51.243,0:24:53.025
Der er intet at lave.
0:24:53.026,0:24:54.523
Der er masser at lave[br]for nogle med lidt fantasi.
0:24:54.524,0:24:57.277
Som hvad?
0:24:57.278,0:24:58.654
Såsom gåture.
0:24:58.655,0:25:00.905
Smuk landskab.
0:25:00.906,0:25:01.907
Gamle kirker. Gåture.
0:25:01.908,0:25:02.605
Du har allerede sagt gåture.
0:25:02.885,0:25:03.685
Har jeg?
0:25:03.725,0:25:05.545
Man kan ikke engang drikke[br]vandet i Dunbooey, kan man?
0:25:05.545,0:25:06.045
Ah vær nu ikke latterlig.
0:25:06.045,0:25:06.765
Vandet er fint.
0:25:06.765,0:25:07.745
Du skal bare lade det løbe[br]i 15 til 20 minutter først.
0:25:07.785,0:25:08.485
Huset er hundekoldt.[br]Varmen virker ikke.
0:25:08.485,0:25:09.185
Der er masser af tørv til brændeovnen.
0:25:09.185,0:25:10.125
Masser af tørv.
0:25:10.125,0:25:11.385
Og septiktanken burde være fikset,[br]når vi kommer frem.
0:25:11.385,0:25:12.485
Åh nej, mor.
0:25:12.485,0:25:13.225
Der er en nøgle under måtten,
0:25:13.225,0:25:13.905
for der er ikke mange indbrud der.
0:25:13.905,0:25:14.505
Der sker slet ikke noget[br]i Dunbooey overhovedet.
0:25:14.505,0:25:15.485
Pak dine badebukser.
0:25:15.945,0:25:16.445
Hvorfor?
0:25:17.685,0:25:19.545
På grund af stranden.
0:25:19.805,0:25:22.658
Der er ikke nogen strand, det er bare
0:25:22.745,0:25:24.285
skarpe sten, som bliver mindre[br]og mindre ned mod vandet.
0:25:24.285,0:25:25.825
Skærer foden af dig og
0:25:25.945,0:25:28.565
vandet er iskoldt.
0:25:28.585,0:25:30.105
Jeg går ikke i.
0:25:30.105,0:25:31.165
Hør,
0:25:31.425,0:25:33.647
det er enten
0:25:33.648,0:25:35.045
blive her og slænge sig i huset
0:25:35.485,0:25:36.845
eller at komme med mig
0:25:36.845,0:25:37.905
Blive her.
0:25:37.905,0:25:39.745
Jeg har brugt mange dejlige somre
0:25:39.865,0:25:40.365
i Dunbooey, som lille pige.
0:25:40.405,0:25:41.045
Og jeg elskede det.
0:25:42.245,0:25:42.745
Du plejede også at synes[br]at mandariner var lækkerier.
0:25:42.985,0:25:43.485
Mor tiderne skifter, okay?
0:25:43.705,0:25:44.745
Oisín, dette er måske den sidste ferie
0:25:44.745,0:25:47.545
vi har sammen som en familie.
0:25:47.545,0:25:48.125
Det er en gælisk region, så
0:25:48.625,0:25:49.385
du skal snakke irsk i butikkerne.
0:25:49.385,0:25:50.445
Ja, mor, jeg ved det.[br]Jeg husker det.
0:25:50.445,0:25:51.005
Goddag.
0:25:51.405,0:25:52.833
Nej mor, nej.
0:25:53.005,0:25:53.505
Goddag, hvordan går det?
0:25:53.685,0:25:54.225
Stop! Stop, vær sød stop.
0:25:54.485,0:25:55.225
Hvordan går det?
0:25:55.485,0:25:56.925
Nej, mor.
0:25:57.265,0:25:59.805
Ba mhaith liom baine.[br]Jeg vil gerne have mælk.
0:25:59.805,0:26:00.625
Ba mhaith liom baine
0:26:01.745,0:26:03.325
Jeg vil gerne have Guiness[br]og Marlboro lights.
0:26:03.325,0:26:04.965
- Stop det nu![br]- Mor!
0:26:04.985,0:26:05.545
Hvor lang er turen?
0:26:05.745,0:26:06.785
8 timer.
0:26:07.405,0:26:10.065
Ingen steder i Irland tager[br]8 timer at komme til!
0:26:10.065,0:26:10.565
Jeg vil ikke
0:26:12.025,0:26:12.525
sætte en fod
0:26:12.525,0:26:13.785
på den motorvej.
0:26:13.785,0:26:14.785
Jeg vil køre den vej, jeg kender.
0:26:14.785,0:26:15.465
Du vil bare undgå vejafgifter igen.
0:26:15.985,0:26:17.438
Jeg, om nogen,
0:26:17.439,0:26:18.791
vil elske at få noget
0:26:18.865,0:26:19.925
landluft i mine lunger.
0:26:20.305,0:26:21.665
Lugter af kolort.
0:26:21.665,0:26:22.785
Det lugter ikke af kokasser.
0:26:22.845,0:26:24.205
Det er svinestalden[br]nede af vejen i Glenamuc.
0:26:24.205,0:26:25.945
Og du kan kun lugte det,
0:26:26.385,0:26:26.985
når vinden blæser mod vest.
0:26:26.985,0:26:27.485
Så pak dine tasker og[br]stop med at brokke dig.
0:26:27.765,0:26:28.265
Hey.
0:26:28.265,0:26:29.385
Hey Barry.
0:26:30.286,0:26:33.346
Barry.
0:26:33.346,0:26:35.586
Hey.
0:26:36.126,0:26:36.886
Fru Flanagan, pakker du?
0:26:36.886,0:26:38.306
Ja, vi pakker til vores ferie i morgen.
0:26:39.146,0:26:40.826
Hvor skal I hen?
0:26:41.026,0:26:42.326
Vi skal til
0:26:42.706,0:26:43.506
Dun-kedelig.
0:26:44.126,0:26:46.206
Dun-kedelig?
0:26:46.226,0:26:46.726
Dunbooey.
0:26:46.906,0:26:48.786
Dunbooey.
0:26:48.906,0:26:50.006
Åh ja.
0:26:50.006,0:26:50.506
Fedt.
0:26:50.686,0:26:51.506
Kan jeg komme med?
0:26:51.506,0:26:52.446
Ja mor, kan Barry komme med?
0:26:52.766,0:26:54.546
Nej, det er en familieferie, Barry.
0:26:54.666,0:26:56.766
Åh, hvad tid skal vi afsted?
0:26:56.926,0:27:00.646
Det er en familieferie, Barry.
0:27:00.646,0:27:02.206
Mor vær sød, lad Barry tage med.
0:27:02.546,0:27:04.066
Vær sød.
0:27:04.066,0:27:05.746
Hør, jeg er sikker på
0:27:06.186,0:27:07.146
at Barrys mor, har andre planer for dem.
0:27:07.146,0:27:09.666
Nej
0:27:09.766,0:27:11.586
Ja?
0:27:11.586,0:27:12.986
Vi er nødt til at spørge hende[br]og finde ud af
0:27:12.986,0:27:14.186
Hun har ikke noget imod det.
0:27:14.326,0:27:16.526
Lad ham tage med, vær sød![br]Mor, lad ham tage med!
0:27:16.526,0:27:17.646
Fint okay, men...
0:27:17.866,0:27:20.246
Huset skal gøres
0:27:20.786,0:27:22.346
rent fra top til tå
0:27:22.346,0:27:24.206
de sidste 2 dage af ferien.
0:27:24.206,0:27:24.826
Ja, ja intet problem.
0:27:24.966,0:27:26.686
Vi efterlader det, som det var, da vi kom.
0:27:26.686,0:27:27.716
Præcis.
0:27:27.716,0:27:29.986
En losseplads.
0:27:30.186,0:27:34.526
Oisín!
0:27:34.706,0:27:36.206
Doomdah!
0:27:36.366,0:27:39.186
Mange tak for at se med.[br]Vi er Foil Arms and Hog.
0:27:39.366,0:27:41.726
Vi har en ny sketch hver[br]torsdag kl. 8 (kl. 9 dansk tid)
0:27:41.826,0:27:43.856
Det er rigtigt. Vær sød at abonnere på
0:27:43.856,0:27:45.826
i hvert fald en af kanalerne.
0:27:45.826,0:27:46.866
Det ville være dejligt.
0:27:46.866,0:27:48.046
Og kæmpe tak til alle på Patreon,
0:27:48.046,0:27:48.706
som støtter vores kanal.
0:27:48.706,0:27:49.306
Det er meget hjælpsomt. Mange mange tak.
0:27:49.306,0:27:50.206
Vi værdsætter det meget.
0:27:50.206,0:27:52.401
Anne, hvorfor fortæller du[br]ikke om vores merch?
0:27:52.401,0:27:53.806
Åh.
0:27:53.806,0:27:55.826
Merchandise.
0:27:56.746,0:27:57.546
Jeg vil sige hele ordet.
0:27:57.546,0:27:59.086
Okay men, bare kom videre med det.
0:27:59.086,0:28:01.026
Der er ingen grund til at skære hjørner.
0:28:01.026,0:28:02.046
Folk vil tænke hvad der ellers skæres fra.
0:28:02.046,0:28:03.226
Ja ja, mor.
0:28:03.226,0:28:05.206
Tilsyneladende har de[br]merchandise tilgængeligt.
0:28:05.286,0:28:06.086
Pænt tøj og klæder og sager.
0:28:06.106,0:28:08.566
Klæder?
0:28:08.566,0:28:10.546
USB, også.
0:28:10.566,0:28:11.986
Sengetøj
0:28:11.986,0:28:13.406
Og ting til at klæde dig på.
0:28:13.406,0:28:14.806
Klæder, faktisk.
0:28:14.946,0:28:15.906
Undertøj.
0:28:15.936,0:28:17.807
Klæder kaldte de det i mine dage.
0:28:17.807,0:28:19.747
Klæder, ja.
0:28:19.747,0:28:21.207
Du ville tage på diskoteket,
0:28:21.207,0:28:23.667
og du ville bære klæder,
0:28:23.767,0:28:25.487
og det ville være[br]"romha na buachaillí".
0:28:25.667,0:28:26.787
"Drengenes valg."
0:28:26.787,0:28:28.267
Og jeg blev valgt af din far.
0:28:28.268,0:28:28.887
Tilbage i... jeg vil ikke sige hvornår.
0:28:29.307,0:28:30.347
Hvornår vil jeg faktisk se min far?
0:28:30.347,0:28:32.067
Jeg har ikke set min far i lang tid.
0:28:32.067,0:28:33.847
Jeg ved det ikke.
0:28:33.867,0:28:34.767
Lad os lave Doomdah'et
0:28:35.227,0:28:36.786
Du har en smuk stemme, Anne.
0:28:36.788,0:28:38.036
Tak.
0:28:42.407,0:28:43.847
Mange tak.
0:28:43.847,0:28:45.407
Ehh...
0:28:47.778,0:28:49.867
Doomdah
0:28:51.887,0:28:53.547
Mor kan du hjælpe mig med fransk?[br]Den mundtlige eksamen er i morgen.
0:28:53.547,0:28:54.787
I morgen?! Lad mig lige tage mine briller.
0:28:54.787,0:28:56.267
- Jeg læser bare spørgsmålene?[br]- Ja, bare læs dem.
0:28:56.267,0:28:58.267
Hvad er dit navn?
0:29:00.067,0:29:00.567
Mit navn er Oisín.
0:29:03.467,0:29:05.467
Oisín hvad?
0:29:05.807,0:29:07.807
Mit navn er Oisín Flanagan.
0:29:08.887,0:29:12.927
Godt.
0:29:13.047,0:29:14.627
Hvor bor du?
0:29:14.627,0:29:15.967
Jeg bor i Kildare
0:29:15.967,0:29:18.087
Hvad?
0:29:18.087,0:29:20.801
Vi bor i Dublin.
0:29:21.067,0:29:22.087
Vi bor i Kildare, mor.
0:29:22.647,0:29:24.003
Vi er på grænsen. Sig Dublin.
0:29:26.255,0:29:29.047
Hvad er dine fritidsinteresser?
0:29:29.047,0:29:32.347
Jeg spiller fodbold og spiller violin.
0:29:32.407,0:29:33.847
Violin? Gu' gør du ej.
0:29:33.847,0:29:38.166
Gud almægtige, du har[br]ikke øvet dig i måneder.
0:29:38.177,0:29:42.636
Du sidder deroppe på[br]computeren hele tiden.
0:29:42.636,0:29:48.427
Mor, det er lige meget!
0:29:48.727,0:29:50.727
Det er ikke lige meget. Alt det,[br]som jeg har betalt for de lektioner.
0:29:50.827,0:29:53.187
Jeg har en bror og en søster.
0:29:53.187,0:29:56.507
Hvilken søster? Du har ikke en søster.
0:29:56.508,0:29:59.067
Det er til ordforrådet, mor.
0:29:59.068,0:30:00.847
Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín.
0:30:00.847,0:30:04.307
Du kan blive opdaget.
0:30:04.307,0:30:07.087
Jeg spiser Doritos og drikker cola.
0:30:07.347,0:30:09.507
Sig ikke det, så tror de[br]at jeg ikke fodrer dig.
0:30:09.507,0:30:10.667
Sig grønne bønner og broccoli.
0:30:10.667,0:30:12.967
Slå dem op i ordbogen.
0:30:15.467,0:30:17.467
Nej, der er ikke tid nok.
0:30:17.857,0:30:20.847
Det er ligemeget hvad man siger!
0:30:21.797,0:30:24.947
Du siger ikke cola og Dorittos!
0:30:24.947,0:30:25.947
Min mor er lærer, og min far er ingeniør.
0:30:27.248,0:30:28.348
Han er nu ikke rigtig ingeniør.
0:30:28.348,0:30:29.068
Han er mere en diagnostisk konsulent[br]for ventilationssystemer.
0:30:29.068,0:30:30.408
Jeg kender ikke ordene okay?[br]Og eksamen er i morgen!
0:30:30.408,0:30:31.228
Hvorfor venter du også[br]med alt til sidste øjeblik?
0:30:31.228,0:30:31.748
Hvad det ikke kostede at[br]sende dig til Frankrig.
0:30:31.748,0:30:32.248
Du har ikke lavet noget.
0:30:32.448,0:30:33.028
Du har ikke lavet spor.
0:30:33.028,0:30:33.528
Nada.
0:30:33.528,0:30:34.028
Nul og niks.
0:30:34.348,0:30:34.908
Mindre end intet.
0:30:35.048,0:30:35.768
Min bedstefar er 88 år gammel.
0:30:35.778,0:30:37.702
Din bedstefar er død.
0:30:38.701,0:30:40.247
Det ved jeg, jeg skal vise[br]at jeg kender tallene.
0:30:40.248,0:30:41.495
Gud fader bevares.
0:30:41.496,0:30:43.996
Spørgsmål 8.
0:30:43.997,0:30:44.996
Spring det over,[br]jeg har ikke lært det endnu.
0:30:44.997,0:30:47.500
Hvad mener du med det?[br]Eksamen er i morgen.
0:30:47.501,0:30:49.650
Jeg lærer det senere.
0:30:49.651,0:30:51.258
De vil opdage en snyder.
0:30:51.259,0:30:52.753
Hvis jeg kunne tage[br]eksamen for dig Oisín.
0:30:52.754,0:30:54.259
Det er din fremtid.
0:30:54.260,0:30:55.758
Det lyder som om, du ikke[br]engang ved, hvad du siger.
0:30:55.758,0:30:57.778
Du har bare lært nogle vendinger[br]udenad, og du siger dem bare
0:30:58.518,0:30:59.018
Ja mor, jeg prøver faktisk[br]ikke at lære fransk,
0:30:59.418,0:31:00.498
jeg prøver bare at bestå eksamen!
0:31:00.738,0:31:01.838
Doomdah
0:31:01.838,0:31:02.998
Åh Gud, jeg har ødelagt den.
0:31:03.398,0:31:05.698
Oisín, hvad har jeg nu gjort?
0:31:05.698,0:31:06.658
Intet, det er fint.
0:31:06.658,0:31:08.118
Jeg har fået nok af denne[br]forbandede maskine!
0:31:08.118,0:31:10.078
Sæt dig ned og vis mig hvordan.
0:31:10.078,0:31:11.158
Hvad? Jeg skal lave lektier.
0:31:11.158,0:31:12.298
Det tager kun et øjeblik.
0:31:12.378,0:31:13.218
Hvad gjorde du der?
0:31:13.218,0:31:15.338
Jeg gjorde ikke noget.
0:31:15.338,0:31:15.838
Men du gjorde noget. Der, der.
0:31:15.838,0:31:17.578
Jeg flyttede bare musen.
0:31:17.578,0:31:18.338
Der er det igen.
0:31:18.338,0:31:19.718
Det er musen!
0:31:19.718,0:31:20.718
Dobbeltklik.
0:31:20.938,0:31:21.818
Du skal gøre det hurtigere.
0:31:22.058,0:31:22.778
Hurtigere? Ja, okay.
0:31:22.778,0:31:24.078
Lad mig gøre det. Sådan her.
0:31:24.078,0:31:24.898
Du skal vise mig hvordan.
0:31:24.898,0:31:25.918
Ikke gøre det for mig.
0:31:25.918,0:31:26.898
Bare indtast din mailadresse.
0:31:27.258,0:31:27.758
Godt.
0:31:27.758,0:31:29.918
Okay.
0:31:29.918,0:31:31.398
A
0:31:32.238,0:31:33.658
N
0:31:33.878,0:31:35.158
Jeg har mistet det. Åh ja, N.
0:31:35.158,0:31:36.258
Jeg har fået en e-mail fra[br]en prins Aragaba fra Nigeria.
0:31:36.598,0:31:37.878
Jeg tror ikke at det er en rigtig prins.
0:31:37.878,0:31:39.518
Åh, du er jaloux.
0:31:39.518,0:31:40.958
Han prøver bare at røve dig.
0:31:41.278,0:31:41.838
Han er en prins, han sidder fast i[br]en lufthavn, og han har brug for hjælp.
0:31:41.918,0:31:42.718
Hvor er mine[br]kreditkort oplysninger?
0:31:42.758,0:31:45.738
Nej, mor! Gør det ikke!
0:31:45.758,0:31:47.158
Den bliver ved med at tilbyde mig cookies.
0:31:47.158,0:31:49.038
Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe[br]om at bekræfte mine kreditkortoplysninger.
0:31:49.118,0:31:49.758
Nej stop! Lad være med det!
0:31:49.818,0:31:50.458
Jeg har i en time prøvet at få denne[br]åndssvage printer til at fungere
0:31:50.458,0:31:52.038
og den nægter bare at gøre noget.
0:31:52.038,0:31:53.318
Åh, der er det nu
0:31:53.538,0:31:54.038
Hvad er det her nu?
0:31:54.038,0:31:54.978
Det er bare vilkår og betingelser.
0:31:55.058,0:31:55.658
Programmet kan bede om[br]tilladelse til at få adgang til
0:31:56.178,0:31:58.238
Du behøver ikke at læse det,[br]det er bare Gmail.
0:31:59.298,0:32:00.738
Der står: Læs venligst[br]vilkår og betingelser før.
0:32:00.978,0:32:01.858
Ja men ingen
0:32:01.898,0:32:02.398
Det er 14 sider langt,[br]man læser ikke.
0:32:06.178,0:32:06.678
Ingen.
0:32:06.678,0:32:07.978
Mor!
0:32:08.518,0:32:09.018
Åh, jeg har klikket ud af det.
0:32:09.538,0:32:12.758
Hvad er det her nu?
0:32:12.918,0:32:14.018
Historik.
0:32:14.018,0:32:16.960
Det kunne være interessant.
0:32:16.961,0:32:18.502
Der kunne være noget om renæssancen.
0:32:18.503,0:32:21.055
Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den!
0:32:21.056,0:32:21.713
Du må ikke åbne historikken.
0:32:21.714,0:32:22.801
Det kan, det, det kan ødelægge computeren.
0:32:22.801,0:32:23.401
Jeg troede den ikke kunne ødelægges?
0:32:23.401,0:32:25.101
Det...
0:32:25.101,0:32:26.061
Det kan.
0:32:26.061,0:32:27.861
Åh Gud Oisín!
0:32:27.861,0:32:28.361
Hvad? Hvad er det nu?
0:32:28.361,0:32:29.281
Doomdah
0:32:29.281,0:32:29.921
Oisín, skat, der er nyheder.
0:32:29.921,0:32:30.421
Hvad ser du?
0:32:31.221,0:32:32.101
Ikke noget... Zapper bare...
0:32:32.781,0:32:33.401
Du ændrede kanalen.
0:32:33.481,0:32:34.741
Jeg... nej.
0:32:35.484,0:32:36.194
- Gå tilbage.[br]- Mor, jeg zapper...
0:32:36.194,0:32:37.094
- Gå tilbage nu.[br]- Mor, mor!
0:32:37.094,0:32:38.234
Åh...
0:32:38.234,0:32:38.994
Gud al-
0:32:40.414,0:32:40.914
At se TV, når ens forældre kommer ind
0:32:40.914,0:32:42.054
Sluk for det nu! Sluk det!
0:32:42.054,0:32:42.554
Du har fjernbetjeningen!
0:32:46.604,0:32:47.734
Pornografi.
0:32:48.514,0:32:49.554
Det er det ikke. Det er en TV-serie.
0:32:50.654,0:32:51.694
Det tror jeg ikke på.
0:32:51.694,0:32:53.284
Ah mor.
0:32:53.514,0:32:54.154
Det er den der serie, den der...
0:32:54.154,0:32:55.534
- 'Average People' ting.[br]- 'Normal People'.
0:32:55.534,0:32:57.314
Jeg har hørt alt om det i radioen.
0:32:57.314,0:32:58.354
- Fordærvet.[br]- Nej, det er ikke.
0:32:58.354,0:32:59.794
Du kommer bare altid ind[br]på det værste tidspunkt.
0:32:59.794,0:33:00.294
Jeg har hørt den værste del
0:33:00.874,0:33:01.314
varer i 4 minutter og 42 sekunder.
0:33:01.744,0:33:03.454
Hvad?!
0:33:03.454,0:33:05.414
Mary White tog tid på det.
0:33:05.594,0:33:07.354
Ah mor, det handler ikke om det.
0:33:07.354,0:33:08.814
Jeg er ligeglad med,[br]hvad det handler om.
0:33:08.814,0:33:09.964
Alt, der baseres på den slags skidt,
0:33:09.964,0:33:11.104
har intet at tilbyde.
0:33:12.334,0:33:13.454
Du har ikke engang set det.
0:33:13.454,0:33:15.054
Jeg tør vædde på, at Barrys mor[br]ikke lader ham se det.
0:33:15.054,0:33:16.074
Jo, hun gør faktisk.
0:33:16.074,0:33:16.794
Det tvivler jeg meget på.
0:33:16.794,0:33:18.614
Hun gør!
0:33:18.614,0:33:20.434
Du skal ikke se det, og det er endeligt.
0:33:20.434,0:33:20.934
Fint.
0:33:20.934,0:33:22.134
Vil du ikke få dig selv en dejlig bog?
0:33:26.035,0:33:26.794
Tilsyneladende er der en fantastisk roman
0:33:26.814,0:33:27.314
af en irsk forfatter.
0:33:27.814,0:33:28.694
Sally Rooney.
0:33:28.694,0:33:29.894
Nej tak!
0:33:29.894,0:33:30.854
Den skulle være strålende.
0:33:30.854,0:33:31.714
Oisín, Oisín!
0:33:31.714,0:33:32.284
Så du sexscenen?
0:33:32.284,0:33:33.034
Åh hej fru Flanagan.
0:33:33.034,0:33:33.994
Barry, hvad har jeg fortalt dig[br]om at lukke dig selv ind?
0:33:33.994,0:33:34.594
Undskyld, døren var ulåst så...
0:33:34.914,0:33:35.474
Ved din mor, at du ser denne serie?
0:33:35.834,0:33:36.614
Ja, ja alle ser det.
0:33:36.614,0:33:37.564
Se, alle!
0:33:37.564,0:33:38.734
Nå, men vi ser ikke det her
0:33:38.734,0:33:39.614
i 23 Cranford Cresent.
0:33:39.614,0:33:41.914
Fint! Okay, kom så, Barry.
0:33:42.274,0:33:42.914
Hvor skal I hen?
0:33:42.914,0:33:43.874
Øh, mit værelse.
0:33:44.634,0:33:45.914
Jeg blev ikke født i går.
0:33:45.914,0:33:47.074
I vil se det på din telefon.
0:33:47.074,0:33:47.914
Ved du hvad jeg ellers kan se[br]på min telefon, hvis jeg ville?
0:33:47.914,0:33:48.974
Rigtig pornografi.
0:33:48.974,0:33:49.734
Du har stuearrest.
0:33:49.734,0:33:51.034
Ja.
0:33:51.434,0:33:52.074
Der er en karantæne, alle har stuearrest.
0:33:55.444,0:33:56.794
Og du skal efterlade telefonen her nu.
0:33:56.794,0:33:57.814
Fint!
0:33:57.994,0:33:59.674
Utroligt.
0:33:59.674,0:34:00.973
Ahhhhh
0:34:01.114,0:34:01.994
Man skal have en engels tålmodighed.
0:34:01.994,0:34:02.494
Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan?
0:34:02.494,0:34:04.044
Gå hjem, Barry.
0:34:04.044,0:34:06.014
Okay.
0:34:06.064,0:34:07.814
Åh...
0:34:07.944,0:34:09.894
Du milde, det er stadig i gang.
0:34:09.894,0:34:11.574
Du godeste.
0:34:12.394,0:34:13.954
Hvorfor nogen vil se på dette smuds,[br]er ud over min forstand.
0:34:14.514,0:34:15.674
Har han en halskæde på?
0:34:15.674,0:34:16.674
Gud, hun har smuk hud.
0:34:16.674,0:34:17.514
Connell, for Guds skyld.
0:34:17.514,0:34:17.884
Sådan behandler man ikke en kvinde.
0:34:17.884,0:34:19.054
Den drengs mor har[br]hovedet skruet ordentligt på.
0:34:19.374,0:34:21.518
Åh, vil I ikke bare blive sammen?
0:34:21.518,0:34:22.534
Gud, I er perfekte for hinanden.
0:34:22.743,0:34:23.640
Mor, hvor er aftensmaden?
0:34:23.640,0:34:25.006
Åh undskyld, skat.
0:34:25.006,0:34:25.789
Hey, du ser det!
0:34:25.789,0:34:27.030
Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne.
0:34:27.030,0:34:27.654
Du i gang med det sidste afsnit!
0:34:27.728,0:34:29.228
Åh Gud, jeg håber,[br]at der er en sæson to.
0:34:29.579,0:34:31.360
Hvad?!
0:34:31.465,0:34:33.340
- Jeg er et emotionelt vrag.[br]- Utroligt!
0:34:33.340,0:34:33.840
- Oisín![br]- Mor!
0:34:34.017,0:34:36.187
Har du en halskæde på?
0:34:36.915,0:34:37.686
Det er en kæde!
0:34:37.686,0:34:38.150
Doomdah
0:34:38.151,0:34:38.902
Hvad laver du?
0:34:38.903,0:34:39.737
Jeg ser en film.
0:34:39.737,0:34:40.404
Okay flyt derovre, god dreng.
0:34:40.405,0:34:41.117
Det er min plads.
0:34:41.117,0:34:41.812
Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:34:41.813,0:34:42.429
Shhh!
0:34:42.429,0:34:43.143
At se TV med dine forældre
0:34:43.143,0:34:43.749
Jeg prøver at se en film.
0:34:43.749,0:34:44.186
Er den egnet?
0:34:44.186,0:34:45.616
Er den passende?
0:34:45.616,0:34:46.953
Ja, den er passende,[br]den vandt en oscar.
0:34:46.953,0:34:47.760
Okay...
0:34:47.760,0:34:48.919
Åh Gud, det er meget voldeligt.
0:34:48.919,0:34:50.456
Åh Gud, det er chokerende nøgenhed.
0:34:50.456,0:34:52.150
Oisín, sluk det!
0:34:52.151,0:34:53.077
Mor, det er en shampoo-reklame.
0:34:53.077,0:34:55.549
Hvad?
0:34:55.550,0:34:56.242
Åh
0:34:56.323,0:34:57.695
Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke?
0:34:57.695,0:34:58.659
Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger?
0:34:58.659,0:35:00.523
Den her er til fjernsynet.
0:35:00.523,0:35:01.865
Den her er til DVD-afspilleren.
0:35:01.865,0:35:03.513
Det er til satellitten.
0:35:03.513,0:35:05.316
og det er fastnettelefon.
0:35:05.316,0:35:05.989
Der er ingen grund til at være smart.
0:35:05.989,0:35:07.192
Jeg har omplantet dem nu.
0:35:07.192,0:35:08.364
De blomstrer.
0:35:08.364,0:35:09.682
blomstrer!
0:35:09.682,0:35:10.809
Vi havde tæpperensere her den anden uge.
0:35:10.809,0:35:11.902
og jeg siger dig,[br]de gjorde det rigtigt godt.
0:35:11.902,0:35:12.581
Mor!
0:35:12.581,0:35:13.081
Det var helt fremragende.
0:35:13.081,0:35:14.454
(Støvsuger støj)
0:35:14.652,0:35:15.980
- Er det den her?[br]- Ja.
0:35:15.980,0:35:16.980
Det er for højt.
0:35:16.981,0:35:17.981
Jeg skruer ned.
0:35:17.982,0:35:18.835
Nej mor, det er kanalen!
0:35:18.835,0:35:19.335
Du ændrede kanalen!
0:35:19.335,0:35:21.273
Den anden!
0:35:21.731,0:35:22.675
Gå tilbage!
0:35:22.675,0:35:23.838
Tilbage... Okay
0:35:23.838,0:35:25.297
Nej! Gå op!
0:35:25.297,0:35:27.112
GÅ OP!!
0:35:27.112,0:35:28.373
Åh er det Antikkrejlerne?
0:35:28.373,0:35:29.690
NEJ! NEJ!
0:35:29.836,0:35:31.824
Op en gang mere!
0:35:32.483,0:35:34.104
Det er en smuk vase.
0:35:34.864,0:35:36.236
Løb ud og lav os en kop te,[br]som en god dreng?
0:35:36.236,0:35:37.978
Ah mor...
0:35:38.269,0:35:40.259
Den er for stærk.
0:35:40.259,0:35:41.328
Har du overhovedet kommet mælk i?
0:35:41.328,0:35:43.015
Skoldede du tepotten?
0:35:43.015,0:35:45.196
Den er for sød.
0:35:45.196,0:35:47.565
Kom det i en ordentlig kop.
0:35:47.565,0:35:49.083
Hvem er det?
0:35:49.083,0:35:50.066
Det er Antonio Banderas.
0:35:50.545,0:35:52.486
Okay...
0:35:52.486,0:35:53.207
Jeg troede du sagde, at den var god?
0:35:53.207,0:35:54.899
Oscar, mig bare.
0:35:54.899,0:35:56.337
Ih du milde, den er næsten 21.
0:35:56.545,0:35:57.139
Slå over på nyhederne.
0:35:57.139,0:35:59.222
Hva'? Nej mor, vær sød.
0:36:00.179,0:36:01.994
Vil du slå over på nyhederne, Oisín?
0:36:01.994,0:36:04.344
Min stue, mine regler.
0:36:04.344,0:36:05.762
Mit hus, mine regler.
0:36:05.991,0:36:06.667
Mit TV, mine regler.
0:36:06.667,0:36:08.343
Alt det skyderi og drab.
0:36:08.759,0:36:10.795
Du godeste.
0:36:11.841,0:36:13.096
Kunne man ikke sende en sang eller noget?
0:36:14.600,0:36:15.377
Åh Gud, der er regnen.
0:36:15.377,0:36:16.694
Der er regnen.
0:36:19.008,0:36:20.037
Giv mig en hånd med tøjet.
0:36:20.464,0:36:21.736
Mor!
0:36:23.093,0:36:24.018
Oisín, kom herud!
0:36:24.850,0:36:26.138
Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld!
0:36:27.189,0:36:28.893
Doomdah
0:36:29.372,0:36:31.390
Godt, Oisín.
0:36:31.390,0:36:32.927
Julen er over os,
0:36:32.927,0:36:34.695
så jeg vil have
0:36:34.695,0:36:36.109
at alle hjælper til.
0:36:36.198,0:36:36.987
Fint!
0:36:36.987,0:36:38.322
Når forældre laver julemiddag
0:36:38.322,0:36:40.566
Jeg havde for meget at lave sidste år.
0:36:40.856,0:36:41.583
Så I år holder jeg det simpelt, okay?
0:36:41.583,0:36:43.229
Jeg laver kun kalkun og skinke.
0:36:44.205,0:36:45.399
Brasekartofler.
0:36:45.399,0:36:47.621
Gulerødder.
0:36:47.621,0:36:49.286
Blomkål med ost.
0:36:49.286,0:36:51.079
Pastinakker
0:36:51.079,0:36:52.374
Beef Wellington.
0:36:52.374,0:36:53.703
Kartoffelmos.
0:36:53.703,0:36:55.575
Kartoffelkroketter.
0:36:56.033,0:36:57.042
Kartoffelrøsti.
0:36:57.042,0:36:58.930
Kartoffelgratin.
0:36:58.930,0:36:59.640
Ostekartofler.
0:36:59.640,0:37:00.546
Pommes fritter.
0:37:00.546,0:37:01.771
Tante Rose er veganer nu.
0:37:01.937,0:37:04.352
Argh den kvinde skal også[br]bare være besværlig.
0:37:04.672,0:37:05.812
Og O'Connor kusinerne
0:37:06.332,0:37:07.232
spiser kun spaghetti og pizza.
0:37:07.492,0:37:08.632
De vil spise det, som bliver serveret.
0:37:08.632,0:37:09.812
Den er for stor.
0:37:09.812,0:37:11.272
Hvad?
0:37:11.272,0:37:13.472
Den er for stor til ovnen.
0:37:13.812,0:37:14.476
Kalkunen.
0:37:14.477,0:37:16.438
Den er et monstrum.
0:37:16.438,0:37:17.252
Det er som en struds.
0:37:17.252,0:37:18.012
Hvorfor købte du sådan en stor en?[br]Der var så mange rester sidste år.
0:37:18.012,0:37:18.892
Jeg vil være på den sikre side.
0:37:18.892,0:37:19.392
Mor, vi spiste kalkunrester indtil
0:37:19.572,0:37:20.632
juni.
0:37:20.632,0:37:21.352
Kalkun karry.
0:37:21.352,0:37:22.292
Kalkun suppe.
0:37:22.292,0:37:22.992
Kalkun kødboller.
0:37:22.992,0:37:24.012
Ja, og kalkun roulade.
0:37:24.072,0:37:25.252
Vi har stadig lidt tilbage, god dreng.
0:37:25.252,0:37:26.332
Ugh.
0:37:26.332,0:37:27.732
Jeg har brug for mere plads i køleskabet.
0:37:27.732,0:37:29.672
Vil du spise æggene?
0:37:29.672,0:37:30.195
Drink resten af mælken.
0:37:30.196,0:37:31.012
Spis drueagurkerne.
0:37:31.012,0:37:31.195
Tøm også mayonnaisen.
0:37:31.552,0:37:32.578
Argh mor.
0:37:32.579,0:37:34.077
Denne middag tager livet af mig.
0:37:34.078,0:37:35.512
Hvorfor bruger du så mange kræfter[br]på den, hvis det er så stressende?
0:37:35.592,0:37:36.812
Måske du hellere vil have
0:37:36.812,0:37:37.912
nogle skiver toast med Nutella?
0:37:38.212,0:37:38.712
Ja, faktisk.
0:37:38.712,0:37:40.732
Gu' vil du ej.
0:37:40.732,0:37:41.232
Man kan åbenbart koge skinken i cola.
0:37:41.232,0:37:43.312
Det lyder modbydeligt.
0:37:43.312,0:37:44.652
Nej, jeg koger min i cider.
0:37:44.652,0:37:48.272
Jeg skal have lavet julekagen.
0:37:48.272,0:37:49.296
Mor, ingen spiser julekagen.
0:37:49.297,0:37:50.292
Det er ikke pointen.
0:37:50.292,0:37:50.792
Den skal laves alligevel.
0:37:50.792,0:37:51.797
Jeg vil have dig til at slå[br]mahogni bordet ud.
0:37:51.798,0:37:53.178
Åh wauw vi får rent faktisk[br]lov til at spise i spisestuen?
0:37:53.179,0:37:54.772
Ja, det er et smuk bord.
0:37:54.772,0:37:55.929
Jeg vil vise det frem.
0:37:55.930,0:37:57.179
Nu, læg den her plastikdug på.
0:37:57.183,0:37:59.212
Hvad?
0:37:59.218,0:38:00.732
Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt.
0:38:01.232,0:38:01.852
Skal jeg tage de pæne knive og gafler?
0:38:03.225,0:38:03.672
Ja.
0:38:04.092,0:38:04.972
Men
0:38:04.972,0:38:05.652
Kom dem ikke i opvaskeren.
0:38:05.652,0:38:06.412
I det mindste er noget da fiset ind.
0:38:06.412,0:38:06.732
Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner.
0:38:06.733,0:38:07.952
Hvor mange julepuddinger skal vi lave?
0:38:07.952,0:38:08.945
8 eller 9.
0:38:08.946,0:38:10.112
Hvorfor skal vi have så[br]mange julebuddinger?
0:38:10.112,0:38:11.092
Jeg vil gerne have lidt[br]ekstra i nødstilfælde.
0:38:11.092,0:38:13.372
Knus glas for julebudding.
0:38:13.372,0:38:14.945
Brændevin.
0:38:14.946,0:38:15.712
Oisín, vil du hente brændevinen for mig.
0:38:15.712,0:38:16.512
Oisín, brændevinen.
0:38:16.512,0:38:17.492
God dreng, tak skat.
0:38:17.572,0:38:18.272
Gud, der er ikke meget i den.
0:38:18.432,0:38:19.572
Brugte vi så meget sidste år?
0:38:19.572,0:38:21.632
Mor, kan Barry komme[br]til julemiddag hos os?
0:38:21.632,0:38:23.792
Oisín, julen er familietid.
0:38:23.792,0:38:24.452
Ah nej mor, kom nu.
0:38:24.452,0:38:26.072
Jeg er sikker på at Barry
0:38:26.072,0:38:27.292
vil tilbringe julen med hans egen familie.
0:38:27.292,0:38:29.312
Nej.
0:38:29.322,0:38:30.992
Har du lyst til at komme
0:38:31.508,0:38:32.595
med ud at gå juledag, Barry?
0:38:32.596,0:38:34.097
I kan gå en tur,
0:38:34.098,0:38:34.878
så bliver jeg her og passer huset.
0:38:35.038,0:38:35.918
Du godeste.
0:38:35.918,0:38:37.618
Denne julemiddag tager livet af mig.
0:38:37.618,0:38:38.698
Jeg ved der er meget at lave,[br]men nu hvor alt er gjort,
0:38:38.698,0:38:40.258
kan du bare slappe af og nyde julen.
0:38:40.258,0:38:42.099
Jeg har ikke nydt julen
0:38:42.100,0:38:43.998
siden 1972, Oisín.
0:38:44.058,0:38:45.198
Hent så den brændevin.
0:38:45.318,0:38:47.438
Mor, vi har ikke brug[br]for flere julebuddinger.
0:38:47.618,0:38:48.498
Det er ikke
0:38:49.038,0:38:50.038
til julebuddingerne!
0:38:50.718,0:38:52.111
Doomdah
0:38:52.112,0:38:53.364
Godt, Oisín, vi skal[br]besøge Breda Moynihan.
0:38:53.418,0:38:54.865
Kan jeg ikke bare blive hjemme?
0:38:55.138,0:38:55.638
Ikke alene.
0:38:55.778,0:38:57.108
Men hvorfor skal jeg med?
0:38:59.109,0:39:00.298
Hun er din ven, ikke min.
0:39:00.518,0:39:01.018
Du skal være social.
0:39:01.019,0:39:02.228
Det eneste I snakker om,[br]er døde mennesker.
0:39:02.318,0:39:03.638
Det gør vi ikke!
0:39:03.638,0:39:06.125
Jeg har hørt at Mena Walsh døde.
0:39:14.338,0:39:16.258
Åh nej, virkelig?
0:39:17.878,0:39:19.378
Hun gjorde.
0:39:19.378,0:39:22.625
- Ved du, hvem som også er død?[br]- Hvem?
0:39:22.848,0:39:25.118
Phelim Corcoran.
0:39:25.118,0:39:26.278
Mindsanten, nej.
0:39:26.298,0:39:28.198
Han var syg.
0:39:28.198,0:39:30.198
Sheila Mckenna
0:39:30.198,0:39:31.398
Hun er ikke død?
0:39:31.398,0:39:33.078
Nej, men jeg så hende i løbet af ugen[br]og hun så ikke godt ud.
0:39:33.078,0:39:34.158
Åh bare et spørgsmål om tid.
0:39:34.402,0:39:35.651
Ja.
0:39:36.138,0:39:38.152
- Ja.[br]- Ja.
0:39:38.153,0:39:39.398
- Det gjorde han ikke?[br]- Han gjorde så!
0:39:39.398,0:39:40.638
- Hørte du?[br]- Nej!?
0:39:40.638,0:39:41.899
- Ah vil du holde op.[br]- Gå væk.
0:39:41.900,0:39:43.798
Det er det.
0:39:43.798,0:39:45.494
VIl du have en kop te, Oisín?
0:39:45.495,0:39:46.650
Åh nej tak.
0:39:46.798,0:39:47.298
Har du en sodavand?
0:39:47.298,0:39:48.938
Ja.
0:39:48.938,0:39:49.838
Jeg tror jeg har noget[br]tonicvand i køleskabet.
0:39:49.839,0:39:50.587
Oisín, du må være meget[br]populær blandt pigerne.
0:39:50.588,0:39:51.678
Du har vel frit valg på alle hylder.
0:39:51.678,0:39:52.778
Åh nu skal der ikke være nogle kærester
0:39:52.778,0:39:55.158
før efter eksamen.
0:39:55.158,0:39:56.337
Før han er 21.
0:39:56.338,0:39:58.738
36.
0:40:01.018,0:40:03.178
52.
0:40:03.258,0:40:04.218
Oisín er meget god til matematik.
0:40:04.258,0:40:05.298
Oisín er meget musikalsk.
0:40:06.038,0:40:06.858
Oisín meget glad for drama.
0:40:07.078,0:40:09.438
Oisín er meget god til fransk.
0:40:09.438,0:40:11.718
Er han nu?
0:40:11.718,0:40:13.778
Mmmm.
0:40:14.518,0:40:16.018
Sig lidt fransk for os der, Oisín.
0:40:18.078,0:40:20.758
Hvad hedder du?
0:40:20.758,0:40:22.318
Øh...
0:40:22.318,0:40:23.898
Hvad?
0:40:23.898,0:40:25.438
Det siger du ikke!
0:40:25.438,0:40:26.418
Du er forfriskende.
0:40:26.418,0:40:27.258
Du er panisk.
0:40:27.258,0:40:28.138
Du er morsom.
0:40:30.678,0:40:31.598
Kan vi gå snart?
0:40:32.458,0:40:33.518
Ja, det vil vi absolut.
0:40:33.518,0:40:34.578
- Anne bliver I til middag?[br]- Det vil vi meget gerne.
0:40:34.578,0:40:35.958
Åh strålende, jeg har[br]sat nogle rejer over.
0:40:35.958,0:40:37.038
Storartet.
0:40:37.038,0:40:38.198
Jeg hader rejer.
0:40:38.198,0:40:39.778
Du spiser dem.
0:40:39.778,0:40:40.838
Jeg er allergisk.
0:40:40.838,0:40:42.058
Og jeg spiser dem.
0:40:42.098,0:40:43.458
Hvorfor?!
0:40:43.458,0:40:44.818
Det er høfligt.
0:40:45.118,0:40:46.498
Åh det måltid var lækkert, Breda.
0:40:46.498,0:40:47.438
Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne.
0:40:47.808,0:40:49.310
Absolut.
0:40:49.311,0:40:50.668
Godt, her går vi Oisín.
0:40:50.668,0:40:53.360
Okay, kom nu sikkert hjem.
0:40:53.361,0:40:55.948
Jeg kan ikke tåle den kvinde.
0:40:56.048,0:40:57.860
Argh, hun er ikke så slem mor.
0:40:57.861,0:41:00.113
Hvor mange penge gav hun dig?
0:41:00.114,0:41:02.859
Doomdah
0:41:02.860,0:41:04.612
Hvor er Barry?
0:41:05.388,0:41:07.588
Han kommer.
0:41:07.748,0:41:09.888
Den er 8:25 Oisín.
0:41:09.888,0:41:12.131
Vi sagde 8:15.
0:41:12.132,0:41:13.377
Ja, okay. Han sagde, han ville være her.
0:41:13.378,0:41:15.628
Han kommet for sent hver dag i denne uge.
0:41:15.629,0:41:17.798
Han får ikke et lift til skole i næste uge
0:41:17.828,0:41:19.299
Det siger jeg dig.
0:41:19.300,0:41:21.300
Okay fint. Jeg er ligeglad.
0:41:21.301,0:41:23.050
Og hans mor er ikke for hurtig[br]til at returnere tilbuddet.
0:41:23.128,0:41:24.302
Ih du almægtige.
0:41:24.303,0:41:27.052
Hvad er det for en lugt?
0:41:27.053,0:41:29.050
Er det en ren skjorte?
0:41:29.051,0:41:31.554
Ja!
0:41:31.555,0:41:33.019
Godt.
0:41:33.020,0:41:34.648
Hej.
0:41:34.768,0:41:38.008
Godt, Barry.
0:41:38.009,0:41:39.575
Du godeste.
0:41:39.576,0:41:41.572
Barry, du hev næsten døren af hængslerne?
0:41:41.888,0:41:43.108
Undskyld.
0:41:44.068,0:41:46.768
Når dine forældre giver dig et lift
0:41:47.028,0:41:48.874
Har alle sele på?
0:41:48.875,0:41:50.373
Ja mor, vi er ikke 5 år okay?
0:41:50.374,0:41:51.748
Okay.
0:41:51.748,0:41:54.468
Lad den være, og så træk den, Barry.
0:41:54.548,0:41:56.848
Mor kan jeg tage ud fredag aften?
0:42:00.593,0:42:01.841
Snak ikke til mig mens jeg kører,[br]Oisín, jeg bliver distraheret.
0:42:01.842,0:42:02.843
Åh...
0:42:03.828,0:42:04.682
McDonaghs har fået gjort noget ved huset.
0:42:04.683,0:42:07.183
Det græs skal slås.
0:42:07.184,0:42:08.568
Den nederdel er alt for kort.
0:42:09.188,0:42:11.522
De har malet huset en forfærdelig farve.
0:42:11.523,0:42:13.088
De påskeliljer står stadig.
0:42:13.168,0:42:16.108
Gud, det er en frygtelig port, de har sat i.
0:42:16.108,0:42:17.020
Mor, jeg har glemt min frokost.
0:42:17.021,0:42:19.188
Igen?
0:42:19.188,0:42:21.548
Ja.
0:42:21.568,0:42:23.888
Du almægtige.
0:42:24.923,0:42:25.773
De sandwichs går til spilde.
0:42:25.774,0:42:28.013
Kan jeg få en 50'er til kantinen?
0:42:28.014,0:42:28.928
En hal...? Du kan få 25 kr.
0:42:29.008,0:42:31.828
25 kr. er ikke nok.
0:42:31.868,0:42:34.428
Det er nok, når det[br]bruges på ordentlig mad
0:42:35.248,0:42:37.947
og ikke på kartoffelbåde eller
0:42:38.308,0:42:39.308
slushice.
0:42:40.228,0:42:41.268
Hvad?
0:42:41.388,0:42:42.388
Denne mand kan ikke køre en bil.
0:42:42.803,0:42:43.430
Ingen blinklys.
0:42:43.764,0:42:45.195
Jeg lader ham ikke komme ind.[br]Jeg lader ham ikke ind.
0:42:45.195,0:42:47.295
Jeg lader dig ikke komme ind.
0:42:47.295,0:42:47.983
Har ingen af jer noget at sige til hinanden?
0:42:47.983,0:42:51.613
De sidder begge der
0:42:51.819,0:42:52.993
med deres hoveder limet til telefonerne.
0:42:52.993,0:42:54.243
Lad os gå over verbet Étre igen
0:42:54.243,0:42:55.446
Nej mor!
0:42:55.446,0:42:57.015
Je suis
0:42:57.577,0:42:58.577
Tu es
0:42:59.140,0:43:01.383
Hvor respektløs af ham.
0:43:01.654,0:43:03.009
Hun blokerer for hele banen.
0:43:03.009,0:43:04.174
Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds.
0:43:04.174,0:43:05.358
Hvorfor vinker den mand bagved mig?
0:43:05.483,0:43:05.991
Han giver dig fingeren.
0:43:05.991,0:43:08.558
Tja, jeg har ondt af den mands kone.
0:43:08.787,0:43:09.287
Skift radiostation.
0:43:09.287,0:43:10.462
Jeg lytter til nyhederne, Oisín.
0:43:10.462,0:43:11.438
Mor, du lyttede til nyhederne[br]til morgenmaden.
0:43:11.438,0:43:12.874
Det er de samme nyheder.[br]Det ændrer sig ikke.
0:43:12.874,0:43:13.643
Jeg sætter min CD på.
0:43:13.643,0:43:14.566
♪ Mama Mia ♪
0:43:14.566,0:43:15.066
♪ Here we go again ♪
0:43:15.066,0:43:15.626
Sæt nyhederne på!
0:43:15.626,0:43:16.246
Mor, kan vi sættes af her?
0:43:16.246,0:43:16.750
Nej, jeg sætter jer af ved døren.
0:43:16.750,0:43:17.760
Nej nej mor, det er fint her.
0:43:17.760,0:43:18.441
Jeg sætter jer af ved døren.
0:43:18.744,0:43:20.773
Tak for liftet fru Flanagan
0:43:20.773,0:43:22.073
Vi ses i morgen klokken 8:30.
0:43:22.073,0:43:23.761
Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen.
0:43:23.761,0:43:24.663
Smæk ikke døren!
0:43:24.663,0:43:26.310
Vorherre bevares.
0:43:26.310,0:43:27.519
Doomdah
0:43:27.519,0:43:29.132
Gæsterne kommer om 8 timer.[br]Alle skal give en hånd med.
0:43:29.132,0:43:30.377
Oisín, vil du gå ind i på værelset[br]og fjerne din søsters ting?
0:43:30.377,0:43:31.439
Men det er hendes ting![br]Hun bør fjerne det.
0:43:31.439,0:43:33.287
Jeg har ikke tid til at[br]diskutere med dig, okay?
0:43:33.287,0:43:34.238
Jeg har meget om ørene.
0:43:34.238,0:43:36.461
Jeg ligger vandret.
0:43:36.461,0:43:37.618
Jeg er ved at kollapse.
0:43:38.230,0:43:39.812
Jeg har travlt.
0:43:39.812,0:43:41.310
Så bare gå og gør det.
0:43:41.310,0:43:41.832
Du godeste, man skal have[br]en engels tålmodighed.
0:43:41.832,0:43:42.499
Jeg har lige ordnet toiletterne,[br]så ingen går derud.
0:43:42.499,0:43:43.135
Mor, der er stadig næsten[br]6 timer til at gæsterne kommer.
0:43:43.135,0:43:43.828
Hvor skal jeg hen?
0:43:43.828,0:43:44.610
Hvis du skal, så gå ind[br]ved siden af til Cavanaughs
0:43:44.610,0:43:45.505
Jeg tager går ikke til[br]Cavanaughs for at skide!
0:43:45.505,0:43:46.178
Oisín, bankede du puderne?
0:43:47.149,0:43:50.195
Ja.
0:43:50.195,0:43:50.867
Oisín, støvede du af bag TV'et?
0:43:50.867,0:43:51.744
Ja.
0:43:51.744,0:43:52.642
Oisín, lugede du haven?
0:43:52.871,0:43:53.371
Ja!
0:43:53.475,0:43:55.849
Oisín, støvsugede du under sofaen?
0:43:55.849,0:43:58.020
Ingen vil kigge under sofaen, mor!
0:43:58.702,0:44:01.223
Hvorfor gør vi så meget rent?
0:44:01.369,0:44:02.538
Fordi jeg vil ikke have dem[br]til at tro, at vi lever som dyr!
0:44:02.939,0:44:04.647
Det er sådan vi lever.
0:44:05.505,0:44:07.136
Jeg har ikke siddet ned hele dagen.
0:44:07.136,0:44:08.934
Har du ordnet dit værelse?
0:44:08.934,0:44:09.913
Ingen kommer ind på mit værelse, mor!
0:44:09.913,0:44:12.417
Nå, men så luk døren.
0:44:12.417,0:44:14.412
Gud fader bevares, hvis de gik[br]derind ville de blive syge.
0:44:14.740,0:44:15.391
Ik' spis dem, de er til gæster!
0:44:15.714,0:44:16.541
Oisín, vil du gå ud og[br]fylde sæben? God dreng.
0:44:16.541,0:44:17.847
Ikke de glas, de gode glas.
0:44:17.847,0:44:19.656
Ikke det bestik, det gode bestik.
0:44:19.656,0:44:20.708
Ikke de tallerkener, de er for gode.
0:44:20.708,0:44:22.142
Åh, jeg har glemt den forbandede fløde.
0:44:22.142,0:44:23.230
Oisín, vil du komme her?
0:44:23.418,0:44:25.276
Ja?
0:44:25.276,0:44:27.739
Hvad?
0:44:27.739,0:44:28.960
Hvad?
0:44:28.960,0:44:30.498
Hvad?
0:44:30.498,0:44:32.606
-Hvad vil du?[br]-Du kaldte på mig.
0:44:32.606,0:44:33.261
Jeg har travlt her.[br]Du må ikke irritere mig nu.
0:44:33.261,0:44:34.029
Du har lige kaldt på mig!
0:44:34.029,0:44:35.221
Dørklokke
0:44:35.221,0:44:36.454
Ih du milde, det er dem![br]De er tidlig på den.
0:44:36.454,0:44:37.973
Okay, gå ind og snak med dem.
0:44:39.073,0:44:40.219
Hvad? Men mor jeg kender dem ikke!
0:44:40.220,0:44:41.795
Jeg er nødt til at gøre mig klar.[br]Jeg er nede igen om en time.
0:44:41.796,0:44:44.045
En time?! Mor hvad skal jeg sige?
0:44:44.046,0:44:46.797
Oisín, tag kyllingen ud af ovnen.
0:44:46.798,0:44:48.794
Ja
0:44:48.795,0:44:50.293
Den har været der for længe.[br]Tag den nu ud!
0:44:50.294,0:44:53.058
-Hvor skal jeg sætte den?[br]-Hvor som helst.
0:44:53.099,0:44:54.097
Der er ingen plads.
0:44:54.846,0:44:55.809
Flyt dig!
0:44:55.818,0:44:57.061
Mor dine hænder!
0:44:57.062,0:44:58.809
Gå ind og se om de skal have mere vin.
0:44:58.810,0:45:00.060
Mary vil vide, om vi har noget tonic vand.
0:45:00.061,0:45:03.309
Jeg kan ikke klare den dame.
0:45:03.310,0:45:04.815
Farvel, kom sikkert hjem.
0:45:04.815,0:45:05.735
Aldrig igen.
0:45:05.975,0:45:08.375
Doomdah
0:45:08.518,0:45:10.095
Okay
0:45:10.095,0:45:11.705
Det er slut med at spille.
0:45:11.705,0:45:12.405
Nu, ikke mere spil til dig.
0:45:12.405,0:45:14.415
Mor, nej!
0:45:14.465,0:45:16.915
Oisín, du har haft sommerferie
0:45:17.155,0:45:18.881
Ah mor stop!
0:45:18.881,0:45:19.965
... i en uge,
0:45:19.965,0:45:21.985
og du har ikke forladt den stol.
0:45:21.985,0:45:22.965
Du skal op.
0:45:22.965,0:45:26.125
Ud af huset
0:45:26.125,0:45:27.955
Og jeg vil have dig beskæftiget.
0:45:28.305,0:45:29.195
Når dine forældre ødelægger din sommer
0:45:29.755,0:45:33.125
Jeg vil ikke have en[br]gentagelse af sidste sommer
0:45:33.515,0:45:36.685
hvor du surmulede i hele huset.
0:45:36.685,0:45:38.175
Lavede ingenting.
0:45:38.175,0:45:39.725
Jeg har brochurer.
0:45:39.795,0:45:41.825
Hvad?
0:45:41.965,0:45:45.165
Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli.
0:45:45.765,0:45:46.585
Nej.
0:45:46.785,0:45:47.915
Der er et dramakursus i forsamlingshuset.
0:45:48.715,0:45:49.915
Orienteringsløb i Nåleskoven.
0:45:50.295,0:45:51.005
En videnskabslejr.
0:45:51.485,0:45:52.755
Kunst og håndværk.
0:45:55.755,0:45:56.455
Keramik. Træskulptør.[br]Astronomi. Mose dykning.
0:45:57.045,0:45:58.070
Croquis tegning.[br]Hvordan havnede den der?
0:45:58.071,0:45:59.775
Så er der stadig 2 uger at fylde ud.
0:46:00.155,0:46:00.855
Mor, Barry sagde der[br]var noget godt i byen.
0:46:00.905,0:46:02.575
Noget Mixet Martial Arts.
0:46:02.625,0:46:04.625
Ikke tale om.
0:46:07.415,0:46:09.405
Jeg har ikke fortalt dig om det.
0:46:10.735,0:46:13.045
Hvad med fransk kursus?
0:46:13.925,0:46:15.587
Guderne må vide at du har brug for hjælp.
0:46:15.587,0:46:17.075
Det er meningen jeg har ferie.[br]Det der er ligesom skole.
0:46:17.075,0:46:19.625
Du kunne være frivillig i lokalområdet.
0:46:19.675,0:46:21.625
Nej mor.
0:46:21.695,0:46:23.565
Det er stor tilfredsstillelse i det.
0:46:23.565,0:46:25.010
Men hvorfor gør du det så ikke?
0:46:25.010,0:46:25.505
Hvad med at jeg bruger denne tid
0:46:25.505,0:46:27.615
på at lære dig at spille skak?
0:46:28.515,0:46:29.505
Nej tak
0:46:30.545,0:46:31.805
Hvordan man syr?
0:46:32.355,0:46:34.125
Blomsterbinding?
0:46:34.175,0:46:34.955
Korssting?
0:46:35.825,0:46:38.245
Bruger vaskemaskinen?
0:46:38.295,0:46:40.125
Lærer dig at køre bil?
0:46:40.175,0:46:43.505
Aldrig igen.
0:46:43.555,0:46:45.625
Vi kunne tage en virtuel[br]online klasse sammen.
0:46:45.885,0:46:48.495
Nej.
0:46:48.495,0:46:49.195
Jeg har ferie.
0:46:49.195,0:46:51.055
Jeg vil ikke lære noget som helst.
0:46:51.105,0:46:54.605
Djævlen finder arbejde til ledige hænder.
0:46:54.655,0:46:57.305
Stop med at omtale dig[br]selv som tredje person.
0:46:57.355,0:46:59.165
Du kunne hjælpe mig i haven.
0:46:59.385,0:47:01.695
Hvad vil jeg få ud af det?
0:47:03.235,0:47:05.415
Havearbejde er en belønning i sig selv.
0:47:06.615,0:47:08.815
For hver 4 timer i haven
0:47:09.005,0:47:10.295
kan du få 5 minutter at spille i.
0:47:10.475,0:47:13.295
Hvad? Det er en elendig aftale.
0:47:13.295,0:47:16.545
Du skal lave noget i din fritid.
0:47:16.595,0:47:18.205
Mig og Barry tænkte på at[br]melde os ind i et band.
0:47:19.405,0:47:21.335
Åh herligt.
0:47:21.515,0:47:22.605
Din far,
0:47:23.291,0:47:24.211
han plejede at spille basun
0:47:24.751,0:47:26.261
i Rathfarnhams Koncertorkester.
0:47:26.265,0:47:27.575
Nej mor, et rigtigt band.
0:47:27.575,0:47:29.162
Med guitarer og trommer.
0:47:29.162,0:47:30.031
Ikke under mit tag.
0:47:30.031,0:47:31.011
Eller du og Barry kunne cykle
0:47:31.011,0:47:31.951
langs kanalen og måske have en picnic.
0:47:31.951,0:47:33.811
Jeg prøver ikke at forføre Barry
0:47:34.071,0:47:35.671
i det 19. århundrede, mor.
0:47:35.991,0:47:36.871
Okay Oisín, jeg har prøvet alt.
0:47:38.231,0:47:40.291
Så,
0:47:40.291,0:47:40.911
vi skal lære
0:47:40.911,0:47:42.691
en TikTok dans sammen.
0:47:42.691,0:47:44.644
Nej nej nej!
0:47:44.645,0:47:45.644
Jeg går i haven. Jeg går i haven.
0:47:45.645,0:47:46.892
Doomdah
0:47:46.893,0:47:47.644
Hey Oisín, vil du spille computer?
0:47:47.645,0:47:48.645
Det er bandlyst, Barry.
0:47:48.646,0:47:50.142
Okay.
0:47:50.143,0:47:51.645
Oisín, vil du over til mig og spille
0:47:51.646,0:47:52.144
fodbold?
0:47:52.291,0:47:55.644
Udenfor i den friske luft.
0:47:55.645,0:47:56.897
Ja.
0:47:56.898,0:47:58.391
Ses mor
0:47:58.851,0:48:00.971
Hvor er- Hvor skal I hen?
0:48:00.971,0:48:02.640
Hvad skal I lave?
0:48:02.641,0:48:04.120
Oisín.
0:48:04.121,0:48:06.621
Hvad?
0:48:06.622,0:48:08.375
Jeg skal bruge din hjælp[br]til min nye iPhone.
0:48:08.376,0:48:10.624
Det er en Android.
0:48:10.625,0:48:12.873
Hvad?
0:48:12.874,0:48:16.132
Det er en Android, ikke en iPhone.
0:48:16.133,0:48:16.633
Jeg er ligeglad med hvad det er.
0:48:16.634,0:48:17.431
Jeg kan ikke få den til at virke.
0:48:17.432,0:48:18.171
Når dine forældre[br]får en ny telefon
0:48:18.491,0:48:20.411
Bare tænd for den.
0:48:20.411,0:48:21.911
Jeg er ikke færdig med[br]at læse manualen endnu.
0:48:21.911,0:48:22.971
Jeg har ikke udfyldt garantien endnu.
0:48:22.971,0:48:23.731
Denne telefon skal holde i
0:48:23.731,0:48:24.891
5 år.
0:48:24.891,0:48:26.468
10 år.
0:48:26.469,0:48:26.831
15.
0:48:26.832,0:48:29.260
75 år.
0:48:29.261,0:48:30.351
Spil dine kort rigtigt
0:48:30.351,0:48:30.851
og jeg vil efterlade den[br]til dig i mit testamente.
0:48:30.851,0:48:33.291
Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er.
0:48:33.291,0:48:33.791
Okay så
0:48:34.051,0:48:35.351
Bare det basale.
0:48:35.351,0:48:36.091
Ja okay, så WhatsApp.
0:48:36.571,0:48:37.291
Nej Gud nej, ikke noget af det.
0:48:39.451,0:48:40.111
Spild af tid med de
0:48:41.171,0:48:42.531
applikationer.
0:48:42.531,0:48:44.771
WhatsApp er til sms'er.
0:48:44.771,0:48:45.551
Er det?
0:48:45.551,0:48:46.051
Ja.
0:48:46.051,0:48:47.151
Okay godt så.
0:48:47.151,0:48:48.091
Så er det okay.
0:48:48.091,0:48:50.471
Ja bare det.
0:48:51.211,0:48:51.711
Åh og email.
0:48:51.891,0:48:53.911
Og Skype.
0:48:53.911,0:48:55.091
Og Facebook.
0:48:55.231,0:48:56.931
Og Coop appen.
0:48:56.931,0:48:58.291
Word with Friends.
0:48:58.331,0:48:59.891
Og Zoom.
0:48:59.891,0:49:00.555
Bare de basale?
0:49:00.571,0:49:02.806
Ja, bare de basale?
0:49:02.807,0:49:04.038
Hvad var kodeordet på din gamle telefon?
0:49:04.048,0:49:05.054
Kodeord ja.
0:49:05.055,0:49:06.761
Jeg har skrevet det ned[br]et eller andet sted.
0:49:06.761,0:49:07.561
Ja.
0:49:07.931,0:49:09.304
Øhm...
0:49:09.305,0:49:12.804
Okay.
0:49:12.805,0:49:15.024
Jeg har glemt det.
0:49:15.025,0:49:16.391
Jeg havde det lige.
0:49:16.391,0:49:17.631
Okay prøv
0:49:17.691,0:49:18.591
Password11.
0:49:18.591,0:49:19.531
Nej.
0:49:19.531,0:49:20.571
Prøv
0:49:20.571,0:49:23.021
'Gør rent undervejs'[br]med store bogstaver.
0:49:27.801,0:49:28.531
Nej.
0:49:28.531,0:49:30.861
Prøv mit navn.
0:49:30.862,0:49:31.631
Nej.
0:49:32.211,0:49:34.108
Prøv mit ungpigenavn.
0:49:34.109,0:49:35.866
Mit ungpigenavn.
0:49:35.867,0:49:37.971
Øh...
0:49:37.971,0:49:40.551
Ja.
0:49:40.571,0:49:41.411
Oisín.
0:49:42.116,0:49:43.218
Mit ungpigenavn.
0:49:43.468,0:49:44.221
Nu skal jeg bruge dit Google kodeord.
0:49:44.952,0:49:46.295
Det ved jeg ikke hvad er.
0:49:47.044,0:49:47.905
Dit kodeord til netbank.
0:49:47.905,0:49:49.762
Det ved jeg ikke.
0:49:49.762,0:49:52.387
Facebook kodeord?
0:49:52.387,0:49:54.243
Det kan jeg ikke huske.
0:49:55.148,0:49:55.873
Microsoft kodeord?
0:49:56.152,0:49:57.604
Det husker du ikke.
0:49:58.052,0:49:59.443
Det har jeg ikke.
0:49:59.443,0:50:00.545
Oisín, jeg kan ikke...
0:50:00.545,0:50:01.322
Den er væk.
0:50:01.322,0:50:01.955
Jeg har ødelagt den.
0:50:02.055,0:50:03.273
Se her, værsgo.
0:50:03.498,0:50:04.794
Hvad gjorde du?
0:50:04.794,0:50:06.221
Jeg tændte den bare.
0:50:06.816,0:50:07.652
Hvordan gjorde du det?
0:50:07.652,0:50:10.256
Trykkede på knappen.
0:50:10.256,0:50:12.022
Åh Gud, jeg trykker på den her.
0:50:12.022,0:50:13.878
Hvad er det?
0:50:13.878,0:50:14.637
Hvorfor er de to.
0:50:14.637,0:50:16.628
Det er lydstyrken.
0:50:17.388,0:50:19.785
De er meget tæt på hinanden.
0:50:19.785,0:50:21.135
Bare tryk her
0:50:21.304,0:50:23.968
og så skriv din pinkode.
0:50:23.968,0:50:25.549
Det er tåbeligt.
0:50:25.549,0:50:27.651
Det er helt tåbeligt.
0:50:27.651,0:50:29.695
Den bliver ved med at gå væk.
0:50:29.695,0:50:30.290
Hvorfor gør den det?
0:50:30.290,0:50:31.737
Skærmen går bare i dvale.
0:50:32.113,0:50:32.543
Kan du slå det fra?
0:50:32.543,0:50:33.536
For den giver mig ikke[br]ét sekund, før den er væk igen.
0:50:34.075,0:50:34.535
Du kan bare, den er på 10.
0:50:34.535,0:50:35.630
Se den er væk, den er væk igen.
0:50:36.072,0:50:36.572
Det er fordi du ikke har[br]brugt den i 10 sekunder.
0:50:36.900,0:50:38.740
10 sekunder?
0:50:38.740,0:50:39.845
Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder.
0:50:39.845,0:50:41.193
Kameraet er vidunderligt, er det ikke?
0:50:41.766,0:50:43.446
Det er fantastiske billeder,[br]du burde få dem printet.
0:50:43.446,0:50:45.020
Hvad er de her nu?
0:50:46.834,0:50:48.729
Notifikationer.
0:50:49.943,0:50:50.696
Okay og...
0:50:50.801,0:50:51.615
Du trykker bare på dem
0:50:52.539,0:50:53.003
og så åbner de.
0:50:53.003,0:50:53.539
Man trykker på dem? Okay ja.
0:50:53.890,0:50:54.656
Ja okay.
0:50:54.656,0:50:55.597
Bare skriv din pinkode.
0:50:56.040,0:50:56.933
Åh den kender jeg ikke.
0:50:56.933,0:50:57.529
Doomdah
0:50:58.369,0:50:59.588
Oisín, nu...
0:50:59.588,0:51:00.476
Du ved, jeg skal afsted i weekenden.
0:51:00.476,0:51:01.719
Ja, det har du sagt hundrede gange.
0:51:01.719,0:51:02.297
Jeg skal afsted med min ven Geraldine.
0:51:02.297,0:51:03.749
- Ja.[br]- Til Bandon, ja.
0:51:04.895,0:51:05.681
Takkede du hende for trøjen?
0:51:06.112,0:51:06.947
Ja. Det gjorde jeg.
0:51:06.947,0:51:08.069
Du gjorde, okay.[br]Og husk hvad jeg sagde, skat.
0:51:08.069,0:51:09.261
Ja, åbn ikke døren for nogen.
0:51:09.261,0:51:10.162
Godt? Okay.
0:51:10.162,0:51:12.251
Når dine forældre tager afsted
0:51:12.251,0:51:12.751
Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza.
0:51:19.101,0:51:19.976
Fedt.
0:51:20.853,0:51:21.528
Der er betingelser.
0:51:22.420,0:51:24.028
Jeg vil have dig til at støvsuge[br]entréen, trappen og reposen.
0:51:24.385,0:51:25.549
Du skal rydde loftet.
0:51:25.549,0:51:26.099
Garagen. Skuret.
0:51:26.757,0:51:27.664
Rengør ovnen.
0:51:28.164,0:51:29.581
Lakér dørene.
0:51:30.289,0:51:31.470
Slip havemøblerne ned.
0:51:31.764,0:51:32.636
Fint, du kan beholde dem.
0:51:33.193,0:51:33.693
Hvad?
0:51:34.601,0:51:36.108
Der er 15 dåser pilsner i det skab.
0:51:36.108,0:51:38.164
Og jeg har talt dem.
0:51:38.164,0:51:39.240
Er det ikke meningen at du skal afsted?
0:51:39.240,0:51:40.928
Se her, jeg går, jeg går.
0:51:44.578,0:51:46.473
Godt Oisín, jeg tager internettet.
0:51:46.859,0:51:47.810
Hvad? Hvad, hvorfor?
0:51:48.019,0:51:49.816
Det er ikke til diskussion.
0:51:49.816,0:51:50.610
Men mor, hvad skal jeg gøre?
0:51:50.610,0:51:51.880
Du kan læse en bog.
0:51:51.880,0:51:52.626
Men...
0:51:52.952,0:51:55.959
Husk, at den sorte skraldespand[br]skal ud om mandagen.
0:51:56.073,0:51:58.285
Og den grønne skraldespand om fredagen.
0:51:58.285,0:51:59.101
Og sørg for at de tager den brune[br]skraldespand sammen med den grønne.
0:51:59.101,0:52:02.239
Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de.
0:52:03.044,0:52:03.721
Jeg vil ikke have, at den[br]brune skraldespand stinker...
0:52:03.889,0:52:05.672
Okay. Okay okay!
0:52:07.982,0:52:08.765
Okay, jeg går.
0:52:09.481,0:52:11.438
Ja, godt.
0:52:11.438,0:52:12.114
Jeg ved, når jeg ikke er ønsket.
0:52:13.852,0:52:14.877
Husk at vande planterne.
0:52:16.826,0:52:17.731
Ja, jeg ved det.
0:52:17.811,0:52:19.677
Giv dem rigeligt med vand.
0:52:19.677,0:52:21.251
Ja mor, det vil jeg.
0:52:21.251,0:52:22.648
Men overvand dem ikke .
0:52:22.648,0:52:23.311
Hvad?
0:52:24.343,0:52:26.518
Til nødsituationer efterlader[br]jeg dig mit kreditkort
0:52:27.604,0:52:28.596
Okay.
0:52:28.914,0:52:29.444
Kun til nødsituationer, okay?
0:52:29.548,0:52:30.978
Okay, hvad er koden?
0:52:30.978,0:52:31.967
Det er...
0:52:31.967,0:52:33.366
Hvad?
0:52:33.366,0:52:34.639
Mor, jeg kan ikke høre dig.
0:52:34.639,0:52:35.980
Jeg råber ikke min pinkode[br]for alle at høre.
0:52:36.481,0:52:36.981
Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.[br]Bare fortæl mig det normalt.
0:52:36.981,0:52:38.834
Jeg har gemt en ekstranøgle i haven.
0:52:38.834,0:52:39.478
Hvor?
0:52:39.648,0:52:41.536
Mellem acacia og agapanthus.
0:52:41.536,0:52:42.800
Jeg ved ikke, hvad de planter er.
0:52:42.800,0:52:44.989
Okay, den ene har brogede blade,[br]og den anden primært...
0:52:45.708,0:52:46.650
Mor!
0:52:46.651,0:52:47.440
Godt. Hvad glemmer jeg?
0:52:47.842,0:52:48.488
Åh, det er Geraldine der. Godt, okay.
0:52:48.732,0:52:49.192
Godt, okay...
0:52:49.192,0:52:49.732
Farvel. Mor!
0:52:50.838,0:52:51.879
Elsker dig skat.
0:52:51.879,0:52:53.054
Pas nu på dig selv.
0:52:53.466,0:52:54.526
Det vil jeg.
0:52:54.526,0:52:55.904
Og husk nu, hvad jeg sagde:
0:52:55.905,0:52:57.140
Ikke åbne døren for NOGEN
0:52:57.141,0:52:59.331
Okay.
0:52:59.331,0:53:01.806
God dreng, okay.
0:53:01.806,0:53:02.600
God mand, farvel.
0:53:02.600,0:53:03.584
Åh og glem ikke skraldespande.
0:53:03.584,0:53:04.270
Ja, okay, farvel.
0:53:04.270,0:53:05.646
Og ingen fester.
0:53:05.646,0:53:06.625
Mor, farvel!
0:53:06.625,0:53:07.333
Mor, bare gå!
0:53:07.333,0:53:08.185
Jeg er væk, jeg er væk.[br]Jeg er væk nu.
0:53:08.406,0:53:09.154
Hej hej
0:53:09.536,0:53:10.647
Du godeste.
0:53:10.647,0:53:11.345
Oisín!
0:53:11.345,0:53:12.724
Jeg har glemt mine nøgler.
0:53:12.724,0:53:14.463
Oisín!
0:53:14.463,0:53:15.673
Hallo, Oisín!
0:53:15.673,0:53:17.053
Jeg har glemt mine nøgler.
0:53:17.053,0:53:17.779
Jeg må ikke åbne døren for nogen!
0:53:17.779,0:53:19.171
Doomdah!
0:53:19.171,0:53:20.251
Hej.
0:53:20.382,0:53:21.073
Dette er Foil Arms and Hog.
0:53:21.394,0:53:22.915
En del af.
0:53:22.915,0:53:23.769
Og de vil lave et show nu.
0:53:23.769,0:53:25.007
Stop, stop.
0:53:25.355,0:53:26.347
- Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.[br]- Du er rastløs.
0:53:27.821,0:53:29.932
Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid.
0:53:29.932,0:53:30.432
Godt.
0:53:30.432,0:53:32.190
De er i Vicar Street.
0:53:32.190,0:53:32.870
I april, er det ikke?
0:53:34.056,0:53:35.026
Ja!
0:53:35.941,0:53:36.441
Tre shows.
0:53:36.441,0:53:36.941
Påskeweekend.
0:53:37.042,0:53:37.724
Din karakter tager for[br]evigt at sige noget.
0:53:39.222,0:53:40.282
Gud almægtig, men jeg[br]kommer aldrig igennem det.
0:53:40.282,0:53:41.206
Det er påskeweekenden,[br]langfredag-weekenden.
0:53:41.206,0:53:42.199
Godt, okay.
0:53:43.938,0:53:44.978
Nå men så sig det!
0:53:44.978,0:53:45.478
Der er ingen grund til at råbe.
0:53:45.478,0:53:45.978
Jeg råber ikke.
0:53:46.712,0:53:47.418
Du finder bare på det...
0:53:49.057,0:53:50.511
Så snart du siger, at der ikke er nogen[br]grund til at råbe, sænker du stemmen.
0:53:50.511,0:53:51.099
Vi er også over i Storbritannien.[br]Vi starter vores britiske turné i aften.
0:53:51.099,0:53:51.951
- I aften?[br]- I Liverpool.
0:53:51.951,0:53:53.162
Må hellere skynde os afsted-
0:53:53.162,0:53:53.913
Åh nej, dette er filmet i fortiden.
0:53:54.144,0:53:55.631
Og så skal vi til Doncaster,[br]Glasgow, Aberdeen.
0:53:55.631,0:53:57.462
Alle shows er næsten udsolgt,[br]så mange tak fordi I kommer og ser os.
0:53:57.462,0:53:58.824
Og så kommer vi tilbage[br]til England om to uger.
0:53:59.491,0:53:59.991
Vi optræder i Leeds, Coventry,[br]Oxford, Milton Keynes og...
0:53:59.991,0:54:01.246
Manchester.
0:54:01.246,0:54:02.448
Ehh...
0:54:02.448,0:54:03.735
Doomdah
0:54:03.735,0:54:04.273
Oisín.
0:54:04.273,0:54:05.502
Hvad?
0:54:05.502,0:54:06.734
Jeg har brug for din hjælp i haven.
0:54:07.465,0:54:08.941
Nej, mor!
0:54:08.941,0:54:11.197
Du lovede, Oisín
0:54:11.198,0:54:12.895
En lille smule hjælp nu, var betingelsen
0:54:12.895,0:54:14.475
for at tage på diskotek.
0:54:14.676,0:54:16.116
Fint!
0:54:16.116,0:54:17.576
Når forældre tvinger dig[br]til at lave havearbejde
0:54:17.576,0:54:19.291
Vi er færdige om 5 minutter.
0:54:19.291,0:54:20.675
Vi er færdige om 20 minutter.
0:54:20.675,0:54:22.577
14 timer.
0:54:22.577,0:54:23.077
Hvad?
0:54:23.077,0:54:24.837
Vi starter med hækken.
0:54:24.837,0:54:25.593
Tag hækkesaksen.
0:54:25.593,0:54:27.840
Kan vi ikke bruge den elektriske?
0:54:27.840,0:54:29.520
Kors nej.
0:54:30.617,0:54:31.970
Selvfølgelig, for så ville vi jo
0:54:31.970,0:54:32.470
være meget hurtigere færdig.
0:54:34.041,0:54:34.541
Alt for farligt, alt for farligt.
0:54:35.204,0:54:35.892
Jeg skal ikke bruge[br]24 timer på skadestuen.
0:54:36.706,0:54:38.933
Det ville ellers være sjovere.
0:54:39.009,0:54:39.509
Jeg giver dig 40 kr. i timen.
0:54:40.291,0:54:40.791
40 kr.?
0:54:41.444,0:54:42.872
Jeg var nødt til at bruge[br]3.000 kr. i havecentret.
0:54:43.153,0:54:44.623
Det gør ikke sagen bedre at vide
0:54:44.623,0:54:45.440
du bruger flere penge[br]på haven end på mig.
0:54:46.244,0:54:47.109
Jeg bruger nok på dig, hr.
0:54:47.461,0:54:49.214
Okay?
0:54:49.666,0:54:50.290
Kan vi lytte til en podcast?
0:54:50.612,0:54:51.543
Nej.
0:54:51.835,0:54:53.184
Kan vi lytte til musik?
0:54:53.476,0:54:55.018
Nej.
0:54:55.370,0:54:57.159
Kan vi lytte til radio?
0:54:57.159,0:54:58.416
Nej.
0:54:58.416,0:54:59.709
Du kan lytte til fuglene, Oisín.
0:54:59.710,0:55:03.181
Naturens musik.
0:55:03.182,0:55:03.931
Hvordan går det?
0:55:03.932,0:55:05.433
Hvis du er her for at redde ham, Barry
0:55:05.434,0:55:06.932
kan du vente 2 timer mere.
0:55:06.933,0:55:07.933
Oisín, kan du hente hakken til mig?
0:55:07.934,0:55:09.925
Hvad sagde du?
0:55:09.926,0:55:11.175
Hakken, skat.
0:55:11.176,0:55:12.925
Undskyld, hvad?
0:55:12.926,0:55:15.926
-Jeg skal bruge en hakke[br]-Du har brug for en...
0:55:18.931,0:55:21.432
Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore)
0:55:21.433,0:55:22.683
Ja.
0:55:22.684,0:55:24.434
Du skal bruge en hore?
0:55:24.435,0:55:25.795
Ja, jeg skal bruge en hakke.
0:55:27.441,0:55:30.194
Skal jeg hente dig en hore?
0:55:30.195,0:55:32.572
Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
0:55:32.573,0:55:36.572
Se her.
0:55:36.573,0:55:38.985
Ah, mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er Ann O'Conners kat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er hvad det er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor samlede du det op?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at kaste det tilbage over hegnet.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er pæne blomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror det er vildblomster.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg synes at de er pæne.
9:59:59.000,9:59:59.000
De ser måske pæne ud,
9:59:59.000,9:59:59.000
bierne kan måske lide dem,
9:59:59.000,9:59:59.000
men det er ukrudt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Træk dem op.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, den er beskidt indvendigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ikke noget galt[br]med den, den er helt ny.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad er meningen med en handske
9:59:59.000,9:59:59.000
som er beskidt indvendigt?
9:59:59.000,9:59:59.000
I to er virkelig til megen hjælp.
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er en bi.
9:59:59.000,9:59:59.000
De er mere bange for dig
9:59:59.000,9:59:59.000
end du er...
9:59:59.000,9:59:59.000
Ah for helvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Væk væk.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor er den?
9:59:59.000,9:59:59.000
Nu, det er riddersporer.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay?
9:59:59.000,9:59:59.000
Og ved siden af dem er azaleaerne.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og her
9:59:59.000,9:59:59.000
er det vist Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?
9:59:59.000,9:59:59.000
Montana Titilatus.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hent hakken.
9:59:59.000,9:59:59.000
Måske vi kan holde en pause og få en is?
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har ikke lavet noget, Barry.
9:59:59.000,9:59:59.000
Magnum is.
9:59:59.000,9:59:59.000
Limited edition udgaven.
9:59:59.000,9:59:59.000
-Vi har ikke nogle Magnums.[br]-Jo, under de frosne ærter.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du godeste, han ved hvor alting er.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg henter dem.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, det var så det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ser det ikke godt ud?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jo.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du kan være stolt af dig selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du gjorde et godt stykke arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, det var ikke så[br]slemt som jeg troede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja, og det er godt til når
9:59:59.000,9:59:59.000
gartnerne kommer i morgen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvad?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har givet dem et godt forspring.
9:59:59.000,9:59:59.000
Gartnere?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
De koster 200 kr. i timen, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det var en hel dag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Dre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Stop!
9:59:59.000,9:59:59.000
Den side er lidt uens.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, det er det samme.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nej, jeg foretrækker det[br]den anden vej. Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
Drej.
9:59:59.000,9:59:59.000
At pynte juletræ med sine forældre
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ved ikke hvorfor,[br]din far insisterer på
9:59:59.000,9:59:59.000
at få et monstrum af et træ hvert år.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er alt for stort.
9:59:59.000,9:59:59.000
Hvor tror han det skal stå?[br]I et shoppingcenter?
9:59:59.000,9:59:59.000
Bilen er ødelagt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Grannåle. Overalt.
9:59:59.000,9:59:59.000
600 kr.?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ahhh
9:59:59.000,9:59:59.000
Den mand ved træ-stedet er en fusker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor, er det den rigtige kasse?
9:59:59.000,9:59:59.000
Han så din far komme...
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor er det her kassen?
9:59:59.000,9:59:59.000
"Ikke-fældende" min bare.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg tror at han kun oplyser
9:59:59.000,9:59:59.000
halvdelen af den indkomst.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg er i min gode ret til[br]at gå tilbage til ham.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor?!!
9:59:59.000,9:59:59.000
Der er ingen grund til at...
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er den forkerte kasse, Oisín.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg vil overlade[br]pyntningen til dig, skat.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville starte med lysene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Åh.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Fra bunden af, ikke fra toppen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay mor.
9:59:59.000,9:59:59.000
Start fra bunden, godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke de flerfarvede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Afskyelige.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vil du gøre det?
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg vil ikke have at de blinker.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor!
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er som et diskotek.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg troede du overlod det til mig?
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg går, jeg går.
9:59:59.000,9:59:59.000
De pæne dekorationer skal være foran,
9:59:59.000,9:59:59.000
så folk kan se dem fra vejen.
9:59:59.000,9:59:59.000
Så sæt dem...
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt den her der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den tingeltangel her, sæt den foran her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har ikke tid til...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg skal lave julebuddingen nu.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sæt ikke de store kugler[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Rød, så guld, så guld, så...
9:59:59.000,9:59:59.000
Forsigtig med min porcelæn julemand.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har sat to kugler lige[br]ved siden af hinanden.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den der er meget dyr,[br]og du har gemt den dernede.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ikke sæt agernene tæt sammen som der.
9:59:59.000,9:59:59.000
Den glasengel kostede mig
9:59:59.000,9:59:59.000
60 kr. i 1995.
9:59:59.000,9:59:59.000
Wow.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg har alt for travlt[br]til at lave det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Nå men så gå.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Må have været en rigtig spændende ferie.
9:59:59.000,9:59:59.000
Mor! Det er færdigt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja.
9:59:59.000,9:59:59.000
Okay.
9:59:59.000,9:59:59.000
Godt arbejde.
9:59:59.000,9:59:59.000
Du har gjort det helt selv.
9:59:59.000,9:59:59.000
Har jeg?
9:59:59.000,9:59:59.000
Ja
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville være rigtig stolt af det.
9:59:59.000,9:59:59.000
Det er helt perfekt.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre på noget.
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville ikke ændre...
9:59:59.000,9:59:59.000
Jeg ville måske hænge[br]de kugler lidt længere oppe.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville
9:59:59.000,9:59:59.000
trække lyset ned.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville flytte den engel
9:59:59.000,9:59:59.000
herover til midten et sted.
9:59:59.000,9:59:59.000
Sløjferne går ikke[br]sammen med slikstokkene.
9:59:59.000,9:59:59.000
Og jeg ville bytte rundt på det her.
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah
9:59:59.000,9:59:59.000
Hej, vi er Foil Arms and Hog.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi har en ny sketch hver torsdag.
9:59:59.000,9:59:59.000
Venligst like, abonnér og del.
9:59:59.000,9:59:59.000
Vi optræder også live, så tjek[br]vores hjemmeside for et show nær dig.
9:59:59.000,9:59:59.000
Ehh...
9:59:59.000,9:59:59.000
Doomdah