1 00:00:07,434 --> 00:00:12,309 [BRUCE NAUMAN: PROFESSORES & ARTISTAS] 2 00:00:20,783 --> 00:00:23,371 Eu trabalhei aqui com as pessoas com cavalos, 3 00:00:23,371 --> 00:00:27,139 mas, eles realmente não perceberam como explicar as coisas muito bem. 4 00:00:28,235 --> 00:00:29,804 Então, a primeira pessoa com quem trabalhei, 5 00:00:29,804 --> 00:00:33,770 que mudou tudo o que sabia sobre trabalhar com cavalos, 6 00:00:33,770 --> 00:00:35,571 foi um homem chamado Ray Hunt. 7 00:00:37,106 --> 00:00:38,655 Ele é só um velho vaqueiro, 8 00:00:39,665 --> 00:00:41,443 e então os vaqueiros confiavam nele. 9 00:00:41,693 --> 00:00:45,143 Mas, ele consegue ultrapassá-los a todos e fazê-lo de uma forma tão maravilhosa. 10 00:00:45,324 --> 00:00:47,495 Ele ensinou-me a prestar atenção aos cavalos 11 00:00:47,495 --> 00:00:50,236 e deu-me algumas ferramentas, claro, para fazer isso. 12 00:00:50,402 --> 00:00:53,264 Ele era um professor que realmente não te dizia como fazer muita coisa, 13 00:00:53,264 --> 00:00:55,265 ele apenas te fazia prestar-lhe atenção. 14 00:00:55,465 --> 00:00:58,065 E quando o conhecias, 15 00:00:58,065 --> 00:01:00,341 sabias que não o podias enganar. 16 00:01:00,341 --> 00:01:01,263 [RISOS] 17 00:01:01,263 --> 00:01:02,762 Ele sabia o que tu sabias. 18 00:01:08,692 --> 00:01:10,428 Em montar cavalos, por exemplo, 19 00:01:10,428 --> 00:01:13,122 podias ter dificuldades o tempo todo, 20 00:01:13,574 --> 00:01:15,134 e o cavalo vai aturar-te. 21 00:01:15,134 --> 00:01:16,833 E então, às vezes não vai 22 00:01:16,833 --> 00:01:18,693 e então, acabas na terra. 23 00:01:18,693 --> 00:01:20,739 Mas, Ray era directo 24 00:01:20,739 --> 00:01:23,575 mesmo que não quisesses ouvir algo. 25 00:01:23,619 --> 00:01:26,200 E um bom professor pode sempre fazer isso. 26 00:01:26,200 --> 00:01:29,414 E se queres aprender isso, isso é o que tens de fazer. 27 00:01:36,802 --> 00:01:41,436 Um bom professor é como um bom artista. 28 00:01:41,669 --> 00:01:45,434 Vão directamente para a parte mais difícil do quer que se passa numa... 29 00:01:45,434 --> 00:01:47,170 pintura ou escultura... 30 00:01:47,170 --> 00:01:49,000 e é directo. 31 00:01:49,170 --> 00:01:50,200 ["Modelo" (1998)] 32 00:01:50,630 --> 00:01:53,801 Eu sabia como fazer isso no meu trabalho, ou esperava que soubesse 33 00:01:53,801 --> 00:01:56,065 e eu não sabia como fazer isso com cavalos. 34 00:01:56,065 --> 00:01:57,634 Não via a conexão. 35 00:01:59,831 --> 00:02:04,002 Quando estava na escola, quando o Thiebaud estava a ensinar e eu era o assistente do professor... 36 00:02:04,002 --> 00:02:05,433 e isso foi o que o Wayne fez, 37 00:02:05,433 --> 00:02:07,927 ele ensinou as pessoas a prestar atenção. 38 00:02:08,027 --> 00:02:10,002 Isso foi o que vi nele, 39 00:02:10,002 --> 00:02:14,540 foi que ele mostrou-te como prestar atenção ao que estavas a fazer... 40 00:02:14,540 --> 00:02:15,895 o que estava lá fora. 41 00:02:15,895 --> 00:02:20,771 E isso é...Acho que é algo raro, uma coisa rara, sabe.