WEBVTT 00:00:07.434 --> 00:00:12.309 [بروس نومان: أساتذة وفنانون] ترجمة: زاهر حبحاب 00:00:20.703 --> 00:00:23.311 لقد تعاملت هنا مع الناس والخيول 00:00:23.371 --> 00:00:26.906 لكن الناس لا يحسنون الشرح كثيراً 00:00:28.035 --> 00:00:29.774 لكن أوّل من عملتُ معه 00:00:29.804 --> 00:00:33.770 والذي غيّر كل مفاهيمي حول التعامل مع الخيول 00:00:33.810 --> 00:00:35.571 كان اسمه (راي هانت) 00:00:36.886 --> 00:00:38.655 إنه راعي بقر قديم 00:00:39.385 --> 00:00:41.233 ويثق رعاة البقر به 00:00:41.343 --> 00:00:44.200 بوسعه ركوب الخيل على نحو رائع 00:00:44.874 --> 00:00:47.275 علمني الانتباه إلى الخيل 00:00:47.365 --> 00:00:49.756 وزوّدني ببعض الأدوات لفعل ذلك 00:00:49.902 --> 00:00:52.914 لم يكن معلماً من النوع الذي يلقنك ماذا تفعل 00:00:52.994 --> 00:00:54.955 هو يعلّمك أن تنتبه فقط 00:00:55.175 --> 00:00:57.761 وعندما تلتقيه 00:00:58.419 --> 00:01:00.141 تعرف أنه ليس بوسعك خداعه 00:01:00.201 --> 00:01:01.093 [قهقهة] 00:01:01.163 --> 00:01:02.622 إنه يعرف ماذا تعرف 00:01:08.692 --> 00:01:10.428 مثلاً، عند ركوب الخيل 00:01:10.508 --> 00:01:13.122 قد تمتطي ظهرها في نقاط خاطئة 00:01:13.414 --> 00:01:14.977 وسيطيقها الحصان 00:01:15.097 --> 00:01:16.283 وأحياناً لا 00:01:16.353 --> 00:01:18.283 فيلقي بك في الوحل 00:01:18.423 --> 00:01:20.669 بإمكان (راي) ركوب النقطة الصحيحة دائماً 00:01:20.739 --> 00:01:23.355 لدرجة أنه لم يذكرها مطلقاً 00:01:23.619 --> 00:01:25.890 والمعلم الجيد بإمكانه فعل ذلك دوماً 00:01:25.990 --> 00:01:28.774 فإذا أردتَ أن تتعلّم، فهذا ما عليك فعله 00:01:36.522 --> 00:01:40.817 المعلم الجيد هو مثل الفنان الجيد 00:01:41.299 --> 00:01:45.154 ينجز المهام الصعبة بشكل صحيح، مهما كان العمل 00:01:45.234 --> 00:01:47.040 كالرسم أو النحت 00:01:47.160 --> 00:01:49.000 ويتجه دوماً إلى النقطة الصحيحة 00:01:49.170 --> 00:01:50.200 ["موديل" 1988] 00:01:50.520 --> 00:01:53.431 عرفتً فعلَ ذلك في عملي، أو أنني آمل ذلك، 00:01:53.521 --> 00:01:55.638 لكن لم أتمكن منه عند ركوب الخيل 00:01:55.755 --> 00:01:57.394 لم أدرك الرابطة بينهما 00:01:59.411 --> 00:02:03.672 أيام المدرسة، كان المعلم (ثايبود) يدرّس وكنت أنا مساعده 00:02:03.762 --> 00:02:05.343 وهذا ما قاله (واين) 00:02:05.433 --> 00:02:07.647 لقد علّم الناس كيفية الانتباه 00:02:08.017 --> 00:02:09.737 هذا الذي لاحظتُ فيه 00:02:09.852 --> 00:02:13.940 أنه بيّن لك كيفية الانتباه إلى ما تفعله 00:02:14.090 --> 00:02:15.515 إلى الموضع الموجود هناك 00:02:16.365 --> 00:02:19.898 وهو أسلوب نادر في التعليم