1 00:00:00,960 --> 00:00:04,616 Ik heb een tijdje geleden een experiment gedaan. 2 00:00:04,640 --> 00:00:08,080 Ik zou een jaar lang ja zeggen tegen alles waar ik bang voor was. 3 00:00:08,720 --> 00:00:12,056 Alles wat me nerveus maakte, waar ik me ongemakkelijk bij voelde: 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,840 ik moest er ja tegen zeggen. 5 00:00:14,360 --> 00:00:16,015 Wilde ik praten in het openbaar? 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,720 Nee, maar ja. 7 00:00:18,280 --> 00:00:20,176 Wilde ik live op de televisie? 8 00:00:20,200 --> 00:00:22,000 Nee, maar ja. 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,296 Wilde ik proberen te acteren? 10 00:00:24,320 --> 00:00:27,376 Nee, nee, nee, maar ja, ja, ja. 11 00:00:27,400 --> 00:00:29,456 Er gebeurde iets heel geks: 12 00:00:29,480 --> 00:00:32,216 door te doen waar ik bang voor was, 13 00:00:32,240 --> 00:00:33,896 verdween de angst, 14 00:00:33,920 --> 00:00:35,456 was ik er niet meer bang voor. 15 00:00:35,480 --> 00:00:39,920 Mijn angst om te spreken, mijn sociale angst: poefff, weg. 16 00:00:40,600 --> 00:00:43,576 Ongelooflijk, die kracht van één woord. 17 00:00:43,600 --> 00:00:45,736 'Ja' heeft mijn leven veranderd. 18 00:00:45,760 --> 00:00:47,456 'Ja' heeft mij veranderd. 19 00:00:47,480 --> 00:00:49,856 Maar er was één 'ja' in het bijzonder 20 00:00:49,880 --> 00:00:52,816 dat mijn leven grondig heeft veranderd, 21 00:00:52,840 --> 00:00:54,656 onvoorstelbaar heeft veranderd. 22 00:00:54,680 --> 00:00:57,320 Het begon met een vraag van mijn peuter. 23 00:00:58,440 --> 00:01:01,650 Ik heb drie ongelooflijke dochters: Harper, Beckett en Emerson. 24 00:01:01,650 --> 00:01:05,316 Emerson is een peuter die iedereen om de een of andere reden 'lieverd' noemt, 25 00:01:05,316 --> 00:01:07,136 alsof ze een Texaanse serveerster is. 26 00:01:07,160 --> 00:01:08,376 (Gelach) 27 00:01:08,400 --> 00:01:11,216 "Zeg lieverd, ik heb melk nodig voor in mijn tuitbeker." 28 00:01:11,240 --> 00:01:12,856 (Gelach) 29 00:01:12,880 --> 00:01:16,136 De Texaanse serveerster vroeg me op een avond om met haar te spelen, 30 00:01:16,160 --> 00:01:18,930 terwijl ik ergens heen moest, en ik zei: "Ja." 31 00:01:18,960 --> 00:01:22,976 Dat 'ja' was het begin van een nieuwe leefstijl voor mijn gezin. 32 00:01:23,000 --> 00:01:24,976 Ik zwoer dat vanaf dat moment, 33 00:01:25,000 --> 00:01:27,336 als mijn kinderen me vroegen om met ze te spelen, 34 00:01:27,360 --> 00:01:29,896 ongeacht wat ik moest doen of waar ik heen moest, 35 00:01:29,920 --> 00:01:33,520 ik iedere keer ja zou zeggen. 36 00:01:34,280 --> 00:01:37,896 Bijna. Ik mis er wel eens een, maar ik doe mijn best. 37 00:01:37,920 --> 00:01:40,336 Het heeft een wonderbaarlijk effect op me, 38 00:01:40,360 --> 00:01:42,760 op mijn kinderen, op ons gezin. 39 00:01:43,520 --> 00:01:46,456 Maar het had ook een indrukwekkend neveneffect 40 00:01:46,480 --> 00:01:50,056 dat ik kort geleden pas goed begreep. 41 00:01:50,080 --> 00:01:53,656 Toen begreep ik pas dat ja zeggen tegen met mijn kinderen spelen 42 00:01:53,680 --> 00:01:55,840 waarschijnlijk mijn carrière had gered. 43 00:01:56,760 --> 00:01:59,780 De meeste mensen zouden zeggen dat ik een droombaan heb. 44 00:01:59,810 --> 00:02:02,736 Ik ben schrijfster. Ik verzin dingen. Mijn werk is fantaseren. 45 00:02:02,760 --> 00:02:04,176 Droombaan. 46 00:02:04,200 --> 00:02:05,536 Nee. 47 00:02:05,560 --> 00:02:06,760 Ik ben een titan. 48 00:02:07,320 --> 00:02:08,656 Droombaan. 49 00:02:08,680 --> 00:02:11,136 Ik maak televisie. Ik ben uitvoerend producent. 50 00:02:11,160 --> 00:02:14,216 Ik maak televisie, heel veel televisie. 51 00:02:14,240 --> 00:02:16,536 Dit tv-seizoen ben ik op de een of andere manier 52 00:02:16,566 --> 00:02:19,696 verantwoordelijk voor het maken van 70 uur televisie. 53 00:02:19,720 --> 00:02:21,616 Vier tv-programma's, 70 uur tv -- 54 00:02:21,640 --> 00:02:22,656 (Applaus) 55 00:02:22,680 --> 00:02:25,296 drie of vier series tegelijk in productie. 56 00:02:25,320 --> 00:02:28,656 Elk programma genereert honderden nieuwe banen. 57 00:02:28,680 --> 00:02:33,006 Het budget per televisie-aflevering is drie tot zes miljoen dollar; 58 00:02:33,006 --> 00:02:34,500 laten we zeggen vijf. 59 00:02:34,500 --> 00:02:37,196 Elke negen dagen een nieuwe aflevering voor vier series, 60 00:02:37,196 --> 00:02:39,916 dus elke negen dagen 20 miljoen dollar televisie. 61 00:02:39,940 --> 00:02:41,926 Vier programma's, 70 uur tv, 62 00:02:41,950 --> 00:02:43,966 drie of vier series tegelijk in productie, 63 00:02:43,990 --> 00:02:46,330 altijd 16 afleveringen in de maak: 64 00:02:46,330 --> 00:02:48,540 24 afleveringen van 'Grey's', 21 van 'Scandal', 65 00:02:48,540 --> 00:02:50,306 15 van 'How To Get Away With Murder', 66 00:02:50,306 --> 00:02:52,126 10 van 'The Catch', dat is 70 uur tv, 67 00:02:52,126 --> 00:02:54,010 dat is 350 miljoen dollar per seizoen. 68 00:02:54,480 --> 00:02:56,576 In Amerika worden mijn tv-series 69 00:02:56,600 --> 00:02:58,786 op donderdagavond achter elkaar uitgezonden. 70 00:02:58,810 --> 00:03:02,816 Mijn series worden uitgezonden in 256 landen in 67 talen 71 00:03:02,840 --> 00:03:04,386 voor 30 miljoen kijkers. 72 00:03:04,410 --> 00:03:06,360 Ik heb een mondiale geest. 73 00:03:06,880 --> 00:03:10,180 45 van die 70 uur tv zijn series die ik zelf heb geschreven, 74 00:03:10,180 --> 00:03:11,400 niet alleen geproduceerd. 75 00:03:11,400 --> 00:03:12,720 Dus daar nog bovenop 76 00:03:12,720 --> 00:03:16,256 moet ik tijd en rust maken voor het creatieve proces, 77 00:03:16,280 --> 00:03:19,736 om bij het kampvuur mijn fans mijn verhalen te vertellen. 78 00:03:20,160 --> 00:03:22,113 Vier tv-programma's, 70 uur tv, 79 00:03:22,137 --> 00:03:24,476 drie of vier series tegelijk in productie, 80 00:03:24,496 --> 00:03:27,920 350 miljoen dollar, kampvuren over de hele wereld. 81 00:03:28,640 --> 00:03:30,200 Wie doet dat nog meer? 82 00:03:30,800 --> 00:03:33,536 Niemand, daarom ben ik een titan. 83 00:03:33,560 --> 00:03:34,816 Droombaan. 84 00:03:34,840 --> 00:03:36,286 (Applaus) 85 00:03:36,316 --> 00:03:38,336 Ik zeg dit niet om indruk te maken, 86 00:03:38,360 --> 00:03:42,496 maar omdat ik weet wat mensen denken als ze het woord 'schrijfster' horen. 87 00:03:42,520 --> 00:03:45,425 Ik zeg dit zodat iedereen die zo hard werkt, 88 00:03:45,449 --> 00:03:48,856 of je nou een bedrijf runt of een land of een klas 89 00:03:48,880 --> 00:03:51,376 of een winkel of een huishouden, 90 00:03:51,400 --> 00:03:54,096 me serieus neemt als ik het over werken heb, 91 00:03:54,120 --> 00:03:58,096 zodat je begrijpt dat ik niet de hele dag zit te dromen en te typen, 92 00:03:58,120 --> 00:04:00,016 zodat je naar me luistert als ik zeg 93 00:04:00,040 --> 00:04:03,520 dat ik begrijp dat een droombaan niet gaat over dromen. 94 00:04:04,000 --> 00:04:09,416 Het is een echte baan, echt werk, echt bloed, echt zweet, geen tranen. 95 00:04:09,440 --> 00:04:13,240 Ik werk veel, erg hard en ik hou ervan. 96 00:04:13,840 --> 00:04:16,176 Als ik hard werk, ga ik er helemaal in op 97 00:04:16,200 --> 00:04:18,696 en bestaat er niets anders. 98 00:04:18,720 --> 00:04:22,176 Mijn werk is voor mij altijd een wereld creëren uit het niets. 99 00:04:22,200 --> 00:04:24,956 Het is de troepen bemannen. Het is het canvas beschilderen. 100 00:04:24,980 --> 00:04:27,656 Het is iedere hoge noot raken. Het is een marathon lopen. 101 00:04:27,680 --> 00:04:29,296 Het is Beyoncé zijn. 102 00:04:29,320 --> 00:04:32,240 Het is al die dingen, maar dan allemaal tegelijk. 103 00:04:32,920 --> 00:04:34,576 Ik hou van werken. 104 00:04:34,600 --> 00:04:37,656 Het is creatief en mechanisch en slopend en opwindend 105 00:04:37,680 --> 00:04:40,256 en belachelijk en storend en klinisch en moederlijk 106 00:04:40,280 --> 00:04:41,656 en wreed en doordacht, 107 00:04:41,680 --> 00:04:44,760 en wat het zo heerlijk maakt is de 'zoem'. 108 00:04:45,640 --> 00:04:48,856 Er gaat een soort knop om in mij als het werk begint te lopen. 109 00:04:48,880 --> 00:04:50,776 Ik krijg die zoem in mijn hoofd 110 00:04:50,800 --> 00:04:54,496 en hij zwelt aan en zwelt aan en die zoem klinkt als de snelweg 111 00:04:54,520 --> 00:04:56,520 en ik kan wel blijven gaan. 112 00:04:57,400 --> 00:05:00,501 Als ik die zoem probeer uit te leggen, denken veel mensen 113 00:05:00,520 --> 00:05:02,656 dat ik het over het schrijven heb, 114 00:05:02,670 --> 00:05:04,216 dat het schrijven zo leuk is. 115 00:05:04,240 --> 00:05:06,560 En dat is het natuurlijk ook wel. 116 00:05:07,400 --> 00:05:08,600 Maar die zoem -- 117 00:05:09,640 --> 00:05:11,656 Pas toen ik tv begon te maken, 118 00:05:11,680 --> 00:05:13,896 toen ik begon te werken, werken en maken 119 00:05:13,920 --> 00:05:16,536 en bouwen en creëren en samenwerken, 120 00:05:16,560 --> 00:05:18,470 kreeg ik er voor het eerst mee te maken: 121 00:05:18,500 --> 00:05:21,770 die opwinding, die drang, die zoem. 122 00:05:21,800 --> 00:05:23,816 De zoem is meer dan schrijven. 123 00:05:23,840 --> 00:05:27,096 De zoem is actie en activiteit. De zoem is een drug. 124 00:05:27,120 --> 00:05:29,736 De zoem is muziek. De zoem is licht en lucht. 125 00:05:29,760 --> 00:05:33,120 De zoem is God die zo in mijn oor fluistert. 126 00:05:33,680 --> 00:05:35,400 Wanneer je zo'n zoem hebt, 127 00:05:36,120 --> 00:05:38,656 kun je niet anders dan mikken op het hoogste. 128 00:05:38,680 --> 00:05:40,540 Dat gevoel... 129 00:05:40,570 --> 00:05:43,370 Je moet en je zult het beste eruit halen. 130 00:05:44,120 --> 00:05:45,320 Dat is de zoem. 131 00:05:46,120 --> 00:05:49,696 Of misschien is het de workaholic. 132 00:05:49,720 --> 00:05:51,376 (Gelach) 133 00:05:51,400 --> 00:05:53,200 Misschien is het genialiteit. 134 00:05:54,200 --> 00:05:55,800 Of gewoon ego. 135 00:05:56,520 --> 00:05:58,760 Of faalangst. 136 00:05:59,680 --> 00:06:01,296 Ik weet het niet. 137 00:06:01,320 --> 00:06:05,136 Ik weet wel dat ik niet ben gemaakt om te falen 138 00:06:05,160 --> 00:06:07,000 en dat ik gek ben op die zoem. 139 00:06:07,980 --> 00:06:10,306 Ik weet dat ik wil vertellen dat ik een titan ben 140 00:06:10,306 --> 00:06:12,576 en ik weet dat ik daar niet aan wil twijfelen. 141 00:06:12,600 --> 00:06:14,190 Nu kom ik bij mijn punt: 142 00:06:15,080 --> 00:06:16,896 hoe succesvoller ik word, 143 00:06:16,920 --> 00:06:20,536 hoe meer tv-series, hoe meer afleveringen, hoe meer grenzen verlegd, 144 00:06:20,560 --> 00:06:22,580 des te meer werk er nog wacht, 145 00:06:22,610 --> 00:06:24,146 des te meer ballen in de lucht, 146 00:06:24,160 --> 00:06:26,936 des te meer ogen op mij, des te meer er teruggekeken wordt, 147 00:06:26,960 --> 00:06:29,090 des te hoger de verwachtingen zijn. 148 00:06:29,280 --> 00:06:31,376 Hoe meer ik aan mijn succes werk, 149 00:06:31,400 --> 00:06:33,200 des te harder ik moet werken. 150 00:06:33,920 --> 00:06:35,656 Wat zei ik ook alweer over werk? 151 00:06:35,680 --> 00:06:37,370 Ik hou ervan, toch? 152 00:06:37,370 --> 00:06:39,516 De wereld die ik bouw, de marathon die ik loop 153 00:06:39,516 --> 00:06:42,146 de troepen, het canvas, de hoge noot, de zoem, 154 00:06:42,170 --> 00:06:44,136 de zoem, de zoem. 155 00:06:44,160 --> 00:06:46,216 Ik hou van die zoem, ik ben er gek op. 156 00:06:46,240 --> 00:06:49,040 Ik heb die zoem nodig, ik ben die zoem. 157 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 Ben ik dan alleen maar die zoem? 158 00:06:53,320 --> 00:06:54,760 En toen stopte de zoem. 159 00:06:55,680 --> 00:06:58,096 Overwerkt, overbelast, 160 00:06:58,120 --> 00:06:59,416 kapot, opgebrand. 161 00:06:59,440 --> 00:07:01,640 De zoem stopte. 162 00:07:03,080 --> 00:07:05,656 Mijn drie dochters zijn gewend aan het gegeven 163 00:07:05,680 --> 00:07:08,270 dat hun moeder een werkende, alleenstaande titan is. 164 00:07:08,560 --> 00:07:09,776 Harper zegt altijd: 165 00:07:09,800 --> 00:07:12,640 "Mijn moeder is er niet, sms de oppas maar." 166 00:07:13,240 --> 00:07:16,760 En Emerson zegt: "Zeg lieverd, ik wil naar ShondaLand." 167 00:07:17,680 --> 00:07:19,056 Kinderen van een titan. 168 00:07:19,080 --> 00:07:20,880 Het zijn baby-titans. 169 00:07:21,520 --> 00:07:24,800 Ze waren 12, 3 en 1 toen de zoem stopte. 170 00:07:25,720 --> 00:07:27,160 De motor zoemde niet meer. 171 00:07:27,800 --> 00:07:30,296 Het deed me niets meer. Hij wou niet meer starten. 172 00:07:30,320 --> 00:07:32,296 De zoem kwam niet terug. 173 00:07:32,320 --> 00:07:34,640 Mijn zoem was kapot. 174 00:07:35,480 --> 00:07:39,296 Ik deed nog steeds dezelfde dingen, hetzelfde titanenwerk: 175 00:07:39,320 --> 00:07:41,776 15 uur per dag, ook in het weekend, 176 00:07:41,800 --> 00:07:45,006 geen spijt, nooit overgeven, een titan slaapt nooit, geeft nooit op, 177 00:07:45,030 --> 00:07:47,360 vastbijten, doorzetten, bla bla bla, noem maar op. 178 00:07:48,000 --> 00:07:49,520 Maar geen zoem. 179 00:07:50,840 --> 00:07:52,600 Het bleef stil in mij. 180 00:07:54,080 --> 00:07:56,160 Vier tv-programma's, 70 uur tv, 181 00:07:56,160 --> 00:07:58,210 drie of vier series tegelijk in productie. 182 00:07:58,210 --> 00:08:00,460 Vier tv-programma's, 70 uur tv, 183 00:08:00,490 --> 00:08:02,510 drie of vier series tegelijk in productie. 184 00:08:02,790 --> 00:08:04,976 Ik was de perfecte titan. 185 00:08:05,000 --> 00:08:07,320 Ik was een titan waar je mee thuis kon komen. 186 00:08:08,520 --> 00:08:12,080 Het waren nog dezelfde kleuren, maar ik had er geen plezier meer in. 187 00:08:12,560 --> 00:08:13,880 En het was mijn leven. 188 00:08:14,800 --> 00:08:16,136 Ik deed niets anders. 189 00:08:16,160 --> 00:08:18,880 Ik was de zoem en de zoem was mij. 190 00:08:19,640 --> 00:08:22,240 Dus wat doe je 191 00:08:22,240 --> 00:08:25,400 als het werk waar je van houdt naar stof begint te smaken? 192 00:08:25,880 --> 00:08:27,936 Er zijn vast mensen die denken: 193 00:08:27,960 --> 00:08:30,336 "Zeur niet zo, stomme titan-schrijfster." 194 00:08:30,360 --> 00:08:32,135 (Gelach) 195 00:08:32,159 --> 00:08:34,216 Maar we weten allemaal 196 00:08:34,240 --> 00:08:37,015 dat als je maakt, als je werkt, als je houdt van je werk, 197 00:08:37,039 --> 00:08:40,096 als leraar, als bankier, als moeder, als schilder, 198 00:08:40,120 --> 00:08:41,336 als Bill Gates, 199 00:08:41,360 --> 00:08:44,696 of als je gewoon van een ander houdt en dat je die zoem geeft, 200 00:08:44,720 --> 00:08:46,296 als je die zoem kent, 201 00:08:46,320 --> 00:08:50,336 als je weet hoe hij voelt, als je bij de zoem geweest bent, 202 00:08:50,360 --> 00:08:53,400 als hij dan stopt: wie ben je dan? 203 00:08:54,640 --> 00:08:55,840 Wat ben je dan? 204 00:08:56,760 --> 00:08:58,176 Wat ben ik? 205 00:08:58,200 --> 00:09:00,080 Ben ik nog een titan? 206 00:09:01,080 --> 00:09:05,840 Als de muziek in mijn hart stopt: overleef ik die stilte? 207 00:09:07,840 --> 00:09:11,080 Dan stelt mijn Texaanse peuterserveerster me een vraag. 208 00:09:11,920 --> 00:09:15,816 Ik wil net gaan, ben al laat, en ze zegt: 209 00:09:15,840 --> 00:09:18,120 "Mama, zullen we spelen?" 210 00:09:18,880 --> 00:09:22,216 Ik zeg al bijna nee wanneer ik me twee dingen realiseer. 211 00:09:22,240 --> 00:09:24,840 Ten eerste hoor ik overal ja op te zeggen 212 00:09:25,440 --> 00:09:28,680 en ten tweede noemde ze me geen 'lieverd'. 213 00:09:29,560 --> 00:09:31,840 Ze noemt niet iedereen 'lieverd' meer. 214 00:09:32,640 --> 00:09:34,336 Sinds wanneer? 215 00:09:34,360 --> 00:09:36,816 Het gaat aan me voorbij omdat ik rouw over mijn zoem 216 00:09:36,840 --> 00:09:39,760 terwijl ze zo voor mijn ogen verandert. 217 00:09:40,440 --> 00:09:43,520 Dus ze zegt: "Mama, zullen we spelen?" 218 00:09:43,960 --> 00:09:45,240 Ik zeg: "Ja." 219 00:09:46,160 --> 00:09:48,576 Niets bijzonders. 220 00:09:48,600 --> 00:09:51,296 We spelen en haar zussen doen ook mee. 221 00:09:51,320 --> 00:09:52,776 Er wordt veel gelachen 222 00:09:52,800 --> 00:09:56,416 en ik draag iets voor uit het boek 'Everybody Poops'. 223 00:09:56,440 --> 00:09:57,816 Niets bijzonders. 224 00:09:57,840 --> 00:09:58,936 (Gelach) 225 00:09:58,960 --> 00:10:01,136 En toch is er iets bijzonders, 226 00:10:01,160 --> 00:10:03,656 want in mijn pijn en mijn paniek, 227 00:10:03,680 --> 00:10:05,736 in die radeloze zoemloosheid, 228 00:10:05,760 --> 00:10:08,320 kan ik alleen maar aandachtig zijn. 229 00:10:08,760 --> 00:10:10,176 Ik ben geconcentreerd. 230 00:10:10,200 --> 00:10:11,400 Roerloos. 231 00:10:12,160 --> 00:10:14,346 De wereld die ik bouw, de marathon die ik loop, 232 00:10:14,360 --> 00:10:17,520 de troepen, het canvas, de hoge noot: het bestaat niet. 233 00:10:18,400 --> 00:10:20,336 Alleen plakkerige vingers, 234 00:10:20,360 --> 00:10:23,696 natte zoenen, kinderstemmen en kleurpotloden 235 00:10:23,720 --> 00:10:25,296 en dat liedje over loslaten, 236 00:10:25,320 --> 00:10:28,336 wat dat meisje uit Frozen dan ook los moge laten. 237 00:10:28,360 --> 00:10:30,296 (Gelach) 238 00:10:30,320 --> 00:10:32,480 Een en al rust en eenvoud. 239 00:10:33,880 --> 00:10:38,096 De lucht is hier zo uitzonderlijk dat ik bijna niet kan ademen. 240 00:10:38,120 --> 00:10:40,280 Ik geloof haast niet dat ik adem. 241 00:10:40,920 --> 00:10:43,600 Spel is het tegenovergestelde van werk. 242 00:10:44,520 --> 00:10:45,920 Ik voel me gelukkig. 243 00:10:46,680 --> 00:10:48,056 Iets in mij ontspant zich. 244 00:10:48,080 --> 00:10:50,400 In mijn hersenen klapt een luikje open; 245 00:10:51,320 --> 00:10:52,816 ik krijg een stoot energie. 246 00:10:52,840 --> 00:10:57,096 Het is niet onmiddellijk, maar het gebeurt. 247 00:10:57,120 --> 00:10:58,320 Ik voel het. 248 00:10:58,640 --> 00:10:59,920 Er zoemt weer iets. 249 00:11:00,480 --> 00:11:03,176 Nog niet sterk, het is nog heel dun, 250 00:11:03,200 --> 00:11:06,496 ik moet heel goed luisteren, amper hoorbaar, maar het is er. 251 00:11:06,520 --> 00:11:09,240 Niet dé zoem, maar een zoem. 252 00:11:09,880 --> 00:11:13,040 Het voelt alsof ik nu een geheim toverwoord ken. 253 00:11:13,800 --> 00:11:16,296 Laat ik het niet groter maken dan het is. 254 00:11:16,320 --> 00:11:19,400 Het is gewoon liefde. Dat is alles. 255 00:11:20,240 --> 00:11:23,360 Geen magie. Geen geheim. Gewoon liefde. 256 00:11:24,120 --> 00:11:25,640 We waren het gewoon vergeten. 257 00:11:26,560 --> 00:11:30,056 De zoem, de werkzoem, de zoem van de titan, 258 00:11:30,080 --> 00:11:31,440 het is maar surrogaat. 259 00:11:32,000 --> 00:11:34,376 Als ik jullie zou vragen wie ik ben, 260 00:11:34,400 --> 00:11:36,336 als ik jullie zou vertellen wie ik ben 261 00:11:36,360 --> 00:11:38,816 en ik zou dat doen aan de hand van tv-series 262 00:11:38,840 --> 00:11:43,096 en uren tv en hoe ongelooflijk mondiaal mijn geest is, 263 00:11:43,120 --> 00:11:46,040 dan ben ik vergeten wat de echte zoem is. 264 00:11:46,680 --> 00:11:50,400 De zoem is geen macht en hij is niet werk-specifiek. 265 00:11:50,880 --> 00:11:52,440 De zoem is geluk-specifiek. 266 00:11:53,000 --> 00:11:55,296 De echte zoem is liefde-specifiek. 267 00:11:55,320 --> 00:11:58,976 De zoem is de elektriciteit die komt van de opwinding van het leven. 268 00:11:59,000 --> 00:12:01,736 De echte zoem is vertrouwen en rust. 269 00:12:01,760 --> 00:12:04,256 De echte zoem maalt niet om andermans oordeel, 270 00:12:04,280 --> 00:12:07,296 of van de ballen in de lucht, de verwachting, de druk. 271 00:12:07,320 --> 00:12:09,880 De echte zoem is enkelvoudig en origineel. 272 00:12:10,430 --> 00:12:12,636 De echte zoem is God die in mijn oor fluistert, 273 00:12:12,636 --> 00:12:14,936 al fluisterde God misschien de verkeerde woorden, 274 00:12:14,960 --> 00:12:17,818 want welke God vertelde me dat ik een titan was? 275 00:12:18,800 --> 00:12:20,000 Het is gewoon liefde. 276 00:12:20,920 --> 00:12:23,896 We zouden allemaal wat meer liefde kunnen gebruiken, 277 00:12:23,920 --> 00:12:25,280 veel meer liefde. 278 00:12:26,280 --> 00:12:28,440 Iedere keer dat mijn kind vraagt om te spelen 279 00:12:28,920 --> 00:12:30,240 zal ik ja zeggen. 280 00:12:31,240 --> 00:12:33,136 Ik maak daar een vaste regel van, 281 00:12:33,160 --> 00:12:34,766 want daarmee sta ik mezelf toe 282 00:12:34,766 --> 00:12:37,140 me te bevrijden van de schuld van de workaholic. 283 00:12:37,240 --> 00:12:39,536 Het is een regel, dus ik heb geen keus, 284 00:12:39,560 --> 00:12:41,696 en ik heb geen keus 285 00:12:41,720 --> 00:12:43,280 als ik de zoem wil voelen. 286 00:12:44,000 --> 00:12:45,736 Ik wilde dat het zo gemakkelijk was, 287 00:12:45,760 --> 00:12:49,336 maar ik kan niet zo goed spelen. 288 00:12:49,360 --> 00:12:50,920 Ik vind het niet leuk. 289 00:12:52,440 --> 00:12:56,800 Ik vind het niet zo aantrekkelijk als dat ik werken vind. 290 00:12:57,400 --> 00:13:00,656 De waarheid is heel vernederend om onder ogen te zien. 291 00:13:00,680 --> 00:13:02,416 Ik speel niet graag. 292 00:13:02,440 --> 00:13:05,216 Ik werk altijd omdat ik dat leuk vind. 293 00:13:05,240 --> 00:13:09,120 Ik werk liever dan dat ik thuis ben. 294 00:13:10,000 --> 00:13:13,760 Het is heel moeilijk om dat onder ogen te zien, 295 00:13:14,720 --> 00:13:20,720 want wie werkt er nu liever dan dat hij thuis is? 296 00:13:21,640 --> 00:13:23,360 Ik dus. 297 00:13:23,920 --> 00:13:27,176 Laten we eerlijk zijn, ik noem mezelf een titan. 298 00:13:27,200 --> 00:13:28,696 Daar moet ik naar laten kijken. 299 00:13:28,720 --> 00:13:30,216 (Gelach) 300 00:13:30,240 --> 00:13:33,256 En niet omdat ik te ontspannen ben. 301 00:13:33,280 --> 00:13:35,376 (Gelach) 302 00:13:35,400 --> 00:13:39,080 We rennen door de tuin, op en neer, op en neer. 303 00:13:39,720 --> 00:13:42,176 We hebben dansfeestjes van 30 seconden. 304 00:13:42,200 --> 00:13:44,760 We zingen liedjes, we spelen met ballen. 305 00:13:45,240 --> 00:13:47,336 Ik blaas bellen en zij prikken ze door. 306 00:13:47,360 --> 00:13:52,320 Ik voel me stijf en ongemakkelijk en ik raak er van in de war. 307 00:13:52,800 --> 00:13:55,480 Ik hunker altijd naar mijn telefoon. 308 00:13:56,080 --> 00:13:57,770 Maar het geeft niet. 309 00:13:57,770 --> 00:13:59,970 Mijn kleine mensjes doen voor hoe ik moet leven 310 00:13:59,970 --> 00:14:02,770 en ik voel die universele zoem. 311 00:14:02,800 --> 00:14:05,776 Ik speel en ik speel tot ik me begin af te vragen 312 00:14:05,800 --> 00:14:08,800 waarom we daar zowiezo ooit mee zijn gestopt. 313 00:14:09,480 --> 00:14:10,760 Jullie kunnen het ook: 314 00:14:11,480 --> 00:14:15,040 iedere keer ja zeggen als je kinderen vragen om te spelen. 315 00:14:15,580 --> 00:14:18,616 Of denk je dat ik een idioot ben in diamanten schoenen? 316 00:14:18,616 --> 00:14:21,336 Je hebt gelijk, maar dan nog kun je het doen. 317 00:14:21,360 --> 00:14:23,016 Je hebt tijd. 318 00:14:23,040 --> 00:14:26,776 Waarom? Je bent Rihanna niet en ook geen Muppet. 319 00:14:26,800 --> 00:14:29,176 Je kind vindt jou echt niet zo interessant. 320 00:14:29,200 --> 00:14:30,336 (Gelach) 321 00:14:30,360 --> 00:14:32,336 Het kost maar 15 minuten. 322 00:14:32,360 --> 00:14:33,946 Mijn kinderen van twee en vier 323 00:14:33,970 --> 00:14:36,576 willen maar een minuut of 15 met me spelen, 324 00:14:36,600 --> 00:14:39,616 dan willen ze alweer iets anders doen. 325 00:14:39,640 --> 00:14:43,170 Het zijn 15 opmerkelijke minuten, maar het zijn 15 minuten. 326 00:14:43,170 --> 00:14:45,260 Als ik geen lieveheersbeestje of snoep ben, 327 00:14:45,260 --> 00:14:47,270 verdwijn ik uit beeld na 15 minuten. 328 00:14:47,270 --> 00:14:48,256 (Gelach) 329 00:14:48,280 --> 00:14:53,016 En die van 13, als ik een 13-jarige 15 minuten met me kan laten praten, 330 00:14:53,040 --> 00:14:54,676 ben ik Ouder van het Jaar. 331 00:14:54,676 --> 00:14:56,056 (Gelach) 332 00:14:56,080 --> 00:14:57,816 15 minuten is genoeg. 333 00:14:57,840 --> 00:15:02,480 Ik kan zelfs op mijn drukste dag echt wel 15 ongestoorde minuten missen. 334 00:15:03,120 --> 00:15:05,216 Ongestoord is het sleutelwoord. 335 00:15:05,240 --> 00:15:08,136 Geen telefoon, geen was, geen niks. 336 00:15:08,160 --> 00:15:10,326 Je hebt het druk, er moet eten op tafel komen. 337 00:15:10,350 --> 00:15:14,056 Je moet ze het bad in slepen, maar die 15 minuten kun je missen. 338 00:15:14,080 --> 00:15:16,736 Mijn kinderen zijn mijn geluksplek, ze zijn mijn wereld, 339 00:15:16,756 --> 00:15:19,016 maar het hoeven niet je kinderen te zijn 340 00:15:19,040 --> 00:15:20,456 die je zoem voeden, 341 00:15:20,480 --> 00:15:23,136 de plek waar het leven die positieve balans heeft. 342 00:15:23,160 --> 00:15:25,656 Het gaat niet over spelen met je kinderen, 343 00:15:25,680 --> 00:15:26,936 het gaat over geluk. 344 00:15:26,960 --> 00:15:29,320 Het gaat over spelen in zijn algemeenheid. 345 00:15:30,160 --> 00:15:32,096 Gun jezelf die 15 minuten. 346 00:15:32,120 --> 00:15:34,296 Vind uit wat voor jou werkt. 347 00:15:34,320 --> 00:15:37,600 Vind het uit en ga daar spelen. 348 00:15:38,920 --> 00:15:40,660 Ik ben er helemaal niet zo goed in. 349 00:15:40,680 --> 00:15:43,090 Het gaat net zo vaak mis als goed, 350 00:15:43,120 --> 00:15:45,960 vrienden ontmoeten, boeken lezen, naar de hemel staren. 351 00:15:46,640 --> 00:15:49,696 'Wil je spelen?' wordt steno voor mezelf iets gunnen 352 00:15:49,720 --> 00:15:53,936 op een manier die ik had opgegeven toen ik mijn eerste tv-serie kreeg, 353 00:15:53,960 --> 00:15:56,696 ongeveer toen ik titan-in-opleiding werd, 354 00:15:56,720 --> 00:16:00,120 in de tijd dat ik om een bepaalde reden de strijd met mezelf aanging. 355 00:16:01,240 --> 00:16:02,270 15 minuten? 356 00:16:02,270 --> 00:16:06,470 Wat is er mis mee als ik mezelf 15 minuten de volle aandacht geef? 357 00:16:06,520 --> 00:16:08,360 Niets, zo blijkt. 358 00:16:08,960 --> 00:16:13,016 Niet werken maakte het mogelijk voor de zoem om terug te keren, 359 00:16:13,040 --> 00:16:16,480 alsof de zoems motor pas kon bijtanken als ik er niet was. 360 00:16:17,600 --> 00:16:20,120 Werk werkt niet zonder spelen. 361 00:16:21,400 --> 00:16:22,800 Het duurt even, 362 00:16:22,800 --> 00:16:26,246 maar na een paar maanden gaan op een dag de sluisdeuren open 363 00:16:26,256 --> 00:16:27,836 en er is een vloedgolf. 364 00:16:27,836 --> 00:16:29,640 En ik sta opeens in mijn kantoor 365 00:16:29,640 --> 00:16:34,426 vol van een ongekende melodie voluit swingend in me en om me heen, 366 00:16:34,446 --> 00:16:36,536 mijn hoofd wemelend van de ideeën. 367 00:16:36,560 --> 00:16:39,616 Ik kan zo de weg op zoemen en gaan en blijven gaan 368 00:16:39,640 --> 00:16:41,400 en ik hou weer van mijn werk. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,736 Maar nu vind ik die zoem wel leuk, maar ik aanbid hem niet meer. 370 00:16:45,760 --> 00:16:47,016 Ik heb die zoem niet nodig. 371 00:16:47,040 --> 00:16:50,216 Ik ben die zoem niet. Die zoem is mij niet. 372 00:16:50,240 --> 00:16:51,440 Niet meer. 373 00:16:52,040 --> 00:16:55,736 Ik ben bellenblaas en plakkerige vingers en etentjes met vrienden. 374 00:16:55,760 --> 00:16:56,960 Ik ben díe zoem. 375 00:16:57,400 --> 00:16:58,736 De zoem van het leven. 376 00:16:58,760 --> 00:17:00,056 De zoem van de liefde. 377 00:17:00,080 --> 00:17:04,319 De zoem van het werk is nog wel een deel van me, maar niet alles meer, 378 00:17:04,880 --> 00:17:06,600 en daar ben ik zo dankbaar voor. 379 00:17:07,200 --> 00:17:09,106 Een titan zijn zegt me niets, 380 00:17:09,129 --> 00:17:12,480 want ik heb nog nooit een titan verstoppertje zien spelen. 381 00:17:13,880 --> 00:17:18,175 Ik heb ja gezegd tegen minder werk en meer spelen, en toch draait alles nog. 382 00:17:18,200 --> 00:17:21,450 Mijn geest is nog steeds mondiaal, mijn kampvuren branden nog steeds. 383 00:17:21,960 --> 00:17:25,589 Hoe meer ik speel, hoe gelukkiger ik ben, hoe gelukkiger mijn kinderen zijn. 384 00:17:25,920 --> 00:17:29,176 Hoe meer ik speel, hoe meer ik me een goede moeder voel. 385 00:17:29,200 --> 00:17:31,656 Hoe meer ik speel, hoe vrijer mijn geest wordt. 386 00:17:31,680 --> 00:17:33,576 Hoe meer ik speel, hoe beter ik werk. 387 00:17:33,600 --> 00:17:36,096 Hoe meer ik speel, hoe meer ik die zoem voel, 388 00:17:36,120 --> 00:17:38,316 de wereld die ik bouw, de marathon die ik loop, 389 00:17:38,340 --> 00:17:41,140 de troepen, het canvas, de hoge noot, de zoem, de zoem, 390 00:17:41,164 --> 00:17:43,564 de andere zoem, de echte zoem, 391 00:17:44,000 --> 00:17:45,456 de zoem van het leven. 392 00:17:45,480 --> 00:17:46,736 Hoe meer ik die zoem voel, 393 00:17:46,760 --> 00:17:50,296 des te meer deze vreemde, trillende, ontpopte, 394 00:17:50,320 --> 00:17:51,656 rare, gloednieuwe, 395 00:17:51,680 --> 00:17:54,200 levende niet-titan aanvoelt als mezelf. 396 00:17:55,120 --> 00:17:58,000 Hoe meer ik die zoem voel, hoe beter ik weet wie ik ben. 397 00:17:58,560 --> 00:18:01,680 Ik ben schrijfster, ik verzin dingen, ik fantaseer. 398 00:18:02,400 --> 00:18:05,256 Die kant van het werk, dat is de droom. 399 00:18:05,280 --> 00:18:07,360 Dat is de droom van de baan. 400 00:18:07,960 --> 00:18:10,880 Want een droombaan hoort een beetje dromerig te zijn. 401 00:18:11,840 --> 00:18:14,760 Ik heb ja gezegd tegen minder werk en meer spelen. 402 00:18:15,680 --> 00:18:17,360 Titans hoeven niet te reageren. 403 00:18:18,160 --> 00:18:19,360 Zullen we spelen? 404 00:18:19,960 --> 00:18:21,176 Dankjewel. 405 00:18:21,200 --> 00:18:23,960 (Applaus)