0:00:00.827,0:00:03.888 Trong chuyến du ngoạn lên vùng[br]cao nguyên New Guinea, 0:00:03.912,0:00:06.406 tôi có nói chuyện với[br]một người đàn ông có ba vợ. 0:00:06.905,0:00:09.994 Tôi hỏi, "Anh muốn lấy[br]bao nhiêu người vợ?" 0:00:10.210,0:00:11.844 Rồi chúng tôi im lặng một lúc lâu, 0:00:11.844,0:00:12.993 và tôi tự đoán 0:00:13.017,0:00:14.568 "Anh ta muốn có năm, 0:00:14.592,0:00:16.019 mười người, 0:00:16.043,0:00:17.885 hay 25 người vợ?" 0:00:17.909,0:00:19.181 Và anh ta ngả về phía tôi, 0:00:19.181,0:00:20.605 thì thầm "Không." 0:00:20.629,0:00:22.809 (Cười) 0:00:23.514,0:00:27.889 86% cộng đồng trên thế giới [br]cho phép đàn ông có nhiều vợ: 0:00:27.913,0:00:29.064 đó là chế độ đa thê. 0:00:29.088,0:00:31.197 Nhưng trong 86% này chỉ có 0:00:31.221,0:00:35.519 khoảng 5% đến 10% [br]đàn ông thật sự có nhiều vợ. 0:00:35.543,0:00:37.890 Có nhiều bạn đời có khi [br]là một vấn đề nhức nhối. 0:00:37.914,0:00:41.034 Thật ra, các bà vợ có thể tị nạnh nhau, 0:00:41.058,0:00:44.245 có khi bà này còn đầu độc cả[br]con của bà kia. 0:00:44.455,0:00:47.106 Và các ông chồng phải có[br]thật nhiều bò, dê, 0:00:47.130,0:00:49.095 tiền bạc và đất đai, 0:00:49.119,0:00:50.945 để xây cả một "hậu cung" cho mình. 0:00:51.017,0:00:53.392 Chúng ta là loài kết đôi. 0:00:53.416,0:00:56.954 97% động vật có vú không[br]kết đôi để nuôi con; 0:00:56.978,0:00:58.806 nhưng con người thì có. 0:00:58.830,0:01:01.020 Tôi không có ý nói[br]các bạn đừng kết đôi, 0:01:01.020,0:01:04.151 vì chúng ta thật sự là loài[br]chung thủy với bạn đời. 0:01:04.175,0:01:07.153 Tôi đã xem xét vấn đề ngoại tình[br]ở 42 nền văn hoá khác nhau, 0:01:07.153,0:01:09.692 và chỉ thật sự thấy được[br]vài yếu tố liên quan đến gen, 0:01:09.692,0:01:11.474 cũng như về tư duy cho hành vi đó. 0:01:11.474,0:01:13.331 Ngoại tình rất phổ biến trên thế giới, 0:01:13.331,0:01:15.622 nhưng con người [br]sinh ra là để yêu thương. 0:01:15.716,0:01:19.252 Công nghệ đang [br]thay đổi tình yêu như thế nào? 0:01:19.515,0:01:22.117 Tôi sẽ nói: gần như không hề. 0:01:22.744,0:01:24.098 Tôi nghiên cứu về não bộ. 0:01:24.122,0:01:27.852 Tôi và đồng nghiệp đã tiến hành[br]quét não của hơn 100 người, 0:01:27.876,0:01:30.883 gồm những người vừa[br]bắt đầu tình yêu đẹp, 0:01:30.907,0:01:32.862 những người vừa bị tình yêu chối từ 0:01:32.862,0:01:35.065 và những người yêu nhau đã lâu. 0:01:35.065,0:01:38.446 Và chúng ta có thể[br]"yêu nhau dài lâu". 0:01:38.543,0:01:40.449 Từ lâu, tôi đã xác định được 0:01:40.473,0:01:43.498 con người chúng ta có ba hệ[br]vận hành não riêng biệt 0:01:43.522,0:01:45.359 cho việc kết đôi và sinh sản: 0:01:45.383,0:01:46.535 ham muốn tình dục, 0:01:46.559,0:01:48.495 cảm giác yêu thương mãnh liệt 0:01:48.519,0:01:52.265 và sợi dây buộc chặt chúng ta[br]về mặt tinh thần với bạn tình. 0:01:52.289,0:01:54.725 Và ba hệ thống này 0:01:54.749,0:01:57.237 cùng với nhiều phần khác của não 0:01:57.261,0:02:02.387 sẽ chi phối đời sống tình dục,[br]tình yêu và gia đình của chúng ta. 0:02:02.411,0:02:04.804 Nhưng chúng nằm sâu bên dưới[br]phần vỏ não, 0:02:04.828,0:02:09.049 sâu bên dưới hệ viền, là phần[br]điều khiển cảm xúc, 0:02:09.073,0:02:10.580 cũng như tạo ra cảm xúc của ta. 0:02:10.580,0:02:15.199 Chúng thuộc phần quan trọng [br]nhất của não, nối với năng lượng, 0:02:15.223,0:02:20.479 sự tập trung, khao khát, động cơ,[br]ham muốn của chúng ta. 0:02:20.503,0:02:21.656 Trong trường hợp này, 0:02:21.680,0:02:24.411 giải thưởng lớn nhất trong đời chính là: 0:02:24.411,0:02:25.669 một người để ghép đôi. 0:02:25.693,0:02:30.210 Từ đời tổ tiên đến nay, chúng đã [br]được 4,4 triệu tuổi, 0:02:30.234,0:02:34.876 và sẽ không đổi dù bạn có vuốt [br]sang phải hay trái khi dùng Tinder. 0:02:34.876,0:02:36.267 (Cười) 0:02:36.291,0:02:38.737 (Vỗ tay) 0:02:38.761,0:02:43.376 Không có gì lạ khi nói công nghệ[br]đang thay đổi cách tán tỉnh nhau: 0:02:43.400,0:02:45.324 thư điện tử, tin nhắn, 0:02:45.348,0:02:47.523 các biểu tượng ngộ nghĩnh [br]để bày tỏ cảm xúc, 0:02:47.523,0:02:48.611 các tin nhắn sex, 0:02:48.635,0:02:51.311 bấm "thích" khi thấy hình,[br]ảnh chụp tự sướng của nhau... 0:02:51.311,0:02:55.567 Chúng ta đang chứng kiến nhiều[br]luật và điều cấm mới khi tán tỉnh. 0:02:55.936,0:02:57.923 Nhưng, bạn có chắc 0:02:57.947,0:03:01.611 điều này đang thay đổi tình yêu[br]một cách chóng mặt không? 0:03:01.730,0:03:04.094 Vậy còn cuối những năm 40, 0:03:04.118,0:03:06.679 khi nhà di động đang là cơn sốt 0:03:06.703,0:03:09.049 và bỗng nhiên ta có [br]phòng ngủ di động thì sao? 0:03:09.073,0:03:10.791 (Cười) 0:03:10.815,0:03:15.183 Còn phát minh ra thuốc tránh thai nữa? 0:03:15.491,0:03:20.788 Nhờ có nó mà nỗi sợ mang thai [br]ngoài ý muốn và mất mặt biến mất, 0:03:20.812,0:03:25.426 cuối cùng phụ nữ đã có thể thể [br]hiện bản năng tình dục của mình. 0:03:25.724,0:03:28.741 Kể cả những trang hẹn hò cũng[br]không thay đổi tình yêu. 0:03:28.765,0:03:31.453 Tôi là trưởng ban tư vấn kỷ thuật[br]cho trang Ghépđôi.com, 0:03:31.453,0:03:33.027 cũng được 11 năm rồi. 0:03:33.051,0:03:35.285 Tôi luôn nói với họ,[br]và họ cũng đồng ý với tôi, 0:03:35.285,0:03:36.898 rằng đây không phải web hẹn hò, 0:03:36.898,0:03:38.855 mà chỉ là web giới thiệu mà thôi. 0:03:39.017,0:03:41.280 Khi bạn vào bar ngồi, 0:03:41.304,0:03:42.888 hay trong quán cà phê, 0:03:42.912,0:03:44.268 hoặc ghế đá công viên, 0:03:44.292,0:03:49.297 bộ não cũ kỹ của bạn đột nhiên[br]tỉnh như con mèo vừa ngủ dậy, 0:03:49.321,0:03:50.620 và bạn mỉm cười 0:03:50.644,0:03:51.802 hay cười lớn 0:03:51.826,0:03:53.008 và lắng nghe 0:03:53.032,0:03:58.065 rồi lũ lượt cặp kè nhau như [br]ông bà ta cách đây trăm ngàn năm. 0:03:58.204,0:04:00.467 Chúng tôi có thể giới thiệu[br]cho bạn nhiều người, 0:04:00.467,0:04:01.966 nhiều web hẹn hò khác nhau, 0:04:01.990,0:04:05.903 nhưng thuật toán ghép đôi thật [br]duy nhất ở đây là não người. 0:04:05.927,0:04:08.649 Công nghệ sẽ không thay đổi được nó. 0:04:09.041,0:04:13.685 Công nghệ sẽ không thay đổi[br]đối tượng chúng ta chọn để yêu. 0:04:13.709,0:04:16.405 Tôi nghiên cứu đặc điểm sinh học[br]của tính cách, 0:04:16.429,0:04:17.641 và tôi đã tin 0:04:17.665,0:04:21.742 bốn kiểu tư duy, hành xử cơ bản [br]nhất của chúng ta phát triển 0:04:21.742,0:04:24.232 có liên kết với hệ tác nhân [br]dopamine, serotonin, 0:04:24.232,0:04:26.214 testosterone và estrogen. 0:04:26.358,0:04:30.511 Do đó dựa vào khoa học não bộ,[br]tôi đã làm ra một bảng khảo sát 0:04:30.535,0:04:33.677 để đo độ biểu hiện của[br]các đặc trưng tính cách 0:04:33.701,0:04:35.455 xem thử các tính cách của bạn 0:04:35.479,0:04:38.687 có liên quan bao nhiêu đến[br]bốn hệ thống trong não bộ. 0:04:38.829,0:04:43.697 Sau đó tôi đăng bài khảo sát đó[br]lên nhiều web hẹn hò khác nhau 0:04:43.721,0:04:45.543 của 40 quốc gia. 0:04:45.969,0:04:49.859 Đã có hơn 14 triệu người[br]làm bài khảo sát, 0:04:49.883,0:04:54.258 và tôi quan sát được ai sẽ bị ai [br]thu hút, một cách tự nhiên. 0:04:54.462,0:04:55.973 Kết quả thế này, 0:04:55.997,0:04:58.566 ai có hệ dopamin[br]hoạt động mạnh 0:04:58.590,0:05:01.725 có xu hướng tò mò, sáng tạo,[br]tuỳ hứng, năng nổ. 0:05:01.749,0:05:05.200 Tôi tưởng tượng căn phòng này[br]có nhiều người như thế, 0:05:05.224,0:05:07.152 họ sẽ để ý những người giống mình. 0:05:07.176,0:05:10.559 Những người tò mò, sáng tạo cần[br]những người giống họ. 0:05:10.583,0:05:13.331 Còn những ai có hệ thần kinh[br]tiết nhiều hormone serotonin 0:05:13.331,0:05:16.124 thường sống theo kiểu [br]truyền thống, quy củ, 0:05:16.148,0:05:18.026 coi trọng tôn ti trật tự, 0:05:18.050,0:05:21.436 cũng như có niềm tin mãnh liệt,[br]lòng mộ đạo do serotonin sinh ra. 0:05:21.460,0:05:24.797 Và kiểu người truyền thống sẽ[br]bị cuốn hút bởi kiểu giống họ. 0:05:24.821,0:05:27.485 Hai trường hợp đầu bị thu hút[br]bởi người giống mình. 0:05:27.509,0:05:29.831 Còn hai trường hợp sau, là kiểu[br]đối lập với mình. 0:05:29.831,0:05:32.052 Những ai có tuyến [br]testosterone hoạt động mạnh 0:05:32.076,0:05:35.853 thường phân tích và suy luận tốt,[br]thẳng thắn và quyết đoán, 0:05:35.853,0:05:37.895 họ sẽ chú ý tới người[br]có tính cách đối lập: 0:05:37.895,0:05:39.782 là người có hàm lượng estrogen cao, 0:05:39.806,0:05:42.048 những người không giỏi ăn nói, 0:05:42.072,0:05:43.314 không giỏi giao tiếp, 0:05:43.338,0:05:44.786 những người có trực giác tốt 0:05:44.810,0:05:48.123 cũng như rất tận tâm và giàu cảm xúc. 0:05:48.519,0:05:51.331 Bẩm sinh ai cũng có [br]cách chọn bạn tình riêng. 0:05:51.468,0:05:56.524 Công nghệ ngày nay sẽ không[br]thay đổi cách chọn ấy. 0:05:57.488,0:06:00.041 Nhưng công nghệ đang tạo ra[br]một xu hướng mới 0:06:00.065,0:06:01.921 mà tôi thấy là đặc biệt quan trọng. 0:06:02.151,0:06:05.839 Nó có liên hệ với cái gọi là[br]"Mâu thuẫn của chọn lựa" 0:06:06.372,0:06:07.826 Trong nhiều triệu năm, 0:06:07.850,0:06:10.117 con người sống trong từng nhóm[br]săn bắt nhỏ. 0:06:10.141,0:06:12.667 Họ không có cơ hội lựa chọn 0:06:12.691,0:06:15.891 mình sẽ yêu ai trong số[br]1000 người trên web hẹn hò. 0:06:16.031,0:06:18.708 Sự thật là gần đây tôi nghiên cứu[br]mâu thuẫn của chọn lựa. 0:06:18.708,0:06:21.497 và tôi nghĩ trong não chúng ta[br]có một nơi chứa sự lãng mạn. 0:06:21.521,0:06:25.472 Không biết đó là gì, nhưng rõ ràng,[br]sau khi đọc hàng loạt dữ liệu, 0:06:25.496,0:06:30.647 ta sẽ "khoanh vùng" năm[br]tới chín đối tượng đặc biệt. 0:06:30.671,0:06:33.891 rồi sau đó rơi vào một trạng thái[br]gọi là "quá tải nhận thức", 0:06:33.915,0:06:36.086 và rốt cuộc bạn chẳng chọn ai. 0:06:36.175,0:06:39.321 Nên tôi bắt đầu cho rằng[br]chính sự quá tải thông tin này 0:06:39.345,0:06:42.656 đã dẫn đến một kiểu hẹn hò mới 0:06:42.680,0:06:44.815 mà tôi gọi là "yêu chậm." 0:06:45.219,0:06:48.926 Tôi nghĩ ra khái niệm này[br]khi làm cho trang Ghépđôi.com. 0:06:49.400,0:06:51.081 Mỗi năm trong sáu năm qua, 0:06:51.105,0:06:53.798 chúng tôi đã nghiên cứu[br]về "Người độc thân ở Mỹ". 0:06:53.822,0:06:55.920 Thay vì khảo sát người dùng [br]của trang Match 0:06:55.920,0:06:57.754 chúng tôi khảo sát công dân Mỹ. 0:06:57.754,0:07:00.607 Hơn 5000 người được khảo sát 0:07:00.631,0:07:04.528 đủ đại diện cho người Mỹ theo [br]quy định của phía điều tra dân số. 0:07:04.552,0:07:07.444 Chúng tôi thu thập dữ liệu của hơn[br]30.000 người, 0:07:07.468,0:07:09.935 và cứ qua mỗi năm, 0:07:09.959,0:07:12.485 tôi lại nhận thấy vài [br]nét đặc trưng giống nhau. 0:07:12.509,0:07:15.288 Mỗi năm trôi qua tôi đều tự hỏi 0:07:15.312,0:07:18.075 trong hơn 50% số người[br]trải qua "tình một đêm", 0:07:18.099,0:07:20.710 không hẳn là năm ngoái,[br]chỉ là từng trải qua, 0:07:20.710,0:07:23.223 thì 50% đó đều có một người[br]bạn để "thoả mãn nhu cầu" 0:07:23.223,0:07:24.694 trong cuộc đời của mình, 0:07:24.718,0:07:28.286 và hơn một nửa trong số đó[br]từng sống chung với bạn tình 0:07:28.310,0:07:29.896 một thời gian dài trước hôn nhân. 0:07:29.896,0:07:32.192 Người Mỹ cho rằng đây là [br]lối sống buông thả. 0:07:32.192,0:07:34.915 Nhưng từ lâu tôi không nghĩ [br]đây là buông thả, 0:07:34.939,0:07:36.831 vì cách sống này quá đặc thù rồi. 0:07:36.855,0:07:39.713 Theo thuyết của Darwin,[br]có một lời giải thích thế này: 0:07:39.713,0:07:42.093 con người sẽ không đồng loạt[br]cư xử điên rồ như thế. 0:07:42.093,0:07:46.125 Rồi tôi đọc được một bài thống kê[br]giúp tôi ngộ ra mọi thứ. 0:07:46.267,0:07:48.866 Đó là một bài báo chuyên ngành [br]rất thú vị, 0:07:48.890,0:07:53.903 viết rằng trong 67% người độc thân[br]trên đất Mỹ ngày nay, 0:07:53.927,0:07:56.341 những người đang sống thử[br]khá lâu với bạn tình, 0:07:56.365,0:08:00.452 chưa kết hôn bởi vì sợ phải ly hôn. 0:08:00.476,0:08:02.332 Họ sợ gánh những hậu quả [br]về mặt xã hội, 0:08:02.356,0:08:03.889 về pháp lý, cảm xúc, 0:08:03.913,0:08:06.782 cũng như về kinh tế, sau khi ly hôn. 0:08:06.806,0:08:10.564 Và tôi nhận ra, [br]đó không hẳn là buông thả 0:08:10.588,0:08:12.654 mà chỉ là thận trọng. 0:08:12.754,0:08:17.813 Những người độc thân ngày nay[br]muốn tìm hiểu cặn kẽ về bạn tình 0:08:17.837,0:08:19.466 trước khi tiến tới hôn nhân. 0:08:19.490,0:08:21.579 Bạn tìm đọc rất nhiều về [br]cẩm nang chăn gối, 0:08:21.579,0:08:23.955 không chỉ xoay quanh[br]cách họ "yêu", 0:08:23.979,0:08:25.349 mà còn xem họ có tử tế, 0:08:25.373,0:08:26.715 có biết lắng nghe bạn không. 0:08:26.739,0:08:27.911 và ở tuổi tôi, 0:08:27.935,0:08:29.713 còn xem họ có biết giỡn không. 0:08:29.737,0:08:31.140 (Cười) 0:08:31.164,0:08:34.998 Trong thời đại có quá nhiều[br]chọn lựa như hôm nay, 0:08:35.075,0:08:38.337 chúng ta ít phải đối mặt với[br]nỗi sợ mang thai hay bệnh tật 0:08:38.361,0:08:42.069 và chúng ta chẳng thấy quan hệ[br]trước hôn nhân là đáng xấu hổ, 0:08:42.093,0:08:46.091 Tôi nghĩ chúng ta đang [br]tập yêu từ từ. 0:08:46.198,0:08:48.109 Và thật ra điều chúng ta[br]đang chứng kiến 0:08:48.109,0:08:51.944 là sự kéo dài của giai đoạn[br]"ràng buộc thử" 0:08:51.968,0:08:54.104 trước khi "ràng buộc thật" [br]bằng hôn nhân. 0:08:54.104,0:08:56.760 Ngày xưa hôn nhân là cột mốc[br]bắt đầu một mối quan hệ, 0:08:56.784,0:08:59.373 giờ đây, nó là cột mốc kết thúc. 0:08:59.413,0:09:01.153 Nhưng não người... 0:09:01.177,0:09:03.186 (Cười) 0:09:03.210,0:09:05.024 Não người luôn [br]nhảy múa hân hoan, 0:09:05.048,0:09:06.943 thật vậy, nước Mỹ ngày nay 0:09:06.967,0:09:10.465 có 86% người độc thân[br]sẽ kết hôn ở tuổi 49. 0:09:10.489,0:09:14.035 Và ngay cả những nước [br]có tỉ lệ kết hôn thấp, 0:09:14.059,0:09:17.334 họ đang nghĩ đến chuyện[br]kết hôn với bạn tình của mình. 0:09:17.358,0:09:19.193 Cho nên, tôi thấy rằng: 0:09:19.217,0:09:23.784 khi kéo dài giai đoạn [br]"ràng buộc thử", 0:09:23.808,0:09:26.981 nếu chúng ta có thể rời khỏi[br]những người không hợp, 0:09:27.005,0:09:29.712 có lẽ khi kết hôn rồi, chúng ta[br]sẽ hạnh phúc hơn. 0:09:29.838,0:09:34.617 Tôi đã nghiên cứu 1.100[br]người đã kết hôn ở Mỹ, 0:09:34.617,0:09:36.634 tất nhiên, không phải [br]trên trang Match.com 0:09:36.634,0:09:38.604 và tôi hỏi họ rất nhiều. 0:09:38.628,0:09:40.135 Trong số đó có một câu, 0:09:40.159,0:09:44.731 "Nếu được kết hôn lại, bạn có[br]chọn người ở hiện tại không?" 0:09:44.755,0:09:48.220 Và 81% đã trả lời "Có." 0:09:48.613,0:09:55.092 Thật ra, thay đổi lớn nhất[br]trong tình yêu và hôn nhân hiện đại 0:09:55.116,0:09:56.846 không phải là trình độ công nghệ. 0:09:57.070,0:09:58.764 Cũng chẳng phải "yêu chậm" nữa. 0:09:59.047,0:10:01.998 Mà chính là việc phụ nữ có [br]chỗ đứng trong thị trường việc làm 0:10:02.022,0:10:03.445 ở mọi quốc gia trên thế giới. 0:10:03.767,0:10:04.996 Hàng triệu năm trôi qua, 0:10:05.020,0:10:07.990 tổ tiên chúng ta sống theo[br]từng nhóm săn bắt và hái lượm. 0:10:08.014,0:10:10.919 Công việc của người phụ nữ là[br]đi hái quả và tìm rau. 0:10:10.943,0:10:14.453 Họ đóng góp 60% - 80% cho[br]bữa tối của gia đình. 0:10:14.477,0:10:17.170 Vợ chồng đều đi làm [br]từng là quy luật. 0:10:17.194,0:10:21.135 Và người phụ nữ có vai trò[br]kinh tế, xã hội 0:10:21.159,0:10:24.274 và giới tính, ngang với nam giới. 0:10:24.298,0:10:27.400 Nhưng rồi xã hội thay đổi từ[br]khoảng 10.000 năm trước, 0:10:27.424,0:10:29.653 chúng ta bắt đầu định cư ở[br]các nông trại 0:10:29.677,0:10:32.868 và cả đàn ông lẫn phụ nữ[br]đều có một ràng buộc thật sự, 0:10:32.892,0:10:34.464 phải lấy đúng người, 0:10:34.488,0:10:35.918 hợp gia cảnh, 0:10:35.942,0:10:37.245 hợp đạo, 0:10:37.269,0:10:40.391 hợp về dòng dõi, quan hệ xã hội, [br]chính trị. 0:10:40.391,0:10:42.525 Người đàn ông[br]được xem trọng hơn: 0:10:42.525,0:10:45.186 họ làm những [br]công việc đội đá vá trời. 0:10:45.210,0:10:48.134 Họ mang hàng hoá ra chợ, [br]rồi về nhà 0:10:48.158,0:10:49.672 với một khoản tiền tương xứng. 0:10:49.696,0:10:51.242 Rồi cũng chính thay đổi này 0:10:51.266,0:10:54.243 khơi nguồn cho những niềm tin 0:10:54.267,0:10:56.449 về chữ "trinh" trước khi lấy chồng, 0:10:56.473,0:10:59.416 về những cuộc hôn nhân sắp đặt,[br]dùng hôn ước để trói buộc; 0:10:59.440,0:11:01.967 niềm tin rằng đàn ông [br]là trụ cột của gia đình, 0:11:01.991,0:11:04.230 rằng phụ nữ chỉ nên làm nội trợ 0:11:04.254,0:11:05.407 và quan trọng nhất, 0:11:05.431,0:11:08.562 là vợ phải yêu kính chồng,[br]đến khi "cái chết chia lìa đôi ta". 0:11:08.586,0:11:10.308 Xưa rồi. 0:11:10.332,0:11:12.881 Những quan niệm này, [br]ở nhiều nơi 0:11:12.905,0:11:14.293 đang dần và đã bị thủ tiêu. 0:11:14.317,0:11:17.740 Chúng ta hiện đang trong[br]thời kì "cách mạng hôn nhân". 0:11:17.764,0:11:22.479 Chúng ta đang bỏ lại sau lưng[br]10,000 năm văn minh trồng trọt 0:11:22.503,0:11:28.129 để tiến về một mối quan hệ[br]quân bình về giới tính, 0:11:28.153,0:11:33.068 điều mà cá nhân tôi thấy phù hợp[br]với tinh thần ngày xưa của tổ tiên. 0:11:33.152,0:11:35.264 Tôi không phải người [br]lạc quan hoá mọi thứ; 0:11:35.288,0:11:37.023 vẫn còn rất nhiều [br]chuyện đáng buồn. 0:11:37.023,0:11:39.269 Tôi đã nghiên cứu về ly hôn [br]ở 80 nền văn hoá, 0:11:39.269,0:11:41.099 về vấn đề ngoại tình của nhiều người. 0:11:41.099,0:11:42.819 Có hàng đống vấn đề đằng sau đó. 0:11:42.843,0:11:46.035 Như thi hào William Butler Yeats[br]từng nói, 0:11:46.059,0:11:48.794 "Tình yêu là một điều dối lừa." 0:11:48.901,0:11:52.111 để tôi bổ sung:[br]"Không ai hiểu ra mà toàn mạng." 0:11:52.111,0:11:53.040 (Cười) 0:11:53.064,0:11:54.741 Ai cũng có vấn đề riêng, 0:11:54.925,0:11:58.529 nhưng tôi nghĩ nhà thơ[br]Randa Jarrell đã tóm gọn nó nhất. 0:11:58.553,0:12:03.552 Ông nói, "Dưới bầu trời tối tăm, [br]phiền hà của hôn nhân, 0:12:03.576,0:12:08.274 ai vĩ đại nhất cũng có thể thất bại,[br]bé nhỏ nhất cũng có thể thắng lợi." 0:12:08.779,0:12:10.666 Nhưng tôi sẽ để lại một lời này: 0:12:10.690,0:12:13.418 tình yêu và sự gắn bó [br]vẫn sẽ chiến thắng, 0:12:13.442,0:12:15.975 công nghệ không thể [br]thay đổi được. 0:12:15.999,0:12:17.837 Và tôi sẽ kết luận rằng 0:12:17.861,0:12:23.107 mọi quan niệm về quan hệ [br]con người cần phải cân nhắc 0:12:23.131,0:12:27.356 những điều bất di bất dịch trong[br]cách cư xử của loài người: 0:12:27.380,0:12:29.018 chính là khao khát mạnh mẽ 0:12:29.217,0:12:30.502 nhưng lại mềm dẻo 0:12:30.649,0:12:33.795 và căn bản nhất từ khi sinh ra: Yêu. 0:12:33.819,0:12:34.971 Cám ơn. 0:12:34.995,0:12:38.017 (Vỗ tay) 0:12:39.915,0:12:42.296 Kelly Stoetzel: cám ơn rất nhiều, Helen. 0:12:42.320,0:12:44.629 chúng ta còn một [br]diễn giả nữa ở đây 0:12:44.653,0:12:46.203 là đồng nghiệp của cô. 0:12:46.227,0:12:48.658 Cô ấy nhìn vấn đề [br]với quan điểm khác. 0:12:48.682,0:12:53.319 Esther Perel là nhà tâm lý trị liệu[br]cho các cặp đôi. 0:12:53.749,0:12:55.042 Nếu cô phân tích dữ liệu, 0:12:55.066,0:12:57.566 thì Esther phân tích [br]câu chuyện của các cặp đôi 0:12:57.590,0:12:59.618 khi họ tìm đến cô ấy. 0:12:59.642,0:13:01.366 Hãy mời cô ấy lên đây nào. 0:13:01.390,0:13:02.541 Esther? 0:13:02.565,0:13:05.696 (Vỗ tay) 0:13:10.249,0:13:11.495 Nào, Esther, 0:13:11.519,0:13:13.791 khi xem Helen nói chuyện, 0:13:13.815,0:13:15.101 trong đó có điểm nào 0:13:15.101,0:13:17.812 là đồng điệu với góc nhìn của chị[br]trong công việc 0:13:17.836,0:13:19.611 mà chị muốn chia sẻ không? 0:13:20.062,0:13:23.641 Esther Perel: bài nói chuyện này[br]rất thú vị, vì một mặt 0:13:23.665,0:13:27.854 yêu là một nhu cầu [br]mọi lúc mọi nơi của mỗi người. 0:13:27.965,0:13:29.929 Nhưng cách chúng ta yêu 0:13:29.953,0:13:31.483 cách ta nhìn nhận tình yêu, 0:13:31.507,0:13:33.832 những quy luật che lấp tình yêu 0:13:33.856,0:13:35.883 tôi nghĩ về căn bản, [br]chúng đang thay đổi. 0:13:35.907,0:13:38.807 Cho đến giờ, chúng ta vẫn[br]yêu theo một kiểu hình 0:13:38.831,0:13:42.294 xây dựng trên nền tảng về[br]bổn phận và ràng buộc, 0:13:42.318,0:13:44.715 về nhu cầu của mọi người [br]và lòng chung thuỷ. 0:13:44.739,0:13:45.919 Chúng ta dần chuyển sang 0:13:45.943,0:13:50.273 một kiểu hình mới, coi trọng[br]quyền tự do chọn lựa của cá nhân, 0:13:50.297,0:13:53.373 có lợi cho hạnh phúc của cá nhân. 0:13:53.397,0:13:55.747 Do đó, suy nghĩ đầu tiên của tôi 0:13:55.747,0:13:57.509 là nhu cầu được yêu[br]không thay đổi, 0:13:57.533,0:14:01.341 nhưng bối cảnh và cách thức[br]điều tiết tình yêu của chúng ta 0:14:01.365,0:14:02.643 thay đổi rất nhiều. 0:14:02.667,0:14:05.197 Theo mâu thuẫn của chọn lựa, 0:14:06.682,0:14:09.009 một mặt, chúng ta thích cái mới lạ 0:14:09.033,0:14:10.625 và sự vui vẻ trong tình yêu, 0:14:10.649,0:14:13.360 nên chúng ta muốn có nhiều chọn lựa. 0:14:13.384,0:14:14.745 Nhưng đồng thời, 0:14:14.769,0:14:17.183 khi chị nói về "quá tải thông tin", 0:14:17.207,0:14:20.655 tôi cũng thấy có rất nhiều người 0:14:22.391,0:14:26.497 sợ phải đối mặt với sự mập mờ,[br]ngờ vực của bản thân 0:14:26.521,0:14:29.070 khi có quá nhiều chọn lựa, 0:14:29.094,0:14:31.353 và nỗi sợ có tên là "FOMO" đó 0:14:31.377,0:14:33.019 dắt mũi chúng ta đi. 0:14:33.043,0:14:36.358 "FOMO" là nỗi sợ [br]bỏ lỡ một điều gì đó, 0:14:36.382,0:14:39.340 kiểu như "Sao tôi biết được[br]tôi tìm được "người đó", 0:14:39.364,0:14:40.666 "một nửa hoàn hảo" chưa ?" 0:14:40.666,0:14:44.243 Do đó, chúng ta tạo ra trạng thái[br]"Mập mờ ổn định". 0:14:44.600,0:14:48.305 "Mập mờ ổn định" là khi bạn[br]quá sợ ở một mình 0:14:48.329,0:14:52.364 nhưng lại chưa sẵn sàng xây dựng[br]mối quan hệ gần gũi với ai. 0:14:52.388,0:14:57.682 Đó là thủ thuật duy trì sự "mờ ám"[br]của một mối quan hệ 0:14:57.706,0:15:00.313 và đồng thời, trì hoãn việc chia tay. 0:15:00.337,0:15:03.319 Trên Internet có ba [br]trạng thái quan hệ chính: 0:15:03.343,0:15:05.664 Một là kiểu đóng băng [br]và sôi tăm, 0:15:05.688,0:15:08.563 chiến thuật trì hoãn thông minh 0:15:08.587,0:15:11.064 cho thấy một kiểu quan hệ 0:15:11.088,0:15:14.882 xem trọng bản chất mờ ám,[br]không định nghĩa được 0:15:14.906,0:15:19.013 nhưng đồng thời luôn tạo cho bạn [br]đủ cảm giác thoải mái 0:15:19.037,0:15:21.794 và đủ không gian tự do[br]sau những giới hạn mờ ám đó. 0:15:21.818,0:15:23.644 (Cười) 0:15:24.070,0:15:25.240 Đúng không? 0:15:25.264,0:15:26.812 Còn có kiểu ma ám. 0:15:26.836,0:15:28.808 Và "ám" ở đây, căn bản là 0:15:28.832,0:15:33.352 bạn không công khai[br]nhắn tin qua lại cho người kia, 0:15:33.376,0:15:37.161 không phải đối diện với[br]sự dằn vặt bạn gây ra cho họ, 0:15:37.185,0:15:39.783 vì chính bạn đang tự dằn vặt [br]bằng nỗi đau vô hình. 0:15:39.807,0:15:40.994 (Cười) 0:15:41.018,0:15:42.176 Đúng không? 0:15:42.200,0:15:46.937 Trong lúc nghe chị nói, những từ[br]này xuất hiện trong đầu tôi 0:15:46.961,0:15:52.124 giống như từ ngữ có khả năng[br]tạo ra thực tế vậy, 0:15:52.148,0:15:53.703 và đồng thời, 0:15:53.727,0:15:55.411 tôi cũng muốn hỏi chị: 0:15:55.435,0:15:58.375 Chị có nghĩ khi bối cảnh thay đổi, 0:15:58.399,0:16:02.039 thì bản chất của tình yêu vẫn[br]được giữ nguyên không? 0:16:02.063,0:16:06.161 Chị nghiên cứu não, tôi nghiên cứu [br]các mối quan hệ và câu chuyện, 0:16:06.185,0:16:10.331 nên tôi nghĩ những gì chị nói [br]là chính xác một phần. 0:16:10.691,0:16:15.233 Nhưng tôi không biết là bối cảnh[br]thay đổi bao nhiêu... 0:16:15.451,0:16:17.981 thì sẽ thay đổi ý nghĩa [br]của tình yêu. 0:16:18.005,0:16:20.818 Và nếu ý nghĩa của tình yêu[br]thay đổi, nó có thay đổi nhu cầu 0:16:20.818,0:16:23.525 hay nhu cầu yêu không liên quan[br]gì tới bối cảnh? 0:16:23.797,0:16:25.217 HF: Wow! À... 0:16:25.241,0:16:27.672 (Cười) 0:16:27.696,0:16:30.871 (Vỗ tay) 0:16:30.895,0:16:34.003 Chúng ta có ba điều cần bàn, nhỉ? 0:16:34.736,0:16:36.336 Điều thứ nhất: 0:16:36.336,0:16:40.179 rõ ràng chúng ta đã thay đổi, giờ[br]chúng ta cần một người để yêu, 0:16:40.203,0:16:43.048 và trải qua hàng ngàn năm,[br]chúng ta cần lấy đúng người, 0:16:43.072,0:16:45.287 hợp từ gia cảnh cho đến dòng tộc. 0:16:45.287,0:16:48.672 Và thật ra, trong nghiên cứu[br]5.000 người mỗi năm của tôi, 0:16:48.672,0:16:50.868 Tôi đã hỏi: "Bạn đang tìm kiếm gì?" 0:16:50.892,0:16:53.650 Và mỗi năm trôi qua,[br]có hơn 97% số người khảo sát... 0:16:53.674,0:16:55.104 EF: mong muốn ngày càng nhiều? 0:16:55.104,0:16:56.068 HF: Không phải. 0:16:56.092,0:16:59.415 Điều căn bản là: hơn 97%[br]số người khảo sát 0:16:59.439,0:17:01.530 muốn tìm một người trân trọng họ, 0:17:01.554,0:17:03.842 một người họ có thể tin tưởng[br]và tâm sự, 0:17:03.866,0:17:05.522 một người có thể làm họ cười, 0:17:05.546,0:17:07.428 có thể dành thời gian bên họ, 0:17:07.452,0:17:11.449 và cũng nên dễ nhìn nữa. 0:17:11.473,0:17:12.756 Luôn luôn là vậy. 0:17:12.780,0:17:15.958 Và chắc chắn, có hai phần 0:17:15.982,0:17:17.712 EP: Chị biết tôi gọi đó là gì không? 0:17:17.712,0:17:19.836 Họ không thường nói như vậy. 0:17:19.860,0:17:21.090 HF: Hoàn toàn chính xác. 0:17:21.114,0:17:24.413 EP: Họ nói họ cần một người[br]có thể luôn bên cạnh họ, 0:17:24.437,0:17:25.958 hỗ trợ họ về kinh tế, chăm con. 0:17:25.958,0:17:28.378 Nền kinh tế chúng ta đi [br]từ sản xuất tới dịch vụ. 0:17:28.378,0:17:29.371 (Cười) 0:17:29.395,0:17:32.376 Nền kinh tế đi theo hướng đó, [br]và giờ lại áp dụng vào hôn nhân. 0:17:32.400,0:17:33.948 HF: Phải, rõ ràng như vậy. 0:17:33.972,0:17:37.882 Nhưng thú vị là, trải qua ngàn năm,[br]ai cũng muốn làm cha mẹ tốt, 0:17:37.906,0:17:42.026 trong khi bề trên lại muốn[br]ta lấy được người ưng ý 0:17:42.050,0:17:44.352 nhưng cũng không nhiều bằng[br]muốn làm cha mẹ tốt. 0:17:44.352,0:17:46.609 Bạn thấy mọi khía cạnh của [br]vấn đề này rồi chứ. 0:17:46.609,0:17:48.959 Nhân cách có hai phần chính: 0:17:48.983,0:17:52.558 thứ nhất là nền văn hoá, nơi mà[br]bạn lớn lên và học hỏi 0:17:52.582,0:17:53.981 thứ hai, bản chất của bạn. 0:17:54.005,0:17:56.832 Về cơ bản, những gì tôi[br]muốn nói là bản chất của bạn. 0:17:56.856,0:18:00.148 Và bản chất chắc chắn sẽ thay đổi[br]khi thời thế thay đổi 0:18:00.148,0:18:01.869 và niềm tin trong xã hội thay đổi. 0:18:01.891,0:18:05.038 Nói đến mâu thuẫn của lựa chọn, 0:18:05.062,0:18:07.469 không cần phải bàn, [br]vì nó rất hóc búa. 0:18:07.493,0:18:10.357 Nhiều triệu năm trôi qua,[br]chỉ cần nhìn thấy một người vừa ý 0:18:10.381,0:18:12.106 ở phía bên kia quầy bar, 0:18:12.130,0:18:13.281 bạn đã "liều mình" rồi. 0:18:13.305,0:18:14.526 EP: Thì đúng, nhưng mà... 0:18:14.526,0:18:16.227 HF: Tôi muốn nói thêm điều này. 0:18:16.251,0:18:18.868 Quan trọng là, trong xã hội[br]săn bắt hái lượm, 0:18:18.892,0:18:22.444 một chồng thường có hai,[br]hoặc ba vợ. 0:18:22.444,0:18:23.672 Không công bằng chút nào! 0:18:23.672,0:18:25.312 Và tôi không ủng hộ chế độ đa thê, 0:18:25.312,0:18:29.156 nhưng quan trọng là, chúng ta[br]luôn có lựa chọn khác. 0:18:29.156,0:18:30.855 Loài người luôn... 0:18:30.879,0:18:34.055 sự thật, bộ não được tạo[br]ra để cân bằng mọi thứ 0:18:34.055,0:18:35.566 khi ta nỗ lực và quyết định: 0:18:35.566,0:18:38.124 Tôi nên tiến, hay dừng?[br]Tôi nên ra đi, hay ở lại? 0:18:38.124,0:18:39.276 Cơ hội tôi có là gì? 0:18:39.300,0:18:40.602 Tôi sẽ làm sao khi đến đó? 0:18:40.626,0:18:43.857 Và tôi nghĩ chúng ta đang[br]hình dung ra kết quả của vấn đề. 0:18:44.052,0:18:45.675 KS: Cám ơn hai người rất nhiều. 0:18:45.699,0:18:48.905 Chắc sẽ có một triệu người [br]chờ ăn tối cùng hai người đấy! 0:18:48.929,0:18:50.908 (Vỗ tay) 0:18:50.932,0:18:52.042 Cám ơn, cám ơn.