[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Geçenlerde, Yeni Gine'nin\Ndağlık bölgelerinde seyahat ediyordum Dialogue: 0,0:00:03.91,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,ve üç karısı olan bir adamla konuşmuştum. Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Ona "Kaç eşinin olmasını isterdin?"\Ndiye sordum ve Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:11.77,Default,,0000,0000,0000,,uzun bir sessizlik oldu, Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,ben de kendi kendime Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:14.57,Default,,0000,0000,0000,,"Acaba beş mi diyecek, Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,yoksa 10 mu? Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,25 mi diyecek?" diye düşünüyordum. Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Bana döndü ve Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:20.42,Default,,0000,0000,0000,,"Hiç." dedi. Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:23.33,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:27.89,Default,,0000,0000,0000,,İnsan toplumlarının %86'sı, bir erkeğin\Nbirkaç eşinin olmasına müsaade ediyor: Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Çok eşlilik. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bu kültürlerin muazzam çoğunluğunda, Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,erkeklerin yalnızca yüzde beşi ya da\N10'unun birkaç eşi var. Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç eşin olması, baş ağrısına\Nneden olabilir. Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Aslında, diğer eşler birbirleriyle\Nkavga edebilir, Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:43.100,Default,,0000,0000,0000,,hatta bazen birbirlerinin çocuklarını\Nzehirleyebilirler. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Bir harem inşa edebilmek için\Nbir sürü inek, Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.10,Default,,0000,0000,0000,,bir sürü keçi ve bir sürü para, Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,arsa sahibi olmanız gerekir. Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Bizler yakın-ilişki kuran türleriz. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Memelilerin yüzde 97'si,\Ngençliklerini yaşamak için eşleşmezler; Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,insanlar bunu yapar. Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Bizlerin, partnerlerimize cinsel açıdan Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,ister istemez sadık olduğumuzu\Nöne sürmüyorum. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,42 kültürde cinselliği araştırdım ve Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.38,Default,,0000,0000,0000,,aslında, bazı genetik \Nözelliklerini ve beyindeki Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,sistemini anladım. Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Bu, dünya çapında çok yaygın, Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,fakat biz aşk için yaratıldık. Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Teknoloji, aşkı nasıl değiştirir? Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Neredeyse hiç değiştirmediğini\Nsöylemek istiyorum. Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Beyin üzerinde çalıştım. Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Ben ve meslektaşlarım, yaklaşık 100 kişiyi\Nbir beyin tarayıcısına soktuk, Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,bunlar henüz âşık olmuş,\Nhenüz reddedilmiş ve Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,uzun süredir aşk yaşayan Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:34.84,Default,,0000,0000,0000,,insanlardı. Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca uzun süre "aşk içerisinde" \Nkalmak mümkündür. Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Uzun süre önce, çiftleşme ve üreme için Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,üç farklı beyin sistemi Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,geliştirdiğimizi belirtmiştim: Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Cinsel dürtü, Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,yoğun romantik aşk hisleri Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,ve uzun süreli bir partnere duyulan\Nderin, sınırsız bağlılık hissi. Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Bu üç beyin sistemi, beynin diğer Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,çoğu kısmıyla birlikte, Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,cinsel, romantik ve ailevi \Nyaşamlarımızı düzenlerler. Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Fakat korteksin ötesinde; duygularımızı Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:09.05,Default,,0000,0000,0000,,hissettiğimiz, duygularımızın\Nüretildiği yer olan limbik sistemin Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:10.36,Default,,0000,0000,0000,,ötesinde bulunurlar. Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Enerji, odak, tutku, motivasyon,\Nistek ve dürtü ile bağlantılı olarak, Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:20.48,Default,,0000,0000,0000,,beynin en ilkel kısımlarında\Nbulunurlar. Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu durumda, Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,yaşamın en büyük ödülünü\Nkazanma dürtüsü: Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Bir çiftleşme partneridir. Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:30.21,Default,,0000,0000,0000,,İlk atalarımız arasında, yaklaşık\N4,4 milyon yıl önce geliştiler ve Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Tinder'da parmağınızı sağa ya da sola\Nkaydırınca değişmeyecekler. Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.92,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:38.76,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Teknolojinin, flört etme biçimimizi\Ndeğiştirdiği şüphesiz: Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,e-postalaşma, mesajlaşma, Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,duyguları ifade eden yüz ifadeleri, Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:48.61,Default,,0000,0000,0000,,cinsel içerikli mesajlar, Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.07,Default,,0000,0000,0000,,bir fotoğrafı, öz-çekimleri "beğenmek" ... Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl flört edeceğimize dair yeni kurallar\Nve tabular görüyoruz. Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Fakat, biliyorsunuz, Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:01.09,Default,,0000,0000,0000,,bu durum, aşkı gerçekten dramatik bir\Nbiçimde değiştiriyor mu? Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:04.09,Default,,0000,0000,0000,,1940'ların sonlarında, otomobilin çok Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,popüler olduğu ve birdenbire,\Nyürüyen yatak odalarına Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.04,Default,,0000,0000,0000,,sahip olduğumuz döneme ne dersiniz? Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:10.82,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Peki, doğum kontrol hapının ortaya\Nçıkmasına ne dersiniz? Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Kadınlar, hamilelik ve sosyal baskı\Ntehditinden kurtularak, Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,sonunda ilkel ve temel cinselliklerini\Nifade edebilmişlerdi. Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Çöpçatanlık siteleri bile,\Naşkı değiştirmiyor. Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Match.com'un bilimsel \Ndanışmanlık uzmanıyım, Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.03,Default,,0000,0000,0000,,11 yıldır bu işi yapıyorum. Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Onlara bunların çöpçatanlık siteleri değil Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,tanıştırma siteleri olduğunu söylüyorum Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,ve bana katılıyorlar. Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir barda, bir kafede ya da Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,parkta bir bankta oturduğunuzda; Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.27,Default,,0000,0000,0000,,eski zamanlardan kalma Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:49.30,Default,,0000,0000,0000,,beyniniz, uyuyan bir kedinin uyanması\Ngibi, eyleme geçer ve Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:50.62,Default,,0000,0000,0000,,siz gülümsersiniz, Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:51.80,Default,,0000,0000,0000,,kahkaha atarsınız, Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,dinlersiniz ve Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:57.90,Default,,0000,0000,0000,,100 bin yıl önce atalarınızın yaptığı\Ngibi, gösteriş yaparsınız. Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Size çeşit çeşit insanlar sunabiliriz -- Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,tüm çöpçatanlık siteleri gibi -- Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,fakat, tek gerçek algoritma, \Nkendi beyninizdir. Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Teknoloji bunu değiştirmeyecek. Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca teknoloji, kimi sevmeyi\Nseçeceğinizi de değiştirmeyecek. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Kişilik biyolojisi çalışıyorum ve Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.28,Default,,0000,0000,0000,,dopamin, seratonin, Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:21.95,Default,,0000,0000,0000,,testesteron ve östrojen sistemleri\Nile bağlantılı Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,dört ana davranış ve düşünce şekli Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,evrimleştirdiğimize inanmaya\Nbaşladım. Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Ben de beynin bu dört sistemiyle \Nalakalı kişisel özelliklerinizin, Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,onların kümelenmelerinin\Nderecesini ölçmek için Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,doğrudan beyin bilimini kullanarak Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,bir anket hazırladım. Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra 40 farklı ülkedeki \Nçeşitli çöpçatanlık sitelerine Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,bu anketi ekledim. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Anketi şu anda 14 milyondan \Nfazla kişi doldurdu ve Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,ben kimin kiminle ilgilendiğini\Ndoğal bir şekilde gözlemlemiş oldum. Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonuçlara baktığımda Dialogue: 0,0:04:55.100,0:04:58.57,Default,,0000,0000,0000,,dopamin ağırlıklı bir sistemi olanlar daha Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,meraklı, yaratıcı, spontane\Nve enerjik olmaya yönelikken Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,kendilerine benzeyen insanlara\Nilgi duyuyorlardı. Tahmin ederim ki Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,burada da bir sürü böyle insan var. Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Meraklı ve yaratıcı insanların kendileri\Ngibi olanlara ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Serotonin ağırlıklı sistemi \Nolanlar ise gelenekçi Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ve dindar olmaya eğilimli, kurallara\Nbağlı kalan Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.03,Default,,0000,0000,0000,,ve otoriteye saygı duyan insanlardır. Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Dinsellik serotonin sistemine ait \Nbir terimdir. Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Gelenekçi insanlar yine gelenekçi\Ninsanları tercih ediyordu. Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Yani, benzerlik cezbediyordu. Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Diğer iki durumdaysa zıtlıklar cezbediyor. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Belirgin bir testesteron sistemi olanlar Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:35.100,Default,,0000,0000,0000,,analitik, mantıklı, doğrudan ve kararlı\Nolmaya eğilimliyken, kendilerine Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,zıt olanlarla ilgileniyorlardı. Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek östrojen ve sözel Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:42.05,Default,,0000,0000,0000,,beceri sahibi olan, duygularını Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.31,Default,,0000,0000,0000,,dışa vuran ve içgüdüsel Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:44.79,Default,,0000,0000,0000,,yetenekleri olan Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,korumacı insanlardan hoşlanıyorlardı. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Eş seçiminde doğal kalıplarımız var. Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Modern teknoloji, kime âşık olacağımızı\Ndeğiştirmeyecek. Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Fakat, özellikle çok önemli \Nolduğunu düşündüğüm Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:01.80,Default,,0000,0000,0000,,yeni bir trend üretmeye başladı. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Seçim paradoksu konseptiyle \Nalakalı bir trend. Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Milyonlarca yıl boyunca, Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,küçük avcı ve toplayıcı gruplar\Niçinde yaşadık. Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,1.000 kişinin olduğu çöpçatanlık \N Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:15.80,Default,,0000,0000,0000,,sitelerinden seçim yapma şansı yoktu. Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Hatta, son zamanlarda çalıştığım\Nbir konu da Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:21.50,Default,,0000,0000,0000,,beyinde bir çeşit hoş nokta bulunduğu,\Nnasıl bir şey olduğunu Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,tam olarak bilmemekle birlikte \Nedindiğim bilgilere göre, Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:30.65,Default,,0000,0000,0000,,beş ile dokuz arası alternatifleri\Nele alıp daha sonra da Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:33.89,Default,,0000,0000,0000,,akademisyenlerin "aşırı bilişsel yük"\Nolarak adlandırdığı Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,durumda kalıp hiçbirini seçmiyoruz. Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Ben de bu aşırı bilişsel yüke\Nbağlı olarak "yavaş aşk" Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,olarak adlandırdığım \Nyeni bir flört yöntemi Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.62,Default,,0000,0000,0000,,geliştirdiğimizi düşünmeye başladım. Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu sonuca Match.com ile yaptığım\Nçalışmayla vardım. Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Son altı yılın her yılında,\N Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.80,Default,,0000,0000,0000,,"Amerika'daki Bekârlar" adında\Nbir çalışma yaptık. Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Match kitlesine değil de, Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan nüfusuna anket yaptık. Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Nüfus sayımı esas alınarak,\NAmerika'yı temsil eden Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:04.53,Default,,0000,0000,0000,,5 binden fazla insan kullandık. Dialogue: 0,0:07:04.55,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda 30 binden fazla\Ninsana dair bilgimiz var Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,ve her geçen yıl, Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,bazı tekrar eden kalıpları görüyorum. Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Ve her yıl aynı soruyu sorduğumda, Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,insanların yüzde 50'sinden fazlası \Nhayatlarında en az Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.77,Default,,0000,0000,0000,,bir kere tek gecelik ilişki yaşamış ve\N Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 50'si cinsel çıkar sağladığı\N Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.69,Default,,0000,0000,0000,,bir arkadaşlık ilişkisi yaşamış. Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Ve yine yüzde 50'den fazlası \Nevlenmeden önce sevgilisiyle Dialogue: 0,0:07:28.31,0:07:29.75,Default,,0000,0000,0000,,uzun zaman aynı evde yaşamış. Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Amerikanlar bunun laubali\Nolduğunu düşünüyor. Dialogue: 0,0:07:31.100,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Uzun bir süre kalıpların çok güçlü Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:36.83,Default,,0000,0000,0000,,olduğundan şüphe ettim. Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Bir Darwinci açıklaması falan olmalıydı. Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadar çok insan çılgın değil. Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve tökezledim, sonra bir istatistik\Nkafama dank ettirdi. Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,İlgi çekici akademik bir makalede, \N Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,bugün Amerika'da uzun ilişki \Niçinde olan bekârların Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:57.43,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 67'sinin boşanmaktan korktuğu için Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:00.45,Default,,0000,0000,0000,,hâlâ evlenmediğini öğrenmiştim. Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Boşanmanın sosyal, kanuni, Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.89,Default,,0000,0000,0000,,duygusal ve ekonomik Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:06.78,Default,,0000,0000,0000,,sonuçlarından korkuyorlardı. Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Ben de bunu bir laubalilik \Nolarak değil de, Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,bir önlem olarak görmeye başladım. Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Günümüz bekârları, evlenmeden önce\Npartnerlerine dair Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,her şeyi bilmek istiyorlardı. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Çarşafların arasında birinin sadece Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nasıl seviştiğini değil, kibarlar mı, \N Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,iyi bir dinleyiciler mi Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,ve benim yaşımdaysanız,\N Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,iyi espri anlayışları Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.68,Default,,0000,0000,0000,,var mı gibi birçok şeyi öğrenirsiniz. Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:31.16,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Bence birçok seçeneğimizin olduğu \N Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,ve hamilelikle hastalık korkusunun \Nçok az olduğu, Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,evlenmeden önce seks yapmaktan \Nutanç duyulmayan bir yaşa gelindiğinde Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,insanlar zamanlarını sevmeye \Nharcıyorlardı. Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve burada aslında olan, Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.94,Default,,0000,0000,0000,,asıl şahit olduğumuz, evlilik\Nöncesi birliktelik aşamasının Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,ciddi bir şekilde uzaması. Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Eskiden evlilik bir ilişkinin\Nbaşlangıcı sayılırken, Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.45,Default,,0000,0000,0000,,artık sonu sayılıyor. Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Fakat insan beyni -- Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:03.21,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,İnsan beyni her zaman övünür Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,ve gerçekten de, bugün Amerika'da Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:10.46,Default,,0000,0000,0000,,insanların yüzde 86'sı\N49 yaşında evlenecek. Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın dört bir yanından, evliliğin\Nçok yaygın olmadığı kültürlerde bile Dialogue: 0,0:09:14.06,0:09:17.33,Default,,0000,0000,0000,,er ya da geç uzun ilişki partnerleriyle \Nyaşamaya başlıyorlardı. Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Aklıma şöyle bir fikir geldi: Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu evlilik öncesi aşamanın uzadığı\Ndönemde, kötü beraberlikleri fark edip Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.98,Default,,0000,0000,0000,,onlardan zamanında \Nkurtulmayı başarırsak belki de Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,daha fazla mutlu evlilikler göreceğiz. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Böylece ben de Amerika'daki 1.100\Nevli insanla çalışma yaptım, Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Match.com'dakiler değil tabii ki Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,ve onlara bir sürü soru sordum. Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Sorulardan biri: Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,"Şu anda evli olduğunuz insanla\Ntekrar evlenir miydiniz?" idi Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,ve yüzde 81'i "Evet" dedi. Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Aslında modern romantizm ve\Naile yaşantısındaki en büyük değişiklik Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.52,Default,,0000,0000,0000,,teknoloji değil. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Yavaş aşk da değil. Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Farklı kültürlerden kadınların \Niş dünyasına Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:03.44,Default,,0000,0000,0000,,katılmaya başlaması. Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Milyonlarca yıl boyunca, Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:07.99,Default,,0000,0000,0000,,atalarımız küçük avcı ve toplayıcı\Ntopluluklarda yaşadı. Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Kadınlar işe meyve ve sebzelerini\Ntoplamak için gidiyordu. Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Eve akşam yemeğinin \Nyüzde 60-80'iyle geliyorlardı. Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Düzen çift gelirli aileydi. Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Ve kadınlar aynı erkekler gibi\Nekonomik, sosyal Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,ve cinsel açılardan güçlüydü. Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Fakat 10 bin yıl önce çevremiz değişti, Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:29.65,Default,,0000,0000,0000,,çiftliklere yerleşmeye başladık ve Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:32.87,Default,,0000,0000,0000,,hem kadınlar hem de erkekler\Ndoğru sosyal çevreden, Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:34.46,Default,,0000,0000,0000,,doğru dinden, Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:35.92,Default,,0000,0000,0000,,doğru soydan olan Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.24,Default,,0000,0000,0000,,ve düzgün sosyo-politik Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:40.81,Default,,0000,0000,0000,,bağlantılara sahip doğru insanlarla\Nevlenme mecburiyetine girdiler. Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Erkeklerin işleri önem kazanmaya başladı. Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Taşları ittirmeli ve tarlayı sürmelilerdi. Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Yerel marketlere ürettiklerini götürüp\Nevlerine de karşılığı Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:49.67,Default,,0000,0000,0000,,olan parayı getirdiler. Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yanında, Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,bir sürü inancın yükselişini gördük: Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Evlilikte bekâretin önemi, Dialogue: 0,0:10:56.47,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,planlanmış, katı bir şekilde\Nplanlanmış evlilikler, Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.97,Default,,0000,0000,0000,,evin direği erkektir, kadının Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,yeri de yuvasıdır inancı Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:05.41,Default,,0000,0000,0000,,ve en önemlisi Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:08.56,Default,,0000,0000,0000,,ölüm ayırana dek kocana\Nsaygı duy inancı. Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar artık yok. Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Yok oluyorlar ve çoğu yerde Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:14.29,Default,,0000,0000,0000,,çoktan yok oldular. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda bir evlilik devriminin içindeyiz. Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:22.48,Default,,0000,0000,0000,,10 bin yıllık çiftçilik \Ngeleneğimizi yıkıyor Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,ve atalarımızın sahip olduğu ruha daha\Nyakın gördüğüm, Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:32.45,Default,,0000,0000,0000,,iki tarafın da aynı muameleyi gördüğü\Neşitlikçi ilişkilere doğru gidiyoruz. Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Ben Pollyanna değilim, arkasından Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,ağlamamız gereken bir mesele var. Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Boşanma hakkında 80 kültürde çalışma Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:40.98,Default,,0000,0000,0000,,yaptım ve çoğu aldatmayla ilgili Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,bir yığın problem vardı. Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Şair William Butler Yeats'in dediği gibi, Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:48.52,Default,,0000,0000,0000,,"Aşk sahtekâr şeydir." Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Ben de "Kimse canlı çıkamaz."\Ndiye eklemek isterim. Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.06,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Hepimizin problemleri var. Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bence en iyi özeti şair \NRandall Jarrell yapmış: Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:03.55,Default,,0000,0000,0000,,"Aile hayatının karanlık ve gergin dünyası\Nen iyilerin başarılı olamayacağı Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:08.09,Default,,0000,0000,0000,,ve en mütevazilerin \Nkazanabileceği bir şeydir." Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Ama sizi şununla bırakmak istiyorum: Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Aşk ve bağlılık üstün gelecek, Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,teknoloji bunu değiştiremeyecek. Dialogue: 0,0:12:15.100,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve bitirişimi şunu diyerek yapacağım, Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:23.11,Default,,0000,0000,0000,,insan ilişkilerine dair oluşacak herhangi \Nbir fikir, insan davranışının en güçlü Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:27.36,Default,,0000,0000,0000,,belirleyici faktörlerinden \Nbirini hesaba katmalıdır: Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Bastırılamaz olan Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,ve uyum sağlayabilen Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,ilkel aşk dürtüsü. Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:39.91,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Kelly Stoetzel: Çok teşekkür ederiz Helen. Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Bildiğin üzere bekleyen \Nbir konuşmacımız daha var. Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Seninle aynı alanda çalışıyor ve Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:48.66,Default,,0000,0000,0000,,konuya farklı bir açıdan yaklaşıyor. Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Esther Perel çiftlerle çalışan bir\Npsikoterapist. Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Sen verilerle çalışıyorsun,\N Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Esther ise kendisine yardım için gelen Dialogue: 0,0:12:57.59,0:12:59.62,Default,,0000,0000,0000,,çiftlerin yaşam hikâyeleriyle. Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Kendisini sahneye davet edelim, Dialogue: 0,0:13:01.39,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Esther? Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:07.01,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Evet Esther, Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Helen'in konuşmasını izlerken, Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,hiç kendi çalışmalarından Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:17.81,Default,,0000,0000,0000,,yankı yapan, senin de \Nyorum yapmak istediğin Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:19.42,Default,,0000,0000,0000,,bir bölüm oldu mu? Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Çok ilginç bir durum, çünkü \Naşka olan ihtiyaç evrensel ve Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:27.49,Default,,0000,0000,0000,,her an her yerde olan bir şey \Niken âşık olma şeklimiz, Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:29.93,Default,,0000,0000,0000,,bundan çıkardığımız anlam, Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.48,Default,,0000,0000,0000,,ilişkilerimizi yöneten Dialogue: 0,0:13:31.51,0:13:33.83,Default,,0000,0000,0000,,kurallar bence temel olarak Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.88,Default,,0000,0000,0000,,sürekli değişiyor. Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Sadakat ve kolektifliğin ihtiyaçları olan Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:42.29,Default,,0000,0000,0000,,görev ve zorunluluğun \Nağırlıklı olarak düzenlendiği Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.72,Default,,0000,0000,0000,,bir modelden bugüne kadar geliyoruz. Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz bunu Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:50.27,Default,,0000,0000,0000,,özgür seçimlerle kişisel hakların,\Nmutlulukla kişisel tatminlerin olduğu Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.37,Default,,0000,0000,0000,,bir modele çevirdik. Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Ve aklıma gelen ilk şey, Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:57.51,Default,,0000,0000,0000,,ihtiyacın asla değişmediği, Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,ama ilişkilere uyguladığımız yolların \Nve içeriğinin çok Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.64,Default,,0000,0000,0000,,fazla değişime uğradığı. Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Seçim paradoksuna göre, Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:09.01,Default,,0000,0000,0000,,bildiğiniz gibi, yenilikten ve \N Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.62,Default,,0000,0000,0000,,şakacılıktan hoşlandığımız için Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:13.36,Default,,0000,0000,0000,,birçok seçeneğe sahip olabiliyoruz. Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Ve aynı zamanda, Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:17.18,Default,,0000,0000,0000,,aşırı bilişsel yükten bahsettiğiniz zaman Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,belirsizlikten ve kendinden şüphe etmekten\N Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:26.50,Default,,0000,0000,0000,,ürken birçok insan görüyorum, Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,bir düşünce yığınıyla birlikte geliyor ve Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:31.35,Default,,0000,0000,0000,,"FOMO" adında bir durumu yaratıyor\N Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:33.02,Default,,0000,0000,0000,,ve bizi yönlendiriyor. Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:36.36,Default,,0000,0000,0000,,FOMO, bir fırsatı kaçırma korkusunun\Nkısaltmasıdır ve Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:39.34,Default,,0000,0000,0000,,"Doğru olanı seçtiğimi nasıl\Nanlayacağım?" Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:40.54,Default,,0000,0000,0000,,tarzı şüphelerdir. Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Biz de "değişmez anlam karmaşası"\Nadında bir kavram yarattık. Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Değişmez anlam karmaşası, yalnız \Nolmaktan çok korkarken, Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:52.36,Default,,0000,0000,0000,,aynı zamanda herhangi bir ilişki kurmaya\Nda pek istekli olmamak diye açıklanabilir. Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:57.68,Default,,0000,0000,0000,,İlişkinin belirsizliğinin yanında,\Nayrılığın belirsizlik süresini de Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.31,Default,,0000,0000,0000,,uzatan birtakım yöntemlerdir. Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:03.32,Default,,0000,0000,0000,,İnternete göre üç ana \Nanlam karmaşası var. Dialogue: 0,0:15:03.34,0:15:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Biri bir soğuk bir sıcak davranmaktır, Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:08.56,Default,,0000,0000,0000,,ki ilişkinin net olarak tanımlanmamış\Ndoğasını vurgulayan Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:11.06,Default,,0000,0000,0000,,ve bir çeşit kalıp oluşturan Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:14.88,Default,,0000,0000,0000,,fakat aynı zamanda da size\Nrahatlık veren bir tutarlılıkla Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:19.01,Default,,0000,0000,0000,,tanımlanmamış sınırların \Nözgürlüğünü veren Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:22.23,Default,,0000,0000,0000,,güzel bir oyalama taktiğidir. Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.07,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Öyle. Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra gölgelenme geliyor. Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Gölgelenme kısaca, zor durumda Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:33.35,Default,,0000,0000,0000,,birikmiş mesaj yığınlarının arasında\Nyok olmak ve Dialogue: 0,0:15:33.38,0:15:37.16,Default,,0000,0000,0000,,birbirinize yaşattığınız acılarla \Nuğraşmaya mecbur kalmamaktır, Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:39.84,Default,,0000,0000,0000,,çünkü onların varlığını kendiniz\Nbile kabul etmezsiniz. Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:41.02,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:15:41.02,0:15:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve sizi dinlerken bir anda bu\Nkelimeler aklıma geldi, Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:52.12,Default,,0000,0000,0000,,sözlerin aynı zamanda gerçekliği de\N Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.70,Default,,0000,0000,0000,,yaratması gibi, Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.41,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden size sorum şu: Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:58.38,Default,,0000,0000,0000,,İçeriği değişse bile, Dialogue: 0,0:15:58.40,0:16:02.04,Default,,0000,0000,0000,,aşkın doğası hâlâ aynı kalır mı? Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Sen beyin üzerine ben de insanların \N Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:06.18,Default,,0000,0000,0000,,ilişkileri ve hikâyeleri \Nüzerine çalışıyorum, Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:10.17,Default,,0000,0000,0000,,yani senin söylediğin her şey tamam\Nama dahası var. Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Fakat her zaman içeriğin değişme \Nderecesini bilemiyorum. Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman bir noktadan sonra mı\Ndeğişmeye başlıyor? Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Anlamın değişmesi ihtiyacı değiştiriyor mu Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.10,Default,,0000,0000,0000,,veya ihtiyaç tamamen içerikten\Nbağımsız mı? Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Vay, pekâla -- Dialogue: 0,0:16:25.22,0:16:27.42,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:30.90,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım üç nokta veriyorum şu anda. Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:36.55,Default,,0000,0000,0000,,En önce, ilk sorduğuna cevap olarak: Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Değiştiğimize dair bir şüphe yok,\Nartık âşık olacağımız bir insan istiyoruz Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:43.05,Default,,0000,0000,0000,,ve binlerce yıldır doğru çevre ve\Niyi ailelerden olan Dialogue: 0,0:16:43.07,0:16:45.34,Default,,0000,0000,0000,,insanlarla evlenmek zorunda bırakıldık. Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Oysa, her yıl 5 bin insana göre\Nyaptığım çalışmalarımda Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:50.87,Default,,0000,0000,0000,,onlara "Ne arıyorsunuz?" diye sorarım. Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Ve her yıl, yüzde 97'sinden fazlası... Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Liste büyüyor. Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Aslında hayır. Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Olay basit, yüzde 97'sinden fazlası Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:01.53,Default,,0000,0000,0000,,kendilerine saygı duyan, Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:03.84,Default,,0000,0000,0000,,güvenip her şeylerini paylaşabilecekleri, Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:05.52,Default,,0000,0000,0000,,kendilerini güldüren, Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,kendilerine yeterince zaman ayırabilen Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:11.45,Default,,0000,0000,0000,,ve fiziksel olarak çekici buldukları\Nbirilerini istiyorlar. Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu asla değişmiyor. Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Tam olarak, yani, iki bölüm var -- Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Ben buna ne diyorum biliyor musun? Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:19.84,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar bunları söylemeye alışık değil. Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Kesinlikle öyle. Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Kendilerine eşlik edecek, ekonomik destek\Nve çocuk verecek birilerini Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:25.73,Default,,0000,0000,0000,,istediklerini söylediler. Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Üretim ekonomisinden servis \Nekonomisine geçtik. Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Geniş bir kültürde bunu yaptık,\Nevlilikte de bunu yapıyoruz. Dialogue: 0,0:17:31.45,0:17:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Hiç şüphesiz. Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Ama ilginç olan şey, Y kuşağı aslında\Niyi ebeveynler olmak isterken Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:41.48,Default,,0000,0000,0000,,onlardan bir önceki jenerasyon sadece\Niyi bir evlilik yapmak istiyor ve düzgün Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:44.27,Default,,0000,0000,0000,,ebeveynler olmaya \Nbu kadar odaklı değiller. Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıntıyı görüyor musunuz? Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Kişiliğin iki ana bölümü var: Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Kültürünüz, içinde büyüdüğünüz ve\Ninanıp uyguladığınız Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:53.98,Default,,0000,0000,0000,,ve mizacınız. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Temel olarak, bahsettiğim şeylerin\Nhepsi mizacınızla ilgili. Dialogue: 0,0:17:56.86,0:18:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu mizaç, bu huylarınız, kesinlikle\Ndeğişen inançlarla ve zamanla Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.50,Default,,0000,0000,0000,,birlikte değişecek. Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Ve seçim paradoksuna göre, Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.47,Default,,0000,0000,0000,,bunun zor bir durum olduğuna\Ndair hiçbir şüphe yok. Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Su birikintisinin diğer ucunda \Nbulduğumuz tatlı çocuğa Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:12.11,Default,,0000,0000,0000,,yanaşmaya çalışıtığımız Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:13.28,Default,,0000,0000,0000,,milyonlarca yıl geçti. Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Evet ama -- Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Bir şey daha demek istiyorum. Dialogue: 0,0:18:16.25,0:18:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Asıl sonuçsa, avlayıcı ve toplayıcı \Ntoplumların Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:22.49,Default,,0000,0000,0000,,hayatları boyunca iki ya da üç partnere\Nsahip olma eğilimleri. Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Rüşvet vermiyorlardı. Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Bizim verdiğimizi söylemiyorum, Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:29.35,Default,,0000,0000,0000,,fakat önemli olan, her zaman\Nalternatiflerimizin olmuş olması. Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:30.86,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlık her zaman -- Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:34.07,Default,,0000,0000,0000,,aslında beyin karar vermek ve \Ndenemek için dengeli ve güzel Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:35.25,Default,,0000,0000,0000,,tasarlanmış bir şey: Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Geleyim mi, kalayım mı? \NGideyim mi kalayım mı? Dialogue: 0,0:18:37.73,0:18:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Kazançlarım neler? Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl başa çıkabilirim? Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir her şeyini ortaya koyarak\Nsavaşma durumu görüyoruz. Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:45.68,Default,,0000,0000,0000,,İkinize de çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım bu gece bir milyon \Nyemek partneri bulacaksınız! Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkürler.