[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sam putovala\Nu visoravni Nove Gvineje Dialogue: 0,0:00:03.91,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,i razgovarala sam sa čovekom\Nkoji ima tri supruge. Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Upitala sam ga: "Koliko žena\Nbi voleo da imaš?" Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:11.77,Default,,0000,0000,0000,,I usledila je duga pauza, Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,i pomislila sam u sebi: Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:14.57,Default,,0000,0000,0000,,"Hoće li da kaže pet? Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Da li će reći 10? Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Da li će reći 25?" Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,A on se nageo prema meni Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,i prošaputao: "Nijednu." Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:22.81,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Osamdeset šest procenata ljudskih društava\Ndozvoljava muškarcu da ima više supruga - Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,poligamiju. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali u značajnoj većini ovih kultura Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,svega pet do deset procenata muškaraca\Nzapravo ima nekoliko supruga. Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Imati nekoliko partnera\Nmože da bude zubobolja. Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, supruge mogu\Nmeđusobno da se svađaju, Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:43.100,Default,,0000,0000,0000,,ponekad čak mogu\Ni da potruju jedna drugoj decu. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,I morate da imate mnogo krava, mnogo koza, Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.10,Default,,0000,0000,0000,,mnogo novca, mnogo zemlje Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,kako biste sagradili harem. Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo vrsta koja se sparuje. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Devedeset sedam procenata sisara\Nse ne sparuje kako bi podizali svoje mlade Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,a ljudska bića to rade. Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Ne sugerišem da nismo - Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,da smo nužno\Nseksualno verni našim partnerima. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Posmatrala sam preljubu u 42 kulture, Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.38,Default,,0000,0000,0000,,zapravo razumem delom genetiku iza nje, Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,kao i neke od njenih moždanih tokova. Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Veoma je uobičajena širom sveta, Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,ali stvoreni smo da volimo. Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Kako tehnologija menja ljubav? Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Reći ću da skoro uopšte ne menja. Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Izučavam mozak. Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Moje kolega i ja smo stavili\Npreko 100 ljudi na skener mozga - Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,ljude koji su se upravo srećno zaljubili, Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,ljude čiju su ljubav upravo odbili Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:34.84,Default,,0000,0000,0000,,i ljude koji su već dugo zaljubljeni. Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:38.05,Default,,0000,0000,0000,,I moguće je ostati "zaljubljen" na duže. Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:40.45,Default,,0000,0000,0000,,I davno sam utvrdila Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,da su kod nas evoluirala tri\Nvidno različita moždana sistema Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,za parenje i razmnožavanje: Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,nagon za seksom, Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,osećanja snažne romantične ljubavi Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,i osećanja duboke kosmičke\Nvezanosti za dugogodišnjeg partnera. Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,A ova tri moždana sistema zajedno - Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,uz mnoge druge delove mozga - Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,upravljaju našim seksualnim,\Nromantičnim i porodičnim životima. Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nalaze se daleko ispod korteksa, Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:09.05,Default,,0000,0000,0000,,daleko ispod limbičkog sistema\Ngde osećamo naše emocije, Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:10.36,Default,,0000,0000,0000,,gde nastaju naše emocije. Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Oni leže u najprimitivnijim delovima\Nmozga povezanim s energijom, Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:20.48,Default,,0000,0000,0000,,usredsređenošću, žudnjom,\Nmotivacijom, željom i nagonom. Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,U ovom slučaju Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,to je nagon da se dođe\Ndo najveće životne nagrade: Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:25.67,Default,,0000,0000,0000,,partnera za parenje. Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Evoluirali su pre više od 4,4 miliona god.\Nkod naših prvih predaka, Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,i neće se promeniti ako prstom povučete\Nnalevo ili nadesno na Tinderu. Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Nesumnjivo je da tehnologija\Nmenja način na koji se udvaramo: Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,imejlovi, poruke, Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,emotikoni za izražavanje emocija, Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:48.61,Default,,0000,0000,0000,,seksualne poruke, Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.07,Default,,0000,0000,0000,,"sviđanje" fotografija, selfiji... Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Svedoci smo novih pravila\Ni tabua udvaranja. Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, znate - Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:01.09,Default,,0000,0000,0000,,da li ovo zapravo drastično menja ljubav? Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Šta je sa kasnim 1940-im, Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,kad je automobil postao veoma popularan Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,i kad smo iznenada dobili\Npokretne spavaće sobe? Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:10.79,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Šta je sa dolaskom kontraceptivne pilule? Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Oslobođene velike opasnosti\Ntrudnoće i društvene propasti, Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,žene su konačno mogle da ispolje\Nsvoju primitivnu i iskonsku seksualnost. Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Čak ni sajtovi za zabavljanje\Nne menjaju ljubav. Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam glavna naučna savetnica\Nna Match.com-u, Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.03,Default,,0000,0000,0000,,to sam već skoro 11 godina. Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Stalno im govorim, i oni se slažu sa mnom, Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:36.69,Default,,0000,0000,0000,,da to nisu sajtovi za zabavljanje, Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,to su sajtovi za upoznavanje. Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Kad sedite u baru, Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,u kafiću, Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.27,Default,,0000,0000,0000,,na klupi u parku, Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:49.30,Default,,0000,0000,0000,,vaš drevni mozak namah kreće u akciju\Nkao kad se uspavana mačka probudi Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:50.62,Default,,0000,0000,0000,,i smešite se Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:51.80,Default,,0000,0000,0000,,i smejete se Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,i slušate Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:57.90,Default,,0000,0000,0000,,i šepurite se na isti način\Nkao i naši preci pre 100 000 godina. Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Možemo vam ponuditi više ljudi - Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:02.01,Default,,0000,0000,0000,,svi sajtovi za zabavljanje mogu - Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,ali jedini istinski algoritam\Nje vaš vlastiti ljudski mozak. Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Tehnologija to neće promeniti. Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Tehnologija takođe neće promeniti\Nkoga birate da volite. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Izučavam biologiju ličnosti Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:17.64,Default,,0000,0000,0000,,i stigla sam do uverenja Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,da su kod nas evoluirala četiri veoma\Nširoka načina razmišljanja i ponašanja, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa sistemima dopamina, serotonina, Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,testosterona i estrogena. Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam napravila upitnik\Ndirektno na osnovu nauke o mozgu Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,kako bih izmerila stepen\Ndo kog ispoljavate osobine - Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,skupine osobina - Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,povezane sa svakim\Nod ova četiri moždana sistema. Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Potom sam postavila taj upitnik\Nna više sajtova za zabavljanje Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,u 40 država. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Za sad je više od 14 miliona ljudi\Nispunilo upitnik, Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,i mogla sam da imam uvid u to\Nkoga prirodno privlači ko. Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.97,Default,,0000,0000,0000,,I ispostavilo se Dialogue: 0,0:04:55.100,0:04:58.57,Default,,0000,0000,0000,,da su oni kod kojih je izražen\Ndopaminski sistem Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,više znatiželjni, kreativni,\Nspontani, energični - Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,pretpostavljam da ima poprilično\Nsličnih ljudi u ovoj prostoriji - Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,privlače ih ljudi slični njima. Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Znatiželjnim, kreativnim ljudima\Nsu potrebni ljudi nalik njima. Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi kod kojih je izražen\Nserotoninski sistem Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:16.12,Default,,0000,0000,0000,,su više tradicionalni, konvencionalni,\Noni poštuju pravila, Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.03,Default,,0000,0000,0000,,poštuju autoritete, Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:21.44,Default,,0000,0000,0000,,često su religiozni - religioznost\Nje u serotoninskom sistemu - Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,a tradicionalne ljude\Nprivlače tradicionalni ljudi. Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:27.48,Default,,0000,0000,0000,,U tom slučaju se sličnosti privlače. Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:29.73,Default,,0000,0000,0000,,U druga dva slučaja\Nse suprotnosti privlače. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi kod koji je izražen\Ntestosteronski sistem Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:35.100,Default,,0000,0000,0000,,su često analitični,\Nlogični, direktni, odlučni Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,i privlače ih suprotnosti: Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,privlače ih oni sa izraženim estrogenom, Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:42.05,Default,,0000,0000,0000,,oni koji imaju veoma dobre\Nverbalne veštine Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.31,Default,,0000,0000,0000,,i vešti su s ljudima, Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:44.79,Default,,0000,0000,0000,,koji su izuzetno intuitivni Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,i koji su veoma brižni\Ni emotivno izražajni. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Imamo prirodne obrasce izbora za parenje. Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Moderna tehnologija neće promeniti\Nkoga biramo da volimo. Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Ali tehnologija proizvodi\Njedan savremeni trend Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:01.80,Default,,0000,0000,0000,,koji smatram naročito važnim. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Povezan je sa konceptom paradoksa izbora. Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Milionima godina Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,smo živeli u malim grupama\Nza lov i sakupljanje. Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Niste imali mogućnost da birate Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:15.80,Default,,0000,0000,0000,,između 1000 ljudi na sajtu za zabavljanje. Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, ovo sam nedavno istraživala, Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:21.50,Default,,0000,0000,0000,,i zapravo smatram da postoji\Nnekakva tačka zasićenosti u mozgu; Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ne znam o čemu se radi, ali očito,\Niz uvida u mnoštvo podataka, Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:30.65,Default,,0000,0000,0000,,možemo da prigrlimo između pet\Ni devet alternativa i nakon toga Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:33.89,Default,,0000,0000,0000,,zapadate u ono što akademici nazivaju\N"kognitivnim preopterećenjem", Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,i uopšte ne odabirate bilo koga. Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam shvatila da zbog ovog\Nkognitivnog preopterećenja Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,ulazimo u novi oblik udvaranja Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.62,Default,,0000,0000,0000,,koji nazivam "spora ljubav". Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Do ovog sam stigla\Nradeći sa Match.com-om. Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Svake godine u proteklih šest godina Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.80,Default,,0000,0000,0000,,smo radili istraživanje pod nazivom\N"Samci u Americi". Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Ne anketiramo populaciju sa Match-a, Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:57.61,Default,,0000,0000,0000,,anketiramo američku populaciju. Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Koristimo više od 5000 ljudi, Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:04.53,Default,,0000,0000,0000,,reprezentativan uzorak Amerikanaca\Nzasnovan na popisu SAD-a. Dialogue: 0,0:07:04.55,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno imamo podatke\Nza preko 30 000 ljudi Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,i svake godine Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,gledam iste obrasce. Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Svake godine kad postavim pitanje, Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,preko 50 procenata ljudi\Nkoji su imali šemu za jednu noć - Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,ne nužno u poslednjih godinu dana,\Nveć u njihovom životu - Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,50% je imalo prijatelje\Nsa kojima imaju seks Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.69,Default,,0000,0000,0000,,tokom svog života, Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:28.29,Default,,0000,0000,0000,,a preko 50 procenata\Nje živelo dugo godina s nekim Dialogue: 0,0:07:28.31,0:07:29.75,Default,,0000,0000,0000,,pre venčanja. Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Amerikanci ovo smatraju nesmotrenošću. Dialogue: 0,0:07:31.100,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Dugo sam sumnjala u to; Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:36.83,Default,,0000,0000,0000,,obrasci su tako dosledni. Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Mora da postoji nekakvo\Ndarvinovsko objašnjenje - Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Ne može toliko ljudi da bude ludo. Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:45.84,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam nabasala na statistiku\Nkoja mi je bila bliska. Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Radilo se o zanimljivom akademskom članku Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,iz kog sam saznala da 67 procenata\Nsamaca u Americi danas, Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.34,Default,,0000,0000,0000,,koji dugo žive s nekim, Dialogue: 0,0:07:56.36,0:08:00.45,Default,,0000,0000,0000,,još uvek se nisu venčali\Njer se užasavaju razvoda. Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Užasavaju se društvenih, Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.89,Default,,0000,0000,0000,,pravnih, emotivnih, Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:06.78,Default,,0000,0000,0000,,ekonomskih posledica razvoda. Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam shvatila da ne verujem\Nda se radi o nesmotrenosti; Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da se radi o oprezu. Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Današnji samci žele da znaju\Nsve živo o svom partneru Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što se venčaju. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Saznate mnogo ispod jorgana, Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,ne samo o tome kako neko vodi ljubav, Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,već i da li su srdačni, Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,znaju li da slušaju, Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,i u mojim godinama, Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.71,Default,,0000,0000,0000,,imaju li smisla za humor. Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,A u dobu u kom imamo\Nisuviše velik izbor, Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,imamo neznatan strah\Nod trudnoće i bolesti Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,i ne stidimo se zbog seksa pre braka, Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,mislim da ljudi ne srljaju u ljubav. Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,A zapravo se događa sledeće, Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.94,Default,,0000,0000,0000,,ono što viđamo je istinska ekspanzija\Nfaze pred vezivanje, Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što stanete na ludi kamen. Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Nekad je brak bio početak veze - Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.45,Default,,0000,0000,0000,,sad je finale. Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:01.15,Default,,0000,0000,0000,,No ljudski mozak - Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.19,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Ljudski mozak uvek trijumfuje, Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,i zaista u SAD-u danas Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:10.46,Default,,0000,0000,0000,,86 procenata Amerikanaca\Nće se venčati do 49 godine, Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:14.04,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i u kulturama širom sveta\Ngde se tako često ne venčavaju, Dialogue: 0,0:09:14.06,0:09:17.33,Default,,0000,0000,0000,,kad-tad se skrase sa dugoročnim partnerom. Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam počela da uviđam: Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,tokom ove duge ekstenzije\Nfaze pred vezivanje, Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ako možete da se otarasite\Nloših veza pre nego što se venčate, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,možda ćemo da otkrijemo\Nviše srećnih brakova. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam uradila istraživanje\Nna 1100 venčanih ljudi u Americi - Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,ne sa Match.com-a, naravno - Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,i postavila sam im mnogo pitanja. Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,No jedno od pitanja je glasilo: Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,"Da li biste se ponovo venčali\Nsa osobom s kojom ste trenutno?" Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,I 81 procenat je odgovorilo: "Da". Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, najveća promena\Nu savremenoj ljubavi i porodičnom životu Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.52,Default,,0000,0000,0000,,nije tehnologija. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Nije čak ni spora ljubav. Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Već žene koje popunjavaju tržište rada Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:03.44,Default,,0000,0000,0000,,u kulturama širom sveta. Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Milionima godina, Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:07.99,Default,,0000,0000,0000,,naši preci su živeli\Nu malenim grupama za lov i sakupljanje. Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Žene su krećale na rad\Nkako bi brale voće i povrće. Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Vraćale su se kući\Nsa 60 do 80 posto večernjeg obroka. Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Uobičajene su bile\Nporodice sa dvoje zaposelnih. Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:21.14,Default,,0000,0000,0000,,I žene su smatrane\Npodjednako ekonomski, društveno Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,i seksualno moćne kao i muškarci. Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Onda se okruženje promenilo,\Npre nekih 10 000 godina, Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:29.65,Default,,0000,0000,0000,,počeli smo da se skrašavamo na imanjima, Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:32.87,Default,,0000,0000,0000,,te su i muškarci i žene\Npostali primorani, zaista, Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:34.46,Default,,0000,0000,0000,,da se venčaju s pravom osobom, Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:35.92,Default,,0000,0000,0000,,iz odgovarjućeg okruženja, Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.24,Default,,0000,0000,0000,,odgovarajuće religije Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:40.81,Default,,0000,0000,0000,,i odgovarajućeg porekla,\Nkao i društvenih i političkih veza. Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Muški poslovi su postali važniji: Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:45.19,Default,,0000,0000,0000,,morali su da pomeraju stene,\Nobaraju drveće, oru zemlju. Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Nosili su proizvode na lokalne pijace\Ni vraćali se kući Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:49.67,Default,,0000,0000,0000,,s nečim nalik novcu. Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:51.24,Default,,0000,0000,0000,,S ovim Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,vidimo uspon gomile uverenja: Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,ubeđenje u bračnu nevinost, Dialogue: 0,0:10:56.47,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,ugovorene brakove -\Nstrogo ugovorene brakove - Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.97,Default,,0000,0000,0000,,uverenje da je muškarac glava domaćinstva, Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,da je ženi mesto u kući, Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:05.41,Default,,0000,0000,0000,,i najvažnije Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:08.56,Default,,0000,0000,0000,,poštuj svog muža\Ni dok nas smrt ne rastavi. Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Ovoga više nema. Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nestaje, a na mnogim mestima Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:14.29,Default,,0000,0000,0000,,je nestalo. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno je u toku revolucija braka. Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Oslobađamo se 10 000 godina\Npoljoprivredne tradicije Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,i približavamo se egalitarnom\Nodnosu među rodovima - Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:32.97,Default,,0000,0000,0000,,nešto što doživljavam kao veoma saglasno\Nsa drevnim ljudskim duhom. Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Nisam optimistično dete; Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,ima tu štošta za žaljenje. Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Izučavala sam razvod u 80 kultura, Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.04,Default,,0000,0000,0000,,izučavala sam, kao što rekoh,\Nprevaru u mnogim - Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,ima tu čitava hrpa problema. Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Kako je pesnik Vilijam Batler Jejts\Njednom rekao: Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:48.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ljubav je nepoštena stvar." Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Dodala bih: "Niko se živ neće izvući." Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:53.04,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Svi imamo probleme. Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Ali zapravo mislim da je pesnik\NRendal Džerel to najbolje sročio. Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Mračni, nespokojni svet\Nporodičnog života - Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:08.09,Default,,0000,0000,0000,,gde najveći omanuti mogu,\Na najkrotkiji uspevaju." Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ostaviću vas s ovim: Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.42,Default,,0000,0000,0000,,ljubav i privrženost će da opstanu, Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,tehnologija to ne može da promeni. Dialogue: 0,0:12:15.100,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,I završiću rečima, Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:23.11,Default,,0000,0000,0000,,bilo kakvo razumevanje ljudskih odnosa,\Nmora da uzme u obzir Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:27.36,Default,,0000,0000,0000,,jednu od najmoćnijih odrednica\Nljudskog ponašanja: Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,neutoljivi, Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,prilagodljivi Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,i iskonski nagon ljudi da vole. Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:12:34.100,0:12:38.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Keli Stecel: Mnogo ti hvala,\Nza ovo, Helen. Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Kao što znaš, sa nama\Nje još jedan govornik Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:46.20,Default,,0000,0000,0000,,koji radi u tvojoj oblasti. Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Ona joj prilazi iz drugačije perspektive. Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Ester Perel je psihoterapeutkinja\Nkoja radi s parovima. Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Ti izučavaš podatke, Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Ester izučava priče\Nkoje joj parovi pričaju, Dialogue: 0,0:12:57.59,0:12:59.62,Default,,0000,0000,0000,,kada zatraže od nje pomoć. Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Neka nam se pridruži na sceni. Dialogue: 0,0:13:01.39,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Ester? Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:05.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Pa, Ester, Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.76,Default,,0000,0000,0000,,dok si gledala Helenin govor, Dialogue: 0,0:13:13.76,0:13:15.05,Default,,0000,0000,0000,,da li ti je neki njegov deo Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:17.81,Default,,0000,0000,0000,,zvučao poznato kroz perspektivu\Ntvog sopstvenog rada Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:19.46,Default,,0000,0000,0000,,koji bi želela da prokomentarišeš? Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Ester Perel: Zanimljivo je jer\Ns jedne strane, Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:27.49,Default,,0000,0000,0000,,potreba za ljubavlju\Nje sveprisutna i univerzalna. Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, način na koji volimo - Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.48,Default,,0000,0000,0000,,značenje koje pripisujemo - Dialogue: 0,0:13:31.51,0:13:33.83,Default,,0000,0000,0000,,pravila koja uređuju\Nnaše odnose, ja mislim Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.88,Default,,0000,0000,0000,,da se temeljno menjaju. Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Proistekli smo iz modela koji je do sad Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:42.29,Default,,0000,0000,0000,,primarno bio regulisan\Noko dužnosti i obaveza, Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.72,Default,,0000,0000,0000,,kolektivnih potreba i odanosti. Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,I preokrenuli smo to Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:50.27,Default,,0000,0000,0000,,u model slobode izbora\Ni individualnih prava Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.37,Default,,0000,0000,0000,,i samoispunjenosti i sreće. Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.72,Default,,0000,0000,0000,,I dakle, prvo sam to pomislila, Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:57.51,Default,,0000,0000,0000,,kako se potreba nije promenila, Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,ali kontekst i način na koji\Nupravljamo tim odnosima Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.64,Default,,0000,0000,0000,,su se mnogo promenili. Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:04.51,Default,,0000,0000,0000,,U vezi sa paradoksom izbora - Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:09.01,Default,,0000,0000,0000,,znate, s jedne strane,\Nnaslađujemo se novinom Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.62,Default,,0000,0000,0000,,i razigranošću, verujem, Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:13.36,Default,,0000,0000,0000,,time što imamo toliki izbor. Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:14.74,Default,,0000,0000,0000,,A istovremeno, Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:17.18,Default,,0000,0000,0000,,dok govoriš\No kognitivnoj preopterećenosti, Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,vidim mnoge, mnoge ljude koji... Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:26.50,Default,,0000,0000,0000,,koji strepe od neizvesnosti i nesigurnosti Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,koja proističe iz ovolikog izbora, Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:31.35,Default,,0000,0000,0000,,uzrokujući stanje "SOPP" Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:33.02,Default,,0000,0000,0000,,i koja nas vodi - Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:36.36,Default,,0000,0000,0000,,SOPP, strah od propuštene prilike,\Nili strah od propusta - Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:39.34,Default,,0000,0000,0000,,poput: "Kako da znam\Nda sam pronašla pravog - Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:40.54,Default,,0000,0000,0000,,odgovarajućeg?" Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo stvorili nešto što nazivam\N"stabilnom nedoumicom". Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Stabilna nedoumica je kad ste\Npreplašeni od usamljenosti, Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:52.36,Default,,0000,0000,0000,,ali takođe niste voljni\Nda se uključite u izgradnju prisnosti. Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:57.68,Default,,0000,0000,0000,,To je skup taktika koje nekako odlažu\Nneizvesnost ljubavne veze, Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.31,Default,,0000,0000,0000,,ali i neizvesnost raskida. Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Pa, na internetu\Nimate tri značajnije taktike. Dialogue: 0,0:15:03.34,0:15:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Prva je zaleđivanje i krčkanje, Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:08.56,Default,,0000,0000,0000,,a to su sjajne taktike odugovlačenja Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:11.06,Default,,0000,0000,0000,,koje nude obrazac zadržavanja, Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:14.88,Default,,0000,0000,0000,,koji naglašava neodređenu\Nprirodu ljubavnog odnosa, Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:19.01,Default,,0000,0000,0000,,ali vam istovremeno nudi\Ndovoljno utešne doslednosti Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:21.79,Default,,0000,0000,0000,,i dovoljno slobode\Nneodređenih ograničenja. Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:23.64,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Je l' da? Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:26.81,Default,,0000,0000,0000,,A onda sledi fantom taktika. Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.81,Default,,0000,0000,0000,,A fantom je u suštini, Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:33.35,Default,,0000,0000,0000,,kad na licu mesta nestanete\Niz sve te mase tekstova Dialogue: 0,0:15:33.38,0:15:37.16,Default,,0000,0000,0000,,i ne morate da se bavite\Nbolom koji ste naneli drugome, Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:39.78,Default,,0000,0000,0000,,jer ste se postarali\Nda bude nevidljiv i vama samima. Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:40.99,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:41.02,0:15:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Je l' da? Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam razmišljala - ove reči\Nsam smislila dok sam te slušala, Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:52.12,Default,,0000,0000,0000,,u smislu kako rečnik\Ntakođe stvara realnost, Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.70,Default,,0000,0000,0000,,a istovremeno, Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.41,Default,,0000,0000,0000,,ovo je moje pitanje za tebe: Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:58.38,Default,,0000,0000,0000,,da li smatraš da kad se kontekst izmeni Dialogue: 0,0:15:58.40,0:16:02.04,Default,,0000,0000,0000,,da i dalje znači da je priroda\Nljubavi ostala ista? Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Ti izučavaš mozak, a ja izučavam\Nljudske odnose i priče, Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:10.17,Default,,0000,0000,0000,,te ja mislim da stoji\Nsve što si rekla i više. Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja uvek ne znam stepen\Ndo kog izmena konteksta... Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Da li istovremeno počinje da menja - Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.62,Default,,0000,0000,0000,,ako se značenje promeni,\Nda li to menja potrebu, Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.10,Default,,0000,0000,0000,,ili je potreba nezavisna\Nod čitavog konteksta? Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:25.22,Default,,0000,0000,0000,,HF: Opa! Pa - Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:27.67,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:30.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ovde imam tri zaključka, u redu? Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Pre svega, što se tiče prvog, Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:40.18,Default,,0000,0000,0000,,nesumnjivo da smo se promenili,\Nda sada želimo osobu koju ćemo da volimo Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:43.12,Default,,0000,0000,0000,,dok smo hiljadama godina morali\Nda se venčavamo pravom osobom, Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:45.34,Default,,0000,0000,0000,,odgovarajućeg porekla\Ni odgovarajućih veza. Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:48.72,Default,,0000,0000,0000,,I, zapravo, u mojim istraživanjima\N5000 ljudi svake godine, Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:50.87,Default,,0000,0000,0000,,pitam ih: "Za čim tragate?" Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:53.65,Default,,0000,0000,0000,,I svake godine, preko 97 procenata kaže - Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:54.88,Default,,0000,0000,0000,,EP: Lista raste - Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.07,Default,,0000,0000,0000,,HF: Ne baš. Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Osnovno za 97 procenata ljudi Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:01.53,Default,,0000,0000,0000,,je da žele nekoga ko ih poštuje, Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:03.84,Default,,0000,0000,0000,,nekoga kome mogu da veruju\Ni da se poveravaju, Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:05.52,Default,,0000,0000,0000,,nekoga ko ih zasmejava, Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,nekoga ko ima dovoljno vremena za njih Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:11.45,Default,,0000,0000,0000,,i nekoga koga smatraju fizički privlačnim. Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:12.76,Default,,0000,0000,0000,,To se nikad ne menja. Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:15.96,Default,,0000,0000,0000,,I izvesno - znate - imamo dva dela - Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:17.56,Default,,0000,0000,0000,,EP: Ali znaš kako ja to nazivam? Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi nekad nisu tako govorili - Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:21.09,Default,,0000,0000,0000,,HF: To je tačno. Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:23.65,Default,,0000,0000,0000,,EP: Govorili su da žele nekoga\Ns kim imaju drugarstvo, Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:25.50,Default,,0000,0000,0000,,ekonomsku podršku, decu. Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Prešli smo sa proizvodne ekonomije\Nna uslužnu ekonomiju. Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:29.37,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Uradili smo to uopšteno u kulturi\Ni uradili smo to u braku. Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.95,Default,,0000,0000,0000,,HF: Naravno, to je nesumnjivo. Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Ali je zanimljivo da milenijalci\Nzapravo žele da budu dobri roditelji, Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:42.01,Default,,0000,0000,0000,,dok je generacija pre njih\Nželela da ima ugodne brakove, Dialogue: 0,0:17:42.01,0:17:44.30,Default,,0000,0000,0000,,ali se nisu usredsređivali\Nna dobro roditeljstvo. Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Vidite sve te nijanse. Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Imamo dva osnovna dela ličnosti: Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:52.56,Default,,0000,0000,0000,,imamo kulturu - sve sa čime\Nste odrasli, u šta verujete i govorite - Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:53.98,Default,,0000,0000,0000,,i imamo temperament. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.83,Default,,0000,0000,0000,,U suštini ja sam govorila o temperamentu. Dialogue: 0,0:17:56.86,0:18:00.17,Default,,0000,0000,0000,,A taj temperament će se izvesno\Nmenjati s vremenom promena Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.50,Default,,0000,0000,0000,,i promenom uverenja. Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:05.04,Default,,0000,0000,0000,,A što se tiče paradoksa izbora, Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.47,Default,,0000,0000,0000,,nesumnjivo se radi o začkoljici. Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Milionima godina\Nste pronalazili tog simpatičnog dečaka Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:12.11,Default,,0000,0000,0000,,s druge strane bare Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:13.28,Default,,0000,0000,0000,,i išli ste mu u susret. Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:14.46,Default,,0000,0000,0000,,EP: Da, ali - Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:16.23,Default,,0000,0000,0000,,HF: Želim da kažem još nešto. Dialogue: 0,0:18:16.25,0:18:18.87,Default,,0000,0000,0000,,U krajnjoj liniji, u društvima\Nlovaca i sakupljača, Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:22.49,Default,,0000,0000,0000,,imali su dva ili tri partnera\Ntokom njihovog života. Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Nisu bili nepustolovni! Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.35,Default,,0000,0000,0000,,I ne sugerišem da mi jesmo, Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:29.35,Default,,0000,0000,0000,,ali u krajnjoj liniji,\Noduvek smo imali alternative. Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Čovečanstvo je oduvek - Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:34.07,Default,,0000,0000,0000,,zapravo, mozak je stvoren\Nza nešto što zovemo "uravnoteživanjem", Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:35.25,Default,,0000,0000,0000,,da pokuša da odluči: Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:37.70,Default,,0000,0000,0000,,da li da dođem i ostanem?\NDa li da odem ili ostanem? Dialogue: 0,0:18:37.73,0:18:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Kakve su mi šanse tamo? Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Kako da se snađem s ovim ovde? Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Stoga smatram da sad gledamo\Njoš jednu manifestaciju toga. Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:45.68,Default,,0000,0000,0000,,KS: Pa, hvala vam obema mnogo. Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da ćete večeras imati\Nmilion partnera za večeru! Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:50.91,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam, hvala vam.