[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Недавно я путешествовала\Nв горах Новой Гвинеи Dialogue: 0,0:00:03.91,0:00:06.41,Default,,0000,0000,0000,,и заговорила с человеком,\Nу которого было три жены. Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Я спросила его:\N«Сколько жён вам хотелось бы иметь?» Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Повисло молчание, Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,и я подумала: Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:14.57,Default,,0000,0000,0000,,«Неужели он скажет 5? Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Или 10? Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Или 25?» Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Он наклонился ко мне Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,и прошептал: «Ни одной». Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:22.81,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:27.89,Default,,0000,0000,0000,,86% человеческих обществ\Nразрешают мужчине иметь несколько жён: Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,это многожёнство. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Но в подавляющем большинстве этих культур Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,только у 5–10% мужчин больше одной жены. Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Несколько жён могут быть\Nтой ещё проблемой. Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Они могут конфликтовать между собой, Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:43.100,Default,,0000,0000,0000,,порой даже травить детей друг друга. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Нужно много коров и коз, Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.10,Default,,0000,0000,0000,,денег и земли, Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,чтобы иметь гарем. Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:53.39,Default,,0000,0000,0000,,У нас приняты парные связи. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.95,Default,,0000,0000,0000,,97% млекопитающих не создают семьи\Nради воспитания потомства, Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,как это делают люди. Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Я не намекаю на то, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,что мы обязательно верны нашим партнёрам. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Я проанализировала измену в 42 культурах. Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Стала отчасти ясна её генетика Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,и связь с нейронами мозга. Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Измена распространена во всём мире, Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,но мы созданы для любви. Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Как технологии меняют любовь? Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Отвечу, что почти никак. Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Я занимаюсь изучением мозга. Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы с коллегами просканировали\Nмозг более 100 человек: Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,людей, которые только что\Nсчастливо влюбились, Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,и людей, которым отказали, Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:34.84,Default,,0000,0000,0000,,и людей, которые влюблены давно. Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Можно оставаться влюблённым долго. Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Я уже давно сторонник идеи того, Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,что у нас развились\Nтри независимые системы мозга Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,для спаривания и размножения: Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,половой инстинкт, Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,интенсивное чувство романтической любви Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,и глубокая космическая привязанность\Nк долгосрочному партнёру. Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Вместе эти три системы — Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,наравне с другими отделами мозга — Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,координируют нашу сексуальную,\Nромантическую и семейную жизнь. Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Они лежат гораздо глубже\Nкоры головного мозга, Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:09.05,Default,,0000,0000,0000,,глубже лимбической системы,\Nгде мы испытываем наши эмоции Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:10.36,Default,,0000,0000,0000,,и порождаем их. Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Они лежат в самых примитивных отделах\Nнашего мозга, связанных с энергией, Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:20.48,Default,,0000,0000,0000,,фокусом, страстью, мотивацией,\Nжеланием и половым инстинктом. Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Речь идёт Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,об инстинкте выиграть\Nважнейший жизненный приз: Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:25.67,Default,,0000,0000,0000,,брачного партнёра. Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Они эволюционировали 4,4 миллиона лет\Nу наших первых предков, Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,и они не изменятся, сколько бы вы\Nни сортировали пользователей в «Тиндере». Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, технологии меняют\Nспособы ухаживания: Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,электронная почта, смс, Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,эмоджи передают ваши эмоции, Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:48.61,Default,,0000,0000,0000,,секстинг, Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.07,Default,,0000,0000,0000,,лайки фотографий, селфи... Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Мы видим новые правила и табу ухаживания. Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Но, знаете, Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:01.09,Default,,0000,0000,0000,,действительно ли это\Nпринципиально меняет любовь? Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:04.09,Default,,0000,0000,0000,,А как насчёт конца 1940-х, Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,когда автомобили стали очень популярны, Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,и у нас вдруг появились\N«спальни» на колёсах? Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:10.79,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:15.05,Default,,0000,0000,0000,,А появление противозачаточных таблеток? Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Сбросив оковы\Nогромного страха беременности Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:20.81,Default,,0000,0000,0000,,и социального падения, Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,женщины смогли наконец-то выразить\Nсвою первобытную сексуальность. Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Даже сайты знакомств не меняют любовь. Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Я работаю главным\Nнаучным консультантом Match.com Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.03,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении 11 лет. Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю им, и они со мной соглашаются, Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,что это не сайты свиданий, Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,это сайты знакомств. Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы садитесь за стойку бара, Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,или за столик в кофейне, Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.27,Default,,0000,0000,0000,,или на скамью в парке, Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:49.30,Default,,0000,0000,0000,,ваш первобытный мозг оживляется,\Nкак разбуженная кошка, Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:50.62,Default,,0000,0000,0000,,и вы улыбаетесь, Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:51.80,Default,,0000,0000,0000,,и смеётесь, Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,и слушаете, Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:57.90,Default,,0000,0000,0000,,и «распускаете перья»,\Nкак и ваши предки 100 000 лет назад. Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Можно показать вам множество людей — Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,все сайты знакомств могут — Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,но единственный верный алгоритм\Nопределяется вашим собственным мозгом. Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Технологии не могут этого изменить. Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:13.68,Default,,0000,0000,0000,,И технологии не смогут повлиять на то,\Nкого вы решаете полюбить. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Я изучаю биологию личности Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:17.64,Default,,0000,0000,0000,,и пришла к выводу, Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:21.95,Default,,0000,0000,0000,,что у нас развились четыре общих стиля\Nмышления и поведения, Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,связанные с дофамином, серотонином, Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,тестостероном и эстрогеном. Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Так, я разработала анкету\Nна основе науки о мозге Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,для измерения уровня проявления\Nхарактерных черт — Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,комплекса характерных черт, Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,связанных с каждой из четырёх систем. Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Потом я выложила эту анкету\Nна разные сайты знакомств Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,в 40 странах. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Более 14 миллионов человек\Nответили на её вопросы, Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,и у меня появилась возможность\Nпроследить, кто кого привлекает. Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.97,Default,,0000,0000,0000,,И, как оказалось, Dialogue: 0,0:04:55.100,0:04:58.57,Default,,0000,0000,0000,,те, у кого была ярко выражена\Nсистема дофамина, — Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,любопытны, изобретательны,\Nспонтанны, энергичны. Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, в этой аудитории\Nтаких людей целая прорва, Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,и они притягиваются к себе подобным. Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Любопытные, изобретательные люди\Nнуждаются в себе подобных. Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Люди с наиболее ярко выраженной\Nсистемой серотонина Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:16.12,Default,,0000,0000,0000,,склонны следовать традициям,\Nобычаям, правилам, Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.03,Default,,0000,0000,0000,,они уважают власть. Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Они склонны к религиозности,\Nкоторая присутствует в системе серотонина. Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Консервативных людей\Nпривлекают консервативные. Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:27.48,Default,,0000,0000,0000,,В этих случаях сходство притягивает. Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:29.73,Default,,0000,0000,0000,,А в других случаях\Nсходятся противоположности. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Люди с доминирующей системой тестостерона Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:35.88,Default,,0000,0000,0000,,склонны мыслить аналитически,\Nлогически, прямолинейно, решительно. Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Их привлекает их противоположность — Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,люди с высоким показателем эстрогена, Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:42.05,Default,,0000,0000,0000,,с хорошими речевыми навыками, Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.31,Default,,0000,0000,0000,,навыками общения, Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:44.79,Default,,0000,0000,0000,,хорошо развитой интуицией, Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,очень заботливые и эмоциональные. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,У нас срабатывают\Nприродные модели выбора партнёра. Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Современные технологии не меняют\Nнаши предпочтения в любви. Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Но технологии создают новый тренд, Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:01.80,Default,,0000,0000,0000,,который я считаю особенно важным. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Он связан с парадоксом выбора. Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:07.83,Default,,0000,0000,0000,,На протяжении миллионов лет Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,мы жили малыми группами\Nохотников и собирателей. Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,У вас не было возможности выбора Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:15.80,Default,,0000,0000,0000,,из 1 000 кандидатов на сайте знакомств. Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,В последнее время я изучаю этот вопрос Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:21.50,Default,,0000,0000,0000,,и думаю, что есть что-то вроде зоны\Nоптимального восприятия мозга. Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю точно, что это, но,\Nсудя по большому количеству данных, Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:30.65,Default,,0000,0000,0000,,мы можем охватить 5–9 альтернатив,\Nа если их больше, то случается то, Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:33.40,Default,,0000,0000,0000,,что по-научному называется\Nкогнитивной перегрузкой, Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,и вы не можете выбрать\Nни один из вариантов. Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Из-за этой когнитивной перегрузки Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,мы создали новый тип ухаживания, Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.62,Default,,0000,0000,0000,,я называю его «неспешная любовь». Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Я пришла к этой идее, работая с Match.com. Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Ежегодно последние 6 лет Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.80,Default,,0000,0000,0000,,мы проводим исследование\N«Одиночки в Америке». Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Это не опрос пользователей Match.com, Dialogue: 0,0:06:55.77,0:06:57.61,Default,,0000,0000,0000,,это опрос населения Америки. Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:00.61,Default,,0000,0000,0000,,В нашей выборке более 5 000 человек, Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:04.53,Default,,0000,0000,0000,,это репрезентативная выборка,\Nпостроенная на основе переписи населения. Dialogue: 0,0:07:04.55,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть данные\Nболее чем 30 000 людей, Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,и каждый год Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,я вижу одни и те же модели. Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Каждый год Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,у более 50% опрошенных\Nбыла связь на одну ночь, Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.77,Default,,0000,0000,0000,,необязательно в этом году,\Nно хотя бы однажды. Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,У 50% был секс по дружбе Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.69,Default,,0000,0000,0000,,в какой-то период их жизни, Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:28.29,Default,,0000,0000,0000,,и более 50% находились\Nв продолжительных отношениях Dialogue: 0,0:07:28.31,0:07:29.75,Default,,0000,0000,0000,,до брака. Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Американцы считают это легкомысленным. Dialogue: 0,0:07:31.100,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Я долго сомневалась, Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:36.83,Default,,0000,0000,0000,,но поведенческие модели слишком явные. Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Этому должно быть\Nэволюционное объяснение — Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,не так уж много легкомысленных людей. Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:45.84,Default,,0000,0000,0000,,А потом я нашла статистику,\Nрасставившую всё по местам. Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Это была очень интересная научная статья, Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,и в ней говорится, что 67% холостяков\Nи незамужних американцев сегодня, Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.34,Default,,0000,0000,0000,,которые находятся в длительных отношениях, Dialogue: 0,0:07:56.36,0:08:00.45,Default,,0000,0000,0000,,не зарегистрировали их,\Nтак как панически боятся развода. Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Они боятся социальных, Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.89,Default,,0000,0000,0000,,юридических, эмоциональных, Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:06.78,Default,,0000,0000,0000,,экономических последствий развода. Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Не думаю, что это легкомысленно; Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,я думаю, это осмотрительно. Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Современные одиночки хотят узнать\Nвсе мельчайшие детали о партнёре до того, Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,как связать себя узами брака. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Многое можно увидеть, читая между строк, Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,не только о том,\Nкак люди занимаются любовью, Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,но и добры ли они, Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,способны ли они слушать, Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,и, в моём возрасте, Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.71,Default,,0000,0000,0000,,есть ли у них чувство юмора. Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,В эпоху, когда у нас\Nслишком много вариантов выбора Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,и почти нет страха\Nперед нежелательной беременностью Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:38.36,Default,,0000,0000,0000,,или болезнями, Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,мы не стыдимся секса до замужества, Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,люди берут паузу перед тем, как полюбить. Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Фактически сейчас Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.94,Default,,0000,0000,0000,,мы видим развёртывание фазы ухаживания Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,перед заключением брака. Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Когда-то замужество считалось\Nтолько началом отношений, Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.45,Default,,0000,0000,0000,,теперь это их завершение. Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Но человеческий мозг... Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.19,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,человеческий мозг всегда на высоте. Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,И действительно, в США сегодня Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:10.46,Default,,0000,0000,0000,,86% американцев\Nвступают в брак к 49 годам. Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:14.04,Default,,0000,0000,0000,,И даже в тех странах,\Nгде люди женятся не так часто, Dialogue: 0,0:09:14.06,0:09:17.33,Default,,0000,0000,0000,,в итоге они всё же находят\Nпостоянного партнёра. Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Я полагаю, что, Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,если во время затянувшегося ухаживания Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.98,Default,,0000,0000,0000,,вы можете разорвать\Nнеудачные отношения до свадьбы, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,возможно, мы увидим\Nбольше счастливых браков. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Я провела исследование,\Nопросив 1 100 супругов США, — Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,не на Match.com, конечно — Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,и я задала им много вопросов. Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Один из них был: Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,«Заключили бы вы брак\Nсо своим партнёром снова?» Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,И 81% сказали «да». Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Самое большое изменение в современных\Nромантических и семейных отношениях — Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.52,Default,,0000,0000,0000,,это не технологии. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:58.56,Default,,0000,0000,0000,,И даже не «неспешная любовь». Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Это увеличение числа женщин на рынке труда Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:03.44,Default,,0000,0000,0000,,во всех странах мира. Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Миллионы лет Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:07.99,Default,,0000,0000,0000,,наши предки жили в небольших группах\Nохотников и собирателей. Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Женщины вносили свой вклад,\Nсобирая овощи и фрукты. Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:14.45,Default,,0000,0000,0000,,И приносили домой 60–80% всей пищи. Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Правилом были семьи с двойным доходом. Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Вклад женщины в экономическом, социальном Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,и сексуальном аспекте\Nприравнивался к мужскому. Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Среда изменилась около 10 000 лет назад. Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Мы стали вести осёдлую жизнь на фермах. Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Как мужчины, так и женщины\Nстали связаны обязательством Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:34.46,Default,,0000,0000,0000,,найти подходящего партнёра Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:35.92,Default,,0000,0000,0000,,должного происхождения, Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.24,Default,,0000,0000,0000,,вероисповедания, Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:40.81,Default,,0000,0000,0000,,из правильной семьи с нужными\Nсоциальными и политическими связями. Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Мужские профессии стали важнее: Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:45.19,Default,,0000,0000,0000,,они должны были расчищать землю,\Nвалить деревья, пахать. Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Они продавали еду на местных рынках\Nи возвращались домой Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:49.67,Default,,0000,0000,0000,,с соответствующей суммой денег. Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Вместе с тем Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,мы видим разрастание догматов: Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,девственность при вступлении в брак, Dialogue: 0,0:10:56.47,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,договорной брак —\Nисключительно договорной брак — Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.97,Default,,0000,0000,0000,,убеждение, что мужчина — глава семьи, Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,а место жены — дома, Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:05.41,Default,,0000,0000,0000,,и самые главные — Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:08.56,Default,,0000,0000,0000,,почитай мужа и «пока смерть не разлучит». Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Они ушли в прошлое. Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Постепенно уходят сейчас,\Nи во многих местах Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:14.29,Default,,0000,0000,0000,,уже ушли. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас мы переживаем революцию брака. Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы утрачиваем наш тысячелетний\Nземледельческий строй Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,и идём к равноправным\Nотношениям между полами, Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:32.97,Default,,0000,0000,0000,,что мне кажется возвращением\Nк античной гуманности. Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Я не Полианна; Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,есть многое, о чём стоит горевать. Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Я изучила развод в 80 культурах, Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:40.98,Default,,0000,0000,0000,,и, как я уже говорила, супружескую измену. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,И здесь целый ряд проблем. Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Как однажды сказал Уильям Батлер Йейтс, Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:48.52,Default,,0000,0000,0000,,«Любовь искажена». Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Я бы добавила: «Никто не выйдет живым». Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:53.04,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:54.53,Default,,0000,0000,0000,,У всех есть проблемы. Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Но лучше всех об этом сказал\Nпоэт Рэндалл Джаррелл: Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:03.55,Default,,0000,0000,0000,,«Мрачный трудный мир семейных отношений, Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:08.09,Default,,0000,0000,0000,,где выдающиеся могут пасть,\Nбезропотные — преуспеть». Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Скажу напоследок: Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.42,Default,,0000,0000,0000,,любовь и привязанность будут доминировать, Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,технологии не смогут изменить этого. Dialogue: 0,0:12:15.100,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,И закончу: Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:22.27,Default,,0000,0000,0000,,в любой концепции человеческих отношений Dialogue: 0,0:12:22.27,0:12:27.36,Default,,0000,0000,0000,,должен учитываться\Nосновной фактор человеческого поведения: Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,неутолимое, Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,гибкое, Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,первозданное\Nчеловеческое стремление к любви. Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:34.100,0:12:38.02,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Келли Стойцел: Огромное спасибо, Хелен. Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Как вы знаете,\Nсегодня есть ещё один эксперт Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:46.20,Default,,0000,0000,0000,,из этой же области. Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Она подходит к вопросу с другого ракурса. Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Эстер Перел — психотерапевт,\Nработающий с супругами. Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Вы изучаете данные, Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:57.57,Default,,0000,0000,0000,,а Эстер изучает истории,\Nкоторыми делятся пары, Dialogue: 0,0:12:57.59,0:12:59.62,Default,,0000,0000,0000,,когда они обращаются за помощью. Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Давайте пригласим её на сцену. Dialogue: 0,0:13:01.39,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Эстер? Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:05.70,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Эстер, Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.79,Default,,0000,0000,0000,,когда вы смотрели выступление Хелен, Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,прозвучало ли что-то, Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:17.81,Default,,0000,0000,0000,,что перекликается с вашим\Nпрофессиональным опытом, Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:19.42,Default,,0000,0000,0000,,что вы бы прокомментировали? Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Эстер Перел: Это интересно,\Nпотому что, с одной стороны, Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:27.49,Default,,0000,0000,0000,,потребность в любви\Nповсеместна и универсальна. Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Но то, как мы любим, — Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.48,Default,,0000,0000,0000,,вкладываемый нами в это смысл — Dialogue: 0,0:13:31.51,0:13:33.83,Default,,0000,0000,0000,,правила в наших отношениях, думаю, Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.88,Default,,0000,0000,0000,,меняются фундаментально. Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы уходим от модели, Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:42.29,Default,,0000,0000,0000,,которая до сих пор строилась вокруг,\Nв первую очередь, долга и обязательств, Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.72,Default,,0000,0000,0000,,потребности в коллективе и лояльности. Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Но мы перешли Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:50.27,Default,,0000,0000,0000,,к модели свободного выбора\Nи прав личности, Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.37,Default,,0000,0000,0000,,самореализации и счастья. Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому первое, о чём я думаю: Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:57.51,Default,,0000,0000,0000,,потребность не меняется, Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,но контекст и регулирование этих отношений Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.64,Default,,0000,0000,0000,,меняются сильно. Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:04.51,Default,,0000,0000,0000,,И о парадоксе выбора: Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:09.01,Default,,0000,0000,0000,,с одной стороны, мы наслаждаемся новизной Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.62,Default,,0000,0000,0000,,и игривостью, я думаю, Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:13.36,Default,,0000,0000,0000,,настолько широкого выбора. Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:14.74,Default,,0000,0000,0000,,И в то же время, Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:17.18,Default,,0000,0000,0000,,когда вы говорите\Nо когнитивной перегрузке, Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,я вижу большое количество людей, Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:26.50,Default,,0000,0000,0000,,которым ненавистна неопределённость\Nи неуверенность в себе, Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,возникающие вместе\Nс этой возможностью выбора Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:31.35,Default,,0000,0000,0000,,и порождающие страх\Nупустить что-то важное. Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:33.02,Default,,0000,0000,0000,,И это приводит нас Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:36.36,Default,,0000,0000,0000,,к страху упущенной возможности: Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:39.34,Default,,0000,0000,0000,,«Как мне понять, что я нашёл того самого, Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:40.54,Default,,0000,0000,0000,,правильного человека?» Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Тогда мы создали то, что я называю\Nстабильной неоднозначностью. Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Стабильная неоднозначность означает,\Nчто вы слишком боитесь быть одни Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:52.36,Default,,0000,0000,0000,,и в то же время не хотите\Nвкладываться в близкие отношения. Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Это набор тактик, которые продлевают\Nнеопределённость отношений Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.31,Default,,0000,0000,0000,,и неопределённость разрыва. Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Так, в интернете есть\Nтри основные тактики. Dialogue: 0,0:15:03.34,0:15:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Первая — горячо-холодно, Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:08.56,Default,,0000,0000,0000,,отличная тактика оттягивания. Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Это сдерживающая модель, Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:14.88,Default,,0000,0000,0000,,подчёркивающая\Nнеопределённый характер отношений, Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:19.01,Default,,0000,0000,0000,,но одновременно дающая\Nдостаточно комфортное постоянство Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:21.79,Default,,0000,0000,0000,,и достаточную свободу\Nв силу необозначенной границы. Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:23.64,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Так? Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Затем идёт исчезновение. Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Исчезновение — Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:33.35,Default,,0000,0000,0000,,вы внезапно перестаёте писать, Dialogue: 0,0:15:33.38,0:15:36.81,Default,,0000,0000,0000,,не чувствуя вины за то,\Nчто причинили партнёру боль, Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.81,Default,,0000,0000,0000,,ведь вы делаете это\Nнезаметно даже для самого себя. Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:40.60,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Так? Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала, пока слушала вас, о том, Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:52.12,Default,,0000,0000,0000,,как наш словарный запас\Nсоздаёт реальность. Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.70,Default,,0000,0000,0000,,И вот Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.41,Default,,0000,0000,0000,,мой вопрос: Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:58.38,Default,,0000,0000,0000,,когда контекст меняется, Dialogue: 0,0:15:58.40,0:16:02.04,Default,,0000,0000,0000,,суть любви остаётся прежней? Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Вы изучаете мозг, я — взаимоотношения. Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, верно всё,\Nчто вы сказали, плюс ещё немного. Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Но я не всегда знаю степень,\Nв которой меняющийся контекст... Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Если он начинает меняться, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.62,Default,,0000,0000,0000,,если меняется смысл,\Nменяется ли потребность Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.10,Default,,0000,0000,0000,,или она находится вне контекста? Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:25.22,Default,,0000,0000,0000,,ХФ: Ого! Хорошо... Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:27.67,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:30.87,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Итак, тут три момента, верно? Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Начнём с первого. Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, мы изменились\Nи хотим любить человека. Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Столетиями надо было заключать брак\Nс правильным человеком, Dialogue: 0,0:16:43.07,0:16:45.34,Default,,0000,0000,0000,,с правильной биографией и связями. Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Я исследую 5 000 человек ежегодно, Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:50.87,Default,,0000,0000,0000,,и я спрашиваю их: «Что вы ищете?» Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:53.65,Default,,0000,0000,0000,,И каждый год более 97% говорят... Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:54.88,Default,,0000,0000,0000,,ЭП: Список растёт. Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.07,Default,,0000,0000,0000,,ХФ: Нет. Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Основное, чего хотят 97% людей, — Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:01.53,Default,,0000,0000,0000,,того, кто будет уважать их, Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:03.84,Default,,0000,0000,0000,,кому они могут доверять, могут открыться, Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:05.52,Default,,0000,0000,0000,,того, кто может рассмешить, Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.49,Default,,0000,0000,0000,,того, кто уделяет им достаточно времени, Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:11.45,Default,,0000,0000,0000,,и того, кто их физически привлекает. Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Это никогда не меняется. Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Определённо, здесь две части... Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:17.56,Default,,0000,0000,0000,,ЭП: Знаете, как я это называю? Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Это не то, что люди говорили раньше... Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:21.09,Default,,0000,0000,0000,,ХФ: Это абсолютно верно. Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:23.89,Default,,0000,0000,0000,,ЭП: Они говорили, что им нужен партнёр, Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:25.41,Default,,0000,0000,0000,,экономическая поддержка, дети. Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы перешли от экономики производства\Nк экономике обслуживания. Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:29.37,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Этот произошло в общей культуре,\Nи то же самое происходит в браке. Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:33.95,Default,,0000,0000,0000,,ХФ: Всё верно, без сомнения. Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Но интересно, что поколение Y\Nхочет быть отличными родителями, Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:42.03,Default,,0000,0000,0000,,тогда как предшествующее поколение\Nхотело идеального брака, Dialogue: 0,0:17:42.05,0:17:44.27,Default,,0000,0000,0000,,но без приоритета быть хорошим родителем. Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Видите, все эти нюансы. Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Существует два базовые части личности: Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:52.56,Default,,0000,0000,0000,,ваша культура — то, как вас воспитали\Nчто-то говорить и во что-то верить, — Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:53.98,Default,,0000,0000,0000,,и ваш темперамент. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.83,Default,,0000,0000,0000,,То, о чём я говорила, — это темперамент. Dialogue: 0,0:17:56.86,0:18:00.17,Default,,0000,0000,0000,,И темперамент, безусловно,\Nменяется со временем Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.50,Default,,0000,0000,0000,,и изменением убеждений. Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:05.04,Default,,0000,0000,0000,,В терминах парадокса выбора Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.47,Default,,0000,0000,0000,,в этом нет сомнения, и в этом вся соль. Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Миллионы лет назад\Nвы бы нашли симпатичного мальчика Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:12.11,Default,,0000,0000,0000,,на противоположной стороне колодца Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:13.28,Default,,0000,0000,0000,,и пошли бы к нему. Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:14.46,Default,,0000,0000,0000,,ЭП: Да, но вы... Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:16.23,Default,,0000,0000,0000,,ХФ: Я хочу добавить ещё одно. Dialogue: 0,0:18:16.25,0:18:18.87,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов, в обществе\Nохотников и собирателей Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:22.49,Default,,0000,0000,0000,,у людей обычно бывает\N2–3 партнёра за всю жизнь. Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Они не были равными! Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Я не говорю, что это есть у нас, Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:29.35,Default,,0000,0000,0000,,но всё-таки у нас всегда были варианты. Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Человечество всегда... Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Человеческий мозг великолепно устроен,\Nчтобы балансировать, Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:35.25,Default,,0000,0000,0000,,пробовать и решать: Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:37.58,Default,,0000,0000,0000,,«Мне уйти или остаться?\NЯ иду или остаюсь?» Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:39.28,Default,,0000,0000,0000,,«Какие у меня здесь возможности?» Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:40.60,Default,,0000,0000,0000,,«Справлюсь ли я?» Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:43.59,Default,,0000,0000,0000,,А теперь я вижу другое развитие событий. Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:45.68,Default,,0000,0000,0000,,КС: Большое спасибо вам обеим. Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Уверена, сегодня за ужином\Nу вас будет миллион партнёров! Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:50.91,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, спасибо.