1 00:00:01,700 --> 00:00:03,162 O meu pai faz-me sofrer muito. Já lhe dei várias hipóteses de mudar, 2 00:00:09,152 --> 00:00:13,745 agora não quero vê-lo mais. Tenho de continuar a tentar mudá-lo e a estar com ele? 3 00:00:30,043 --> 00:00:32,945 Caro Thay, cara Sangha, 4 00:00:34,356 --> 00:00:37,205 Sofro muito com o meu pai... 5 00:00:40,054 --> 00:00:41,418 Ele é... 6 00:00:43,398 --> 00:00:45,447 É difícil para mim... 7 00:00:49,565 --> 00:00:51,315 estar com ele... e... 8 00:00:52,794 --> 00:00:55,116 tornou-se quase perigoso. 9 00:00:56,443 --> 00:00:59,271 Não quero vê-lo mais 10 00:00:59,597 --> 00:01:03,505 dei-lhe várias hipóteses de mudar 11 00:01:05,139 --> 00:01:09,039 tenho-me obrigado a estar com ele 12 00:01:10,249 --> 00:01:11,589 mas já não consigo. 13 00:01:13,275 --> 00:01:14,825 E a minha pergunta é: 14 00:01:17,624 --> 00:01:20,190 Mesmo assim, tenho de continuar a tentar e mudá-lo, 15 00:01:21,783 --> 00:01:23,786 e tentar ir ter com ele 16 00:01:25,751 --> 00:01:28,316 por mais cansado que eu esteja? 17 00:01:38,089 --> 00:01:40,510 Caro Thay, o nosso amigo diz que 18 00:01:40,510 --> 00:01:43,337 tem muitas dificuldades com o pai. 19 00:01:45,178 --> 00:01:48,777 Tem sido muito difícil para ele estar com o pai 20 00:01:48,777 --> 00:01:52,027 e acha que agora chega a ser perigoso 21 00:01:52,854 --> 00:01:55,859 e tem-se obrigado a ir ter com o pai 22 00:01:55,867 --> 00:01:58,780 a dar ao pai muitas hipóteses de mudar, 23 00:01:58,780 --> 00:02:00,263 de se transformar, 24 00:02:00,263 --> 00:02:03,667 mas acha que não tem tido êxito. 25 00:02:03,667 --> 00:02:08,256 Ele acha que já não consegue forçar-se a estar com o pai, 26 00:02:08,280 --> 00:02:13,444 mas pergunta a Thay se deve continuar a tentar 27 00:02:15,020 --> 00:02:18,158 levar o pai a transformar-se, a mudar 28 00:02:20,444 --> 00:02:25,310 forçar-se a tentar ajudar o pai a mudar. 29 00:02:29,657 --> 00:02:33,491 Para encontrar a resposta certa, 30 00:02:33,491 --> 00:02:35,607 temos de observar primeiro, 31 00:02:36,404 --> 00:02:38,193 observar mais profundamente, 32 00:02:39,027 --> 00:02:44,132 para vermos a relação entre nós e a outra pessoa, 33 00:02:47,758 --> 00:02:51,434 quer sejamos filho e pai, 34 00:02:53,236 --> 00:02:55,839 ou filha e mãe, 35 00:02:57,641 --> 00:03:00,472 ou parceiro e parceira. 36 00:03:00,937 --> 00:03:04,773 E se tivermos dificuldades com a outra pessoa, 37 00:03:04,793 --> 00:03:08,157 e se quisermos mudá-la, 38 00:03:11,164 --> 00:03:17,191 a primeira coisa a fazer é observarmo-nos profundamente 39 00:03:18,650 --> 00:03:20,305 e observarmos essa pessoa 40 00:03:21,705 --> 00:03:23,619 para entendermos.... 41 00:03:23,619 --> 00:03:26,885 para vermos a relação, a ligação. 42 00:03:28,565 --> 00:03:30,822 Habitualmente, achamos que... 43 00:03:31,813 --> 00:03:34,583 a outra pessoa está fora de nós. 44 00:03:38,901 --> 00:03:41,582 E essa não é a perspectiva correcta. 45 00:03:44,186 --> 00:03:45,181 Neste caso, 46 00:03:45,181 --> 00:03:48,517 achamos que o pai é exterior a nós 47 00:03:49,512 --> 00:03:53,465 e que precisamos de mudar apenas o exterior e não o interior. 48 00:03:57,394 --> 00:04:00,256 Precisamos de ver que o nosso pai está em nós. 49 00:04:00,839 --> 00:04:04,225 O nosso pai está presente em cada célula do nosso corpo. 50 00:04:04,225 --> 00:04:06,093 Temos o nosso pai em nós. 51 00:04:06,988 --> 00:04:10,784 Nós somos a continuação do nosso pai. 52 00:04:14,605 --> 00:04:21,049 E pode ser mais fácil para nós mudar primeiro o nosso pai dentro de nós. 53 00:04:23,717 --> 00:04:26,992 E podemos fazer isso 24 horas por dia. 54 00:04:26,996 --> 00:04:29,935 Não precisamos de ir ter com ele, 55 00:04:29,935 --> 00:04:32,579 de falar com ele para o mudar. 56 00:04:32,579 --> 00:04:35,390 A forma como respiramos, a forma como caminhamos, 57 00:04:35,722 --> 00:04:38,714 pode mudá-lo dentro de nós. 58 00:04:38,714 --> 00:04:41,063 Convidemo-lo a caminhar connosco, 59 00:04:41,063 --> 00:04:43,052 a sentar-se connosco, 60 00:04:43,501 --> 00:04:45,215 a sorrir connosco. 61 00:04:45,849 --> 00:04:49,297 E então o pai dentro de nós mudará. 62 00:04:49,474 --> 00:04:54,634 Senão, quando crescermos, vamos comportar-nos como ele agora. 63 00:04:57,345 --> 00:05:01,217 Há muitas crianças que odeiam o pai, 64 00:05:01,639 --> 00:05:04,424 que prometem que quando crescerem, 65 00:05:04,461 --> 00:05:09,018 não agirão nem falarão como o pai. 66 00:05:09,158 --> 00:05:10,753 Mas quando crescem, 67 00:05:10,753 --> 00:05:13,818 agem exactamente como o pai. 68 00:05:13,818 --> 00:05:17,422 E falam exactamente como o pai. 69 00:05:20,154 --> 00:05:25,205 Isso tem acontecido muitas vezes, sempre. 70 00:05:27,255 --> 00:05:28,695 Odeiam aquilo, 71 00:05:28,695 --> 00:05:30,227 não querem fazer assim, 72 00:05:30,227 --> 00:05:31,944 não querem falar assim, 73 00:05:31,993 --> 00:05:35,465 e, contudo, acabam por proceder exactamente assim, 74 00:05:35,704 --> 00:05:38,381 e por falar exactamente assim. 75 00:05:38,487 --> 00:05:44,078 É a isto que no budismo chamamos "Samsara", andar em círculos. 76 00:05:46,668 --> 00:05:48,138 Damos continuidade ao nosso pai 77 00:05:48,138 --> 00:05:50,529 não só fisicamente, 78 00:05:50,637 --> 00:05:53,692 mas também com o nosso modo de viver. 79 00:05:54,765 --> 00:05:58,580 É por isso que, quando encontramos o Buddhadharma, 80 00:05:58,580 --> 00:06:00,455 temos uma oportunidade. 81 00:06:00,686 --> 00:06:03,644 Temos de mudar primeiro o nosso pai dentro de nós. 82 00:06:07,166 --> 00:06:09,551 E quando conseguimos 83 00:06:09,551 --> 00:06:11,743 mudar o pai dentro de nós, 84 00:06:11,743 --> 00:06:14,455 ele não passará novamente ao Samsara. 85 00:06:14,935 --> 00:06:18,658 Não transmitiremos esse tipo de hábito aos nossos filhos. 86 00:06:19,850 --> 00:06:23,840 Pomos um fim à roda do Samsara, sempre a girar.... 87 00:06:26,994 --> 00:06:28,441 reciclar... 88 00:06:30,801 --> 00:06:31,839 reciclando... 89 00:06:33,578 --> 00:06:36,720 E quando o pai dentro de nós se transforma, 90 00:06:36,956 --> 00:06:42,088 a transformação do pai exterior será muito mais fácil. 91 00:06:42,747 --> 00:06:44,999 Esta é a minha experiência. 92 00:06:51,023 --> 00:06:54,532 Conheço monges que são difíceis. 93 00:06:55,164 --> 00:06:58,281 . 94 00:06:58,683 --> 00:07:02,302 São altos dignitários na igreja, na igreja budista. 95 00:07:09,842 --> 00:07:11,862 São muito conservadores... 96 00:07:13,560 --> 00:07:15,208 ... conservadores... 97 00:07:15,635 --> 00:07:20,232 Não permitem que aconteça transformação na... 98 00:07:22,788 --> 00:07:24,206 na comunidade. 99 00:07:24,956 --> 00:07:28,859 Como sabem, para servir a sociedade, 100 00:07:28,875 --> 00:07:33,488 há que renovar a nossa comunidade. 101 00:07:33,488 --> 00:07:36,209 Quer a nossa comunidade seja a cristã 102 00:07:37,118 --> 00:07:42,111 ou a budista ou a islâmica ou a judaica, certo? 103 00:07:42,704 --> 00:07:47,114 E há enorme vontade em muitos de nós de renovar a nossa tradição, 104 00:07:47,114 --> 00:07:51,638 de melhor servir a nossa sociedade e os seres humanos, certo? 105 00:07:51,774 --> 00:07:56,324 Mas há muitos elementos conservadores na igreja. 106 00:07:56,324 --> 00:07:59,591 Isto também se aplica ao meu caso. 107 00:08:02,612 --> 00:08:06,157 Mas apercebi-me disto muito cedo. E disse: 108 00:08:06,157 --> 00:08:07,615 Temos... 109 00:08:08,549 --> 00:08:10,519 Eles estão em nós. 110 00:08:11,121 --> 00:08:13,697 Temos de nos mudar a nós mesmos antes. 111 00:08:18,433 --> 00:08:21,327 Portanto, se for um parceiro, 112 00:08:22,910 --> 00:08:25,912 com uma parceira que não muda, 113 00:08:26,167 --> 00:08:31,202 não pense que a sua parceira é apenas uma pessoa exterior a si. 114 00:08:31,202 --> 00:08:34,408 A sua parceira está dentro de si. 115 00:08:35,370 --> 00:08:38,836 Mesmo que se tenha divorciado dela. 116 00:08:42,826 --> 00:08:46,073 Ontem colocaram-me uma pergunta: 117 00:08:47,198 --> 00:08:55,756 "Podemos reconciliar-nos, começar de novo com a pessoa de quem nos divorciamos?" 118 00:08:57,398 --> 00:09:02,751 E é exactamente a esta pergunta que temos de responder. 119 00:09:04,179 --> 00:09:05,364 Porque mesmo... 120 00:09:07,121 --> 00:09:10,389 Começamos por acreditar que depois do divórcio, 121 00:09:10,389 --> 00:09:13,578 podemos passar a ser nós mesmo de novo, 122 00:09:14,099 --> 00:09:17,987 e tirar a outra pessoa de dentro de nós completamente. 123 00:09:19,897 --> 00:09:21,397 Isso é um erro. 124 00:09:21,397 --> 00:09:22,423 . 125 00:09:22,423 --> 00:09:26,762 É impossível retirá-la de dentro de vocês. 126 00:09:26,813 --> 00:09:29,785 É impossível retirá-lo de dentro de vocês. 127 00:09:30,617 --> 00:09:32,104 Totalmente impossível! 128 00:09:35,603 --> 00:09:40,095 Por isso, antes de tentarem fazer algo com a pessoa exterior, 129 00:09:41,431 --> 00:09:45,153 tentem ajudá-la a transformar-se no vosso interior. 130 00:09:45,153 --> 00:09:48,587 Tentem ajudá-lo a transformar-se no vosso interior. 131 00:09:52,846 --> 00:09:54,077 E... 132 00:09:54,077 --> 00:09:56,034 com esta prática, 133 00:09:57,177 --> 00:10:00,148 podemos ter êxito na nossa própria transformação 134 00:10:02,769 --> 00:10:04,652 e tornarmo-nos num modelo. 135 00:10:04,652 --> 00:10:06,566 Surgimos renovados. 136 00:10:06,926 --> 00:10:11,524 O nosso modo de ser é exactamente o modo que queremos ver nele. 137 00:10:13,874 --> 00:10:18,491 Ao falar, ao agir, ao viver 138 00:10:20,024 --> 00:10:22,286 começamos a mudá-lo. 139 00:10:22,977 --> 00:10:26,031 Não o mudamos com palavras 140 00:10:26,031 --> 00:10:28,656 o mais certo é as palavras não conseguirem mudá-lo. 141 00:10:31,288 --> 00:10:36,486 Mas o nosso modo de reagir, o nosso modo de agir, reagir, 142 00:10:37,152 --> 00:10:39,620 o nosso modo de responder, 143 00:10:40,367 --> 00:10:42,602 ajudarão a mudar essa pessoa. 144 00:10:44,267 --> 00:10:47,243 Porque ele também tem inteligência, 145 00:10:48,047 --> 00:10:50,706 e consegue aperceber-se disso. 146 00:10:53,724 --> 00:10:54,569 E... 147 00:10:55,634 --> 00:10:56,999 Sabem que... 148 00:10:57,307 --> 00:11:00,539 para ter êxito no trabalho de nos mudarmos, 149 00:11:00,900 --> 00:11:02,804 e de mudar a outra pessoa, 150 00:11:02,804 --> 00:11:07,318 também precisamos de uma Sangha, precisamos de amigos para nos apoiarem. 151 00:11:12,634 --> 00:11:15,606 É por isso que temos de tomar refúgio na Sangha. 152 00:11:15,606 --> 00:11:20,807 Temos de saber como usar sabiamente a energia colectiva da Sangha 153 00:11:20,893 --> 00:11:23,758 para apoiar a nossa transformação e cura 154 00:11:23,758 --> 00:11:27,088 e para nos ajudar a transformar a outra pessoa. 155 00:11:27,088 --> 00:11:30,278 Não tenham pressa de transformar rapidamente o outro. 156 00:11:33,477 --> 00:11:36,202 Primeiro, temos de o aceitar tal como é. 157 00:11:36,202 --> 00:11:39,651 Primeiro, temos de a aceitar tal como é. 158 00:11:39,651 --> 00:11:44,168 Depois desta aceitação, começam logo a sentir-se muito melhor. 159 00:11:44,937 --> 00:11:47,746 E começam a mudá-lo dentro de vocês. 160 00:11:48,334 --> 00:11:50,434 Esta é uma prática muito profunda. 161 00:11:51,056 --> 00:11:54,978 E como o nosso amigo tem vindo a Plum Village todos os anos 162 00:11:54,978 --> 00:11:58,685 e tem praticado connosco desde que era pequenino, 163 00:11:58,863 --> 00:12:01,049 acredito que vai conseguir. 164 00:12:01,077 --> 00:12:04,300 E vamos tentar ajudá-lo a conseguir. 165 00:12:06,535 --> 00:12:08,164 Nunca percamos a esperança. 166 00:12:09,134 --> 00:12:10,086 E... 167 00:12:10,537 --> 00:12:12,540 a maneira de nunca perdermos a esperança, 168 00:12:12,540 --> 00:12:17,934 é progredirmos todos os dias, pela prática, pela prática diária. 169 00:12:20,274 --> 00:12:22,025 Obrigado por esta pergunta. 170 00:12:22,038 --> 00:12:23,555 É uma boa pergunta. 171 00:12:26,173 --> 00:12:27,684 ligue-se, inspire-se, nutra-se