1 00:00:01,700 --> 00:00:03,162 (Halve gong) 2 00:00:09,152 --> 00:00:13,745 (Gong) 3 00:00:30,043 --> 00:00:32,945 Lieve Thay, lieve Sangha, 4 00:00:34,356 --> 00:00:37,205 Ik heb veel pijn veroorzaakt door mijn vader... 5 00:00:40,054 --> 00:00:41,418 Hij is... 6 00:00:43,398 --> 00:00:45,447 Het is moeilijk voor me... 7 00:00:49,565 --> 00:00:51,315 om hem te zien... en... 8 00:00:52,794 --> 00:00:55,116 het is bijna gevaarlijk geworden. 9 00:00:56,443 --> 00:00:59,271 Ik wil hem niet meer zien 10 00:00:59,597 --> 00:01:03,505 en ik heb hem verschillende keren de kans gegeven om te veranderen. 11 00:01:05,139 --> 00:01:09,039 Ik heb mezelf verplicht om naar hem te gaan 12 00:01:10,249 --> 00:01:11,589 maar dat kan ik nu niet meer. 13 00:01:13,275 --> 00:01:14,825 En mijn vraag is: 14 00:01:17,624 --> 00:01:20,190 Moet ik hem nog proberen te veranderen, 15 00:01:21,783 --> 00:01:23,786 en proberen naar hem te gaan, 16 00:01:25,751 --> 00:01:28,316 zelfs wanneer ik hier erg moe van word? 17 00:01:38,089 --> 00:01:40,510 Beste Thay, onze vriend zei dat 18 00:01:40,510 --> 00:01:43,337 hij heel wat moeilijkheden heeft met zijn vader. 19 00:01:45,178 --> 00:01:48,777 Het is erg moeilijk geweest voor hem om zijn vader te zien 20 00:01:48,777 --> 00:01:52,027 en hij heeft het gevoel dat het zelfs gevaarlijk is geworden. 21 00:01:52,854 --> 00:01:55,859 Hij heeft geprobeerd zichzelf te verplichten te gaan, 22 00:01:55,867 --> 00:01:58,780 om zijn vader de kans te geven te veranderen, 23 00:01:58,780 --> 00:02:00,263 te transformeren, 24 00:02:00,263 --> 00:02:03,667 maar hij heeft het gevoel dat dat niet is gelukt. 25 00:02:03,667 --> 00:02:08,256 Hij voelt dat hij zichzelf niet meer kan verplichten om te gaan, 26 00:02:08,280 --> 00:02:13,444 maar hij vraagt, Thay, of hij moet blijven proberen 27 00:02:15,020 --> 00:02:18,158 zijn vader tot verandering te brengen, 28 00:02:20,444 --> 00:02:25,310 of hij moet blijven proberen zijn vader te helpen te veranderen. 29 00:02:29,657 --> 00:02:33,491 Om het juiste antwoord te vinden 30 00:02:33,491 --> 00:02:35,607 moeten we eerst kijken, 31 00:02:36,404 --> 00:02:38,193 dieper kijken, 32 00:02:39,027 --> 00:02:44,132 om de relatie tussen ons en de andere persoon te zien, 33 00:02:47,758 --> 00:02:51,434 of je nu vader en zoon bent, 34 00:02:53,236 --> 00:02:55,839 of je bent moeder en dochter, 35 00:02:57,641 --> 00:03:00,472 of partner en partner. 36 00:03:00,937 --> 00:03:04,773 En als je moeilijkheden hebt met de andere persoon, 37 00:03:04,793 --> 00:03:08,157 en als je hem of haar wil veranderen, 38 00:03:11,164 --> 00:03:17,191 is het eerste dat we moeten doen diep in onszelf kijken 39 00:03:18,650 --> 00:03:20,305 en in die persoon 40 00:03:21,705 --> 00:03:23,619 om ons te realiseren... 41 00:03:23,619 --> 00:03:26,885 om de relatie, de connectie te zien. 42 00:03:28,565 --> 00:03:30,822 Gewoonlijk denken we... 43 00:03:31,813 --> 00:03:34,583 dat de andere persoon zich buiten ons bevindt. 44 00:03:38,901 --> 00:03:41,582 En dat is niet de juiste manier om te kijken. 45 00:03:44,186 --> 00:03:45,181 In dit geval, 46 00:03:45,181 --> 00:03:48,517 denken we dat de vader buiten ons is 47 00:03:49,512 --> 00:03:53,465 en dat we alleen de buitenkant moeten veranderen, niet de binnenkant. 48 00:03:57,394 --> 00:04:00,256 We moeten zien dat onze vader in ons leeft. 49 00:04:00,839 --> 00:04:04,225 Onze vader is aanwezig in elke cel van ons lichaam. 50 00:04:04,225 --> 00:04:06,093 We dragen onze vader met ons mee. 51 00:04:06,988 --> 00:04:10,784 We zijn de voortzetting van onze vader. 52 00:04:14,605 --> 00:04:21,049 En het is misschien gemakkelijker om eerst onze vader in onszelf te veranderen. 53 00:04:23,717 --> 00:04:26,992 End dat kunnen we 24 uur per dag doen. 54 00:04:26,996 --> 00:04:29,935 Me moeten niet naar hem toe gaan, 55 00:04:29,935 --> 00:04:32,579 met hem praten om hem te veranderen. 56 00:04:32,579 --> 00:04:35,390 De manier waarop we ademen, de manier waarop we wandelen, 57 00:04:35,722 --> 00:04:38,714 kan hem veranderen binnen in onszelf. 58 00:04:38,714 --> 00:04:41,063 Nodig hem uit om samen met ons te wandelen, 59 00:04:41,063 --> 00:04:43,052 samen te zitten, 60 00:04:43,501 --> 00:04:45,215 samen te lachen. 61 00:04:45,849 --> 00:04:49,297 En de vader binnen in ons zal veranderen. 62 00:04:49,474 --> 00:04:54,634 Anders zal je opgroeien en zal je je gedragen exact zoals hij zich nu gedraagt. 63 00:04:57,345 --> 00:05:01,217 Er zijn veel kinderen die hun vader haten, 64 00:05:01,639 --> 00:05:04,424 die beloven dat wanneer ze volwassen zijn, 65 00:05:04,461 --> 00:05:09,018 ze zich niet zullen gedragen en dingen zeggen zoals hun vader. 66 00:05:09,158 --> 00:05:10,753 Maar wanneer ze opgroeien 67 00:05:10,753 --> 00:05:13,818 gedragen ze zich net zoals hun vader. 68 00:05:13,818 --> 00:05:17,422 En ze zeggen dingen die hun vader ook zegde. 69 00:05:20,154 --> 00:05:25,205 Dit is al vaak gebeurd, altijd eigenlijk. 70 00:05:27,255 --> 00:05:28,695 Dus je haat het, 71 00:05:28,695 --> 00:05:30,227 je wilt het niet doen, 72 00:05:30,227 --> 00:05:31,944 je wilt het niet zeggen, 73 00:05:31,993 --> 00:05:35,465 en toch zal je exact hetzelfde doen, 74 00:05:35,704 --> 00:05:38,381 en zal je dezelfde dingen zeggen. 75 00:05:38,487 --> 00:05:44,078 En dat is wat we in het Buddhisme "Samsara" noemen, ronddraaien in cirkels. 76 00:05:46,668 --> 00:05:48,138 Je bent het vervolg van je vader, 77 00:05:48,138 --> 00:05:50,529 niet alleen in je lichaam, 78 00:05:50,637 --> 00:05:53,692 maar ook in je manier van leven. 79 00:05:54,765 --> 00:05:58,580 Dus wanneer je de Buddhedarm tegen komt, 80 00:05:58,580 --> 00:06:00,455 dan maak je een kans. 81 00:06:00,686 --> 00:06:03,644 Je moet eerst de vader in jezelf veranderen. 82 00:06:07,166 --> 00:06:09,551 En wanneer je de vader in jezelf hebt veranderd, 83 00:06:11,743 --> 00:06:14,455 zal hij niet meer naar Samsara gaan. 84 00:06:14,935 --> 00:06:18,658 Dan zal dat soort gewoontes niet aan je kinderen doorgeven. 85 00:06:19,850 --> 00:06:23,840 Dan beƫindig je het rondgaan in Samsara 86 00:06:26,994 --> 00:06:28,441 recyclage... 87 00:06:30,801 --> 00:06:31,839 recycleren... 88 00:06:33,578 --> 00:06:36,720 En wanneer de vader binnen in je is getransformeerd, 89 00:06:36,956 --> 00:06:42,088 dan zal de transformatie van de vader buiten je veel gemakkelijker gaan; 90 00:06:42,747 --> 00:06:44,999 Dat is mijn ervaring. 91 00:06:51,023 --> 00:06:54,532 Een aantal van mijn medemonniken is moeilijk. 92 00:06:55,164 --> 00:06:58,281 (Gelach) 93 00:06:58,683 --> 00:07:02,302 Het zijn hoogwaardigheidsbekleders in de kerk, in de boeddhistische kerk. 94 00:07:09,842 --> 00:07:11,862 Ze zijn erg conservatief... 95 00:07:13,560 --> 00:07:15,208 conservatief... 96 00:07:15,635 --> 00:07:20,232 Ze laten geen transformatie toe in... 97 00:07:22,788 --> 00:07:24,206 in de gemeenschap. 98 00:07:24,956 --> 00:07:28,859 Je weet dat om de maatschappij te dienen, 99 00:07:28,875 --> 00:07:33,488 je je gemeenschap moet vernieuwen. 100 00:07:33,488 --> 00:07:36,209 Of je gemeenschap nu christelijk is, 101 00:07:37,118 --> 00:07:42,111 of boeddhistisch, of islam, of joods, nietwaar? 102 00:07:42,704 --> 00:07:47,114 En velen onder ons verlangen ernaar om onze traditie te vernieuwen, 103 00:07:47,114 --> 00:07:51,638 om onze maatschappij en mensen beter te dienen, nietwaar? 104 00:07:51,774 --> 00:07:56,324 Maar er zijn zo veel conservatieve elementen in de kerk. 105 00:07:56,324 --> 00:07:59,591 Dus dat is in mijn geval ook zo. 106 00:08:02,612 --> 00:08:06,157 Maar ik merkte dit erg vroegtijdig op. Ik zei: 107 00:08:06,157 --> 00:08:07,615 We hebben... 108 00:08:08,549 --> 00:08:10,519 Ze leven binnen in ons. 109 00:08:11,121 --> 00:08:13,697 We moeten onszelf eerst veranderen. 110 00:08:18,433 --> 00:08:21,327 Dus wanneer je een partner hebt, 111 00:08:22,910 --> 00:08:25,912 en je partner verandert niet... 112 00:08:26,167 --> 00:08:31,202 denk dan niet dat je partner uitsluiten buiten je bestaat. 113 00:08:31,202 --> 00:08:34,408 Je partner zit binnen in je. 114 00:08:35,370 --> 00:08:38,836 Zelfs wanneer je van hem of haar bent gescheiden; 115 00:08:42,826 --> 00:08:46,073 Gisteren kreeg ik een vraag: 116 00:08:47,198 --> 00:08:55,756 "Kunnen we ons verzoenen, kunnen we opnieuw beginnen met iemand waarvan we zijn gescheiden?" 117 00:08:57,398 --> 00:09:02,751 En dat is exact de vraag die we moeten beantwoorden. 118 00:09:04,179 --> 00:09:05,364 Want zelfs... 119 00:09:07,121 --> 00:09:10,389 In het begin geloof je dat na de scheiding, 120 00:09:10,389 --> 00:09:13,578 volledig jezelf kan zijn, 121 00:09:14,099 --> 00:09:17,987 en dat je je helemaal vrij kan maken van hem. 122 00:09:19,897 --> 00:09:21,397 Dat is verkeerd. 123 00:09:21,397 --> 00:09:22,423 (Gelach) 124 00:09:22,423 --> 00:09:26,762 Je kan hem nooit helemaal uit jezelf halen. 125 00:09:26,813 --> 00:09:29,785 Je kan haar nooit helemaal uit jezelf halen. 126 00:09:30,617 --> 00:09:32,104 Onmogelijk! 127 00:09:35,603 --> 00:09:40,095 Dus voor je iets probeert te doen met de andere persoon buiten je, 128 00:09:41,431 --> 00:09:45,153 probeer hem te helpen om binnen in je te transformeren. 129 00:09:45,153 --> 00:09:48,587 Probeer haar te helpen om binnen in je te transformeren. 130 00:09:52,846 --> 00:09:54,077 En... 131 00:09:54,077 --> 00:09:56,034 Met deze oefening, 132 00:09:57,177 --> 00:10:00,148 kunnen we erin slagen om onszelf te transformeren 133 00:10:02,769 --> 00:10:04,652 en een model te worden. 134 00:10:04,652 --> 00:10:06,566 We worden nieuw. 135 00:10:06,926 --> 00:10:11,524 We willen dat hij exact wordt zoals wij. 136 00:10:13,874 --> 00:10:18,491 Dus door te spreken, te handelen, te leven, 137 00:10:20,024 --> 00:10:22,286 begin je hem te veranderen. 138 00:10:22,977 --> 00:10:26,031 Je kan hem niet veranderen door met hem te praten 139 00:10:26,031 --> 00:10:28,656 misschien kan praten hem niet veranderen. 140 00:10:31,288 --> 00:10:36,486 Maar jou manier van reageren, jou manier van ageren, reageren, 141 00:10:37,152 --> 00:10:39,620 jou antwoord, 142 00:10:40,367 --> 00:10:42,602 zal die persoon helpen te veranderen. 143 00:10:44,267 --> 00:10:47,243 Want hij heeft ook zijn intelligentie, 144 00:10:48,047 --> 00:10:50,706 en hij kan dat opmerken. 145 00:10:53,724 --> 00:10:54,569 En... 146 00:10:55,634 --> 00:10:56,999 je weet dat... 147 00:10:57,307 --> 00:11:00,539 om te slagen in het werk om jezelf te veranderen, 148 00:11:00,900 --> 00:11:02,804 en de andere persoon te veranderen, 149 00:11:02,804 --> 00:11:07,318 heb je ook een Sangha nodig. Je hebt ook vrienden nodig die jou ondersteunen. 150 00:11:12,634 --> 00:11:15,606 Dat is waarom we beschutting moeten zoeken in een Sangha. 151 00:11:15,606 --> 00:11:20,807 We moeten weten hoe we gebruik maken van de collectieven energie van de Sangha 152 00:11:20,893 --> 00:11:23,758 om onze transformatie en heling te ondersteunen 153 00:11:23,758 --> 00:11:27,088 en om ons te helpen de andere persoon te transformeren. 154 00:11:27,088 --> 00:11:30,278 Wees niet te gehaast om hem te transformeren. 155 00:11:33,477 --> 00:11:36,202 We moeten hem eerst aanvaarden zoals hij is. 156 00:11:36,202 --> 00:11:39,651 We moeten haar eerst aanvaarden zoals zij is. 157 00:11:39,651 --> 00:11:44,168 En na die aanvaarding voel je je al veel beter. 158 00:11:44,937 --> 00:11:47,746 En begin je hem te veranderen binnen in jezelf. 159 00:11:48,334 --> 00:11:50,434 Dit is een zeer diepzinnige praktijk. 160 00:11:51,056 --> 00:11:54,978 En omdat onze vriend elk jaar naar Plum village komt 161 00:11:54,978 --> 00:11:58,685 en samen met ons heeft geoefend sinds hij klein was, 162 00:11:58,863 --> 00:12:01,049 geloof ik dat hij het kan. 163 00:12:01,077 --> 00:12:04,300 En wij helpen hem het te doen. 164 00:12:06,535 --> 00:12:08,164 We verliezen onze hoop nooit. 165 00:12:09,134 --> 00:12:10,086 En... 166 00:12:10,537 --> 00:12:12,540 de manier om onze hoop niet te verliezen 167 00:12:12,540 --> 00:12:17,934 is elke dag vooruitgang boeken, door te oefenen, de dagelijkse oefening. 168 00:12:20,274 --> 00:12:22,025 Bedankt om deze vraag te stellen. 169 00:12:22,038 --> 00:12:23,555 Het is een zeer goede vraag. 170 00:12:26,173 --> 00:12:27,684 (Halve gong) 171 00:12:31,035 --> 00:12:36,354 (Gong)