0:00:00.880,0:00:03.001 Bugün size anlatacağım hikâye 0:00:03.123,0:00:05.063 benim için 2006'ya dayanır. 0:00:05.422,0:00:09.130 Peru'daki Amazon ormanlarında patlak veren 0:00:09.154,0:00:11.870 gizemli hastalığı duyduğum zamandı. 0:00:12.947,0:00:15.146 İnsanlar hastalıktan dolayı [br]rahatsızlanıyordu. 0:00:15.250,0:00:17.405 Korkunç semptomlar vardı, kabus gibiydi. 0:00:17.969,0:00:19.499 İnanılmaz baş ağrıları vardı. 0:00:19.499,0:00:21.123 Yemek yiyemezler veya içemezlerdi. 0:00:21.147,0:00:23.067 Bazıları halüsinasyon bile görüyordu. 0:00:23.091,0:00:24.727 Kafaları karışmış ve agresiflerdi. 0:00:24.953,0:00:26.708 Hepsinden de acıklısı 0:00:26.708,0:00:29.412 kurbanların çoğunun çocuk olmasıydı. 0:00:29.436,0:00:32.975 Hasta olanların hiçbiri hayatta kalamadı. 0:00:34.587,0:00:37.359 Öldürenin virüs olduğu ortaya çıktı 0:00:37.383,0:00:39.588 ama bu Ebola değildi, Zika değildi. 0:00:39.612,0:00:42.738 Bilimin görmediği yeni bir virüs değildi. 0:00:43.848,0:00:45.975 İnsanlar yüzyıllardır bildiğimiz 0:00:45.999,0:00:48.098 eski bir katilden dolayı ölüyorlardı: 0:00:48.492,0:00:49.879 Kuduzdan. 0:00:50.807,0:00:53.767 Ortak noktaları uyuduklarında sadece 0:00:53.767,0:00:59.392 kanla beslenen memeli olan [br]vampir yarasa ısırıklarıydı. 0:01:01.073,0:01:04.251 Yarasalardan insanlara sıçrayan [br]bu tür salgınlar 0:01:04.275,0:01:06.819 son on yıldır yaygınlaştı. 0:01:07.183,0:01:08.953 2003 yılında bu SARS'tı. 0:01:08.977,0:01:11.746 Çin hayvan pazarlarında ortaya çıktı[br]ve dünyaya yayıldı. 0:01:12.462,0:01:16.077 Bu virüsün Peru'daki gibi,[br]taşıyıcı olan yarasalarda olduğu 0:01:16.077,0:01:19.393 ve yüzyıllardır tespit edilemediği[br]ve burada barındığı saptanmıştı. 0:01:20.249,0:01:22.913 10 yıl sonra Kuzey Afrika'da ortaya çıkan 0:01:22.913,0:01:26.488 Ebolayı görüyoruz ve bu herkesi şaşırttı 0:01:26.536,0:01:28.703 çünkü o zamanki bilime göre Ebola'nın 0:01:28.727,0:01:31.099 Kuzey Afrika'da olmaması gerekiyordu. 0:01:32.115,0:01:35.306 Bu tarihteki en büyük ve en yaygın Ebola 0:01:35.330,0:01:36.507 salgınıyla sonuçlandı. 0:01:37.697,0:01:39.995 Rahatsız edici bir gidişat var, değil mi? 0:01:40.165,0:01:43.887 Ölümcül virüsler [br]onlardan umulmadık yerde ortaya çıkıyor 0:01:44.287,0:01:45.864 ve küresel sağlık toplulukları 0:01:45.888,0:01:47.404 hazırlıksız yakalanıyor. 0:01:47.428,0:01:50.081 Sürekli sıradaki viral hastalığı 0:01:50.105,0:01:52.331 bu ebedi döngüde yakalıyoruz 0:01:52.355,0:01:55.583 ve başladıktan sonra [br]salgınları yok etmeye çalışıyoruz. 0:01:56.358,0:01:58.707 Her yıl ortaya çıkan 0:01:58.707,0:02:00.479 yeni hastalıklar hakkında 0:02:00.479,0:02:03.177 ne yapılabileceğini düşünmenin tam zamanı. 0:02:03.981,0:02:06.110 Eğer sıradaki Ebola'nın olmasını beklersek 0:02:06.134,0:02:08.031 çok şanslı olamayabiliriz. 0:02:08.427,0:02:10.073 Daha ölümcül ve daha iyi yayılan 0:02:10.097,0:02:11.476 belki aşılarımızı yenebilen 0:02:11.500,0:02:14.029 bizi savunmasız bırakan 0:02:14.053,0:02:16.693 yeni farklı bir virüsle 0:02:16.693,0:02:18.737 karşı karşıya kalabiliriz. 0:02:19.706,0:02:22.659 Salgınları ön görebilir miyiz? 0:02:22.683,0:02:23.849 Durdurabilir miyiz? 0:02:24.480,0:02:27.602 Bunlar cevaplanması çok zor sorular 0:02:27.626,0:02:30.185 ve sebep şudur ki küresel olarak yayılan 0:02:30.209,0:02:31.980 gerçekten ön görmek isteyebileceğimiz 0:02:32.004,0:02:35.433 salgınlar gerçekten nadir görülür. 0:02:35.433,0:02:37.326 Bizim gibi türler için 0:02:37.326,0:02:38.654 bu çok iyi bir şeydir. 0:02:38.678,0:02:40.343 İşte bu yüzden hepimiz buradayız. 0:02:41.241,0:02:45.574 Ama bilimsel bir açıdan[br]bu biraz sorundur. 0:02:46.783,0:02:49.393 Eğer bir şey bir kere veya iki kere olursa 0:02:49.417,0:02:51.575 bir düzen bulmamız için yeterli olmaz. 0:02:51.599,0:02:54.998 Düzen bize yeni salgının nereyi [br]ne zaman vurabileceğini gösterir. 0:02:56.126,0:02:57.548 Peki ne yapmalıyız? 0:02:58.193,0:03:02.847 Çözümlerden birisi [br]bazı hayvanlardan insanlara, 0:03:02.897,0:03:06.377 evcil hayvanlarımıza[br]veya çiftlik hayvanlarımıza 0:03:06.377,0:03:08.751 geçen virüsleri araştırmak, 0:03:09.515,0:03:11.103 aynısı olmasa bile 0:03:11.103,0:03:13.795 salgına neden olabileceğini [br]düşündüğümüz hepsini. 0:03:14.445,0:03:16.540 Eğer bu her gün öldüren virüsleri, 0:03:16.890,0:03:19.644 bazı başlatıcı virüs düzenlerini 0:03:19.716,0:03:24.727 belki de onları nasıl[br]durdurabileceğimizi çözebilirsek 0:03:24.727,0:03:26.627 işte o zaman daha hazırlıklı oluruz; 0:03:26.779,0:03:28.719 çünkü türler arasında bulaşan virüsler 0:03:28.719,0:03:31.562 daha nadir ama daha[br]çok tehdit oluşturuyor. 0:03:32.487,0:03:35.117 Göründüğü kadar korkunç olan kuduz 0:03:35.427,0:03:38.641 şimdi daha sevimli virüs olarak[br]karşımıza çıktı. 0:03:40.034,0:03:42.923 Kuduz korkunç ölümcül bir virüs. 0:03:43.850,0:03:45.345 %100 öldürme oranına sahip. 0:03:45.369,0:03:47.681 Bu demek oluyor ki eğer yakalanırsanız 0:03:47.681,0:03:50.853 ve erken tedavi edilmezseniz [br]yapılacak bir şey yok demek. 0:03:50.877,0:03:52.028 Çare yok. 0:03:52.052,0:03:53.202 Öleceksiniz. 0:03:54.801,0:03:57.906 Kuduz sadece geçmişin bir sorunu değil. 0:03:58.821,0:04:03.343 Hala her yıl 50-60 bin insanı ölüyor. 0:04:04.481,0:04:06.509 Bu sayıları bir perspektife sokalım. 0:04:07.188,0:04:09.949 Bütün Kuzey Afrika Ebolası salgını [br]olduğunu düşünün 0:04:09.973,0:04:11.580 iki buçuk yıla kalmadan 0:04:11.604,0:04:14.037 salgında ölen bütün insanları 0:04:14.037,0:04:15.469 tek bir yıla sığdırabiliriz. 0:04:15.493,0:04:16.644 Bu oldukça kötü 0:04:16.668,0:04:18.597 ama o zaman onu 4 ile çarparsanız 0:04:18.621,0:04:21.453 bu sayı her yıl kuduzla alakalı olan sayı. 0:04:23.835,0:04:28.267 Peki, kuduzu Ebola gibi virüsten ayıran 0:04:28.291,0:04:30.054 insanlar yakalandığında virüsü 0:04:30.078,0:04:31.864 ileri doğru yaymama eğilimindedirler. 0:04:32.965,0:04:35.713 Bu demektir ki her seferinde birisi 0:04:35.713,0:04:39.101 kuduz hayvan tarafından ısırılıp [br]kuduz olmuştur 0:04:39.101,0:04:40.977 genellikle bu yarasa veya köpektir. 0:04:41.354,0:04:44.540 Bu türler arası bulaşma çok önemli 0:04:44.564,0:04:47.486 ama kuduzdaki virüsler için nadir 0:04:47.486,0:04:50.950 aslında binlerce kez oluyor. 0:04:52.527,0:04:55.542 Bir yönden kuduz, ölümcül virüsün 0:04:55.542,0:04:58.484 sirke sineği veya[br]laboratuvar faresi gibidir. 0:04:59.168,0:05:02.507 Bu, numune bulmak ve potansiyel olarak[br]yeni çözümleri test etmek için 0:05:02.507,0:05:05.205 kullanabileceğimiz ve çalışabileceğimiz [br]bir virüstür. 0:05:05.970,0:05:08.343 Peru Amazon'unda 0:05:08.343,0:05:09.944 kuduz salgınını ilk duyduğumda 0:05:09.944,0:05:12.376 potansiyel olarak [br]güçlü bir şekilde beni etkiledi 0:05:12.400,0:05:15.758 çünkü bu yarasalardan [br]diğer hayvanlara bulaşabilecek kadar 0:05:15.758,0:05:18.580 sık yayılan bir virüstür. 0:05:19.267,0:05:20.446 Belki de durdurabiliriz. 0:05:22.159,0:05:24.082 Mezun olduğumun ilk yılında 0:05:24.082,0:05:26.457 lisedeki az İspanyolca bilgimle 0:05:26.481,0:05:29.101 vampir yarasaları aramak için 0:05:29.125,0:05:30.948 uçağa atladım ve Peru'ya uçtum. 0:05:30.972,0:05:34.670 İlk zamanlar proje çok zordu 0:05:36.125,0:05:38.926 Latin Amerika'yı kuduzdan[br]kurtarmak için 0:05:38.926,0:05:40.656 hırslı planlarım yoktu. 0:05:40.656,0:05:43.521 Aynı zamanda patlak lastikler, heyelanlar 0:05:43.521,0:05:48.228 elektrik kesintileri, böcekler[br]hepsi beni durduruyordu. 0:05:49.260,0:05:52.608 Ama bu, Güney Amerika'da [br]kursun bir parçasıydı 0:05:52.981,0:05:54.998 ve bana göre maceranın bir parçasıydı. 0:05:56.044,0:05:58.099 Ama devam etmemi sağlayan şey 0:05:58.709,0:06:00.733 ilk defa yaptığım bir çalışmanın 0:06:00.733,0:06:03.098 kısa vadede insanların[br]yaşamları üzerinde 0:06:03.098,0:06:05.199 gerçek bir etkisi olabileceği bilgisiydi. 0:06:05.450,0:06:06.730 Bu fikir bana 0:06:06.730,0:06:08.280 Amazon'a gittiğimde 0:06:08.280,0:06:10.520 vampir yarasa avlarken geldi. 0:06:11.676,0:06:14.876 Yapmam gereken köye gitmek[br]ve soruşturma yapmaktı. 0:06:15.279,0:06:17.677 ''Son zamanlarda kimleri[br]yarasa ısırdı?'' 0:06:17.677,0:06:19.677 İnsanlar ellerini kaldırdı 0:06:19.945,0:06:22.363 çünkü bu topluluklarda 0:06:22.363,0:06:24.592 yarasanın ısırması çok sıradandı. 0:06:24.592,0:06:25.622 Her gün olurdu. 0:06:26.530,0:06:29.485 Yapmamız gereken tek şey doğru eve gitmek 0:06:29.699,0:06:31.173 ağı açmak 0:06:31.197,0:06:32.972 ve gece oraya varmak 0:06:32.972,0:06:35.890 ve yarasaların kan emmeye[br]çalışmasını beklemekti. 0:06:37.400,0:06:40.829 Benim için çocukların kafasında ısırık izi 0:06:40.829,0:06:43.245 ve yatakta kan izi görmek 0:06:43.245,0:06:46.065 fiziksel ve zihinsel yorgunluktan 0:06:46.065,0:06:49.316 vazgeçmek için yeterli motivasyondu. 0:06:50.896,0:06:53.052 Bütün gece çalışmamıza rağmen 0:06:53.076,0:06:56.089 bu problemi nasıl çözebileceğim hakkında [br]düşünme zamanım oldu 0:06:56.682,0:06:59.379 ve 2 soru karşıma çıktı. 0:06:59.783,0:07:03.689 İlki insanların her zaman ısırıldığı 0:07:03.713,0:07:06.191 ama kuduzun her zaman olmadığıydı. 0:07:06.215,0:07:08.536 Her birkaç yılda bir veya on yılda bir 0:07:08.560,0:07:10.336 kuduz salgını oluyordu. 0:07:10.360,0:07:13.103 Diğer salgının nerede ve ne zaman 0:07:13.103,0:07:14.823 olacağını bilseydik kimse ölmeden 0:07:14.823,0:07:18.228 insanları aşılayabileceğimiz[br]anlamına gelen 0:07:18.252,0:07:19.656 iyi bir fırsat olurdu. 0:07:20.181,0:07:22.617 Ama diğer yüz olan aşı 0:07:22.641,0:07:25.911 sadece bir yara bandı. 0:07:26.303,0:07:28.365 Hasar kontrolü için bir strateji 0:07:28.389,0:07:30.985 tabii ki de önemli, [br]hayat kurtarıcı ve yapmalıyız 0:07:31.049,0:07:32.560 ancak günün sonunda 0:07:32.584,0:07:35.179 aşılanan hayvan[br]ve insan sayısına bakmadan 0:07:35.203,0:07:37.991 yarasalarda hala aynı [br]kuduz sayısına sahip olacağız. 0:07:39.124,0:07:41.105 Isırılma riski hala aynı. 0:07:41.769,0:07:43.394 İkinci sorum şuydu: 0:07:43.418,0:07:46.630 Virüsü kaynağından kesebilir miyiz? 0:07:47.179,0:07:50.334 Yarasalardaki kuduzu azaltırsak 0:07:50.334,0:07:52.377 bu gerçekten bir oyun değiştirici olur. 0:07:52.635,0:07:54.412 Hasar kontrolünden korumaya yönelik 0:07:54.436,0:07:57.448 bir geçiş hakkında konuşuyoruz. 0:07:58.687,0:08:00.906 Peki, nasıl başlamalıyız? 0:08:01.360,0:08:03.883 Virüsün doğal evinde, yarasalarda, 0:08:03.883,0:08:06.680 nasıl çalıştığını anlamak zorundayız. 0:08:07.351,0:08:09.800 Bu salgın için abartılı bir istek. 0:08:09.824,0:08:13.567 Özellikle yarasa gibi[br]münzevi bir tür için 0:08:13.731,0:08:15.373 ama bir yerden başlamalıydık. 0:08:16.368,0:08:19.230 İlk aşamamız [br]bazı tarihsel verilere bakmaktı. 0:08:19.691,0:08:22.431 Bu salgınlar geçmişte nerede[br]ve ne zaman oldular? 0:08:23.154,0:08:24.740 Sonra anlaşıldı ki 0:08:24.740,0:08:27.490 kuduz hareket etmesi gereken bir virüstü. 0:08:27.514,0:08:28.664 Sabit duramazdı. 0:08:29.449,0:08:32.328 Virüs bir yıl veya iki yıl [br]bir bölgede dolanabilirdi 0:08:32.352,0:08:34.783 ancak bulaştıracak bir grup [br]bulmadığı sürece 0:08:34.783,0:08:37.474 yok olmaya mahkumdu. 0:08:38.359,0:08:43.213 Kuduzun yayılmasının [br]ana noktasını çözdük. 0:08:43.898,0:08:46.184 Hareket eden bir virüs olduğunu biliyorduk 0:08:46.208,0:08:48.304 ancak nereye gideceğini söyleyemiyorduk. 0:08:49.284,0:08:52.901 İstediğim Google Haritalar tarzında 0:08:52.901,0:08:55.595 ''Virüsün rotası ne?'' gibi birşeydi. 0:08:55.749,0:08:57.836 Varması ne kadar sürecekti? 0:08:58.020,0:08:59.770 Ne kadar hızlı gidecekti? 0:09:01.291,0:09:04.734 Bunun için kuduzun[br]genomlarına baktım. 0:09:05.278,0:09:09.369 Diğer virüsler gibi [br]kuduz da hızlıca gelişen 0:09:09.393,0:09:11.462 küçük bir genoma sahip. 0:09:11.903,0:09:16.300 O kadar hızlı ki [br]virüs yeni bir konuma ulaştığında 0:09:16.324,0:09:18.673 birkaç yeni mutasyon geçirecektir. 0:09:19.077,0:09:20.393 Yapmamız gereken 0:09:20.393,0:09:23.618 evrim ağacında noktaları bağlamaktı 0:09:23.642,0:09:26.643 ve geçmişte virüsün nerede olduğunu 0:09:26.667,0:09:28.570 ve nasıl yayıldığını söyleyecekti. 0:09:28.989,0:09:32.147 Dışarı çıktım ve inek beyni topladım 0:09:32.171,0:09:34.297 çünkü kuduz virüsü buradan toplanır. 0:09:35.088,0:09:39.564 Bu beyinlerden aldığımız[br]genom sıralanışı 0:09:39.564,0:09:41.179 sayesinde anladım ki 0:09:41.203,0:09:44.405 bu virüs her yıl [br]2,5 - 5 km arası yayılan bir virüs. 0:09:45.147,0:09:49.104 Peki şimdi elimizde virüsün hız limiti var 0:09:49.128,0:09:53.427 ama hala diğer ana noktayı kaçırıyoruz.[br]İlk nereye gidecek? 0:09:54.362,0:09:58.147 Bunun için yarasa gibi[br]düşünmek zorunda kaldım. 0:09:58.754,0:10:00.088 Çünkü kuduz bir virüs 0:10:00.112,0:10:01.351 ve kendisi hareket etmiyor 0:10:01.375,0:10:03.864 Konuk olduğu şey tarafından[br]hareket ettirilmeli. 0:10:04.471,0:10:08.450 Ne sıklıkla ve ne kadar[br]uzağa uçacağını düşündüm. 0:10:08.474,0:10:10.281 Ne hayal gücüm 0:10:10.281,0:10:14.949 ne de önceden koymaya [br]çalıştığımız takip cihazları 0:10:14.973,0:10:16.817 ihtiyacımız olan bilgiyi sağladı. 0:10:17.101,0:10:19.982 Bunun yerine, [br]yarasa çiftleşme düzenine döndük. 0:10:20.006,0:10:22.324 Genomlarının belli noktalarına baktık 0:10:22.348,0:10:25.578 ve bazı grupların [br]birbirleriyle çiftleştiğini, 0:10:25.578,0:10:27.427 diğerlerinin yalnız olduğunu gördük. 0:10:27.451,0:10:31.683 Virüs genomların yolundan gidiyordu. 0:10:32.884,0:10:36.287 Yollardan biri şaşırtıcıydı. 0:10:36.311,0:10:37.461 inanması zordu. 0:10:38.176,0:10:41.975 Amazon'u geçip Pasifik'e gelerek 0:10:41.999,0:10:44.294 Peru And Dağları'nı geçmiş bir yoldu. 0:10:44.318,0:10:46.335 Söylediğim gibi 0:10:46.335,0:10:48.129 inanması zordu çünkü 0:10:48.129,0:10:52.235 And Dağları çok yüksekti,[br]6700 metre kadar 0:10:52.259,0:10:54.825 ve vampirin uçması için çok yüksekti. 0:10:56.136,0:10:57.286 Ama... 0:10:57.310,0:10:58.382 (Kahkahalar) 0:10:58.406,0:10:59.760 Yakından baktığımızda 0:10:59.784,0:11:01.587 Peru'nun kuzeyinde 0:11:01.611,0:11:07.688 çiftleşmeleri için çok uzun olmayan [br]vadiler gördük. 0:11:08.022,0:11:09.382 Yakından baktık. 0:11:09.382,0:11:14.302 Tabii ki de her yıl o vadilerde[br]2,5 km yayılan kuduz vardı. 0:11:14.569,0:11:18.044 Tam da bizim modellerimizin[br]belirlediği gibi. 0:11:18.531,0:11:19.705 Söylemediğim şey ise 0:11:19.729,0:11:21.893 bunun aslında çok önemli olduğudur. 0:11:22.157,0:11:25.858 Çünkü kuduz And'ların[br]kuzey yamaçları 0:11:25.882,0:11:28.301 veya pasifik kıyısında,[br]Güney Amerika'da görülmedi. 0:11:28.695,0:11:35.296 İlk kez burada böyle tarihi bir [br]büyük istilaya tanıklık ediyorduk. 0:11:35.720,0:11:37.149 Bu da bir soru ortaya çıkardı. 0:11:37.173,0:11:39.183 ''Bunun için ne yapacağız?'' 0:11:39.719,0:11:42.705 Kısa vadede yapılacak şey[br]insanlara aşılanmalarını 0:11:42.705,0:11:45.719 ve hayvanlarıni aşılamalarını, 0:11:45.743,0:11:47.043 kuduzun geldiğini söylemek. 0:11:47.507,0:11:48.904 Uzun vadede bu yeni bilgiyi 0:11:48.928,0:11:52.158 durdurmak için kullanabilirsek 0:11:52.182,0:11:54.516 daha da güçlü olabilir. 0:11:55.847,0:11:58.514 Yarasalara bugün uçmayın diyemeyiz. 0:11:59.058,0:12:02.932 Ama belki de virüsün yarasa ile birlikte [br]bir yolculuk yapmasını engelleyebiliriz. 0:12:04.347,0:12:07.476 Bu bizi kuduz kontrol programlarından 0:12:07.500,0:12:10.330 öğrendiğimiz ana derse götürüyor: 0:12:10.354,0:12:13.794 Köpek olsun tilki, kokarca, rakun olsun 0:12:13.794,0:12:17.557 Kuzey Amerika, Afrika veya Avrupa olsun 0:12:17.581,0:12:21.174 bunu durdurmanın tek yolu[br]kaynağı aşılamak. 0:12:22.204,0:12:25.392 Yarasaları aşılayabilir miyiz? 0:12:26.597,0:12:29.122 Köpek veya kedi aşılamalarını duyuyoruz 0:12:29.146,0:12:31.603 fakat bunu daha önce duymadık. 0:12:32.597,0:12:34.377 Çılgın bir soru gibi gelebilir. 0:12:34.681,0:12:36.085 İyi haber şu ki 0:12:36.109,0:12:41.641 yarasalar için üretilmiş[br]yenebilir kuduz aşıları var 0:12:42.481,0:12:43.481 ve daha iyisi ise 0:12:44.051,0:12:47.842 bu aşılar yarasalardan[br]yarasalara yayılabilir. 0:12:48.499,0:12:50.966 Tek yapmak gereken birine bulaştırmak 0:12:50.990,0:12:52.858 ve birbirlerini yalamalarını beklemek, 0:12:52.858,0:12:54.577 işin devamını bırakın onlar yapsın. 0:12:55.321,0:12:57.364 Bu demek oluyor ki[br]en azından 0:12:57.364,0:12:59.997 milyonlarca yarasayı [br]teker teker küçük şırıngalarla 0:12:59.997,0:13:02.272 aşılamak zorunda değiliz. 0:13:02.296,0:13:03.885 (Kahkahalar) 0:13:03.909,0:13:07.418 Buna sahip olmamız nasıl kullanıldığını[br]biliyoruz anlamına gelmez. 0:13:07.442,0:13:09.797 Çok uzun bir soru listemiz var. 0:13:09.821,0:13:11.917 Kaç tane yarasa aşılamamız gerekiyor? 0:13:11.941,0:13:14.368 Yılın hangi zamanı aşılanmalılar? 0:13:14.392,0:13:16.914 Yılda kaç kez aşılanmalılar? 0:13:18.067,0:13:19.779 Bu soruların hepsi 0:13:19.779,0:13:22.626 yeni bir aşı kampanyası[br]başlatmak için önemli. 0:13:22.626,0:13:25.782 ama bunlar laboratuvarda[br]cevaplayamayacağımız sorular. 0:13:25.782,0:13:28.646 Daha renkli bir yaklaşım geliştiriyoruz. 0:13:29.250,0:13:32.895 Gerçek yarasalar, [br]sahte aşılar kullanıyoruz. 0:13:33.795,0:13:36.211 Saçlarını parlatacak yenebilir jeller 0:13:36.235,0:13:39.628 ve karşılaştıklarında yayılabilecek[br]UV pudra kullanıyoruz. 0:13:39.862,0:13:42.081 Bunlar bize gerçek aşının 0:13:42.081,0:13:44.955 ne kadar derece yayılabileceğini gösterir. 0:13:45.908,0:13:48.251 İşin hala ilk aşamasındayız. 0:13:48.275,0:13:50.712 Ancak sonuçlarımız cesaret verici. 0:13:51.310,0:13:54.406 Sahip olduğumuz aşıları kullanarak 0:13:54.430,0:13:57.704 kuduz salgınlarının [br]azalabileceğini görüyoruz. 0:13:58.637,0:14:04.159 Hatırladığınız gibi kuduz [br]sürekli hareket eden bir virüs 0:14:04.267,0:14:07.175 ve biz salgını azalttığımızda 0:14:07.175,0:14:10.747 virüsün diğer bir koloniye[br]varma şansını da azaltıyoruz. 0:14:11.160,0:14:13.655 Transfer halkasında zincir kopartıyoruz. 0:14:14.289,0:14:17.005 Böyle yaptığımız her zaman yok etmeye 0:14:17.005,0:14:18.502 bir adım daha ilerliyoruz. 0:14:18.806,0:14:23.518 Yakın bir gelecekte kuduzun sonlanacağı 0:14:23.542,0:14:26.813 fikrini konuşmak muhteşem 0:14:26.837,0:14:28.908 ve heyecan verici. 0:14:29.631,0:14:31.795 Ana soruya geri dönelim. 0:14:31.819,0:14:33.393 Salgınları engelleyebilir miyiz? 0:14:34.119,0:14:37.698 Kesin bir çözüm yok, 0:14:38.048,0:14:41.678 ama benim tecrübelerim[br]beni olumlu düşünmeye itti. 0:14:42.282,0:14:47.365 Salgınları tahmine etmek için genomlara [br]sahip olacağımız gelecek uzak değil 0:14:47.836,0:14:52.921 ve yenilebilir, kendiliğinden yayılan, [br]yeni bir insana bulaşmadan önce 0:14:52.921,0:14:57.393 kaynağında sorunu çözecek olan [br]yeni aşılara sahip olacağız. 0:14:59.493,0:15:01.466 Salgınlarla baş etmeye geldiğinde 0:15:01.466,0:15:03.748 kutsal kase bir adım ötede. 0:15:04.208,0:15:05.213 Bana sorarsanız 0:15:05.213,0:15:07.218 bence yapabileceğimiz yollardan bir tanesi 0:15:07.402,0:15:10.302 kuduz gibi sahip olduğumuz [br]bazı problemleri kullanmak, 0:15:10.766,0:15:13.270 astronotun uçak similatör[br]kullandığı gibi, 0:15:13.270,0:15:16.193 yolları belirlemek, neyin işe yarayıp[br]yaramadığını belirlemek 0:15:16.193,0:15:17.555 ve alet setimizi hazırlamak 0:15:17.595,0:15:20.544 ve böylece riskler yüksekken[br]hazırlıklı uçarız. 0:15:20.878,0:15:22.006 Teşekkürler. 0:15:22.060,0:15:23.585 (Alkışlar)