1 00:00:02,858 --> 00:00:07,697 Αυθόρμητες Ομιλίες με τον Μούτζιμπαμπα 2 00:00:12,032 --> 00:00:17,250 Μόντε Σαχάτζα 3 Δεκεμβρίου 2012 3 00:00:18,705 --> 00:00:21,015 [μουσική] 4 00:00:28,150 --> 00:00:35,018 Σχέσεις και Αλήθεια 5 00:00:40,668 --> 00:00:43,213 [Μούτζι] Θυμάμαι μια κοπέλα, 6 00:00:43,213 --> 00:00:45,761 πιθανόν πολλοί να τη θυμούνται, 7 00:00:45,761 --> 00:00:49,991 μα δε θα εστιάσω ειδικά σε αυτήν. 8 00:00:49,991 --> 00:00:54,582 Ήρθε σε ένα μέρος οπτικής τεράστιο, 9 00:00:54,582 --> 00:01:01,932 και έσπασε το κέλυφος της πάνω στη σκηνή μπροστά σε όλους. 10 00:01:01,932 --> 00:01:05,799 Μετά από δύο τρεις μέρες δεν την ξαναείδα πια. 11 00:01:05,799 --> 00:01:09,925 Αναρωτήθηκα, πού να είναι εκείνο το κορίτσι; Θέλω να τη δω. 12 00:01:09,925 --> 00:01:12,889 "Δεν την έχουμε δει εδώ για κάμποσο. 13 00:01:12,889 --> 00:01:15,970 Έχουν περάσει τρεις ή τέσσερις μέρες που κανείς δεν την είδε." 14 00:01:15,970 --> 00:01:18,773 Είπα. Ξέρει κανείς πού μένει; 15 00:01:18,773 --> 00:01:21,489 "Εγώ ξέρω πού μένει. Θα την καλέσω". 16 00:01:21,489 --> 00:01:25,943 Έπειτα ήρθε και είπα, τι σου συνέβει; Δε σε βλέπω. 17 00:01:25,943 --> 00:01:30,391 Είπε. "Ναι, ναι", μετά το Σάτσανγκ έξω. 18 00:01:30,391 --> 00:01:36,772 "Ναι,ναι,ναι. Ξέρεις, Μούτζι, συνέβει κάτι θαυμάσιο. 19 00:01:36,772 --> 00:01:40,311 Επειδή μετά, ανέβηκα στην Αρουνάτσαλα. 20 00:01:40,311 --> 00:01:44,888 Ήμουν εκεί πάνω και συνάντησα αυτόν τον άνθρωπο, αυτή την οντότητα". 21 00:01:44,888 --> 00:01:48,018 Είπε, "Συνάντησα αυτή την οντότητα. 22 00:01:48,018 --> 00:01:52,336 Και φαίνεται εντελώς αφυπνισμένος. 23 00:01:52,336 --> 00:01:55,952 Και μόλις συνέβη. Μόλις βρεθήκαμε. 24 00:01:55,952 --> 00:02:00,902 Και μετά, απλά περνάγαμε πολύ χρόνο μαζί. 25 00:02:00,902 --> 00:02:05,066 Είναι κάπως σαν να ερωτεύτηκα αυτή την οντότητα. 26 00:02:05,066 --> 00:02:11,803 Ύστερα είπα, "Πώς μπορώ να έχω δύο δασκάλους," μέσα στο κεφάλι μου; 27 00:02:11,803 --> 00:02:14,746 Πώς είναι αυτό δυνατό; 28 00:02:14,746 --> 00:02:17,043 Μετά της είπα, 29 00:02:17,043 --> 00:02:22,815 Πιστεύεις ότι είχε πρόθεση η συνειδητότητα να το ευχηθεί αυτό για σένα; 30 00:02:22,815 --> 00:02:25,837 Αφού σε είχα φέρει σε ένα μέρος με οπτική, 31 00:02:25,837 --> 00:02:30,287 μετά έφερες τη δυαδικότητα αυτή και τη σύγχυση για σένα. 32 00:02:30,287 --> 00:02:33,803 Ήταν η συνειδητότητα που το έκανε ή όχι; 33 00:02:33,803 --> 00:02:36,383 Διότι κάπως, μυστικά, 34 00:02:36,383 --> 00:02:41,503 κάτι μέσα σου, ίσως κάποια συνήθεια (vasana) από το παρελθόν ή μια βαθιά τάση 35 00:02:41,503 --> 00:02:47,351 να υπάρχει πως χρειάζεσαι κάποιον, πάντα να χρειάζεσαι κάποιον. 36 00:02:47,351 --> 00:02:52,877 Και έτσι αυτός είναι ο άσσος στο μανίκι του νου. 37 00:02:52,877 --> 00:02:56,308 [Φίλη 1] Έτσι το νιώθω. [Μ.] Ναι, είδες. 38 00:02:56,308 --> 00:03:01,316 Είναι, "Αχα! Τώρα γνώρισα ένα ανθρώπινο ον που με ερωτεύτηκε, 39 00:03:01,316 --> 00:03:05,586 ακριβώς τη στιγμή που "περνάω προς την ελευθερία." Υπέροχα! 40 00:03:05,586 --> 00:03:08,411 Τι όμορφο τέλος! [γέλια] 41 00:03:08,411 --> 00:03:12,776 Και γνωρίζω ποιος είναι αυτός ο χαρακτήρας, επίσης. 42 00:03:12,776 --> 00:03:18,494 Είναι πάντα στο ψάξιμο για λεία. Καταλαβαίνεις; 43 00:03:18,494 --> 00:03:27,596 Και μετά είπα, μα το πέταξες αυτό. 44 00:03:27,610 --> 00:03:32,961 Το πέταξες μακριά διότι κάτι μέσα σου το είχε ανάγκη. 45 00:03:32,961 --> 00:03:35,756 Νιώθεις να χρειάζεσαι να είσαι με κάποιον, 46 00:03:35,756 --> 00:03:39,536 και έγινε ισχυρή απόσπαση της προσοχής σου. 47 00:03:41,416 --> 00:03:52,671 Καθώς το εγώ το ίδιο διαλύεται, καθώς αποτραβιέται μέσα στην εσωτερικότητα, 48 00:03:52,671 --> 00:03:57,417 κάποιο τραύμα βγαίνει προς τα πάνω. 49 00:03:57,417 --> 00:04:02,587 Και η μεγαλύτερη σωτηρία για το εγώ είναι μία σχέση. 50 00:04:02,587 --> 00:04:05,737 Λέει, "Ω Θεέ μου! νόμιζα πως ήμουν τελειωμένη. 51 00:04:05,737 --> 00:04:10,238 Κάποιος με αγαπάει". [γέλια] Και, μπουμ! Και πηγαίνεις 52 00:04:10,238 --> 00:04:12,935 στο ηλιοβασίλεμα, πάνω στο λευκό σου άλογο. 53 00:04:12,935 --> 00:04:17,733 Δε θα σε βλέπουμε εδώ τριγύρω για ένα διάστημα. 54 00:04:17,733 --> 00:04:24,015 Και τόσες φορές, έχει συμβεί αυτό. Τόσες φορές. 55 00:04:26,665 --> 00:04:30,730 [Φ.2] Για μένα νιώθω, πως ήταν η μεγαλύτερη πρόκληση που είχα ποτέ, 56 00:04:30,730 --> 00:04:34,857 αυτό με τις σχέσεις. Πάντοτε, διότι υπάρχει... 57 00:04:34,857 --> 00:04:39,481 [Φ.2] Καλά, ίσως και να είναι από τη διαμόρφωση το να έχεις αυτή την πεποίθηση. 58 00:04:39,481 --> 00:04:44,762 πως όταν βρεις τον κατάλληλο σύντροφο, η υπόλοιπη ζωή σου θα είναι... 59 00:04:44,762 --> 00:04:50,049 θα είσαι ερωτευμένος και όλα θα είναι υπέροχα και φανταστικά και ωραία, 60 00:04:50,049 --> 00:04:58,475 και λουλούδια και τα πάντα. Και πολλές φορές, έπεσα μέσα σε αυτό. 61 00:04:58,476 --> 00:05:03,616 Ακολουθώ την ιδέα αυτή, την έννοια αυτή... 62 00:05:03,616 --> 00:05:08,074 Ακόμα υπνωτίζω τον εαυτό μου πως όταν ερωτεύτηκα, 63 00:05:08,074 --> 00:05:14,304 αυτό ήταν το κατάλληλο άτομο, επιτέλους, για την υπόλοιπη ζωή μου. 64 00:05:14,304 --> 00:05:17,259 [M.] Τι είναι εκείνο το οποίο το χρειάζεται αυτό; 65 00:05:17,259 --> 00:05:20,202 Θα πρέπει να το ψάξεις. 66 00:05:20,202 --> 00:05:25,243 Επειδή δεν έχει να κάνει στ' αλήθεια με αγάπη. 67 00:05:25,243 --> 00:05:32,094 Πραγματικά είναι μία πλαστή φαντασίωση που σε σπρώχνει πάλι προς τα πίσω. 68 00:05:32,094 --> 00:05:35,836 Και όταν είσαι αρκετά μπερδεμένη, 69 00:05:35,836 --> 00:05:39,059 θα σε απελευθερώσει ξανά για να τριγυρίζεις πέρα δώθε, 70 00:05:39,059 --> 00:05:42,994 να πέφτεις πάνω στα δέντρα επειδή έχασες την ευκαιρία σου. 71 00:05:42,994 --> 00:05:46,953 Έχει συμβεί σε πολλούς ανθρώπους. 72 00:05:46,953 --> 00:05:51,766 Και δε θα πρέπει μόνο να το περιορίζουμε στις ρομαντικές σχέσεις. 73 00:05:51,766 --> 00:05:59,799 Αυτές είναι μονάχα ένα από τα μεγάλα ποτάμια, μα έρχεται και για πολλά πράγματα. 74 00:05:59,802 --> 00:06:05,924 Κάνει ότι χρειαστεί, ότι είναι ο αδύναμος κρίκος σου, 75 00:06:05,924 --> 00:06:10,138 θα έρθει μέσω της πόρτας αυτής, με τον τρόπο αυτόν. 76 00:06:10,138 --> 00:06:19,671 Κάτι θα δελεάσει το μυαλό σου για να πάει ξανά, να ψάξει για μια διαφυγή. 77 00:06:21,071 --> 00:06:22,934 Αυτή τη διαφυγή. 78 00:06:22,934 --> 00:06:28,430 Για αυτό, σπουδαίος είναι αυτός που κάνει την υπέρβαση όλων αυτών των πραγμάτων, 79 00:06:28,430 --> 00:06:34,284 επειδή κανείς δε χρειάζεται να καυχηθεί για αυτό. 80 00:06:34,284 --> 00:06:41,165 Μπορεί να συμβεί και όταν αυτό είναι παρών κυλάει μέσα στις φλέβες σου, 81 00:06:41,165 --> 00:06:49,776 και με τέτοια αξιοσημείωτη οικειότητα που ούτε θα μπορείς να την αμφισβητήσεις. 82 00:06:49,776 --> 00:06:53,111 Εισέρχεσαι μέσα σε εκείνη την κατάσταση μέθης. 83 00:06:58,746 --> 00:07:07,221 Στο τέλος, είσαι πάντα μόνος σου. Αφυπνίσου στην αλήθεια εκείνη. 84 00:07:11,884 --> 00:07:17,122 Ο νους σου θα πει, "Είναι τόσο δύσκολο να ζω με όλους αυτούς τους ανθρώπος, 85 00:07:17,122 --> 00:07:22,213 και μερικές φορές αυτό..." και να γκρινιάξεις. 86 00:07:27,251 --> 00:07:31,642 Μα οπουδήποτε η ζωή σε φέρνει, 87 00:07:31,642 --> 00:07:36,278 δεν υπάρχει τίποτα για σένα πουθενά σαν να αποτυγχάνεις αυτομάτως, 88 00:07:36,278 --> 00:07:40,716 εκτός αν ενδώσεις σε εκείνου του τύπου τη νοοτροπία, 89 00:07:40,716 --> 00:07:44,379 να ξαναγυρίσεις στον παλιό τρόπο σκέψης. 90 00:07:44,379 --> 00:07:54,328 Και πάντα φαίνεται σαν η ζωή να είναι στα πρόθυρα τέτοιου είδους χάους. 91 00:07:58,357 --> 00:08:05,174 Καμιά από τις δικαιολογίες σου δεν είναι αληθινή. Καμία. 92 00:08:05,174 --> 00:08:10,699 Τις δημιουργούμε. Κάτι μέσα αποφασίζει, " Δε θέλω να το κάνω". 93 00:08:10,699 --> 00:08:15,986 Και θα βρει μία διέξοδο από αυτό. Έτσι είναι η ζωή. 94 00:08:15,986 --> 00:08:19,489 Η συνειδητότητα δεν υποφέρει. 95 00:08:19,489 --> 00:08:25,399 Αλλά εσύ,αυτός που φαντάζεται τον εαυτό σου να έρχεται και να φεύγει, 96 00:08:25,399 --> 00:08:28,078 εκείνος θα υποφέρει. 97 00:08:30,798 --> 00:08:33,264 Τι να πω για τα πράγματα αυτά τώρα; 98 00:08:33,264 --> 00:08:36,602 [Φ.3] Πραγματικά μου άρεσε αυτό που είπες τις προάλλες. 99 00:08:36,602 --> 00:08:40,142 Για το κορίτσι από την Ιαπωνία που ήταν εδώ και εσύ είπες, 100 00:08:40,142 --> 00:08:43,764 "Ο άντρας έχει φτιαχτεί για το Θεό και η γυναίκα έχει φτιαχτεί για το Θεό". 101 00:08:43,764 --> 00:08:48,054 Για μένα, αυτή ήταν μια θεμελιώδης αλήθεια. 102 00:08:48,054 --> 00:08:53,382 Και επίσης, όταν μίλησες για την μοναχικότητα. 103 00:08:53,382 --> 00:08:59,081 Έχω αυτή την πολύ βαθιά εμπειρία και τη βαθιά γνώση. 104 00:08:59,081 --> 00:09:05,901 Μία μέρα κοίταξα μέσα μου και είδα πως είμαι πραγματικά μόνη, 105 00:09:05,901 --> 00:09:09,208 και στην αρχή, ένιωσα τόσο τρομαγμένη, 106 00:09:09,208 --> 00:09:13,448 και στα αλήθεια με τρόμαξε το να δω τη μοναχικότητα αυτή. 107 00:09:13,448 --> 00:09:17,375 Μα τελικά, όταν νιώσεις άνετα με αυτό, 108 00:09:17,375 --> 00:09:21,585 είναι τόσο όμορφα όταν το επιτρέψεις στον εαυτό σου αυτό, 109 00:09:21,585 --> 00:09:25,914 και πραγματικά συνειδητοποιείς πως είναι η μεγαλύτερη αλήθεια σου! 110 00:09:25,914 --> 00:09:29,409 [Μ.] Ναι, ο νους φοβάται αυτή τη μοναχικότητα, 111 00:09:29,409 --> 00:09:34,435 επειδή σκιαγραφεί μια εικόνα ενός ατόμου που είναι ένα πράγμα πολύ περιορισμένο, 112 00:09:34,435 --> 00:09:37,953 ένα πράγμα ευάλωτο, μόνο του ως άτομο. 113 00:09:37,953 --> 00:09:43,520 Αλλά η αληθινή μοναχικότητα είναι εκείνη που είσαι μόνος ως τα πάντα, 114 00:09:43,520 --> 00:09:46,854 ως το όλον, κάπως έτσι. 115 00:09:49,384 --> 00:09:52,103 [Φ.4] Σρι Μούτζι, 116 00:09:52,103 --> 00:09:56,275 το να μοιράζεσαι και να υποστηρίζεσαι σε μία σχέση, 117 00:09:56,275 --> 00:10:01,995 επίσης νιώθω πως είναι κάτι πολύ ωραίο. Αν και είμαι μόνος. 118 00:10:01,995 --> 00:10:05,720 [Μ.] Έρχομαι και σε αυτό. 119 00:10:05,720 --> 00:10:10,241 Υπάρχουν πολύ όμορφα παραδείγματα. 120 00:10:10,241 --> 00:10:15,474 [Φ.5] Για μένα, δεν το νιώθω σαν... το νιώθω σαν κάτι παλιό 121 00:10:15,474 --> 00:10:19,244 που κατά κάποιο τρόπο υπάρχει στο DNA αυτού του σώματος και του νου. 122 00:10:19,244 --> 00:10:24,183 Επειδή βασικά μου αρέσει να είμαι μόνη μου και όταν είμαι σε σχέση, 123 00:10:24,183 --> 00:10:28,798 θέλω να μου δίνεται πάντα χώρος. Και έτσι μπορώ να το δω αυτό. 124 00:10:28,798 --> 00:10:32,214 Το νιώθω όπως όταν μιλάς σχετικά με το καρμικό αποτύπωμα (vasanas) 125 00:10:32,214 --> 00:10:34,644 Είναι κάτι που υπάρχει εκεί, 126 00:10:34,644 --> 00:10:37,592 και είναι παλιό και χρειάζεται να καεί 127 00:10:37,592 --> 00:10:40,802 και δεν ξέρω πώς αυτό το κάψιμο συμβαίνει. 128 00:10:40,802 --> 00:10:44,679 [Μ.] Φαίνεται να μπαίνει εμπόδιο στην αληθινή αγάπη, πραγματικά. 129 00:10:44,679 --> 00:10:48,548 Αυτή δεν είναι μια ομιλία ενάντια στις σχέσεις ή κάτι τέτοιο, 130 00:10:48,548 --> 00:10:52,470 επειδή βεβαίως και είναι δυνατόν. 131 00:10:52,470 --> 00:10:55,210 Βλέπουμε την απόδειξη αυτού. 132 00:10:55,210 --> 00:11:00,694 Και συχνά οι καλύτερες σχέσεις δεν είναι αυτές που τρέχεις από πίσω τους, 133 00:11:00,694 --> 00:11:05,766 είναι αυτές που φανερώθηκαν από μόνες τους. 134 00:11:05,766 --> 00:11:13,765 Όπως λέω, Ο Αγαπημένος δεν διαλέγεται, μονάχα αναγνωρίζεται. 135 00:11:13,765 --> 00:11:19,319 Και έτσι δεν είναι πως, "Ω, θα πρέπει να πας να βρεις 136 00:11:19,319 --> 00:11:22,919 το σύντροφο της ζωής σου" ή ότι κι αν είναι. 137 00:11:22,919 --> 00:11:25,858 Νομίζω πως έρχεται από κάπου αλλού. 138 00:11:25,858 --> 00:11:29,755 Και δε θα πρέπει να τα επιδιώκουμε αυτά τα πράγματα. 139 00:11:29,755 --> 00:11:35,514 Όταν δεν το κάνεις, τότε βρίσκεις τη ζωή που σου ανήκει. 140 00:11:35,514 --> 00:11:40,014 Τότε, με κάποιον όμορφο τρόπο, 141 00:11:40,014 --> 00:11:43,945 ίσως να γνωρίσεις κάποιον, να συναντήσεις κάποιον 142 00:11:43,945 --> 00:11:48,041 στου οποίου την παρουσία νιώθεις πλήρη άνεση και ειρήνη, 143 00:11:48,041 --> 00:11:51,198 και να ερωτευτείς με τον πιο φυσικό τρόπο. 144 00:11:51,198 --> 00:11:55,757 Και η σύνδεση σας δεν σε αποσπά από την Αλήθεια, 145 00:11:55,757 --> 00:11:59,445 αλλά ενισχύει το ταξίδι σου και τις δυνατότητες σου. 146 00:11:59,445 --> 00:12:03,535 Εξυψώνει τις πιθανότητες να ανακαλύψεις την Αλήθεια. 147 00:12:03,535 --> 00:12:05,930 Μεταξύ σας συμβαίνει αντήχηση. 148 00:12:05,930 --> 00:12:10,935 Σχεδόν γίνεστε ο γκουρού του άλλου αν είστε αληθινοί στην καρδιά. 149 00:12:10,935 --> 00:12:14,681 Μα κατά πολύ, για παράδειγμα στο Τιρουβαναμαλάι, 150 00:12:14,681 --> 00:12:17,751 υπήρχαν ανεξέλεγκτες μπαγαποντιές σαν να έβλεπα πιθηκάκια, 151 00:12:17,751 --> 00:12:22,948 επειδή έσκαγαν τριγύρω κάπως έτσι πινγκ, πινγκ, πινγκ. 152 00:12:22,948 --> 00:12:27,175 Επειδή τόση ανασφάλεια ερχόταν στην επιφάνεια, για τους ανθρώπους, 153 00:12:27,175 --> 00:12:31,438 που είχε να κάνει με το, "Εγώ εξαφανίζομαι". 154 00:12:31,438 --> 00:12:36,206 Και αυτό το "Εγώ" που εξαφανίζεται, ακόμη και η εξαφάνιση εκείνου του "Εγώ", 155 00:12:36,206 --> 00:12:41,263 και ο φαινομενικός τρόμος αυτού που φοβάται την εξαφάνιση, 156 00:12:41,263 --> 00:12:45,773 είναι μία πανίσχυρη χαρά, ταυτόχρονα, που υπάρχει εκεί. 157 00:12:45,773 --> 00:12:49,440 Επειδή Δόξα τω Θεώ, αυτός ο οποίος εξαφανίζεται, 158 00:12:49,440 --> 00:12:54,040 είναι αυτός ο οποίος χρειάζεται να εξαφανιστεί, 159 00:12:54,040 --> 00:13:02,403 για να βρει αυτό το οποίο δεν μπορεί να εξαφανιστεί, τον αληθινό Εαυτό. 160 00:13:02,403 --> 00:13:05,641 Μα εκεί υπάρχει τόση αντίσταση. 161 00:13:05,641 --> 00:13:09,332 Και για αυτό είναι τόσο σπάνιο για ένα ανθρώπινο ον 162 00:13:09,332 --> 00:13:15,072 να βγει πραγματικά έξω από αυτή την κατεργαριά και τη διαστρέβλωση. 163 00:13:15,072 --> 00:13:18,699 Επειδή τη στιγμή που βαστιέσαι από την αίσθηση του εγώ, 164 00:13:18,699 --> 00:13:22,814 νιώθεις τρωτός και έχεις ανάγκη να νιώσεις ασφαλής 165 00:13:22,814 --> 00:13:24,812 ή να σε κάνουν να αισθανθείς ασφαλής, 166 00:13:24,812 --> 00:13:30,033 ή να αγοράσεις κάποια υπόσχεση ή κάποια προβολή. 167 00:13:30,033 --> 00:13:35,197 Για αυτό ο ένοχος δεν είναι η σχέση, μα το εγώ. 168 00:13:38,191 --> 00:13:42,744 Οι ρομαντικές σχέσεις είναι απλώς ένας εξαιρετικός τρόπος 169 00:13:42,744 --> 00:13:48,988 για να εκτεθούν κάποια πράγματα που άλλες σχέσεις δεν μπορούν να κάνουν, 170 00:13:48,988 --> 00:14:03,893 επειδή πραγματικά μεγεθύνουν και ξεσκεπάζουν την πιο βαθιά στρατηγική του εγώ, 171 00:14:03,893 --> 00:14:07,828 η οποία προσπαθεί και ικανοποιεί τις προβολές του. 172 00:14:07,828 --> 00:14:12,704 Θα έρθει μια στιγμή που όλα αυτά τα πράγματα δε θα σημαίνουν για σας τίποτα. 173 00:14:12,704 --> 00:14:16,984 Δεν θα ξέρετε τι είναι το εγώ και τι σημαίνει. 174 00:14:16,984 --> 00:14:21,106 "Τι είναι το εγώ; Τι είναι το άτομο; Τι είναι εκείνο; 175 00:14:21,116 --> 00:14:25,172 Ίσως ούτε καν να κάνεις αυτές τις ερωτήσεις, "Τι είναι αυτό;' 176 00:14:25,172 --> 00:14:28,644 Δε θα έχει καμία γεύση γα σένα. 177 00:14:28,644 --> 00:14:31,635 Θα έλεγα σαν το ανάλατο φαγητό, 178 00:14:31,635 --> 00:14:38,045 μα σε πολλούς εδώ αρέσει το ανάλατο φαγητό. [γέλια] 179 00:14:42,150 --> 00:14:45,796 Ας μην πέσουμε στην παγίδα των σχέσεων. 180 00:14:45,796 --> 00:14:48,086 Δεν είναι μονάχα οι σχέσεις, 181 00:14:48,086 --> 00:14:52,175 εκτός και αν μιλάς για σχέσεις με την πλατύτερη έννοια, 182 00:14:52,175 --> 00:14:57,445 οι οποίες είναι οι συναναστροφές μας με το σύμπαν μέσα στο σύμπαν αυτό. 183 00:14:57,455 --> 00:15:01,766 Τα πάντα δεν καταλήγουν στο Ρωμαίο και τη Ιουλιέτα. 184 00:15:01,766 --> 00:15:07,040 Είναι μόνο πράγματα που αφορούν στα μικρά τρικ μέσα στο κεφάλι, 185 00:15:07,040 --> 00:15:12,310 όταν έχεις εμμονή με μια ταυτότητα η οποία δεν είναι αληθινή. 186 00:15:12,310 --> 00:15:16,745 Και το πώς αποσπά την προσοχή σου, 187 00:15:16,745 --> 00:15:25,098 μακριά από αυτή τη μοναδική και ευοίωνη ανακάλυψη. 188 00:15:25,098 --> 00:15:31,154 Η πιο ισχυρή διάσπαση τίθεται εν ενεργεία. 189 00:15:32,465 --> 00:15:34,765 [μουσική] 190 00:15:40,590 --> 00:15:44,254 Συχνά, οι καλύτερες σχέσεις δεν είναι αυτές που τις κυνηγάς, 191 00:15:44,254 --> 00:15:48,134 είναι αυτές που φανερώνονται από μόνες τους. 192 00:15:51,786 --> 00:15:58,486 Ο Λατρεμένος δεν διαλέγεται, μονάχα αναγνωρίζεται.