WEBVTT 00:00:00.911 --> 00:00:03.199 En la vida, todos pasamos por momentos difíciles. 00:00:03.754 --> 00:00:05.674 Yo pasé por uno en el 2013. 00:00:06.303 --> 00:00:07.769 Mi matrimonio había terminado, 00:00:07.789 --> 00:00:10.395 y yo me sentía humillado por haber fracasado. 00:00:10.419 --> 00:00:13.331 Mis hijos se habían ido, o estaban por irse a la universidad. 00:00:14.045 --> 00:00:16.438 Crecí mayormente dentro del movimiento conservador, 00:00:16.468 --> 00:00:20.182 pero el conservadurismo cambió, así que perdí esos amigos también. NOTE Paragraph 00:00:20.441 --> 00:00:22.910 Y como vivía solo en un apartamento, 00:00:23.454 --> 00:00:25.154 y solamente trabajaba, 00:00:25.574 --> 00:00:28.620 si alguien abría los cajones de la cocina, en vez de utensilios, 00:00:28.854 --> 00:00:30.377 había hojas de notas. 00:00:30.916 --> 00:00:33.655 Y en los otros cajones, donde normalmente iban los platos, 00:00:33.655 --> 00:00:34.755 había sobres. 00:00:35.225 --> 00:00:38.982 Tenía compañeros de trabajo, pero no amigos de fin de semana. 00:00:39.942 --> 00:00:43.542 Entonces, mis fines de semana eran largos y prolongados silencios. 00:00:44.268 --> 00:00:45.640 Me encontraba solo. 00:00:46.395 --> 00:00:49.968 Y la soledad, inesperadamente, me llegó en la forma de... 00:00:50.399 --> 00:00:53.008 una especie de miedo, un fuego en el estómago. 00:00:53.272 --> 00:00:55.663 Se parecía a un estado de embriaguez: 00:00:55.977 --> 00:01:00.907 tomaba malas decisiones; era todo fluidez, nada de solidez. 00:01:01.911 --> 00:01:05.697 Y lo más doloroso en ese entonces era la certeza 00:01:05.997 --> 00:01:07.574 de que el vacío en mi apartamento 00:01:07.614 --> 00:01:09.767 era un reflejo del vacío dentro de mí mismo, 00:01:10.251 --> 00:01:14.658 y que había caído en algunas mentiras que nuestra cultura nos hace creer. NOTE Paragraph 00:01:15.196 --> 00:01:18.335 La primera mentira es que una carrera exitosa da plenitud. 00:01:18.629 --> 00:01:20.466 Yo había logrado éxito en mi carrera, 00:01:20.490 --> 00:01:22.608 y descubrí que me ayuda a sobrellevar 00:01:22.628 --> 00:01:25.076 la vergüenza que sentiría de sentirme un fracasado, 00:01:25.096 --> 00:01:27.581 pero no me había traído nada positivo. NOTE Paragraph 00:01:28.201 --> 00:01:32.007 La segunda mentira es que puedo lograr mi propia felicidad, 00:01:32.484 --> 00:01:34.564 que conseguir otra victoria, 00:01:34.588 --> 00:01:37.669 como perder 7 kilos o hacer más yoga, 00:01:38.103 --> 00:01:39.253 me hará feliz. 00:01:39.743 --> 00:01:42.061 Esa es la mentira de la autosuficiencia. 00:01:42.419 --> 00:01:45.251 Pero como cualquier persona en su lecho de muerte nos dirá, 00:01:45.271 --> 00:01:48.503 las cosas que hacen feliz a la gente son las relaciones profundas, 00:01:48.543 --> 00:01:50.313 la pérdida de autosuficiencia. NOTE Paragraph 00:01:51.804 --> 00:01:54.941 La tercera mentira es la de la meritocracia. 00:01:55.591 --> 00:01:58.790 El concepto de meritocracia es que eres lo que logras. 00:01:59.133 --> 00:02:01.710 El mito de este concepto es que puedes obtener dignidad 00:02:01.770 --> 00:02:03.924 asociándote a marcas prestigiosas. 00:02:04.258 --> 00:02:07.063 La emoción de la meritocracia es el amor condicional. 00:02:07.087 --> 00:02:08.942 Puedes "ganarte" el camino al amor. 00:02:08.966 --> 00:02:12.547 La antropología de la meritocracia es que nos somos almas a purificar, 00:02:12.567 --> 00:02:15.159 sino un puñado de habilidades que debemos perfeccionar. 00:02:15.189 --> 00:02:16.732 Y lo peor de la meritocracia 00:02:16.802 --> 00:02:19.434 es la creencia de que quienes han logrado más que otros, 00:02:19.458 --> 00:02:21.744 también valen más que otros. 00:02:22.141 --> 00:02:24.484 Y entonces, el precio del pecado es el pecado. 00:02:24.815 --> 00:02:26.439 Y mi pecado era por omisión: 00:02:26.483 --> 00:02:28.815 por no tender la mano, no estar para los amigos, 00:02:28.845 --> 00:02:30.730 evadirme, evitar conflictos. NOTE Paragraph 00:02:31.560 --> 00:02:34.558 Y lo más raro era que mientras iba cayendo en ese valle, 00:02:34.712 --> 00:02:38.090 era un valle de desconexión en el que otros también iban cayendo. 00:02:38.874 --> 00:02:41.113 Y eso es algo así como el secreto de mi carrera: 00:02:41.153 --> 00:02:44.140 mucho de lo que me pasa a mí les pasa a otros también. 00:02:44.292 --> 00:02:47.690 Soy una persona común con habilidades de comunicación poco comunes. NOTE Paragraph 00:02:47.720 --> 00:02:49.097 (Risas) NOTE Paragraph 00:02:49.157 --> 00:02:50.893 Estaba desconectado. 00:02:51.173 --> 00:02:54.040 Y al mismo tiempo, muchos otros estaban desconectados, 00:02:54.538 --> 00:02:57.053 aislados y fragmentados entre sí. 00:02:57.077 --> 00:03:00.627 Un 35 % de los estadounidenses mayores de 45 años están crónicamente solos. 00:03:00.647 --> 00:03:04.542 Solo un 8 % dice tener conversaciones significativas con sus vecinos. 00:03:04.672 --> 00:03:07.347 Solo un 32 % dice confiar en sus vecinos 00:03:07.497 --> 00:03:09.751 y, entre los 'milenials', solo un 18 %. 00:03:09.797 --> 00:03:12.098 El partido político mayoritario no tiene adeptos. 00:03:12.128 --> 00:03:14.379 El mayor movimiento religioso no tiene adeptos. 00:03:14.419 --> 00:03:17.669 La depresión va en aumento, igual que los problemas de salud mental. 00:03:17.729 --> 00:03:21.044 La tasa de suicidio se ha elevado un 30 % desde 1999. 00:03:21.118 --> 00:03:24.194 Durante los últimos años, el suicidio entre adolescentes 00:03:24.234 --> 00:03:26.047 ha aumentado un 70 %. 00:03:27.249 --> 00:03:29.724 En EE. UU., 45 000 personas se suicidan cada año, 00:03:29.948 --> 00:03:32.178 72 000 mueren por consumo de opiáceos. 00:03:32.202 --> 00:03:35.551 La expectativa de vida está decayendo, no aumentando. NOTE Paragraph 00:03:36.985 --> 00:03:39.436 Lo que quiero decirles hoy 00:03:39.466 --> 00:03:43.204 es que tenemos una crisis económica, ambiental y política. 00:03:43.249 --> 00:03:45.858 Pero también tenemos una crisis social y de relaciones. 00:03:45.888 --> 00:03:46.951 Estamos en el valle. 00:03:47.191 --> 00:03:48.934 Estamos fragmentados entre nosotros. 00:03:49.024 --> 00:03:51.590 Las mentiras salen a raudales de Washington. 00:03:51.670 --> 00:03:52.709 Estamos en el valle. NOTE Paragraph 00:03:53.466 --> 00:03:56.873 Y pasé los últimos cinco años preguntándome cómo salir de este valle. 00:03:57.356 --> 00:04:00.509 Como decían los griegos: "El camino a la sabiduría es doloroso". 00:04:01.006 --> 00:04:04.666 Y a partir de ese oscuro período donde comencé, me di cuenta de muchas cosas. 00:04:05.228 --> 00:04:08.219 La primera es que la libertad da asco. 00:04:08.728 --> 00:04:11.842 La libertad económica está bien, la libertad política es fabulosa, 00:04:11.892 --> 00:04:13.497 pero la libertad social da asco. 00:04:14.036 --> 00:04:16.363 Un hombre sin raíces está a la deriva. 00:04:16.387 --> 00:04:20.370 Nadie lo recordará porque no se ha comprometido con nada. 00:04:20.776 --> 00:04:24.310 La libertad no es un océano en el que queramos nadar, 00:04:24.334 --> 00:04:26.064 sino un río que queremos cruzar 00:04:26.088 --> 00:04:28.884 para comprometernos y plantarnos en el otro lado. NOTE Paragraph 00:04:29.210 --> 00:04:30.779 Lo segundo que aprendí 00:04:30.783 --> 00:04:33.333 es que cuando uno pasa por un mal momento en la vida, 00:04:33.363 --> 00:04:36.778 tiene dos opciones: quebrarse o tocar fondo y salir adelante. 00:04:36.815 --> 00:04:38.861 Todos sabemos de alguien que se ha quebrado, 00:04:38.931 --> 00:04:40.521 que ha sufrido, se siente menos, 00:04:40.581 --> 00:04:43.385 se enoja, se resiente, arremete contra todos. 00:04:43.715 --> 00:04:45.054 Como dice el refrán: 00:04:45.104 --> 00:04:47.576 "Dolor que no se transforma se transmite". 00:04:47.927 --> 00:04:50.456 Pero otra gente sale adelante. 00:04:51.125 --> 00:04:54.136 El gran poder del sufrimiento es que interrumpe la vida. 00:04:54.250 --> 00:04:56.869 Nos recuerda que no somos quienes creíamos ser. 00:04:57.043 --> 00:04:58.580 El teólogo Paul Tillich dijo 00:04:58.604 --> 00:05:02.021 que el sufrimiento cava un hoyo donde pensábamos que estaba el suelo 00:05:02.045 --> 00:05:03.428 del sótano de nuestra alma, 00:05:03.452 --> 00:05:05.972 Y al cavar allí, se revela otra cavidad por debajo, 00:05:05.992 --> 00:05:08.288 Y al seguir cavando aparece otra cavidad debajo. 00:05:08.422 --> 00:05:11.511 Uno descubre profundidades de nuestro ser que desconocíamos. 00:05:11.535 --> 00:05:15.336 Solo el alimento espiritual e interpersonal puede llenar esas profundidades. 00:05:16.173 --> 00:05:19.951 Cuando se llega al fondo, el ego se calla y habla el corazón, 00:05:20.417 --> 00:05:22.229 y escuchamos los deseos del corazón. 00:05:22.719 --> 00:05:26.240 Lo que verdaderamente anhelamos es ser amados por alguien. 00:05:26.312 --> 00:05:29.358 Louis de Bernières lo describió en su libro 00:05:29.382 --> 00:05:31.280 "La mandolina del capitán Corelli". 00:05:31.304 --> 00:05:33.343 Era un hombre mayor que hablaba con su hija 00:05:33.353 --> 00:05:35.285 sobre su relación con su difunta esposa, 00:05:35.315 --> 00:05:36.496 y el hombre dice: 00:05:36.760 --> 00:05:40.288 "El amor verdadero es lo que permanece cuando el enamoramiento se extingue, 00:05:40.508 --> 00:05:43.339 lo cual es un arte y también un afortunado accidente. 00:05:43.704 --> 00:05:45.247 Tu madre y yo lo tuvimos. 00:05:45.301 --> 00:05:48.180 Nuestras raíces crecían las unas hacia las otras bajo tierra, 00:05:48.190 --> 00:05:51.373 y cuando todos los bonitos pétalos hubieron caído de nuestras ramas, 00:05:51.393 --> 00:05:53.589 descubrimos que éramos un único árbol, no dos". 00:05:53.629 --> 00:05:55.299 Eso es lo que el corazón anhela. NOTE Paragraph 00:05:55.593 --> 00:05:58.354 La segunda cosa que uno descubre es el alma. 00:05:58.932 --> 00:06:02.805 No les pido que crean en Dios, pero sí en algo dentro de Uds. 00:06:02.855 --> 00:06:05.555 que no tiene forma, tamaño, color ni peso, 00:06:05.585 --> 00:06:09.161 pero que les da una dignidad y un valor infinitos. 00:06:09.255 --> 00:06:11.482 La gente rica y exitosa no tiene más de eso 00:06:11.572 --> 00:06:13.087 que la gente menos exitosa. 00:06:13.974 --> 00:06:16.996 La esclavitud está mal porque es la destrucción de otra alma. 00:06:17.180 --> 00:06:20.174 Una violación no es solo atacar un puñado de moléculas físicas; 00:06:20.184 --> 00:06:22.736 es el intento de ofender el alma de otra persona. 00:06:23.066 --> 00:06:25.866 Y lo que el alma anhela es justicia. 00:06:26.060 --> 00:06:29.549 El corazón anhela fusionarse con otro, y el alma anhela lograr justicia. 00:06:29.709 --> 00:06:33.358 Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein: 00:06:33.655 --> 00:06:36.141 "Ningún problema puede ser resuelto 00:06:36.141 --> 00:06:38.685 en el mismo plano de conciencia en el cual se creó. 00:06:38.903 --> 00:06:42.446 Es necesario expandirse a un plano de conciencia distinto". NOTE Paragraph 00:06:42.800 --> 00:06:44.204 Entonces, ¿qué se debe hacer? 00:06:44.224 --> 00:06:46.692 Bien, lo primero es acercarse a los amigos 00:06:46.732 --> 00:06:48.943 y conversar de manera más profunda que nunca. 00:06:48.990 --> 00:06:52.104 Lo segundo es salir y estar solo en la naturaleza, 00:06:52.384 --> 00:06:55.186 en un lugar apartado donde no se pueda fingir, 00:06:55.226 --> 00:06:57.946 el ego no tenga nada que hacer y se desmorone, 00:06:58.166 --> 00:07:00.805 y solo entonces uno puede ser amado. 00:07:01.712 --> 00:07:05.049 Tengo una amiga que dice que cuando su hija nació, 00:07:05.073 --> 00:07:08.676 se dio cuenta de que la amaba más de lo requerido por la evolución. NOTE Paragraph 00:07:08.761 --> 00:07:10.184 (Risas) NOTE Paragraph 00:07:10.208 --> 00:07:11.693 Y eso me ha encantado siempre NOTE Paragraph 00:07:11.753 --> 00:07:12.779 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:12.803 --> 00:07:15.760 porque nos habla de esa paz en el fondo de nuestro ser, 00:07:15.784 --> 00:07:18.429 esa inexplicable preocupación de los unos por los otros. 00:07:18.519 --> 00:07:21.667 Y cuando tocamos ese punto, estamos listos para ser rescatados. 00:07:21.815 --> 00:07:24.081 Lo difícil de estar en ese valle 00:07:25.080 --> 00:07:26.858 es que uno no puede salir. 00:07:26.858 --> 00:07:29.009 Alguien tiene que encontrarnos y sacarnos. 00:07:29.331 --> 00:07:30.376 A mí me pasó. 00:07:30.376 --> 00:07:34.013 Tuve la suerte de ser invitado a la casa de una pareja, Kathy y David. 00:07:34.061 --> 00:07:35.106 Y ellos... 00:07:36.076 --> 00:07:38.511 tenían un hijo en la escuela pública, llamado Santi. 00:07:38.555 --> 00:07:40.907 Él tenía un amigo que debía quedarse en un lugar 00:07:40.927 --> 00:07:42.401 porque su mamá estaba enferma. 00:07:42.431 --> 00:07:45.443 Y ese niño tenía un amigo que a su vez tenía tenía otro amigo. 00:07:45.523 --> 00:07:47.305 Cuando fui a su casa hace 6 años, 00:07:47.509 --> 00:07:50.140 al entrar, vi como a 25 niños sentados a la mesa, 00:07:50.310 --> 00:07:52.489 y otros dormían abajo en el sótano. 00:07:52.843 --> 00:07:55.096 Me acerqué para presentarme a uno de los chicos, 00:07:55.136 --> 00:07:57.634 y me dijo: "Aquí no nos estrechamos la mano. 00:07:58.331 --> 00:07:59.779 Solo nos abrazamos". 00:08:00.323 --> 00:08:03.169 No soy de los que acostumbre abrazar mucho en este mundo, 00:08:03.323 --> 00:08:06.902 pero cada vez que regreso a esa casa los jueves, cuando estoy en la ciudad, 00:08:06.926 --> 00:08:08.510 voy solo a abrazar a esos chicos. 00:08:08.580 --> 00:08:10.239 Ellos desean ese contacto. 00:08:10.403 --> 00:08:14.013 Desean que uno se comporte y se muestre abiertamente. 00:08:14.442 --> 00:08:16.236 Enseñan una nueva manera de vivir, 00:08:16.260 --> 00:08:18.731 y es la cura de todos los males de nuestra cultura, 00:08:18.781 --> 00:08:21.531 que es poner en primer lugar las relaciones humanas, 00:08:21.555 --> 00:08:24.845 no con palabras, sino con hechos. NOTE Paragraph 00:08:25.557 --> 00:08:29.508 Y lo más hermoso es que estas comunidades están en todas partes. 00:08:29.542 --> 00:08:32.893 Empecé en el Instituto Aspen el proyecto: "Tejer: el entramado social". 00:08:32.923 --> 00:08:34.229 Este es nuestro logo. 00:08:34.599 --> 00:08:38.466 Y llegamos a un lugar y encontramos tejedores, siempre, en todas partes. 00:08:38.761 --> 00:08:41.668 Encontramos gente como Asiaha Butler, 00:08:42.056 --> 00:08:44.783 quien vivió en Chicago, en una zona difícil en Englewood. 00:08:44.897 --> 00:08:47.850 Estaba a punto de mudarse por lo peligroso que era, 00:08:48.173 --> 00:08:51.041 cuando vio dos niñas al otro lado de la calle 00:08:51.065 --> 00:08:53.501 que jugaban con botellas rotas en un terreno baldío. 00:08:53.531 --> 00:08:56.347 Volteó a ver a su esposo y le dijo: "No nos mudaremos. 00:08:56.371 --> 00:08:58.977 No seremos una familia más que abandona". 00:08:59.097 --> 00:09:02.725 Y buscó en Google "trabajo voluntario en Englewood", y ahora dirige R.A.G.E., 00:09:02.765 --> 00:09:04.206 gran organización comunitaria. NOTE Paragraph 00:09:04.246 --> 00:09:07.209 Algunos han pasado por momentos difíciles. 00:09:07.283 --> 00:09:10.988 Conocí a Sarah en Ohio, quien, al regreso de las compras, 00:09:11.156 --> 00:09:15.218 descubrió que su esposo se había suicidado y había matado a sus dos hijos. 00:09:15.705 --> 00:09:19.195 Ahora dirige una farmacia gratuita, es voluntaria en su comunidad, 00:09:19.219 --> 00:09:22.041 ayuda a mujeres víctimas de violencia, enseña. 00:09:22.235 --> 00:09:25.159 Me dijo: "Superé esta experiencia porque estaba enojada. 00:09:25.323 --> 00:09:29.723 Tenía que luchar contra lo que él me hizo marcando una diferencia en el mundo. 00:09:29.839 --> 00:09:31.884 Ya ves, no me mató. 00:09:31.966 --> 00:09:33.301 Mi respuesta para él es: 00:09:33.301 --> 00:09:37.371 "No importa cuáles hayan sido tus intenciones. Púdrete, no lo lograrás". NOTE Paragraph 00:09:38.029 --> 00:09:41.252 Estos tejedores no viven una vida individualista, 00:09:41.426 --> 00:09:44.373 sino una vida de relaciones, tienen otra escala de valores. 00:09:44.563 --> 00:09:46.243 Tienen motivaciones morales. 00:09:46.267 --> 00:09:49.179 Están seguros de su vocación, y están firmemente establecidos. 00:09:49.229 --> 00:09:52.536 Vi un hombre en Youngstown, Ohio, que portaba un letrero en la plaza: 00:09:52.551 --> 00:09:54.106 "Defendamos a Youngstown". 00:09:54.216 --> 00:09:56.133 Tienen una mutualidad radical, 00:09:56.133 --> 00:09:58.716 y son geniales en relaciones humanas. NOTE Paragraph 00:09:59.180 --> 00:10:00.705 Hay una mujer, Mary Gordon, 00:10:00.749 --> 00:10:02.812 que dirige la sociedad "Raíces de empatía". 00:10:02.836 --> 00:10:05.991 Y lo que hacen es tomar a un grupo de niños de octavo grado, 00:10:06.161 --> 00:10:08.054 traen a una mamá con su bebé 00:10:08.078 --> 00:10:10.986 y los chicos tienen que adivinar lo que el bebé está pensando, 00:10:11.006 --> 00:10:12.677 para enseñarles lo que es empatía. 00:10:12.707 --> 00:10:15.407 Había un chico en una clase que era mayor que el resto 00:10:15.427 --> 00:10:18.990 porque se había retrasado bajo cuidado tutelar. 00:10:19.038 --> 00:10:20.514 Había visto matar a su madre. 00:10:20.688 --> 00:10:22.219 Y quería sostener al bebé. 00:10:22.503 --> 00:10:25.478 La madre, nerviosa porque el chico era muy grande y daba miedo, 00:10:25.488 --> 00:10:27.477 dejó que Darren sostenga al bebé. 00:10:27.847 --> 00:10:30.196 Lo tomó en sus brazos y lo hizo muy bien. 00:10:31.014 --> 00:10:34.600 Devolvió el bebé a su madre y comenzó a hacer preguntas sobre la paternidad. 00:10:35.015 --> 00:10:36.654 Y su pregunta final fue: 00:10:36.968 --> 00:10:40.119 "Si nunca te han amado, ¿se puede llegar a ser un buen padre?". 00:10:40.602 --> 00:10:42.569 Y esa es la labor de "Raíces de empatía": 00:10:42.589 --> 00:10:45.053 sacar a la gente del valle en donde están. 00:10:45.077 --> 00:10:47.460 Eso hacen los tejedores. NOTE Paragraph 00:10:49.300 --> 00:10:51.487 Algunos cambian de empleo. 00:10:51.950 --> 00:10:54.231 Otros se quedan con el mismo trabajo. 00:10:54.982 --> 00:10:57.482 Pero una cosa es cierta: lo hacen con convicción. 00:10:57.982 --> 00:10:59.135 Hay algo que leí. 00:10:59.389 --> 00:11:05.376 E. O. Wilson escribió un gran libro sobre su infancia, "El naturalista". 00:11:05.712 --> 00:11:08.141 Sus padres se divorciaron cuando él tenía 7 años, 00:11:09.291 --> 00:11:12.458 y lo mandaron a Paradise Beach, en el norte de Florida. 00:11:12.482 --> 00:11:14.518 Nunca antes había visto el mar, 00:11:14.731 --> 00:11:16.972 ni tampoco una medusa. 00:11:17.016 --> 00:11:21.317 Escribió: "La criatura era asombrosa; superaba los límites de mi imaginación". 00:11:21.596 --> 00:11:23.257 Un día, sentado en el muelle, 00:11:23.281 --> 00:11:26.018 vio pasar una mantarraya por debajo de sus pies. 00:11:26.365 --> 00:11:30.445 Ese día, nació un naturalista entre el asombro y la maravilla. 00:11:30.469 --> 00:11:32.344 Y él hace esta observación: 00:11:32.638 --> 00:11:33.855 cuando se es niño, 00:11:33.879 --> 00:11:37.026 los animales se ven dos veces más grandes que cuando adulto. 00:11:38.162 --> 00:11:39.936 Y eso siempre me ha impresionado, 00:11:39.960 --> 00:11:44.540 porque de niños queremos esa intensidad moral, 00:11:44.744 --> 00:11:47.538 para entregarnos totalmente a algo 00:11:47.712 --> 00:11:50.046 y encontrar ese nivel de vocación. 00:11:50.480 --> 00:11:52.109 Y, para estos tejedores, 00:11:52.163 --> 00:11:55.381 la gente tiene el doble de tamaño que las personas normales. 00:11:55.401 --> 00:11:57.478 Miran en lo más profundo de sus almas. 00:11:58.168 --> 00:12:00.355 Y lo que ven es alegría. NOTE Paragraph 00:12:01.315 --> 00:12:04.709 En la primera montaña de la vida, cuando estamos eligiendo una carrera, 00:12:04.829 --> 00:12:06.902 aspiramos a la felicidad. 00:12:07.649 --> 00:12:10.436 Y la felicidad es buena, es la expansión del yo. 00:12:10.720 --> 00:12:11.806 Se gana una victoria. 00:12:12.620 --> 00:12:16.173 Se obtiene un ascenso, tu equipo gana el Supertazón, 00:12:16.507 --> 00:12:17.237 estás felIz. 00:12:18.149 --> 00:12:21.870 La alegría no es la expansión, sino la disolución del yo. 00:12:22.764 --> 00:12:26.572 Es el momento en que desaparece la barrera de la piel entre madre e hijo. 00:12:27.026 --> 00:12:30.615 Es el momento en que un naturalista se siente libre en la naturaleza. 00:12:31.142 --> 00:12:34.257 Es el momento en que uno está tan centrado en su trabajo o causa, 00:12:34.297 --> 00:12:36.501 que se olvida de uno mismo. 00:12:36.649 --> 00:12:39.335 Y la alegría es mejor destino que la felicidad. NOTE Paragraph 00:12:39.559 --> 00:12:42.490 Yo colecciono pasajes de alegría, de gente cuando la pierde. 00:12:42.624 --> 00:12:44.481 Uno de mis favoritos es de Zadie Smith. 00:12:44.795 --> 00:12:48.025 En 1999, Zadie estaba en un club nocturno en Londres 00:12:48.229 --> 00:12:51.044 buscando a sus amigos, pensando dónde estaba su bolso. 00:12:51.348 --> 00:12:53.191 Y, de repente, escribe ella: 00:12:53.475 --> 00:12:56.797 "...un hombre delgado de ojos enormes traspasó un mar de cuerpos 00:12:56.821 --> 00:12:57.997 para tomar mi mano. 00:12:58.021 --> 00:13:01.560 Me preguntó lo mismo una y otra vez: '¿Lo sientes?'. 00:13:01.784 --> 00:13:05.353 Los tacones me estaban matando y tenía terror de morir, 00:13:05.487 --> 00:13:08.105 pero al mismo tiempo estaba abrumada por la alegría 00:13:08.129 --> 00:13:10.440 de que estuvieran tocando '¿Can I kick it?' 00:13:10.464 --> 00:13:13.484 en ese preciso momento de la historia en ese equipo de sonido, 00:13:13.509 --> 00:13:15.577 y ahora empezaron a tocar 'Teen Spirit'. 00:13:16.165 --> 00:13:19.023 Tomé la mano del hombre y me dejé llevar. 00:13:19.347 --> 00:13:22.747 Bailamos y bailamos. Nos entregamos a la alegría". NOTE Paragraph 00:13:23.680 --> 00:13:27.486 Lo que estoy tratando de describir son dos mentalidades diferentes. 00:13:27.998 --> 00:13:32.466 La primera montaña trata sobre felicidad individual y éxito profesional. 00:13:32.490 --> 00:13:35.323 Y esa mentalidad está bien; no tengo nada en contra de ella. 00:13:35.353 --> 00:13:37.371 Pero estamos en un valle nacional, 00:13:37.395 --> 00:13:40.008 porque no tenemos la otra mentalidad para equilibrarla. 00:13:40.252 --> 00:13:42.485 Ya no nos sentimos a gusto como personas, 00:13:42.839 --> 00:13:45.099 hemos perdido la fe en nuestro futuro. 00:13:45.553 --> 00:13:48.935 No nos vemos con profundidad, ni nos tratamos bien. 00:13:49.538 --> 00:13:51.399 Necesitamos hacer muchos cambios. 00:13:51.553 --> 00:13:54.649 Necesitamos un cambio económico y ambiental, 00:13:54.812 --> 00:13:57.737 pero también una revolución cultural y de relaciones. 00:13:57.877 --> 00:14:02.141 Tenemos que nombrar el idioma de una sociedad recuperada. 00:14:02.553 --> 00:14:05.291 Para mí, los tejedores han encontrado ese idioma. NOTE Paragraph 00:14:05.593 --> 00:14:08.694 Mi teoría sobre el cambio social es que la sociedad cambia 00:14:08.718 --> 00:14:11.363 cuando un grupo pequeño de personas cambia para bien, 00:14:11.387 --> 00:14:13.062 y los demás las imitan. 00:14:13.745 --> 00:14:16.433 Y esos tejedores han encontrado una mejor forma de vivir. 00:14:16.453 --> 00:14:18.380 Y no es necesario teorizar sobre ello. 00:14:18.404 --> 00:14:21.633 Están en todas partes, construyen comunidades en todo el país. 00:14:22.277 --> 00:14:24.554 Solo necesitamos cambiar un poco nuestras vidas, 00:14:24.578 --> 00:14:27.309 para que podamos decir: "Soy un tejedor, todos somos uno". 00:14:27.999 --> 00:14:29.365 Y si lo hacemos, 00:14:30.079 --> 00:14:32.428 el vacío dentro de nosotros se llena 00:14:32.452 --> 00:14:35.277 pero, lo más importante, la unidad social se repara. NOTE Paragraph 00:14:35.301 --> 00:14:36.468 Muchas gracias. NOTE Paragraph 00:14:36.492 --> 00:14:38.837 (Aplausos)