WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 就發明而言, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 我想跟大家分享一個我最喜歡的計畫。 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 也是我正在進行計畫中,最令人興奮的一個, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 但也是最簡單的一個。 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 這計畫有可能對全世界造成巨大影響。 00:00:14.000 --> 00:00:18.000 這個計畫致力解決地球上最大的健康問題之一, 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 那就是五歲以下兒童的第一大死因, 00:00:21.000 --> 00:00:26.000 那又是什麼呢?是藉由水傳染的疾病、腹瀉或營養不良嗎? 00:00:26.000 --> 00:00:32.000 都不是,而是吸入屋內烹飪用火的煙 00:00:32.000 --> 00:00:37.000 所引起的急性呼吸道感染疾病。你能相信嗎? NOTE Paragraph 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 我覺得震驚而且有點可怕。 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 我們難道不能製造低污染的烹飪燃料嗎? 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 我們難道不能製造更好的烤爐嗎? 00:00:45.000 --> 00:00:49.000 這種原因怎麼可能造成每年 200 萬人以上的死亡呢? 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 我知道比爾•喬伊剛剛跟大家談過 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 奈米碳管的好處。 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 所以現在我想跟大家談談 00:00:55.000 --> 00:00:59.000 巨碳管,也就是木炭。 00:01:01.000 --> 00:01:06.000 這是海地農村的照片。98% 的樹林已遭砍伐。 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 這樣的景象在海地隨處可見。 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 這造就了各種環境問題, 00:01:12.000 --> 00:01:17.000 影響整個國家人民的問題。 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 幾年前有場很嚴重的水災, 00:01:19.000 --> 00:01:20.000 造成上千人的死亡, 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 原因要歸咎於 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 山坡上沒有樹木可以固定土壤。 00:01:25.000 --> 00:01:29.000 當下雨時,土壤流進了河流,因而造成了水災。 NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 樹木變稀少的原因之一是: 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 人們需要煮飯,所以就砍樹並 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 製造木炭來烹飪。 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 並不是人們不知道這樣會破壞大自然。 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 他們非常清楚,卻沒有其他選擇。 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 石化燃料不易取得, 00:01:47.000 --> 00:01:52.000 用太陽能烹煮的食物風味不符合他們的口味。 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 所以他們只好如此。 00:01:54.000 --> 00:01:58.000 你會看到像這樣的家庭到森林裡去找一棵樹, 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 砍倒樹後,做成木炭來用。 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 並不意外地,有人做了許多努力, 00:02:05.000 --> 00:02:09.000 探討替代的烹飪燃料。 NOTE Paragraph 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 大約四年前,我帶了一群學生去海地, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 與和平團的志工一起工作。 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 這是其中一位志工, 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 這是他在他所服務的村子裡建造的機器。 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 概念來自於你可以將廢紙 00:02:22.000 --> 00:02:26.000 壓扁成為燃料用的紙餅。 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 可是這個機器運作速度很緩慢。 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 所以我們工程系的學生過去幫忙, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 透過一些非常簡單的改進, 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 就將機器的生產率提高了三倍。 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 你可以想像他們有多麼興奮。 00:02:39.000 --> 00:02:43.000 學生們把紙餅帶回麻省理工學院測試。 00:02:43.000 --> 00:02:48.000 其中一個發現是,紙餅並不會燃燒。 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 這讓學生們感到有點洩氣。 00:02:52.000 --> 00:02:56.000 實際上,如果你仔細看,就在這兒, 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 你可以看見上面寫著:「美國和平團」 00:02:58.000 --> 00:03:02.000 後來發現,那村子根本沒有任何廢紙。 00:03:02.000 --> 00:03:06.000 這志工雖然充分利用了政府文件 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 做成了紙餅帶回他的村子, 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 八百公里之外的村子。 00:03:10.000 --> 00:03:14.000 所以我們認為,也許還有更好的辦法 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 來製造替代的烹飪燃料。 NOTE Paragraph 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 我們想要做的是,製造一種燃料, 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 使用在地現有並容易取得的材料。 00:03:22.000 --> 00:03:26.000 你在海地也到處看得到這種小型的製糖廠。 00:03:26.000 --> 00:03:27.000 榨取甘蔗汁之後的廢料 00:03:27.000 --> 00:03:31.000 稱為甘蔗渣。 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 甘蔗渣沒有其他用途。沒有營養, 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 所以不能用來餵養動物。 00:03:36.000 --> 00:03:40.000 甘蔗渣就被堆積在製糖廠旁,等著最後被燒掉。 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 我們想做的是,找出一種方法 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 利用這些廢料資源做成燃料 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 讓人能輕鬆用之來烹飪, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 一種類似木炭的東西。 00:03:51.000 --> 00:03:56.000 接下來數年間,我跟學生們研發這種燃料的製程。 NOTE Paragraph 00:03:56.000 --> 00:04:00.000 首先你將甘蔗渣放進一個非常簡單的窯, 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 一個可以用 55 加崙廢汽油桶做成的窯。 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 燃燒一段時間後,密封起來 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 防止氧氣進入窯裡面, 00:04:10.000 --> 00:04:14.000 最後會得到這個碳化的材料。 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 但是你不能燃燒這個。因為太細 00:04:16.000 --> 00:04:20.000 且燒得太快,無法用來烹飪。 00:04:20.000 --> 00:04:24.000 所以我們必須想辦法把它 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 變成有用的餅塊,剛好有個學生來自迦納, 00:04:27.000 --> 00:04:32.000 他記得他母親曾做過的「可康堤」, 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 那是一種用樹薯做的黏稠的粥。 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 於是我們調查後發現 00:04:37.000 --> 00:04:41.000 海地確實有種植樹薯,只是被叫做木薯。 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 其實世界各地都有種植 — 00:04:43.000 --> 00:04:47.000 絲蘭西米、木薯、樹薯,全都一樣, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 是一種含高澱粉的根菜。 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 可用其做成很黏稠的漿糊, 00:04:52.000 --> 00:04:56.000 來把炭餅黏在一起。 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 於是我們就這麼到海地去如法炮製。 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 這是「木炭大學」第一屆的畢業生, 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 又或你稱它為「木炭研究所」 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 (笑聲) 00:05:06.000 --> 00:05:11.000 沒錯。我其實不但是麻省理工學院,同時也是木炭大學的老師。 00:05:11.000 --> 00:05:15.000 這些就是我們製造的炭餅。 NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:20.000 現在我將帶各位看看另一塊大陸。這裡是印度, 00:05:20.000 --> 00:05:25.000 這是印度最普遍的烹飪燃料:牛糞。 00:05:25.000 --> 00:05:29.000 比海地更嚴重的是,牛糞製造更多的煙, 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 你可以看到燃燒牛糞和生物質對健康所造成的影響。 00:05:32.000 --> 00:05:36.000 你可以看到燃燒牛糞和生物質對健康所造成的影響。 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 小孩子和婦女尤深受其害, 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 因為他們常待在火爐旁邊。 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 於是我們想要知道是否可以將 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 炭餅製作的技術引進到印度。 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 可惜的是,印度沒有甘蔗渣 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 及樹薯,但那無法阻擋我們。 NOTE Paragraph 00:05:52.000 --> 00:05:56.000 我們找出當地可用的生物質資源。 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 那地方有麥稈和稻草。 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 至於黏著劑 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 則是少量的牛糞肥, 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 也是他們常用在燃料上的東西。 00:06:06.000 --> 00:06:10.000 我們進行了並排測試,你能看見這裡是 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 炭餅,這則是牛糞。 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 你會發現炭餅是更乾淨的燃料。 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 實際上,它還能更快地將水煮沸。 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 因此,到目前為止,我們非常開心。 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 但當我們 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 把炭餅和木炭並排比較時, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 發現炭餅的燃燒時間較短。而且炭餅會有點碎裂, 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 烹飪過程中也會因瓦解而喪失能量。 00:06:32.000 --> 00:06:36.000 於是,我們想要找方法製造更強韌的炭餅, 00:06:36.000 --> 00:06:40.000 好讓炭餅能在海地的市場上與木炭競爭。 NOTE Paragraph 00:06:40.000 --> 00:06:44.000 所以我們回到麻省理工學院,拿出材料測驗機, 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 找出了所需要的壓力 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 來壓製真正能 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 提升效能的炭餅。 00:06:52.000 --> 00:06:56.000 在此同時,我們有學生在實驗室裡研究 00:06:56.000 --> 00:07:02.000 也有海地的社群夥伴一起開發製程, 00:07:02.000 --> 00:07:08.000 不斷改進且讓村民能更容易取用炭餅。 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 一些時日之後, 00:07:10.000 --> 00:07:15.000 我們開發出低成本的壓製機來製造 00:07:15.000 --> 00:07:22.000 比木炭燃燒更久且更乾淨的炭餅。 NOTE Paragraph 00:07:22.000 --> 00:07:26.000 現在的情況是,我們有個產品 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 比你所能在海地市場買到的更好, 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 這真是個美好的成就。 00:07:33.000 --> 00:07:39.000 光是海地,每年就有三千萬棵樹遭砍伐。 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 炭餅很可能被市場採用, 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 大量的樹林就得以被保存。 00:07:43.000 --> 00:07:49.000 此外,這炭餅所創造的營收是兩億六千萬美金。 00:07:49.000 --> 00:07:52.000 這對海地來說是很龐大的金額, 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 一個總人口數 800 萬 00:07:54.000 --> 00:07:58.000 每人平均收入低於 400 美元的國家。 00:07:58.000 --> 00:08:03.000 這也是我們炭餅計畫的目標。 NOTE Paragraph 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 另外我覺得有趣的是, 00:08:05.000 --> 00:08:10.000 我有個朋友在柏克萊大學做風險分析。 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 他觀察燃燒木柴及木炭 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 所造成的健康影響。 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 他發現如果全世界 00:08:17.000 --> 00:08:21.000 把烹飪燃料從木柴換成木炭 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 就可避免好幾百萬人的死亡。這是很值得注意的。 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 可是在這之前,除了砍樹外,別無他法。 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 但現在我們可以利用 00:08:28.000 --> 00:08:32.000 農業廢料製造燃料來煮飯。 NOTE Paragraph 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 其中真的很令人興奮的, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 也是上個月我到迦納才發現的。 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 這是我覺得最酷的事, 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 而且比你剛才看到的技術還要簡單, 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 如果你能想像得到的話。我們來看一下。 00:08:46.000 --> 00:08:51.000 這是什麼呢?這是玉米芯做成的木炭。 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 最棒的是,你不需要把它壓成餅狀。 00:08:54.000 --> 00:08:58.000 原本就已成型了。這正是我的百元電腦。 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 我其實跟尼克一樣有帶樣品來。 NOTE Paragraph 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 (笑聲) NOTE Paragraph 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 我們可以傳著看一下。 00:09:07.000 --> 00:09:12.000 玉米芯炭完全實用,實地測試過,且即可上市。 00:09:15.000 --> 00:09:20.000 我認為,關於這技術的另一個值得注意的事 00:09:20.000 --> 00:09:24.000 就是這技術是非常容易轉移的。 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 比起甘蔗渣木炭, 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 我們必須教人如何做炭餅, 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 而且還多個步驟,必需熬煮黏著劑, 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 玉米芯炭則完全不用。 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 這大致上就是我現在生命中最興奮的事, 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 也許對我的生活來說,是個蠻可悲的註解。 NOTE Paragraph 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 (笑聲) NOTE Paragraph 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 可是一旦你看過之後,就像現在前排的你們,就會認同 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 對吧,總之,就是這樣 ... 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 (笑聲) 00:09:48.000 --> 00:09:52.000 我認為這是個完美的例子 00:09:52.000 --> 00:09:57.000 說明羅伯•賴特所說的「非零和」。 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 這不只對健康有好處, 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 還更環保。 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 而且是極為少見的 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 能夠創造經濟效益的例子。 00:10:08.000 --> 00:10:12.000 人們可以用廢料製造自己的烹飪燃料, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 並從中製造營收。 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 他們可以節省原本需要購買木炭的錢, 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 製造額外的玉米芯炭 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 拿到市場賣給不自己製造的人。 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 很少見到 00:10:23.000 --> 00:10:27.000 在健康和經濟之間或環境和經濟之間是沒有抵換的。 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 因此,這是讓我覺得極度興奮的計畫, 00:10:30.000 --> 00:10:36.000 也期待它將引領我們創造的未來。 NOTE Paragraph 00:10:37.000 --> 00:10:41.000 現在,當我們談到將被創造的未來, 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 其中我認為必須要有的 00:10:44.000 --> 00:10:48.000 就是對我們所生存的世界要有很清楚的遠見。 00:10:48.000 --> 00:10:52.000 我並不是指大多數的我們居住的這個世界。 00:10:52.000 --> 00:10:56.000 而是指女人們每天花兩三個小時 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 輾磨榖粒給家人吃的那個世界。 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 我是指當「先進建材」 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 指的是手工水泥屋瓦的那個世界, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 以及即使每天工作十小時, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 每個月還是只賺 60 塊美元的那個世界。 00:11:12.000 --> 00:11:20.000 在我所說的世界,女人和小孩們每年總共花四百億小時在打水。 00:11:20.000 --> 00:11:24.000 等於是加州所有的工作人口 00:11:24.000 --> 00:11:28.000 一年工作全職專門只是打水。 NOTE Paragraph 00:11:28.000 --> 00:11:33.000 那是一個這樣的地方,例如,如果這裡是印度, 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 在這演講廳中的我們,只有三人擁有汽車。 00:11:36.000 --> 00:11:37.000 如果這裡是阿富汗, 00:11:37.000 --> 00:11:41.000 只有一人懂得如何使用網路。 00:11:41.000 --> 00:11:46.000 如果這裡是尚比亞,你們當中的 300 人會是農夫, 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 100 人會有愛滋病。 00:11:49.000 --> 00:11:53.000 超過一半的人,每天的生活費少於一塊美金。 00:11:53.000 --> 00:11:58.000 這些都是我們必須想出解決辦法的問題。 00:11:58.000 --> 00:12:03.000 這些是我們必須訓練我們的工程師、 00:12:03.000 --> 00:12:07.000 設計師、商人、企業家去面對的問題。 00:12:07.000 --> 00:12:10.000 這些是我們必須找到的解答。 NOTE Paragraph 00:12:10.000 --> 00:12:15.000 這裡有幾點我認為是特別值得去注意的。 00:12:15.000 --> 00:12:21.000 一個是創造技術以提倡微型金融及微型企業, 00:12:21.000 --> 00:12:25.000 讓住在貧窮當中的人可以設法脫離貧困, 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 且不是透過 00:12:27.000 --> 00:12:31.000 傳統的編籃工藝、飼養家畜等等。 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 而是讓他們以小規模 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 製造新技術和新產品 NOTE Paragraph 00:12:36.000 --> 00:12:41.000 另一個我相信的是,我們需要爲貧窮的農夫提供技術 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 使農作物增加價值。 00:12:44.000 --> 00:12:47.000 也必須重新思考我們的開發策略, 00:12:47.000 --> 00:12:51.000 讓我們不會提倡教育制度 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 來阻止他們成為農夫, 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 而是阻止他們成為貧窮的農夫。 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 我們必須思考如何有效率地達到目的。 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 我們必須跟當地居民一起合作, 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 提供他們所需的資源和工具 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 來解決他們自己的問題。這才是最好的辦法。 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 我們不應該在外部做事。 00:13:10.000 --> 00:13:15.000 我們必須創造這樣的未來,而且必須就從今天開始做起。 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 謝謝各位 NOTE Paragraph 00:13:17.000 --> 00:13:26.000 (掌聲) NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 克里斯•安德森:在別人提問之前先告訴我們 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 另一個你做過的計畫。 NOTE Paragraph 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 艾美•史密斯:其它我們正在努力的有, 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 找出低成本可測試水品質的辦法, 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 讓居民能維持他們自己的水系統, 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 知道何時系統良好、知道何時該處理水等等。 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 另外也在設法建造低成本的廢水處理系統。 00:13:45.000 --> 00:13:49.000 其中相當令人興奮的就是太陽能消毒裝置, 00:13:49.000 --> 00:13:52.000 以及改進裝置的功能性。 NOTE Paragraph 00:13:52.000 --> 00:13:56.000 克里斯:是什麼瓶頸阻礙了這些東西的推行呢? 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 你需要找企業家或是創投家嗎, 00:13:59.000 --> 00:14:04.000 你需要什麼來推行你手上的技術呢? NOTE Paragraph 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 艾美:我想是有大量的人來推動這些計畫。 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 困難的是市場非常零碎, 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 消費人口也沒有收入。 00:14:12.000 --> 00:14:16.000 所以你無法用美國的模式 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 來讓事情有進展。 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 而且我們的員工很少,就只有我而已。 NOTE Paragraph 00:14:21.000 --> 00:14:22.000 (笑聲) NOTE Paragraph 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 所以我盡力與學生一起努力。 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 每年有 30 位學生到現場去 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 嘗試執行和推動這理念。 00:14:29.000 --> 00:14:33.000 另外就是你必須長期進行, 00:14:33.000 --> 00:14:37.000 你不能期待一兩年就把事情做完。 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 你必須投入五或十年的時間。 00:14:39.000 --> 00:14:43.000 不過只要有這個願景,我們就能向前邁進。