1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 说到发明 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 我想跟你们说说我最得意的一个项目 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 我觉得它是我现在做的最令我兴奋的项目 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 同时也是最简单的一个 5 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 这个项目很可能极大地影响世界 6 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 它能解决目前世界上最严重的健康问题之一 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 这个问题是5岁以下儿童死亡的头号杀手 8 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 是什么呢? 水媒传染疾病?痢疾?营养不良? 9 00:00:26,000 --> 00:00:32,000 都不对,是吸入厨房油烟 10 00:00:32,000 --> 00:00:37,000 导致急性呼吸道感染,你相信吗? 11 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 我感到很震惊也很可怕 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 我们能否发明更清洁的炊事燃料? 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 更好的炉灶? 14 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 这个问题为何每年能杀死200多万人呢? 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 我知道Bill Joy和大家讲过 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 碳纳管的奇妙之处 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 那今天我就和大家讲讲 18 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 大碳管也就是木炭的妙用 19 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 这是一张海地乡村的照片,海地国土面积的98%如今都没有森林覆盖了 20 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 整个海地岛屿都是这幅景象 21 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 这造成了各种环境问题 22 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 以及一些影响海地人民的其他问题 23 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 几年前一场洪水肆虐 24 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 夺走了几千人的生命 25 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 这都是因为 26 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 山上没有树来巩固土壤 27 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 所以一旦下雨,雨水混杂泥土直接冲入河流,造成洪灾 28 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 这里没树主要是因为 29 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 人们烧饭需要燃料 30 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 于是人们把木材做成木炭 31 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 并不是海地人不重视环境保护 32 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 他们明白环境重要,但是他们无可奈何 33 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 这里没有化石燃料 34 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 太阳能也不是很好用 35 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 所以这也算是无奈之举 36 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 你常能看到这样一家人一起去森林里 37 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 砍了树,再做成木炭 38 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 毫无疑问,人们已经很努力 39 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 找寻这种燃料的替代品了 40 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 4年前,我和一群学生去海地 41 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 和当地的和平队志愿者一起工作 42 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 有一个志愿者 43 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 在他呆的村庄里发明了这个小玩意儿 44 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 就是把废纸 45 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 压缩成块状用来燃烧 46 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 但是它烧得很慢 47 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 我们工程系的学生就拿来改良了一下 48 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 做了一点小改动之后 49 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 它的效率提高了3倍 50 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 他们当时非常激动 51 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 后来他们还把这些纸砖块带回麻省大学做测试 52 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 结果却发现这些东西不能燃烧 53 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 学生们都挺失望的 54 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 如果你仔细看,在这儿, 55 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 你就会发现“美国和平队”字样 56 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 因为在那个村庄里根本没废纸 57 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 或许这仪器用来处理政府文书倒是挺好的 58 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 让那个志愿者把政府文书带回到那个村子 59 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 不过政府机关离那个村子有足足800公里之遥 60 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 所以我们就想琢磨个更好的办法 61 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 来制造炊事燃料的替代品 62 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 我们希望这种新燃料 63 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 能就地取材 64 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 海地到处都有小规模的制糖厂 65 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 这些厂的废料 66 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 也就是榨完甘蔗之后剩下的东西叫“甘蔗渣” 67 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 这个没啥用,也没营养价值 68 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 当饲料都不够好 69 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 人们就把成堆的甘蔗渣堆在制糖厂外,最后拿来烧掉 70 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 而我们就想 71 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 变废为宝 72 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 把那些甘蔗渣做成人人都能方便使用的燃料 73 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 就像木炭一样 74 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 接下来的几年时间里,我和我的学生就在开发合适的生产工艺 75 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 首先我们把甘蔗渣放入一个窑炉 76 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 这种炉子很好做,拿一个废弃的55加仑容积的油桶就可以改装了 77 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 然后我们点燃甘蔗渣,让它烧一小会儿以后就把炉封好 78 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 不要让空气进去 79 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 最后就制成了这种炭化材料 80 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 但是,这个不好用,因为颗粒太细了 81 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 用来烧饭的话一下就烧完了 82 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 所以我们就设法把它压缩成块 83 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 正好,我的一个学生是加纳人 84 00:04:27,000 --> 00:04:32,000 记得他母亲给他做过一道菜叫“木薯糊” 85 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 就是用木薯的根烧成的很稠的粥 86 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 于是我们就四下寻找 87 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 发现海地也种植木薯,只不过叫法不同 88 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 其实世界上很多地方都有木薯 89 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 虽然名称各异,东西都是一样的 90 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 就是含淀粉的食用其块状根的植物 91 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 你可以把它做成糊 92 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 再用这个糊把木炭块粘在一起 93 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 我们就这么做了。 后来我们又去海地 94 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 这些研究生就是第一所 95 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 木炭学院的学生 96 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 (笑) 97 00:05:06,000 --> 00:05:11,000 没错,所以我既是麻省理工的导师也是木碳学院的导师 98 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 这些就是我们做的炭砖 99 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 现在我们到亚洲再来看看印度 100 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 这是印度最常见的炊事燃料——牛粪 101 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 这产生的油烟比海地的还厉害 102 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 你看,健康问题 103 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 就是因为燃烧牛粪或其他生物燃料造成的 104 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 儿童和妇女尤受影响 105 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 因为他们经常在厨房里转悠 106 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 我们想看看是否能引进 107 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 之前的制炭技术 108 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 可惜,印度没甘蔗 109 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 也没木薯,但这些都难不倒我们 110 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 我们还是就地取材 111 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 用这里的麦秆和稻秆加工成燃料 112 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 至于粘合剂 113 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 就用少量的牛粪 114 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 而原本这些牛粪都是直接做燃料的 115 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 我们做了些对比试验,大家可以看到 116 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 炭砖和牛粪做对比 117 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 很明显炭砖清洁得多 118 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 而且烧水速度也快很多 119 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 所以我们都很开心 120 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 但是我们发现 121 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 和一般木炭比 122 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 炭砖不持久,一下就碎了 123 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 于是热量就分散开来,导致烧饭的时候很费力 124 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 我们就想办法把炭砖做得更紧实 125 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 这样就能和海地市场上的木炭竞争了 126 00:06:40,000 --> 00:06:44,000 我们回到麻省,找出英斯特朗电子强力测试仪 127 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 分析出用多少压缩力度 128 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 压缩出的炭砖 129 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 会有一个质的飞跃 130 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 一方面我的学生们在实验室里研究 131 00:06:56,000 --> 00:07:02,000 一方面海地的社区伙伴也同我们合作 132 00:07:02,000 --> 00:07:08,000 努力改良炭砖,让人人都用得上 133 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 一段时间之后 134 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 我们发明了低成本制木炭法,新的产品 135 00:07:15,000 --> 00:07:22,000 比一般木炭燃烧更持久也更清洁 136 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 所以我们现在就有一个 137 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 比海地市场上的木炭更好的产品 138 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 这是一个很好的状况 139 00:07:33,000 --> 00:07:39,000 仅海地一国,每年就有3000万棵树被砍伐 140 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 这个产品如果能得到应用 141 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 能救很多树 142 00:07:43,000 --> 00:07:49,000 另外,这种新木炭每年能创收2.6亿美元 143 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 这可是一大笔钱 144 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 海地人口800万 145 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 人均收入不足400美元 146 00:07:58,000 --> 00:08:03,000 因此我们想在海地继续这个木炭项目 147 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 还有一件有意思的事情是 148 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 我有个朋友在伯克利大学是做风险研究的 149 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 他研究了对健康 150 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 木材和木炭分别会造成什么影响 151 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 他发现只要改用木炭作燃料 152 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 在世界范围内就能有100万人可以幸免于难 153 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 这真是很棒 154 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 本来做木炭都是需要木材的 155 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 但现在我们能 156 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 变农业废物为炊事燃料 157 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 最让人激动的是 158 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 上个月我去加纳时了解到的一个信息 159 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 这个不但非常酷 160 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 而且在技术层面上也比前面的那些更简单 161 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 如果你们能想象的到的话。就是这个。 162 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 这是什么呢?这是把玉米棒做成木炭 163 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 这个的好处就是你都不需要把炭压缩成块 164 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 因为玉米棒本来就是一块块的。 这就是我的100美元手提电脑项目了(一个帮助促进不发达地区教育的事业) 165 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 和尼克一样,我也带了样品给大家 166 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 (笑) 167 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 大家相互传一下 168 00:09:07,000 --> 00:09:12,000 很好用,经过测试,能立刻燃烧 169 00:09:15,000 --> 00:09:20,000 这项技术妙在 170 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 容易转让 171 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 就甘蔗木炭而言 172 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 我们要培训当地人如何压缩木炭 173 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 还要多出一步制粘合剂 174 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 玉米棒木炭自己成型,不需经过压缩的步骤 175 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 而这是我一生中最让我激动的事了 176 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 也是我一个小小的遗憾的注脚 177 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 (笑) 178 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 但是一旦你见过,就像第一排的人 179 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 恩,对,反正 180 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 (笑) 181 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 我觉得这是最能 182 00:09:52,000 --> 00:09:57,000 体现罗伯特.怀特说的非零和事物 183 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 这不光有利健康 184 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 有利环境 185 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 更难得的是 186 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 还有经济效益 187 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 人们用废农作物就可以烧饭 188 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 还能赚钱 189 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 他们能省下原本买木炭的钱 190 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 自己生产销售 191 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 卖给别人 192 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 难得的是,这不会造成 193 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 健康与经济发展,或环境与经济不可兼得的窘境 194 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 所以这个项目最振奋人心了 195 00:10:30,000 --> 00:10:36,000 我期望看到它未来的发展前景 196 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 讲到未来 197 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 我觉得有必要 198 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 清晰地认识我们所处的这个世界 199 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 我不是指我们自己生活的这个小世界 200 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 而是另一个世界。在那里,妇女每天花2-3个小时 201 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 碾谷才能养活家人 202 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 在那里,所谓的高级建材 203 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 其实就是人工造的水泥屋顶板 204 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 在那里,就算你一天做10小时 205 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 一个月也才赚60美元 206 00:11:12,000 --> 00:11:20,000 在那里,妇女和儿童成天做的就是打水,一年400亿小时 207 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 工时相当加州所有劳动力的集合 208 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 整年全职打水 209 00:11:28,000 --> 00:11:33,000 如果这里是印度 210 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 那么在坐的只有三分之一的人有车 211 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 如果是阿富汗 212 00:11:37,000 --> 00:11:41,000 在坐的只有一人知道怎么上网 213 00:11:41,000 --> 00:11:46,000 如果是赞比亚,你们中就有300个农民 214 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 100个人有艾滋病或感染艾滋病毒 215 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 一半以上的人日收入不足1美元 216 00:11:53,000 --> 00:11:58,000 这些问题都摆在我们面前 217 00:11:58,000 --> 00:12:03,000 需要我们培训工程师 218 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 设计师,商人,企业家来解决 219 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 这些才是需要尽快解决的问题 220 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 有些问题我觉得特别重要 221 00:12:15,000 --> 00:12:21,000 一个就是寻找技术来推广小型金融和小型企业 222 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 那生活在贫困线以下的人就有了出路 223 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 而不是像现在这样 224 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 通过传统的编篮子、养家禽来谋生 225 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 现在我们已经有了 226 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 能小规模运作的新技术和新产品 227 00:12:36,000 --> 00:12:41,000 另外,我们还需要为贫苦农民发明新技术 228 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 增加农作物价值 229 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 我们还需要重新思考我们的发展策略 230 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 推广教育 231 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 不是让他们都不做农民 232 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 而是不做穷苦农民 233 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 我们还要思考如何提高效率 234 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 我们需要和社区合作 235 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 提供他们所需的资源和工具 236 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 来解决他们的问题。这是最好的方法 237 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 我们不能只做外在的努力 238 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 我们要创造未来,就要从现在开始 239 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 谢谢 240 00:13:17,000 --> 00:13:26,000 (鼓掌) 241 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 主持人安德森:我们来看看有没有观众要提问的 242 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 与此同时你能不能再说说你做过的其他事情 243 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 艾米.史密斯:现在我们在研究 244 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 低成本水质测试法 245 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 帮助社区维护水系统 246 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 使他们知道他们的系统什么时候有效,什么时候需要清洁处理等等 247 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 我们也在寻求低成本水治理系统 248 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 比如利用太阳能消毒,这很棒的 249 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 但我们还需要提高它的效率 250 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 主持人:有什么瓶颈问题会阻碍这项技术得到推广? 251 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 是否需要企业家,风险资本帮助 252 00:13:59,000 --> 00:14:04,000 或是其他帮助推广该技术? 253 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 艾米.史密斯:要的,这需要很多人合作 254 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 这很难,因为这个市场很零散 255 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 消费群体又没什么收入 256 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 所以美国的商业模式 257 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 不能助其发展 258 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 而且我们人手不足,就我一个光杆司令 259 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 (笑) 260 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 所以我和我的学生会尽我们所能 261 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 我们有30个学生在这个领域研究 262 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 如何应用并推广这些技术 263 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 另外,这些事是长期工程 264 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 不可能一蹴而就 265 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 这需要5-10年时间 266 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 但是我相信只要有信心我们就能成功