[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Я говоритиму про винаходи, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,і хочу розповісти вам історію одного з моїх \Nулюблених проектів. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Мені здається - це один з дивовижніших\Nпроектів, над якими я працюю, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,але водночас і найпростіший. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Цей проект може принести великі зміни\Nна світовому рівні. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Він стосується однієї з найбільших проблем\Nзі здоров'ям на планеті, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,яка займає перше місце серед причин смерті дітей\Nвіком до п'яти років. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Що це...? Хвороби, пов'язані з водою?\NДіарея? Недоїдання? Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ні, це вдихання диму при приготуванні\Nна вогні в приміщенні - Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,та гострі респіраторні інфекції, спричинені\Nцим. Чи можете ви в це повірити? Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Для мене це було приголомшливим та дещо\Nжахаючим. Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Чи можемо ми зробити чистішим паливо\Nдля приготування? Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Чи можемо ми зробити кращими пічки? Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Як це може призвести до понад двох\Nмільйонів смертей щорічно? Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, Білл Джой розповідав вам Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,про надзвичайні карбонові нанотрубки, Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,а я розповім вам Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,про дивовижні карбонові макротрубки - деревне вугілля. Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Це картина сільської місцевості Гаїті. На сьогоднішній день на 98 відсотків на Гаїті вирубано ліс. Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Такі сцени ви побачите по всьому острову. Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Це призводить до різноманітних проблем\Nз навколишнім середовищем Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:16.46,Default,,0000,0000,0000,,та проблем, що впливають на людей\Nпо всій державі. Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Декілька років тому відбулося сильне\Nзатоплення, Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,що призвело до тисячі смертей - Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:22.08,Default,,0000,0000,0000,,це напряму пов'язано з фактом, Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:25.30,Default,,0000,0000,0000,,що ґрунти пагорбів не скріплені деревами. Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Тому дощі випадають, стікають в ріки,\Nщо призводить до повеней. Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Одна з причин, чому тут мало дерев - Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:36.39,Default,,0000,0000,0000,,людям потрібно готувати їжу, і вони збирають\Nдеревину, Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,та роблять вугілля для цього. Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Це стається не тому, що люди не переймаються\Nзнищенням середовища. Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Вони добре знають це, але в них нема іншого\Nвибору. Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Викопне паливо відсутнє, Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:52.03,Default,,0000,0000,0000,,а з сонячної енергії не приготувати методом,\Nдо якого вони звикли. Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Тож вони чинять так. Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Там є сім'ї, які ідуть до лісу,\Nщоб знайти дерево, Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,зрізати його та зробити вугілля. Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Тому не дивно, багато зусиль Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:08.02,Default,,0000,0000,0000,,зроблено для винайдення альтернативного\Nпалива для готування. Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Десь чотири роки тому я приїхала на Гаїті з групою студентів,\N Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,і ми працювали волонтерами в Корпусі Миру. Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Це один з волонтерів. Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:19.74,Default,,0000,0000,0000,,А це пристрій, який він зробив у селі, де\Nвін працював. Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Ідея полягає у використанні непотрібного паперу. Dialogue: 0,0:02:22.88,0:02:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Ви пресуєте його та робите брикети,\Nщо використовуються, як паливо. Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Але цей пристрій був дуже повільним. Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Тож наші студенти,-інженери вирішили\Nдоопрацювати його Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:32.86,Default,,0000,0000,0000,,і після простих змін Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:37.02,Default,,0000,0000,0000,,вони змогли втричі збільшити потужність пристрою. Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Тож, як ви здогадуєтесь, вони були дуже збуджені цим. Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Вони взяли брикети до МТІ, щоб протестувати їх. Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,І виявили, що вони не горять. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Це трохи засмутило студентів. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,І якщо уважніше придивитись, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,то ви побачите - "США. Корпус Миру". Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,І це показує, в дійсності, в селі не було \Nнепотрібного паперу. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,І хоча це було добрим використанням\Nурядового паперу, Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,який волонтер привіз із собою до села (Сміх), Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,це було за 800 кілометрів. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми вирішили, що повинен бути кращий спосіб Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.69,Default,,0000,0000,0000,,запропонувати альтернативне паливо для готування. Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми хотіли виготовити паливо, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,з того, що вже існує на місцевості. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви побачите це всюди на Гаїті. Це - невеличкі цукрові млини. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Відходи переробки цукрової тростини Dialogue: 0,0:03:28.42,0:03:31.23,Default,,0000,0000,0000,,після того, як ви вичавите з неї сік, називається "багассою". Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Їх вже ніяк не використаєш.\NВ них нема поживної цінності. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони непридатні для корму тварин. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони просто лежать в купі біля цукрових млинів,\Nдоки не будуть спалені. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми хотіли знайти спосіб Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,використати ці відходи та перетворити їх на паливо, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,на якому б люди могли легко готувати, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,щось на зразок вугілля. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож наступні декілька років, я разом зі\Nстудентами розробляла процес. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Берете багассу, поміщаєте у\Nдуже просту випалювальну піч, Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:04.31,Default,,0000,0000,0000,,яку можна зробити з використаної 55-галонної\Nбочки з-під мастила. Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Після того як прожарите її,\Nви герметизуєте її, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб закрити доступ кисню до печі. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,І ви отримуєте карбонізований матеріал\Nвсередині. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Але ви не можете спалити це. Воно дуже сухе Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,і надто швидко згорає, щоб використовувати для\Nприготування їжі. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми мусили знайти шлях для формування\Nкорисних брикетів. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.80,Default,,0000,0000,0000,,І якраз один з моїх студентів був із Гани, Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,він згадав страву, яку йому готувала мама -\N"коконте". Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже в'язка каша, яку роблять з коренів\Nкассава. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми шукали та знайшли Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ці корені на Гаїті, тут вони називаються\Nманіокою. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, вони ростуть по всьому світу - Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:47.45,Default,,0000,0000,0000,,юкка, тапіока, маніока, кассава, це все\Nодне й те саме - Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:49.39,Default,,0000,0000,0000,,дуже крохмальні овочеві корені. Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,І з них можна зробити дуже густу клейку масу, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,яку можна використати, щоб зв'язати\Nвугільні брикети. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми зробили це та повернулись на Гаїті. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Це випускники першої школи в Чабоні, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,або Інституту вугільної промисловості. А це - Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:12.64,Default,,0000,0000,0000,,правильно. Насправді, я викладач в МТІ та в CIT. Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,А це брикети, виготовлені нами. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер відправимось у подорож на різні\Nконтиненти. Це - Індія. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,А це- найбільш вживане паливо для готування в Індії,\Nце - коров'ячий кал. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,І ще більш, ніж в Гаїті, це створює дуже задимлене вогнище, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,і це впливає на здоров'я - Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,готування на коров'ячому калі або іншій\Nбіомасі. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Діти та жінки найбільше страждають від\Nцього, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що вони знаходяться біля вогнища. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми вирішили дослідити, чи зможемо ми Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.44,Default,,0000,0000,0000,,впровадити технологію з виробництва вугілля тут. Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, тут не було цукрової тростини Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,і кассави. Але це не зупинило нас. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми знайшли доступні\Nмісцеві джерела біомаси. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,В цій місцевості була рисова та пшенична\Nсолома. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,І для склеювання Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.64,Default,,0000,0000,0000,,ми використали невеличку кількість коров'ячого гною, Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,який зазвичай використовувався як паливо. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми зробили ретельні випробування,\Nтак що ви можете побачити Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,вугільні брикети та коров'ячий кал ось тут. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,І ви можете побачити, що стало менше викидів\Nпри спалюванні палива. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,В дійсності, це дозволило нагрівати воду\Nзначно швидше. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми були дуже щасливі з результату. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ми відзначили наступну рису: Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ми робили порівняння з деревним вугіллям, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,воно не палало так довго. Ще брикети кришились Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,і ми втрачали енергію, коли вони розпадались\Nпри готуванні. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми вирішили знайти спосіб зміцнити брикети, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,і надати їм таких характеристик як у деревного вугілля\Nна Гаїті. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми повернулись до МТІ, де за допомогою обладнання Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,визначили, яку силу потрібно використати, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб запресувати брикети до рівня, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,який дасть покращення результату. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,В той самий час, поки студенти в лабараторії\Nробили дослідження, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,партнери нашої спільноти на Гаїті працювали над \Nрозробкою процесу, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб вдосконалити його та зробити придатним\Nдля використання людьми в селі. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,За деякий час, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ми розробили бюджетний прес, що дозволив\Nвиготовляти вугілля, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,яке горить довше, чистіше, ніж деревне. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми маємо продукт, який кращий Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,від того, який є в продажу на ринку Гаїті, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,прекрасному місці. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,На Гаїті щорічно вирубується 30 мільйонів\Nдерев. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож є можливість, впроваджуючи цю технологію, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,врятувати багато лісів. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,На додаток, дохід від цього вугілля складає\N260 мільйонів доларів. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Що вельми багато для такої країни, як Гаїті, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,населення якої складає 8 мільйонів Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,із середнім доходом менше, ніж 400 доларів. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож це є ще одним досягненням нашого вугільного проекту. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Ще одна цікава річ. Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,У мене є знайомий в університеті Берклі, який\Nзаймається дослідженням ризиків. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Він дослідив проблему впливу на здоров'я Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,від спалювання деревини замість вугілля. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,І вивів, що в світовому маштабі Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,можна запобігти мільйонам смертей, перейшовши\Nз деревини на вугілля, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,використовуючи його як паливо.\NА це вражає, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,до сьогодення, не було способу зробити це без\Nвирубки дерев. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Але тепер ми маємо спосіб Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,зробити паливо для готування\Nза допомогою сільськогосподарських відходів. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Проте, дещо дійсно вражаюче Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,було виявлено після відвідування мною Гани минулого місяця. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,І я вважаю, це крутіша річ. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,З іще простішою технологією, ніж побачена вами, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви тільки зможете це уявити. Ось воно. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Що це? Це - кукурудзяний качан, перетворений\Nна вугілля. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,І краса в тому, що у вас нема потреби\Nформувати брикети - Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,вони виходять самі. Це мій 100$ лептоп. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Як і Нік, я також купила взірці. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми можемо передати це по колу. Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони повністю придатні для використання,\Nта опробувані. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,І ще одна річ стосовно цієї технології - Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,її легко відтворити. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,В порівнянні з вугіллям із тростини, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,де нам потрібно було навчати людей\Nяк формувати брикети, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ще потрібно було робити клей, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,тут виходять готові брикети. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,І це найдивовижніша річ в моєму житті\Nна сьогодні, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,що, можливо, є сумним коментарем до мого життя. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Але коли ви побачите це, як ось ви, в першому ряду,\Nдобре, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,так. Тож - Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ось воно. І це гарний приклад Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,до висловлювання Роберта Райта про ті речі\Nз ненульовою сумою. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Це не тільки допомагає здоров'ю, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ще є користь для зовнішнього середовища. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Це одна з неймовірно рідкісних ситуацій, Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ви ще й отримуєте економічний зиск. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Люди можуть робити паливо для приготування\Nз відходів. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони можуть мати дохід із цього. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони можуть зберегти гроші, які б мали\Nвитратити на вугілля, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,та ще можуть виробити додатково та\Nпродати на ринку Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,людям, які не виробляють. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Це дійсно рідкість, коли вам не треба\Nобирати Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,поміж здоров'ям та економікою, або\Nсередовищем та економікою. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож цей проект я вважаю надзвичайно\Nзахоплюючим, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,та чекаю, куди ж він нас приведе. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми тепер говоримо про майбутнє,\Nяке створюємо, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,треба пам'ятати про одну річ - Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,мати бачення світу, в якому ми живемо. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,І зараз я не маю на увазі світ, в якому ми\Nживемо. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Я кажу про світ, в якому жінки кожен день по\Nдві-три години Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,подрібнюють зерна для годування сім'ї. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Я кажу про світ, де "найсучаснішим" будівельним\Nматеріалом Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,є черепиця з цементу, виговлена вручну, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,і де, працюючи 10 годин на день, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,люди отримують 60 доларів у місяць. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Я кажу про світ, в якому жінки та діти\Nпроводять 40 мільярдів годин, добуваючи воду. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Це рівносильно роботі всього штату Каліфорнія Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,впродовж цілого року, якщо буде добуватись\Nтільки вода. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Це місце, де, наприклад, якщо взяти Індію, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,в цьому приміщенні тільки у трьох була б\Nмашина. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо б це був Афганістан, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,тільки б один в цьому приміщенні знав,\Nяк використовувати інтернет. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо б це була Замбія, 300 з присутніх були\Nб фермерами, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,а в 100 був би СНІД або ВІЛ. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,І більшість з вас жили б, отримуючи менше\Nдолара в день. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Це все питання, на які ми повинні знайти\Nвідповіді. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Це ті питання, до яких ми повинні готувати\Nінженерів, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,розробників, підприємців. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Це відповіді, які ми повинні знайти. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю декілька галузей, до яких я вважаю\Nпотрібно звернутись в першу чергу. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Перша з них - це створення технологій для\Nвпровадження мікрофінансів та мікрофірм, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб люди, які живуть за межею бідності, могли\Nзнайти спосіб подолати її, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,бо вони не подолають цю межу Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,виготовляючи традиційні\Nкошики, вирощуючи птицю і т.п. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Треба, що вони могли використовувати нові технології, нові продукти Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,в малих об'ємах. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Наступна річ, у яку я вірю, - що ми\Nповинні створити технології для незаможних селян, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб додати цінності їхньому врожаю. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,І ми повинні переосмислити наші стратегії\Nрозвитку, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб ми не впроваджували навчальні програми, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,заважаючи їм бути фермерами, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,а радше сприяти тому, що вони не були бідними фермерами. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,І нам потрібно подумати, як можна зробити\Nце ефективно. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні працювати з людьми в цих громадах, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,надавати їм ресурси й інструменти, які їм потрібні Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,для розв'язання їхніх проблем. Це найкращий\Nспосіб допомогти. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми не повинні робити це ззовні. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Отож ми повинні створити це майбутнє і ми\Nповинні починати діяти сьогодні. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Кріс Андерсон: Скажіть - якщо ми бачимо,\Nщо хтось має питання - Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,просто розкажіть нам про ті речі, над якими\Nви працюєте. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Емі Сміт: Деякі речі, над якими ми працюємо, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,це створення дешевого способу тестування\Nякості води, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,щоб громади могли налагодити власні водні\Nсистеми, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,і знати, коли вони працюють, коли\Nпотребують ремонту і т.п. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми також досліджуємо здешевлення систем\Nочищення води. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Одна з дивовижніших речей - це створення\Nсонячної дезінфекції Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,та вдосконалення можливості впровадити це. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,КА: Що заважає впровадити це? Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Вам потрібні підприємці, венчурні капіталісти, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,чи що вам потрібно для впровадження того,\Nщо ви маєте? Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ЕС: Так, я думаю багато людей в цьому\Nзалучені. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Це непросто: цей ринок дуже фрагментований Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,та споживачі не мають доходу. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож ви не можете використовувати ті самі\Nмоделі для впровадження цього, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,які використовуєте в Сполучених Штатах. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,І в нас дуже маленький штат, власне, я сама. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Тож я роблю, що можливо робити зі студентами. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,В нас 30 студентів за рік виходили в поле Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,та намагались впровадити це для подальшого\Nвикористання. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще одне - ви повинні робити це протягом\Nдовгого часу, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,адже ви не можете очікувати отримати результат за рік або два; Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,вам потрібно дивитись на 5 або 10 років вперед. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю з баченням цього ми можемо рухатись вперед.