[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil het hebben over uitvindingen Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,en over een van mijn favoriete projecten. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is het meest opwindende en Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ook het eenvoudigste waaraan ik werk. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Het project kan wereldwijd \Neen grote impact hebben. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Het komt tegemoet aan een van de grootste gezondheidsproblemen op Aarde, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de voornaamste oorzaak \Nvan kindersterfte onder de vijf jaar. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ziekten door vervuild water?\NDiarree? Ondervoeding? Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nee: rook inademen van kookvuren binnenshuis, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,met acute ademhalingsontstekingen als gevolg.\NKan je dat geloven? Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik vind dit schokkend en verbijsterend. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Kunnen wij geen \Nschonere kookbrandstoffen maken? Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Kunnen wij geen betere fornuizen maken? Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoe kan dit leiden \Ntot meer dan twee miljoen doden per jaar? Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Bill Joy sprak eerder Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,over de wonderen van koolstofnanobuizen. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik ga het hebben over Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de wonderen van koolstofmacrobuizen: houtskool. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een foto van het platteland van Haïti. \NHaïti is nu 98% ontbost. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Overal op het eiland zie je dergelijke beelden. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Het leidt tot allerhande milieuproblemen Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,en problemen die mensen over het hele land treffen. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Enkele jaren geleden was er \Neen ernstige overstroming Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,die leidde tot duizenden doden Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,en dat is een onmiddellijk gevolg Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,van het gebrek aan bomen op de heuvels \Nom de grond te stabiliseren. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Als het regent, stroomt het meteen de rivieren in \Nen het gebied overstroomt. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,De bomen zijn zo schaars Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,omdat mensen hout hakken Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,en houtskool maken om te koken. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mensen kennen de gevolgen voor het milieu, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,maar ze hebben geen andere keuze. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Fossiele brandstoffen zijn niet beschikbaar Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en het resultaat van koken op zonne-energie \Nbevalt hen niet. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dus doen ze dit. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Een familie zoekt een boom in het bos, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,hakt die om en maakt er houtskool van. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Het wekt dan ook geen verbazing Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dat er hard wordt gezocht\Nnaar alternatieve kookbrandstoffen. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Vier jaar geleden werkte ik \Nmet een groep studenten in Haïti Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,samen met Vredeskorps-vrijwilligers. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is zo’n vrijwilliger. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij bouwde dit toestel in het dorp waar hij werkte. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,De bedoeling is om afvalpapier Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,samen te drukken en er briketten van te maken. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Het toestel was echter erg traag. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Onze ingenieursstudenten gingen aan de slag Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,en met enkele eenvoudige aanpassingen Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,verdrievoudigden ze de productie. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Je kan je inbeelden dat ze erg opgetogen waren. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze brachten de briketten naar MIT voor een test. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Helaas brandden ze niet. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,De studenten waren een beetje ontmoedigd. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Als je goed kijkt, lees je Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,'U.S. Peace Corps'. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Bovendien bleek er geen afvalpapier \Nte zijn in dit dorp. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,De vrijwilliger maakte goed gebruik van overheidspapier Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,door het papier naar het dorp te brengen, (Gelach) Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,maar het was 800 km ver. (Gelach) Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Wij zochten een betere aanpak Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,om een alternatieve kookbrandstof te bedenken. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Wij wilden een brandstof maken Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,die gebruik maakt van wat \Nter plaatse beschikbaar is. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze zie je ook over heel Haïti:\Nkleine suikermolens Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,en hun afvalproducten. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nadat je sap uit het suikerriet perst, \Nrest de ‘bagasse’. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Het heeft verder geen nut of voedingswaarde, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ook niet voor de dieren. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Het stapelt zich op naast de molen \Ntot ze het uiteindelijk verbranden. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Wij wilden een manier vinden Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,om dit afvalproduct te gebruiken als brandstof Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,die gemakkelijk is om mee te koken - Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,net als houtskool. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,De volgende jaren zochten we daarnaar. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Je start met de bagasse \Nen een eenvoudige oven Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,die je kan maken uit een leeg olievat. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Na een tijdje branden, sluit je de oven af Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,om de toevoer van zuurstof te verminderen Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en dat geeft dit verkoold materiaal. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Je kan dit helaas nog niet verbranden: \Nhet is te fijn Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,en brandt te snel om erop te kunnen koken. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dus moesten we er bruikbare briketten van maken. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Gelukkig had ik een student uit Ghana. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij herinnerde zich een gerecht van zijn moeder: kokonte, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,een erg plakkerige pap \Ngemaakt van de cassavewortel. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,We zochten en ontdekten dat Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cassava in Haïti onder de naam maniok groeit. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Het groeit zelfs over heel de wereld -- Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,yucca, tapioca, maniok, \Ncassava is allemaal hetzelfde: Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,een erg zetmeelrijke wortelgroente. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Je kan er een dikke, plakkerige pap van maken Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,waarmee je de briketten kan binden. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat deden we. \NWe gingen naar Haïti. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit zijn de afgestudeerden \Nvan de eerste 'Ecole de Charbon', Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,of het Houtskoolinstituut. En dit -- Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,-- inderdaad. \NIk geef les zowel aan MIT als aan HIT. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Deze briketten maken wij. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu neem ik jullie mee naar een ander continent. \NDit is India. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Koeienmest is een populaire kookbrandstof in India. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze geeft nog meer rook dan in Haïti. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Daar zie je de gevolgen voor de gezondheid Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,van koken met koeienmest en biomassa. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vooral kinderen en vrouwen worden getroffen Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,omdat zij rond de kookvuren leven. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,We bekeken of we deze houtskooltechnologie Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ook hier konden introduceren. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Helaas hadden ze geen suikerriet Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en ook geen cassava, maar dat stopte ons niet. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,We zochten naar een lokaal beschikbare bron \Nvan biomassa. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Er was graan- en rijststro in de omgeving. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Als bindmiddel konden we Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kleine hoeveelheden koeienmest gebruiken, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,die ze normaal gezien gebruikten als brandstof. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,We testten beide technieken en hier zie je Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,de houtskool- en koeienmestbriketten. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Je ziet: het brandt veel zuiverder Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,en het verwarmt het water sneller. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,We waren erg gelukkig, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,maar we ontdekten ook tijdens de tests Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,dat het niet zo lang brandde als kool van hout. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Het brandde niet zo lang, kruimelde bovendien Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,en we verloren energie \Ndoordat ze uiteenvielen tijdens het koken. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dus wilden we een sterkere briket maken Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,zodat ze kon concurreren met houtskool \Nop de markt in Haïti. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,We keerden terug naar MIT \Nen haalden de Instronmachine boven. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,We onderzochten welke krachten we nodig hadden Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,om de briketten samen te drukken Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en er betere prestaties uit te halen. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Terwijl studenten dit in het laboratorium \Nbestudeerden, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,werkten partners in de gemeenschap in Haïti Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,aan het verbeteren ervan en het meer toegankelijk \Nmaken voor de dorpelingen. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Na enige tijd, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ontwikkelden we een goedkope pers \Ndie kolen produceert Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,die langer en zuiverder brandt dan houtskool. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu beschikken we dus over een product \Ndat echt beter is Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dan wat je kan kopen op de markt in Haïti Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,- wat een geweldige positie is. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,In Haïti alleen al worden ongeveer \N30 miljoen bomen gekapt per jaar. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Als dit kan toegepast worden, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kan een groot deel ervan gespaard blijven. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Bovendien is de opbrengst \Nvan die houtskool 260 miljoen dollar. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat is een heleboel voor Haïti - Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,met een bevolking van acht miljoen Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,en een gemiddeld inkomen \Nvan minder dan 400 dollar. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hier boeken we ook vooruitgang \Nmet ons houtskoolproject. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat ik ook interessant vind: Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mijn vriend op UC Berkeley deed een risicoanalyse. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij bekeek de gevolgen voor de gezondheid Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,van brandend hout versus houtskool. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Hij ontdekte dat je wereldwijd Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,één miljoen doden kan voorkomen \Ndoor op houtskool over te stappen Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,als kookbrandstof. Dat is opmerkelijk, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot nu toe moest je daarvoor bomen kappen. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu hebben we een manier Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,die van agrarisch afval kookbrandstof maakt. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Echt spannend Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,is iets dat ik meebracht uit Ghana,\Nvorige maand. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Het coolste is Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dat het zelfs minder technisch is dan wat je net zag, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,als je je dat kunt voorstellen. Hier is het. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Maïskolven omgezet in houtskool. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Het mooie hiervan is \Ndat je geen briketten moet maken. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is kant-en-klaar. \NDit is mijn 100-dollar-laptop. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik bracht staaltjes mee. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,We kunnen deze rondgeven. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze zijn volledig functioneel, \Ngetest en klaar voor gebruik. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Opmerkelijk aan deze technologie is Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,dat de overdracht zo gemakkelijk is. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Vergeleken met suikerriet-houtskool, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,waar we mensen moeten leren ze \Nom te vormen tot briketten Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,en je de extra stap hebt van het koken \Nvan het bindmiddel, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,komt dit pre-gebriketteerd. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is ongeveer het meest opwindende \Nin mijn leven op dit moment, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,wat misschien veelzeggend is voor mijn leven. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Maar als je het ziet hier op de eerste rij: \Nhet is in orde, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ja, oké. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Hier is het. Dit is een perfect voorbeeld Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,van de niet-nulsom-dingen \Nwaar Robert Wright het over had. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Je hebt niet alleen gezondheidsvoordelen, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,er zijn ook voordelen voor het milieu. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een van de ongelooflijk zeldzame situaties Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,waar je ook economische voordelen hebt. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mensen kunnen hun eigen kookbrandstof maken \Nvan afvalproducten. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze kunnen er ook inkomsten uit genereren. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,en geld besparen op hun aankoop van houtskool. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Het teveel geproduceerde \Nverkopen ze op de markt Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,aan mensen die het niet zelf maken. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is echt zeldzaam dat je niet moet kiezen Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,tussen gezondheid en economie, \Nof het milieu en economie. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is een erg spannend project Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,en ik kijk ernaar uit om te zien waar het ons brengt. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Als we nu praten over de toekomst \Ndie we zullen creëren, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,is het nodig Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,om een heel duidelijk beeld \Nvan onze wereld te hebben. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik bedoel niet de wereld waarin wij leven, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,maar de wereld waarin vrouwen \Nelke dag twee tot drie uur Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,besteden aan het malen van graan \Nvoor hun gezinnen. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik bedoel de wereld \Nwaar handgemaakte cementen dakpannen Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,geavanceerde bouwmaterialen zijn. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Waar je 10 uur per dag moet werken Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,voor maar 60 dollar per maand. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,De wereld waarin vrouwen en kinderen 40 miljard uur \Nper jaar besteden aan het halen van water. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat is alsof alle werknemers van Californië Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,fulltime water halen gedurende een jaar. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Als deze zaal India zou zijn, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,zou slechts drie van ons een auto hebben. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Als dit Afghanistan was, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,zou slechts één persoon internet kennen. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Als dit Zambia was, \Nzouden 300 van jullie landbouwer zijn, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,100 zou aids of hiv hebben. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Meer dan de helft van jullie zou \Nminder dan één dollar per dag verdienen. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Voor deze zaken hebben we oplossingen nodig. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Daarvoor moeten we onze ingenieurs opleiden, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,onze ontwerpers, onze mensen uit het bedrijfsleven \Nen onze ondernemers. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten hiervoor oplossingen zoeken. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb een paar gebieden \Ndie dringend moeten aangepakt worden. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Technologieën ontwikkelen om micro-financiering \Nen micro-ondernemingen te bevorderen, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,zodat mensen die onder de armoedegrens leven \Neen manier vinden om eruit te geraken - Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,en het niet moeten doen Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,met het traditionele mandenmaken, \Nfokkerij, enz. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn nieuwe technologieën en nieuwe producten Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,die zij op kleine schaal kunnen maken. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten ook technologieën ontwikkelen \Nvoor arme boeren Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,om de waarde van hun oogst te verhogen. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten onze ontwikkelingsstrategieën Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,en educatieve campagnes herbekijken Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,zodat ze nog steeds boer blijven Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,maar niet langer arme boeren zijn. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten nadenken hoe we dat kunnen realiseren. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten met de mensen werken \Nin deze gemeenschappen, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,en hen de broodnodige middelen en tools geven Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,om hun eigen problemen op te lossen. \NDat is de beste manier. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten niet van buitenaf werken. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,We moeten deze toekomst creëren, en wel nu. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dank je. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: misschien heeft iemand een vraag - Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,vertel ons over een van de andere dingen \Nwaaraan je werkte. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy Smith: We kijken nog Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,naar goedkope waterkwaliteit-testen, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,zodat gemeenschappen hun eigen watersystemen \Nkunnen onderhouden: Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,weten wanneer het werkt, \Nwanneer ze moeten behandelen, enz. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,We kijken ook naar goedkope systemen \Nvoor waterzuivering. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Wij zijn op zoek naar zonne-water-desinfectie Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en de mogelijkheid om dat doen. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Californië: Welke bottleneck verhindert \Nde uitbreiding? Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Zoek je ondernemers of durfkapitalisten? Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Wat heb je nodig om je projecten te verspreiden? Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,AS: Een groot aantal mensen \Nom dit vooruit te doen gaan. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is moeilijk, \Nhet is een sterk gefragmenteerde markt Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,en een bevolking zonder inkomen. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt niet dezelfde modellen gebruiken \Nals in de Verenigde Staten Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,om vooruitgang te maken. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,We zijn een vrij kleine staf: ik. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik doe wat ik kan met de studenten. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,We hebben 30 studenten per jaar die erop uit gaan Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,en proberen om dit toe te passen. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Je moet ook dingen doen voor een lange termijn, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,je kan niet verwachten dat er iets gerealiseerd wordt \Nin één of twee jaar; Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,je moet vijf of 10 jaar vooruitzien. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Met die visie komen we vooruit.