[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Parlando di scoperte, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,mi piacerebbe raccontarvi la storia di uno dei miei progetti preferiti. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Credo sia uno dei più entusiasmanti ai quali sto lavorando, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ma credo sia anche il più semplice. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E' un progetto che ha le potenzialità per avere un grande impatto in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Si rivolge ad uno dei più grandi problemi di salute del pianeta, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,la prima causa di morte dei bambini al di sotto dei cinque anni, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,che è...? Malattie che si trasmettono attraverso l'acqua. Diarrea. Malnutrizione.½ Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,No, è respirare il fumo dei fuochi domestici -- Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,infezioni respiratorie acute causate da questo. Riuscite a crederci? Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Credo che sia scioccante e alquanto spaventoso. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Non riusciamo a produrre combustibili da cucina più puliti? Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Non riusciamo a fabbricare fornelli migliori? Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutto questo come può portare a oltre due milioni di morti ogni anno? Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,So che Bill Joy vi stava parlando Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,delle meraviglie dei nanotubi di carbonio. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi io vi parlerò Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,delle meraviglie dei macro-tubi di carbonio, ovvero del carbone vegetale. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa è una foto della campagna di Haiti. Haiti ad oggi è deforestata per il 98%. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete scenari come questi ovunque sull'isola. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò porta ogni genere di problema ambientale Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e problemi che colpiscono le persone in tutta la nazione. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Un paio di anni fa ci sono state gravi inondazioni Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,che hanno causato migliaia di morti, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,il che è direttamente imputabile al fatto Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,che non ci sono alberi sulle colline per stabilizzare il suolo. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi arrivano le piogge, scendono fino ai fiumi, ed ecco le inondazioni. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, una delle ragioni che ci sono così pochi alberi è questa: Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,la gente deve cucinare, e raccoglie la legna Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e ne ricava carbone vegetale per poterlo fare. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Non è che la gente ignori il danno ambientale. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo conosce perfettamente, ma non ha altra scelta. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I combustibili fossili non sono disponibili,¼ Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e l'energia solare non cucina nel modo in cui amano che il loro cibo sia preparato. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi questo è quello che fanno. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Troverete famiglie come questa che vanno nella foresta per trovare un albero, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,tagliarlo e produrne del carbone vegetale. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non sorprende, che sia stato fatto un grande sforzo Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,per cercare combustibili alternativi per cucinare. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Circa quattro anni fa ho portato un gruppo di studenti ad Haiti, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e lì abbiamo lavorato con i volontari dei Corpi di Pace. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno di quei volontari, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e questo è un congegno che hanno costruito nel villaggio dove lavoravano. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'idea era quella di riuscire a prendere della cartastraccia, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,comprimerla, e fare formelle di carbone da utilizzare come combustibile. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo congegno era molto lento. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi i nostri studenti di ingegneria hanno continuato a lavorarci, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e con alcuni cambiamenti molto semplici, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sono stati in grado di triplicare la produzione di questo congegno. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi potete immaginare che fossero davvero elettrizzati. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E hanno riportato le formelle al MIT così da poterle testare. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E una delle cose che hanno scoperto è stata che non bruciavano. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Il che è stato un pò demoralizzante per gli studenti. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E infatti se guardate attentamente, proprio qui, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,potete vedere che dice : <>. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Come si capisce, in effetti non c'è cartastraccia in questo villaggio. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E anche se è stato fatto un ottimo uso delle scartoffie del governo Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,quando questo volontario li ha riportati al suo villaggio, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,era lontano 800 chilometri. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo pensato che forse ci doveva essere un modo migliore Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,per trovare un combustibile alternativo. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che volevamo fare, era realizzare un combustibile Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,che utilizzasse qualcosa che fosse facilmente reperibile a livello locale. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Potete vedere anche questi ovunque ad Haiti. Sono delle piccole presse per estrarre lo zucchero. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E il prodotto di scarto Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,che resta dopo l'estrazione del succo dalla canna da zucchero è chiamato bagassa. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ha un suo uso. Non ha alcun valore nutrizionale, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,quindi non lo usano per nutrire gli animali. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Resta ammucchiato accanto alla pressa fino a quando alla fine lo bruciano. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che volevamo fare era trovare un modo Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,per sfruttare questa risorsa di scarto e trasformarla in un combustibile Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,che sarebbe stato qualcosa con la quale le persone avrebbero potuto cucinare facilmente, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa come il carbone vegetale. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi per un paio d'anni dopo, io e gli studenti abbiamo lavorato per sviluppare un processo. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Così si inizia con la bagassa, e poi si prende un semplice essiccatoio Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,che si può fare con fusti di olio di benzina da più di 200 litri che non servono più. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopo qualche tempo, dopo avergli dato fuoco, si sigilla Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per limitare l'ossigeno che entra nell'essiccatoio, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine ci si ritrova con questo materiale carbonizzato. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Però, non si può bruciare. E' troppo puro Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e brucia troppo velocemente per essere utile per cucinare. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi abbiamo dovuto cercare e trovare un modo per dargli la forma di formelle che fossero utili. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E opportunamente, uno dei miei studenti era del Ghana, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e si è ricordato di un piatto che gli preparava la madre chiamato kokonte, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,che è un porridge molto appiccicoso fatto con la radice di cassava. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che abbiamo fatto è stato cercare, e scoprire Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,che la cassava cresce anche ad Haiti, con il nome di manioca. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E infatti, credsce in tutto il mondo -- Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,iucca, tapioca, manioca, cassava, è la stessa cosa -- Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,una radice vegetale molto ricca di amido. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E se ne può fare un porridge molto denso e appiccicoso, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,che si può usare per tenere unite le formelle di carbone vegetale. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ecco cosa abbiamo fatto. Siamo andati ad Haiti. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono i primi diplomati della Ecole de Chabon, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o Istituto del Carbone Vegetale. E queste -- Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,-- esatto. Quindi in effetti sono assistemte al MIT e all' ICV. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E queste sono le formelle che abbiamo fatto. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Adesso vi porterò in un altro continente. Questa è l'India, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e questo è il combustibile per cucinare più usato in India: è sterco di vacca. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E più che ad Haiti, questo produce fuochi davvero fumosi, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ed ecco qui vedete l'impatto che le cotture fatte Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,con sterco di vacca e biomasse hanno sulla salute quando usati come combustibile. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vengono colpiti soprattutto donne e bambini, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,perché sono loro quelli che stanno intorno ai fuochi di cottura. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi volevamo vedere se sarebbe stato possibile introdurre Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,lì questa tecnologia per produrre il carbone vegetale. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Bene, sfortunatamente loro non avevano canne da zucchero Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e non avevano cassava, ma questo non ci ha fermati. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo fatto, è stato scoprire quali erano le fonti di biomasse reperibili a livello locale. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E in questa zona c'era paglia di grano, e c'era paglia di riso. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che potevamo usare come legante Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,era in effetti una piccola quantità di letame di vacca, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,che usavano comunemente come combustibile. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo fatto dei test fianco a fianco, ed ecco potete vedere Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,le formelle di carbone vegetale, e qui lo sterco di vacca. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E vedete che brucia in modo molto più pulito di un combustibile per cucinare. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E infatti, riscalda l'acqua molto più velocemente. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E così siamo stati molto felici, fino a questo punto. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma una delle cose che abbiamo scoperto Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,quando abiamo fatto la comparazione fianco a fianco con il carbone di legno,è stata che Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,non bruciava a lungo. E le formelle si sgretolavano un pò, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e disperdevamo energia quando si rompevano mentre cuocevano. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi volevamo cercare di trovare un modo per fare formelle più resistenti Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,così da poter competere con il carbone vegetale nei mercati di Haiti. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi siamo tornati al MIT, abbiamo tirato fuori il macchinario Instron, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo cercato di capire che tipo di forza serviva Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,per comprimere una formella al livello Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,di poterne migliorare davvero il rendimento. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E mentre c'erano studenti nei laboratori che cercavano di scoprirlo, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,avevamo anche dei gruppi soci ad Haiti che lavoravano per sviluppare il processo, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,per migliorarlo e renderlo più accessibile alla gente dei villaggi. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopo un pò di tempo, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo costruito una pressa a basso costo che permetteva di produrre carbone vegetale, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,che stavolta bruciava davvero più a lungo, e in maniera più pulita del carbone di legna. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi adesso siamo nella posizione di avere un prodotto, che è in effetti migliore Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,di quello che si può comprare nei mercati ad Haiti, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,che è davvero una bella posizione. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Solo ad Haiti ogni anno, vengono tagliati circa 30 milioni di alberi. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è la possibilità che ciò venga messo in atto Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,salvando una buona parte di questi alberi. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, il ricavo generato dal carbone vegetale è di 260 milioni di dollari. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E' moltissimo per un paese come Haiti -- Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,con una popolazione di otto milioni Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e un reddito medio di meno di 400 dollari. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi qui è dove stiamo andando avanti con il nostro progetto del carbone vegetale. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che credo sia anche interessante, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,è che ho un amico su a Berkley che ha fatto analisi sui rischi. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E ha considerato il problema degli impatti sulla salute Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,del bruciare il legno piuttosto che il carbone vegetale. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E ha scoperto che su scala mondiale, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,si potrebbero prevenire un milione di morti passando dall' uso del legno a quello del carbone Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,come combustibile per cucinare. Ciò è notevole. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma fino ad ora, non c'è stato modo di farlo senza tagliare alberi. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma adesso noi abbiamo un modo Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,che è usare materiale di scarto agricolo per creare un combustibile per cucinare. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose davvero entusiasmanti, però, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,è qualcosa che è venuta fuori in un viaggio che ho fatto in Ghana proprio il mese scorso. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E questa è, almeno credo, la cosa più favolosa, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è persino più low tech di quello che avete appena visto, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,se riuscite ad immaginarlo. Eccolo. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi cosa sono? Sono pannocchie trasformate in carbone. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E la loro bellezza è che non c'è bisogno di farne formelle. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Arrivano già pronte. Questo è il mio portatile da 100 dollari, proprio qui. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E in effetti, come Nick, ho portato dei campioni. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi possiamo farli girare. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono pienamente funzionali, testati, pronti da immettere sul mercato. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E credo che una delle cose straordinarie di questa tecnologia Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,è che trasferirla è tanto semplice. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Paragonate con il carbone di canna da zucchero, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,per il quale bisogna insegnare alle persone come farne formelle Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e bisogna compiere l'operazione di cuocere il legante, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,queste arrivano pre-legate. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E questa credo sia la cosa più entusiasmante nella mia vita in questo momento, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,il che credo sia un triste commento sulla mia vita. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando lo vedrete, come voi qui in prima fila, bene, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,si, ok. Quindi ad ogni modo -- Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,--eccoci. E questo è io credo, un esempio perfetto Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,di ciò di cui parlava Robert Wright in quella storia della somma non-zero. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non ci sono solo benefici sulla salute, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ma anche sull'ambiente. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma questa è una di quelle situazioni incredibilmente rare Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,in cui ci sono anche benefici economici. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Le persone possono produrre il loro combustibile dai prodotti di scarto. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Da ciò possono generare utili. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Possono mettere da parte i soldi che avrebbero speso per il carbone, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e possono produrre eccedenze da vendere al mercato Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,alle persone che non lo fanno da sé. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E' davvero raro che non ci siano compromessi Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,tra salute ed economia, o ambiente ed economia. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questo è un progetto che ho trovato estremamente entusiasmante, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e davvero non vedo l'ora di scoprire dove ci porterà. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mentre parliamo, adesso, del futuro che creeremo, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,una delle cose che credo siano necessarie Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,è avere una visione molto chiara del mondo in cui viviamo. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E adesso non intendo proprio il mondo nel quale viviamo. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Intendo il mondo in cui le donne passano da due a tre ore ogni giorno Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a macinare il grano da dare da mangiare alle loro famiglie. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Intendo il mondo dove materiale d'avanguardia per le costruzioni Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,significa tegole di cemento fatte a mano, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e dove, quando lavori dieci ore al giorno, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,guadagni comunque solo 60 dollari al mese. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Intendo il mondo dove donne e bambini passano 40 bilioni di ore all'anno portando l'acqua. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E' come se tutta la forza lavoro dello stato della California Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,lavorasse per un anno a tempo pieno facendo nient'altro se non portare acqua. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E' un posto dove, per esempio, se questa fosse l'India, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,in questa stanza, solo tre di noi avrebbero un'auto. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Se questo fosse l' Afghanistan, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,solo una persona in questa stanza saprebbe usare Internet. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Se questo fosse lo Zambia, 300 di voi sarebbero contadini, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,100 di voi avrebbero l' AIDS o l' HIV. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E più della metà di voi vivrebbe con meno di un dollaro al giorno. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono problemi per i quali abbiamo bisogno di trovare delle soluzioni. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono problemi per i quali dobbiamo allenare i nostri ingegneri, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i nostri progettisti, i nostri uomini di affari, che i nostri imprenditori devono affrontare. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le soluzoni che dobbiamo trovare. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono un paio di aree alle quali credo sia particolarmente importante rivolgerci. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Una di queste è creare le tecnologie per promuovere la micro-finanza e la micro-impresa, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,così che le persone che vivono sotto la soglia di povertà possano trovare un modo per uscirne -- Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e che non lo facciano Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,usando la stessa tradizionale produzione di cesti, allevamento di pollame, eccetera. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono nuove tecnologie e nuovi prodotti Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,che possono produrre su piccola scala. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,L'altra cosa che credo, è che si debbano creare tecnologie per i contadini poveri Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,per aggiungere valore ai loro prodotti. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo ripensare alle nostre strategie di sviluppo, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,così da non promuovere campagne di istruzione Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,per farli smettere di essere contadini, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ma piuttosto smettere di essere contadini poveri. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo pensare a come possiamo farlo efficacemente. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo lavorare con le persone in queste comunità, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e fornirgli le risorse e gli strumenti di cui hanno bisogno Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,per risolvere i loro problemi. E' il modo migliore per farlo. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Non dovremmo farlo dal di fuori. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dobbiamo creare questo futuro, e dobbiamo iniziare a farlo adesso. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Parlaci -- mentre vediamo se qualcuno ha qualche domanda -- Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,parlaci di una delle altre cose alle quali stai lavorando. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy Smith: Altre cose alle quali stiamo lavorando Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sono cercare dei modi per fare a basso costo i test sulla qualità sulle acque, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,così che le comunità possano mantenere i loro sistemi idrici, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sapere quando funzionano, sapere quando vengono trattati, etc. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo anche cercando sistemi a basso costo per trattare le acque. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose davvero entusiasmanti è che stiamo considerando la disinfezione solare delle acque, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e cercando di migliorare la capacità di poterlo fare. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Qual'è l'ostacolo che impedisce a queste cose di andare su scala? Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dovete trovare imprenditori, o capitalisti di ventura, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o cosa vi serve per prendere ciò che avete e portarlo in scala? Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,AS: Si, credo che ci siano molte persone che lo fanno andare avanti. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E' una cosa difficile: è un mercato molto frammentato Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e una popolazione di consumatori senza reddito. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non si possono usare gli stessi modelli degli Stati Uniti Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,per far andare avanti le cose. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E il nostro staff è piuttosto piccolo, sono io. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, capite, io e gli studenti facciamo quello che possiamo. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo 30 studenti all'anno che vanno nei campi Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e provano a metterlo in atto e a farlo andare avanti. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,L'altra cosa è che bisogna agire con una struttura che duri molto tempo, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,perché -- capite, non ci si può aspettare di ottenere qualcosa in uno o due anni. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna guardare 5 o 10 anni avanti. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma credo che con questo concetto, potremo andare oltre.