[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dari segi penemuan, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin memberitahu Anda kisah tentang salah satu proyek favorit saya. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Menurut saya ini adalah salah satu hal paling menarik yang saya kerjakan, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya pikir juga yang paling sederhana. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah proyek yang berpotensi memberi dampak besar di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Proyek ini menyikapi salah satu isu kesehatan terbesar di planet ini, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,penyebab kematian nomor satu pada anak di bawah usia lima tahun, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,yaitu ... ? Penyakit yang tersebar lewat air. Diare. Malnutrisi. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Bukan, tapi menghirup asap dari hasil memasak di dalam rumah -- Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,infeksi pernapasan akut disebabkan oleh hal ini. Apakah Anda percaya itu? Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Menurutku ini mengejutkan dan mengerikan. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak bisakah kita membuat bahan bakar yang lebih bersih untuk memasak? Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak bisakah kita membuat kompor yang lebih baik? Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana hal ini bisa menyebabkan lebih dari dua juta kematian tiap tahun? Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu Bill Joy telah membicarakan Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tentang keajaiban carbon nanotubes. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya akan berbicara tentang Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,keajaiban carbon macro-tubes, yaitu arang. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah gambar pedesaan Haiti. Sebanyak 98 persen wilayah hutan Haiti telah ditebangi. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan lihat pemandangan seperti ini di seluruh pulau ini. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini menyebabkan semua jenis masalah lingkungan Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,dan masalah yang mempengaruhi seluruh bangsa ini. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa tahun lalu terjadi banjir parah Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,yang mengakibatkan ribuan korban jiwa, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,yang benar-benar disebabkan oleh fakta Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa tidak ada pohon sama sekali di perbukitan untuk menstabilkan tanah. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saat hujan, air mengalir ke sungai, dan terjadilah banjir. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kini salah satu alasan mengapa ada begitu sedikit pohon adalah: Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,orang harus memasak, dan mereka menebang kayu Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat arang untuk memasak. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang bukannya tidak peduli pada kerusakan lingkungan. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka benar-benar menyadarinya, tapi mereka tidak punya pilihan. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Bahan bakar fosil tidak tersedia, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dan tenaga matahari tidak bisa mematangkan masakan sesuai keinginan mereka. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan inilah yang mereka lakukan. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan melihat keluarga-keluarga seperti ini yang pergi ke hutan mencari sebatang pohon, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,menebangnya dan membuat arang. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,jadi tidak mengherankan, ada banyak upaya Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,yang telah dilakukan untuk mencari bahan bakar memasak alternatif. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sekitar empat tahun lalu saya membawa sekelompok siswa ke Haiti, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dan kami bekerja dengan sukarelawan Peace Corps di sana. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah salah satu sukarelawan, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dan ini adalah alat yang ia buat di desa tempatnya bekerja. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Idenya adalah Anda bisa memakai limbah kertas, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa memadatkannya, dan membuat bata yang bisa digunakan sebagai bahan bakar. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi alat ini sangat lambat Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi para siswa teknik kami melakukan sesuatu pada bata itu, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan beberapa perubahan sederhana, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mereka mampu membuat hasilnya menjadi tiga kali lipat. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda bisa bayangkan mereka begitu bersemangat. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka membawa bata ini kembali ke MIT agar bisa mengujinya. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan salah satu hal yang mereka temukan adalah bata itu tidak bisa terbakar. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini agak mengecewakan bagi para siswa. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika Anda melihat dengan seksama, di sini, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa lihat tulisan, "U.S. Peace Corps." Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan walaupun ini adalah penggunaan dokumen pemerintah yang baik Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bagi sukarelawan ini untuk dibawa kembali ke desanya. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,jaraknya 800 kilometer. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami pikir mungkin ada cara yang lebih baik Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk mendapat bahan bakar alternatif untuk memasak. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Yang ingin kami lakukan, adalah kami ingin membuat bahan bakar Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,yang menggunakan sesuatu yang sudah tersedia di tingkat lokal. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda juga melihatnya di seluruh Haiti. Semua ini adalah pabrik gula skala kecil. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan produk limbahnya Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,setelah Anda mengambil sarinya dari tebu, yang disebut bagasse. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Limbah ini tidak mempunyai manfaat lain. Bagasse tidak mengandung nilai gizi, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,jadi mereka tidak memberikannya sebagai pakan hewan. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Bagasse hanya ditumpuk di dekat pabrik gula hingga akhirnya mereka membakarnya. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang ingin kami lakukan adalah kami ingin menemukan cara Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk memanfaatkan sumber daya limbah ini dan mengubahnya menjadi bahan bakar Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa digunakan orang dengan mudah untuk memasak, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,sesuatu seperti arang. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi selama beberapa tahun berikutnya, para siswa dan saya mengembangkan sebuah proses. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Andamulai dengan bagasse, kemudian Anda buat satu ruang isolasi sederhana Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa Anda buat dari limbah sebanyak lima puluh lima galon drum minyak. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Setelah beberapa saat, setelah membakarnya, Anda menutupnya Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencegah oksigen masuk ke dalam ruang isolasi, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kemudian Anda akan mendapat materi terkarbonisasi di sini. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, Anda tidak bisa membakarnya. Karena terlalu halus Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dan terbakar terlalu cepat sehingga tidak berguna untuk memasak. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami harus mencoba menemukan cara membuatnya menjadi bata yang berguna. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kebetulan sekali, salah satu siswa saya yang berasal dari Ghana, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ia ingat masakan yang dulu dibuat untuknya oleh ibunya bernama kokonte, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,yaitu bubur sangat kental yang terbuat dari akar singkong. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan yang kami lakukan adalah kami mencari, dan menemukan Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa singkong memang tumbuh di Haiti, dengan nama manioc. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan sebenarnya, tumbuh di seluruh dunia -- Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,yucca, tapioka, manioc, cassava, semuanya sama -- Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,sayur akar-akaran yang banyak mengandung tepung. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda bisa membuat bubur yang sangat kental dan pekat dengan ini, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa Anda gunakan untuk memadatkan bata arang. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami melakukannya. Kami pergi ke Haiti. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini semua adalah hasil Ecole de Chabon pertama, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,atau Institut Arang. Dan ini semua -- Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,-- benar. Jadi saya benar-benar seorang instruktur di MIT dan CIT. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini semua adalah bata yang kami buat. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Kini saya akan membawa Anda ke benua yang berbeda. Ini adalah India, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dan ini adalah yang paling umum digunakan untuk memasak di India: kotoran sapi. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan lebih parah dari Haiti, kotoran ini menghasilkan api yang sangat pekat asapnya, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dan ini adalah di mana Anda melihat dampak kesehatannya Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,memasak dengan kotoran sapi dan biomassa sebagai bahan bakar. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka yang terpengaruh khususnya anak-anak dan para wanita Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,karena merekalah yang berada di dekat api untuk memasak. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami ingin melihat apakah kami bisa memperkenalkan Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,teknologi pembuatan arang di sini. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi sayangnya, mereka tidak mempunyai tebu Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka tidak mempunyai singkong, tapi ini tidak menghentikan kami. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Yang kami lakukan adalah, kami menemukan sumber biomassa apa yang tersedia secara lokal. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada jerami gandum, dan ada jerami padi di daerah ini. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan apa yang bisa kami gunakan sebagai pengikat Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,sebenarnya adalah sedikit pupuk kandang sapi, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,yang biasa mereka gunakan sebagai bahan bakar. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami melakukan tes perbandingan, dan ini yang bisa Anda lihat Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,bata arang, dan ini adalah kotoran sapinya. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda bisa lihat bahwa ini adalah bahan bakar memasak yang jauh lebih bersih. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan sesungguhnya, bata ini memanaskan air lebih cepat. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami sangat senang, sejauh ini. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi salah satu hal yang kami temukan Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah saat kami melakukan perbandingan dengan arang kayu, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,masa bakarnya tidak selama arang kayu. Dan bata ini sedikit remuk, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dan kami kehilangan energi saat bata ini remuk saat dipakai memasak. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami ingin mencari cara untuk membuatnya menjadi bata yang lebih kuat Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga kami bisa menyaingi arang kayu di pasar Haiti. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami kembali ke MIT, mengeluarkan mesin Instron, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mencari jenis daya apa yang Anda perlukan Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk memadatkan bata sampai pada tingkat Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana Anda benar-benar mampu meningkatkan kemampuan bakarnya? Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan pada saat yang sama saat para siswa kami di lab menelitinya, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,kami juga memiliki mitra masyarakat di Haiti yang mengembangkan proses ini, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk memperbaikinya dan membuatnya jadi lebih mudah didapat oleh warga desa di sana. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan setelah beberapa waktu, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kami mengembangkan mesin pencetak murah yang memungkinkan Anda membuat arang, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,yang kini benar-benar terbakar lebih lama, lebih bersih daripada arang kayu. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kini kami ada dalam situasi di mana kami mempunyai produk, yang memang lebih baik Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,daripada yang bisa Anda beli di pasaran di Haiti, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan tempat yang paling baik untuk ini. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,DI Haiti saja, sekitar 30 juta pohon ditebang setiap tahun. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada kemungkinan hal ini diterapkan maka Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sejumlah besar pohon terselamatkan. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, pemasukan dari arang ini adalah 260 juta dolar. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini jumlah yang sangat besar bagi negara seperti Haiti -- Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan jumlah penduduk delapan juta jiwa Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dan penghasilan rata-rata kurang dari 400 dolar. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini tahap di mana kami bergerak memajukan proyek arang kami. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan salah satu hal yang menarik bagi saya, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah saya mempunyai teman di UC Berkeley yang tengah melakukan analisis risiko. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ia meneliti masalah dampak kesehatan Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dari pembakaran kayu dibandingkan dengan arang. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ia menemukan bahwa di seluruh dunia, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa mencegah sejuta kematian dengan beralih dari kayu ke arang Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sebagai bahan bakar memasak. Ini luar biasa. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi sampai sekarang, tidak ada cara untuk melakukannya tanpa menebang pohon. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kini kami punya cara Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,yaitu menggunakan materi limbah pertanian untuk membuat bahan bakar memasak. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu hal yang paling menarik, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah sesuatu yang saya dapat dari perjalanan saya ke Ghana bulan lalu. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini, menurut saya, adalah yang paling hebat, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan teknologinya lebih sederhana daripada yang baru saja Anda lihat, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda bisa membayangkan hal seperti ini. Ini dia. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa ini? Ini adalah tongkol jagung yang diubah menjadi arang. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan hal yang indah adalah adalah bahwa Anda tidak perlu membuat bata. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini siap dipakai langsung. Ini laptop saya seharga 100 dolar, di sini. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan sebenarnya, seperti Nick, saya membawa contoh. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Tolong contoh ini diedarkan. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Semua ini benar-benar fungsional, teruji di lapangan, siap diluncurkan. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan menurut saya salah satu hal, yang juga hebat tentang teknologi ini Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah transfer teknologinya begitu mudah. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dibandingkan dengan arang tebu, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana kita harus benar-benar mengajari orang bagaimana membuatnya menjadi bata Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda harus mempunyai langkah ekstra untuk mematangkan perekatnya, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,inilah pra-bata. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini tentang hal yang paling menarik dalam hidup saya saat ini, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,yang mungkin merupakan uraian menyedihkan dalam hidup saya. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi begitu Anda melihatnya, seperti Anda semua yang duduk di baris terdepan, baiklah Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ya, OK. Jadi -- Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,-- ini dia. Dan ini adalah contoh yang sempurna menurut saya Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dari apa yang dibicarakan oleh Robert Wright tentang semua hal yang bernilai. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda tidak hanya mendapat manfaat kesehatan, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda juga mendapat manfaat lingkungan. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ini adalah salah satu situasi yang sangat langka Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana Anda juga mendapat manfaat ekonomi. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Orang bisa membuat bahan bakar memasak sendiri dari produk limbah. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bisa mendapat penghasilan dari hal ini. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bisa menabung uang yang akan mereka gunakan membeli arang, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka bisa membuat dalam jumlah berlebih dan menjualnya di pasar Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kepada orang-orang yang tidak membuatnya sendiri. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,yang langka adalah bahwa Anda tidak melakukan barter Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,antara kesehatan dan ekonomi, atau lingkungan dan ekonomi. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini adalah proyek yang saya anggap sangat menarik, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dan saya benar-benar tak sabar melihat ke mana perkembangan proyek ini. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saat kita membahas tentang, sekarang, masa depan yang akan kita buat, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,salah satu hal yang menurut saya penting Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah memiliki pandangan yang sangat jelas tentang dunia yang kita tinggali. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kini saya tidak benar-benar bermaksud dunia yang kita tinggali. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya adalah dunia di mana para wanita menghabiskan dua hingga tiga jam setiap hari Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,menggiling biji-bijian untuk dimakan oleh keluarga mereka. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya adalah dunia di mana bahan bangunan canggih Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah genteng berbahan semen yang dibuat dengan tangan, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,dan di mana, saat Anda bekerja sepuluh jam sehari, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda masih hanya menghasilkan 60 dolar sebulan. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya adalah dunia di mana para wanita dan anak-anak menghabiskan 40 milyar jam setahun untuk mengambil air. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Seolah-olah seluruh tenaga kerja negara bagian California Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,bekerja penuh waktu setahun untuk tidak melakukan apa-apa selain mengambil air. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tempat di mana, misalnya, jika ini India, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,di ruangan ini, hanya tiga orang yang memiliki mobil. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika ini adalah Afghanistan, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hanya satu orang di ruangan ini yang tahu bagaimana menggunakan Internet. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika ini adalah Zambia, 300 orang di sini adalah petani, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,100 orang lainnya mengidap AIDS atau HIV, Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan lebih dari setengah dari Anda hidup dengan kurang dari satu dolar sehari. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah isu-isu yang harus kita pecahkan. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah isu-isu di mana para insinyur kita, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,para desainer kita, pengusaha kita, wiraswasta kita harus kita latih agar bisa menghadapinya. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah solusi yang harus kita temukan. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya mempunyai beberapa hal yang saya yakin sangat penting untuk kita sikapi. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Salah satunya adalah menciptakan teknologi untuk mendorong keuangan mikro dan usaha kecil. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga semua orang yang hidup di bawah garis kemiskinan bisa menemukan cara untuk keluar -- Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka tidak melakukannya Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan membuat keranjang tradisional yang sama, memelihara ternak, dan sebagainya. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ada teknologi-teknologi baru dan produk-produk baru Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa mereka buat dalam skala kecil. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Hal berikutnya yang saya yakini adalah bahwa kita harus menciptakan teknologi bagi para petani miskin Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk menambah nilai hasil panen mereka. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita harus memikirkan kembali strategi pengembangan kita, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga kita tidak mendorong kampanye pendidikan Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencegah mereka terus menerus menjadi petani, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,tapi sebaliknya mencegah mereka menjadi petani miskin. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita harus memikirkan tentang bagaimana kita bisa melakukannya dengan efektif. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus bekerja dengan orang-orang ini dalam lingkungan ini, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,dan memberi mereka sumber daya dan peralatan yang mereka perlukan Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk memecahkan masalah mereka sendiri. Itu hal terbaik untuk melakukannya. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa melakukannya dari luar. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita harus menciptakan masa depan ini, dan kita harus mulai melakukannya sekarang. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderso: Beritahu kami -- sambil menunggu jika ada pertanyaan -- Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,beritahu kami tentang hal lain yang telah Anda kerjakan. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy Smith: Beberapa hal lain yang kami kerjakan Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah mencari cara melakukan pengujian mutu air yang berbiaya rendah, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,agar masyarakat bisa menjaga sistem air mereka sendiri, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,tahu apakah sistemnya bekerja, tahu apakah harus diperbaiki, dan sebagainya. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami juga mencari sistem pengolahan air berbiaya rendah. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu hal yang paling menarik adalah mengamati pembasmian kuman di air dengan tenaga matahari Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dan memperbaiki kemampuan dalam melakukannya. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Apa hambatan yang mencegah hal ini untuk berkembang? Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda memerlukan wiraswasta, atau mencari kaum kapital, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,atau apa yang Anda perlukan agar apa yang Anda sudah miliki dapat berkembang? Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,AS: Ya, saya pikir begitu banyak orang yang memajukannya. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini hal yang sulit: ini adalah pasar yang sangat terpecah-pecah Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dan populasi konsumen yang tak memiliki penghasilan. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda tidak bisa menggunakan model yang sama yang Anda gunakan di Amerika Serikat Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk memajukan semua hal. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan staf kami sedikit, yaitu saya sendiri. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Anda tahu, saya melakukan apa yang bisa saya lakukan dengan para siswa. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami memiliki 30 siswa setiap tahun yang pergi ke lapangan Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mencoba menerapkan hal ini dan memajukannya. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Hal lainnya adalah Anda harus melakukannya dalam jangka panjang, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,karena -- seperti yang Anda ketahui, Anda tidak bisa mengharapkan sesuatu selesai dalam satu atau dua tahun. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus melihat lima atau 10 tahun ke depan. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tapi menurut saya dengan pandangan untuk melakukan ini, kita bisa bergerak maju.