0:00:00.000,0:00:02.000 در مورد اختراعات 0:00:02.000,0:00:05.000 دوست دارم به شما داستان یک[br]پروژه ی مورد علاقه ام را بگویم. 0:00:05.000,0:00:08.000 فکر می کنم این هیجان انگیزترین پروژه ایست [br]که روی آن کار می کنم 0:00:08.000,0:00:10.000 اما در عین حال ساده ترین است. 0:00:10.000,0:00:14.000 این پروژه می تواند تاثیر جهانی داشته باشد. 0:00:14.000,0:00:18.000 و با یکی از بزرگترین [br]مشکلات سلامتی سر و کار دارد: 0:00:18.000,0:00:21.000 عامل اول مرگ کودکان زیر پنج سال[br] 0:00:21.000,0:00:26.000 که چیست؟ بیماری های منتقل شده با آب؟ [br]اسهال؟ سوء تغذیه؟ 0:00:26.000,0:00:32.000 نه، این مشکل، تنفس دودهای ناشی از[br]آتش های آشپزی درون خانه هاست. 0:00:32.000,0:00:37.000 و عفونت های حاد تنفسی که توسط این دودها [br]ایجاد می شوند. باور می کنید؟ 0:00:37.000,0:00:40.000 به نظر من شوکه کننده و وحشتناک است. 0:00:40.000,0:00:43.000 نمی توانیم سوخت های تمیزتری[br]برای آشپزی استفاده کنیم؟ 0:00:43.000,0:00:45.000 نمی توانیم اجاق های بهتری بسازیم؟ 0:00:45.000,0:00:49.000 چطور می شود که این مشکل سالانه جان [br]دو میلیون انسان را می گیرد؟ 0:00:49.000,0:00:51.000 می دانم که قبل از من بیل جوی با شما 0:00:51.000,0:00:53.000 از نانولوله های کربنی صحبت کرده است. 0:00:53.000,0:00:55.000 پس من از زغال چوب حرف می زنم 0:00:55.000,0:00:59.000 که ماکرولوله های کربنیست. 0:01:01.000,0:01:06.000 این تصویری از مناطق روستایی هائیتی است.[br]الان %۹۸ جنگل های هائیتی از بین رفته است. 0:01:06.000,0:01:09.000 شما می توانید این صحنه را [br]دورتا دور جزیره ببینید. 0:01:09.000,0:01:12.000 این باعث انواع مشکلات محیطی می شود 0:01:12.000,0:01:17.000 و مشکلاتی برای مردم هم به وجود می آورد. 0:01:17.000,0:01:19.000 چند سال قبل سیل شدیدی اتفاق افتاد [br] 0:01:19.000,0:01:20.000 که باعث مرگ هزاران نفر شد 0:01:20.000,0:01:22.000 که مستقیما ربط داشت به این که 0:01:22.000,0:01:25.000 هیچ درختی روی تپه ها نیست[br]تا خاک را پایدار نگه دارد[br] 0:01:25.000,0:01:29.000 پس باران می آید، آب از رودخانه ها پایین[br]می رود و سیل اتفاق می افتد 0:01:30.000,0:01:33.000 یکی از دلایل کم بودن درختان این است که[br] 0:01:33.000,0:01:36.000 مردم احتیاج به آشپزی دارند،[br]پس درختان را قطع می کنند 0:01:36.000,0:01:39.000 و با چوب آن ذغال چوب درست می کنند.[br] 0:01:39.000,0:01:42.000 مردم به این تخریب محیط زیست[br]بی اعتنا نیستند 0:01:42.000,0:01:45.000 آن ها به خوبی مطلعند،[br]اما چاره ی دیگری ندارند. 0:01:45.000,0:01:47.000 سوخت های فسیلی در دسترس نیستند، 0:01:47.000,0:01:52.000 و انرژی خورشیدی غذا را آن طوری که [br]می خواهند، نمی پزد. 0:01:52.000,0:01:54.000 پس این کاریست که انجام می دهند. 0:01:54.000,0:01:58.000 شما خانواده هایی مثل این را می بینید که [br]در جنگل دنبال یک درخت می گردند 0:01:58.000,0:02:01.000 که آن را قطع کنند و[br]از آن زغال چوب درست کنند. 0:02:02.000,0:02:05.000 جای تعجبی ندارد که تلاش های زیادی شده 0:02:05.000,0:02:09.000 تا یک جایگزین برای سوخت آشپزی پیدا شود. 0:02:09.000,0:02:12.000 حدود ۴ سال پیش من یک تیم[br]دانشجویی رو به هائیتی بردم 0:02:12.000,0:02:15.000 و ما با داوطلبان "سپاه صلح"کار می کردیم 0:02:15.000,0:02:17.000 این یکی از داوطلب هاست 0:02:17.000,0:02:20.000 و این وسیله ایست که اون در روستایی[br]که کار می کرده ساخته 0:02:20.000,0:02:22.000 ایده این بود که اگر شما[br]کاغذهای باطله را جمع کنید 0:02:22.000,0:02:26.000 فشرده اش کنید، می توانید نوعی خاک زغال[br]بسازید، که می تواند به عنوان سوخت استفاده شود 0:02:26.000,0:02:28.000 ولی این وسیله خیلی آروم عمل می کنه 0:02:28.000,0:02:31.000 پس دانشجوهای مهندسی ما شروع به کار [br]روی این وسیله کردند 0:02:31.000,0:02:34.000 و با تغییرات خیلی ساده 0:02:34.000,0:02:37.000 تونستند بازدهی این وسیله رو سه برابر کنند 0:02:37.000,0:02:39.000 تصور کنید که ما چقدر هیجان زده بودیم 0:02:39.000,0:02:43.000 اونها خاک زغال رو به MIT( انیسیتو تکنولوژی ماساچوست) بردند[br]که اونجا تست هایی انجام بدن 0:02:43.000,0:02:48.000 و یکی از چیزهایی که فهمیدند این بود که...[br]اون خاک زغال آتش نمی گیره 0:02:48.000,0:02:51.000 پس برای دانشجوها یک ذره ناامید کننده بود 0:02:52.000,0:02:56.000 و در واقعیت اگر با دقت نگاه کنید 0:02:56.000,0:02:58.000 می تونید ببینید که نوشته "سپاه صلح آمریکا" 0:02:58.000,0:03:02.000 و همان طوری که معلوم شد، کاغذ باطله ای [br]در اون روستا موجود نبود 0:03:02.000,0:03:06.000 و در حالی که این استفاده ی خوبی [br]از برگه های دولتی برای این داوطلب بود 0:03:06.000,0:03:08.000 تا برگه هایش را به روستا ببرد[br](خنده) 0:03:08.000,0:03:10.000 روستا ۸۰۰ کیلومتر از اینجا فاصله داشت 0:03:10.000,0:03:14.000 پس ما فکر کردیم که شاید راه بهتری باشد 0:03:14.000,0:03:16.000 که یک سوخت جایگزین برای آشپزی پیدا کنیم 0:03:16.000,0:03:19.000 کاری که ما می خواستیم انجام دهیم[br]ساختن یک سوخت بود که 0:03:19.000,0:03:22.000 در سطح روستا به طور آماده قابل دسترسی باشد 0:03:22.000,0:03:26.000 شما این ها رو همه جای هائیتی می بینید. [br]که به نوعی کارخانه های کوچک شکرسازی هستند 0:03:26.000,0:03:27.000 و ضایعات اونها 0:03:27.000,0:03:31.000 بعد از این که شما عصاره نی شکر رو می گیرید[br]چیزی به نام "تفاله نیشکر" است 0:03:31.000,0:03:34.000 که هیچ استفاده دیگری ندارد[br]هیچ ارزش غذایی ای ندارد 0:03:34.000,0:03:36.000 پس نمی تواند غذای حیوانات باشد 0:03:36.000,0:03:40.000 این تفاله ها در توده ای نزدیک این کارخانه ها[br]می مانند تا در نهایت سوزانده شوند. 0:03:40.000,0:03:43.000 کاری که ما می خواستیم بکنیم [br]این بود که راهی پیدا کنیم 0:03:43.000,0:03:46.000 که این ضایعات رو تحت کنترل در بیاوریم[br]و به سوخت تبدیل کنیم 0:03:46.000,0:03:49.000 که چیزی شود که مردم به راحتی بتوانند[br]با آن آشپزی کنند 0:03:49.000,0:03:51.000 چیزی مثل زغال چوب. 0:03:51.000,0:03:56.000 در چند سال بعد، من و دانشجوهام [br]سعی کردیم تا یک فرآیند پیدا کنیم 0:03:56.000,0:04:00.000 شما با تفاله های نی شکر شروع می کنید،[br]و با یک کوره ی بسیار ساده 0:04:00.000,0:04:03.000 شما می توانید از تفاله ها[br]۵۵ گالن نفت درست کنید 0:04:03.000,0:04:07.000 و بعد از مدتی، بعد از قرار دادن روی آتش،[br]آن را محکم درزگیری می کنید 0:04:07.000,0:04:10.000 تا اکسیژن وارد کوره نشود. 0:04:10.000,0:04:14.000 و چیزی که به دست می آورید[br]یک ماده ی کربونیزه شده است. 0:04:14.000,0:04:16.000 اما شما نمی توانید این را بسوزانید 0:04:16.000,0:04:20.000 چون خیلی به سرعت سوخته می شود و [br]به درد آشپزی نمی خورد 0:04:20.000,0:04:24.000 پس ما سعی کردیم راهی پیدا کنیم که این را [br]به خاک زغالی مفید تبدیل کنیم 0:04:24.000,0:04:27.000 و به راحتی، یکی از دانشجو های من[br]از کشور غنا 0:04:27.000,0:04:32.000 غذایی به نام "کوکونته" که مادرش عادت داشت [br]برایش درست کند را به یاد داشت 0:04:32.000,0:04:35.000 که یک نوع شوربای چسبناک درست شده از[br]ریشه منهوت است 0:04:35.000,0:04:37.000 پس ما جستجو کردیم، و پیدا کردیم که 0:04:37.000,0:04:41.000 منهوت قطعا در هائیتی کاشته می شود،[br]اما به اسم "مانیوک" 0:04:41.000,0:04:43.000 در واقع همه جای جهان کاشته می شود 0:04:43.000,0:04:47.000 یوکا، تاپیوکا، مانیوک، منهوت...[br]همه یک چیز هستند 0:04:47.000,0:04:49.000 یک ریشه گیاه دارای نشاسته 0:04:49.000,0:04:52.000 و شما می توانید یک شوربای خیلی غلیظ[br]و چسبناک از آن درست کنید 0:04:52.000,0:04:56.000 که با آن می توانید خاک زغال چوب را[br]به هم بچسبانید 0:04:56.000,0:04:59.000 پس ما این کار را کردیم[br]و به هائیتی رفتیم 0:04:59.000,0:05:02.000 این ها فارغ التحسیلان اولین [br]Ecole de Chabon 0:05:02.000,0:05:04.000 یا موسسه زغال چوب هستند. و این ها 0:05:04.000,0:05:06.000 (خنده) 0:05:06.000,0:05:11.000 درسته. من هم در MIT- انیسیتو تکنولوژی ماساچوست استاد هستم هم در CIT.[br]موسسه زغال چوب 0:05:11.000,0:05:15.000 و این ها خاک زغالی هستند که ما درست کردیم 0:05:15.000,0:05:20.000 حالا من شما را به قاره کاملا متفاوتی[br]می برم. اینجا هند است. 0:05:20.000,0:05:25.000 و این معمول ترین سوخت آشپزی در هند است،[br]این کود گاو است. 0:05:25.000,0:05:29.000 و این حتی بیشتر از هائیتی، [br]تولید دود می کند. 0:05:29.000,0:05:32.000 و این جاییست که شما اثرش را [br]بر روی سلامتی می بینید 0:05:32.000,0:05:36.000 که از آشپزی با کود گاو و توده های گیاهی [br]ظاهر می شود. 0:05:36.000,0:05:39.000 زن ها و بچه ها به طور خاص [br]به آن دچار می شوند، 0:05:39.000,0:05:41.000 چون آن ها اکثرا نزدیک [br]آتش های آشپزی هستند. 0:05:41.000,0:05:44.000 ما می خواستیم ببینیم که[br]آیا می توانیم در آنجا 0:05:44.000,0:05:46.000 این تکنولوژی خاک زغال سازی را [br]معرفی کنیم. 0:05:46.000,0:05:49.000 متاسفانه، آن ها نی شکر نداشتند 0:05:49.000,0:05:52.000 و منهوت هم نداشتند، [br]اما این ما را متوقف نکرد. 0:05:52.000,0:05:56.000 کاری که ما کردیم این بود که منابع در دسترس[br]محلی بیومُس را پیدا کردیم. 0:05:56.000,0:05:59.000 و در این منظقه کاه گندم و برنج زیاد بود. 0:05:59.000,0:06:01.000 و چسبی که می توانستیم استفاده کنیم 0:06:01.000,0:06:03.000 در اصل مقادیر کمی از کود گاو بود، 0:06:03.000,0:06:06.000 که آنها قبلا به عنوان سوخت[br]از آن استفاده می کردند. 0:06:06.000,0:06:10.000 و ما تست های مقایسه ای انجام دادیم، [br]و شما می توانید اینجا 0:06:10.000,0:06:13.000 خاک زغال چوب و کود گاو را ببینید 0:06:13.000,0:06:16.000 و می بینید که خاک زغال[br]خیلی سوخت تمیزتری است. 0:06:16.000,0:06:19.000 و آب را خیلی سریع تر داغ می کند. 0:06:19.000,0:06:21.000 و ما تا اینجای کار خیلی خوشحال بودیم. 0:06:21.000,0:06:23.000 اما یک مسئله ای که پیدا کردیم این بود که 0:06:23.000,0:06:26.000 وقتی تست های مقایسه ای[br]با زغال چوب انجام دادیم 0:06:26.000,0:06:29.000 خاک زغال سریع تر می سوخت، [br]و در حین سوختن کمی از هم جدا می شد 0:06:29.000,0:06:32.000 و وقتی این خاک زغال از هم جدا می شد،[br]ما انرژی از دست می دادیم. 0:06:32.000,0:06:36.000 پس ما می خواستیم یک خاک زغال قوی تر بسازیم 0:06:36.000,0:06:40.000 که بتواند با زغال چوب در فروشگاه های هائیتی[br]رقابت کند. 0:06:40.000,0:06:44.000 پس ما به MIT برگشتیم،[br]دستگاه اندازه گیری را برداشتیم 0:06:44.000,0:06:47.000 و در آوردیم چه نوع نیروهایی لازم است تا 0:06:47.000,0:06:49.000 بتوان با آن یک زغال چوب را فشرده کرد 0:06:49.000,0:06:52.000 تا حدی که بازده بیشتری بدهد 0:06:52.000,0:06:56.000 و در همین زمان ما دانشجوهایی داشتیم که[br]در آزمایشگاه این را بررسی می کردند 0:06:56.000,0:07:02.000 و همچنین همکارهایی در هائیتی داشتیم که[br]در تلاش بودند تا فرآیند را توسعه دهند، 0:07:02.000,0:07:08.000 و آن را بهتر کنند تا برای مردم محلی [br]در دسترس تر باشد. 0:07:08.000,0:07:10.000 و بعد از مدتی، 0:07:10.000,0:07:15.000 ما یک پرس ارزان ساختیم که [br]به شما اجازه می داد تا زغالی درست کنید 0:07:15.000,0:07:22.000 که برای مدت طولانی تری می سوزد، [br]و تمیز تر از زغال چوب است. 0:07:22.000,0:07:26.000 پس ما الان در وضعیتی هستیم که محصولی داریم[br]که بهتر است 0:07:26.000,0:07:29.000 و شما می توانید آن را از [br]فروشگاه های هائیتی تهیه کنید، 0:07:29.000,0:07:32.000 که جای واقعا جالبی است. 0:07:33.000,0:07:39.000 تنها در هائیتی، هر ساله ۳۰ میلیون درخت[br]بریده می شوند. 0:07:39.000,0:07:41.000 به احتمال زیاد طرح ما اجرا می شود 0:07:41.000,0:07:43.000 و قسمت زیادی از درختان نجات پیدا می کنند. 0:07:43.000,0:07:49.000 در واقع، هزینه ی استفاده از زغال چوب[br]حدود ۲۶۰ میلیون دلار است. 0:07:49.000,0:07:52.000 که برای کشوری مثل هائیتی خیلی زیاد است 0:07:52.000,0:07:54.000 که جمعیتی حدود ۸ میلیون نفر 0:07:54.000,0:07:58.000 و درآمد متوسط کمتر از ۴۰۰ دلار دارد. 0:07:58.000,0:08:03.000 اینجا جایی است که ما با پروژه ی زغال مان[br]هم جلو می رویم. 0:08:03.000,0:08:05.000 و موضوع دیگری که به نظر من جالب است 0:08:05.000,0:08:10.000 این است که من دوستی در برکلی دارم که[br]آنالیز ریسک انجام می دهد. 0:08:10.000,0:08:13.000 و او مشکلات سلامتی را بررسی کرده است 0:08:13.000,0:08:15.000 که ناشی از سوختن چوب در مقابل [br]سوختن زغال است 0:08:15.000,0:08:17.000 و او پیدا کرده است که به طور جهانی، 0:08:17.000,0:08:21.000 می توان با استفاده از زغال به جای چوب[br]درآشپزی از مرگ یک میلیون نفر جلوگیری کرد. 0:08:21.000,0:08:23.000 این امر خیلی قابل توجه است. 0:08:23.000,0:08:26.000 تا حالا، راهی برای درست کردن سوخت[br]بدون قطع کردن درختان نبوده است 0:08:26.000,0:08:28.000 اما الان ما یک راه داریم 0:08:28.000,0:08:32.000 که استفاده از ضایعات کشاورزی برای [br]تولید سوخت آشپزی است. 0:08:32.000,0:08:34.000 یکی از چیزهای خیلی جالب 0:08:34.000,0:08:37.000 چیزی است که در سفری که من[br]ماه گذشته به غنا داشتم کشف شد. 0:08:37.000,0:08:40.000 و به نظر من، جالب ترین چیز است، 0:08:40.000,0:08:43.000 این حتی از چیزی که شما الان دیدید[br]هم ساده تر است 0:08:43.000,0:08:46.000 اگر بتوانید تصورش کنید. 0:08:46.000,0:08:51.000 خب این کشف چیست؟ این همان تبدیل[br]مغز یا چوب ذرت به زغال است. 0:08:51.000,0:08:54.000 و زیبایی آن اینجاست که شما [br]نیاز ندارید تا با آن خاک زغال بسازید 0:08:54.000,0:08:58.000 چون به طور آماده است. [br]اینجا لپ تاپ ۱۰۰ دلاری من است. 0:08:58.000,0:09:01.000 و من مثل نیک (سخنران قبلی) [br]با خودم نمونه هایی آوردم. 0:09:01.000,0:09:04.000 (خنده) 0:09:04.000,0:09:06.000 پس ما می توانیم این ها را پخش کنیم 0:09:07.000,0:09:12.000 این ها کاملا قابل استفاده، تست شده و[br]آماده ی پخش شدن هستند. 0:09:15.000,0:09:20.000 و من فکر می کنم، چیزی که درباره ی [br]این تکنولوژی قابل توجه است این است که 0:09:20.000,0:09:24.000 انتقال این تکنولوژی خیلی ساده است. 0:09:24.000,0:09:26.000 نسبت به تکنولوژی زغال تفاله نی شکر 0:09:26.000,0:09:29.000 که ما باید به مردم آموزش می دادیم[br]که چگونه از آن خاک زغال بسازند 0:09:29.000,0:09:31.000 و شما یک مرحله اضافی پخت چسب هم دارید 0:09:31.000,0:09:33.000 که قبل از درست کردن خاک زغال لازم است. 0:09:33.000,0:09:36.000 و این الان هیجان انگیزترین[br]موضوع در زندگی من است 0:09:36.000,0:09:39.000 که احتمالا یک موضوع غمگین زندگی من است 0:09:39.000,0:09:41.000 (خنده) 0:09:41.000,0:09:44.000 اما وقتی شما آن را ببینید، [br]مثل نفرات ردیف جلو 0:09:44.000,0:09:46.000 خب به هر حال-- 0:09:46.000,0:09:48.000 (خنده) 0:09:48.000,0:09:52.000 این نمونه همینجاست. و من فکر می کنم [br]یک نمونه بی نقص است 0:09:52.000,0:09:57.000 ازموضوعی که رابرت رایت می گفت، [br]درباره ی جمع چیزهای غیر صفر 0:09:57.000,0:10:00.000 پس این کار هم برای شما منافع سلامتی دارد 0:10:00.000,0:10:02.000 بلکه منافع محیط زیستی هم دارد. 0:10:02.000,0:10:05.000 اما این یکی از وضعیت های خیلی نایاب است 0:10:05.000,0:10:08.000 که شما همچنین منافع اقتصادی هم دارید. 0:10:08.000,0:10:12.000 مردم می توانند سوخت آشپزی خودشان را[br]از ضایعات محصولاتشان درست کنند 0:10:12.000,0:10:14.000 آن ها می توانند از این تولید درآمد کنند. 0:10:14.000,0:10:17.000 می توانند پولی که قرار بود روی [br]خرید زغال صرف شود را ذخیره کنند. 0:10:17.000,0:10:19.000 و می توانند تولید اضافه شان را بفروشند 0:10:19.000,0:10:21.000 به کسانی که سوخت خودشان را تولید نمی کنند. 0:10:21.000,0:10:23.000 بسیار بعید است که شما تعادلی نداشته باشید 0:10:23.000,0:10:27.000 بین سلامتی و اقتصاد،[br]یا محیط زیست و اقتصاد 0:10:27.000,0:10:30.000 پس این پروژه ایست که به نظر من[br]خیلی جالب است 0:10:30.000,0:10:36.000 و واقعا منتظرم که ببینم ما را کجا می برد. 0:10:37.000,0:10:41.000 پس وقتی ما الان راجع به آینده ای[br]که می سازیم صحبت می کنیم 0:10:41.000,0:10:44.000 یکی از چیزهایی که به نظر من لازم است 0:10:44.000,0:10:48.000 این است که یک دیدگاه دقیق از جهانی[br]که در آن زندگی می کنیم داشته باشیم. 0:10:48.000,0:10:52.000 و منظور من واقعا دنیایی که[br]در آن زندگی می کنیم نیست 0:10:52.000,0:10:56.000 منظورم جهانیست که زن ها هر روزه[br]دو تا سه ساعت 0:10:56.000,0:10:59.000 صرف سنگ زدن داته ها می کنند،[br]تا غذای خانواده هایشان باشد. 0:10:59.000,0:11:02.000 منظورم جهانیست که مصالح ساختمانی پیشرفته 0:11:02.000,0:11:05.000 یعنی کاشی های سیمانی[br]که با دست ساخته شده اند 0:11:05.000,0:11:08.000 و جایی که، شما روزی ۱۰ ساعت کار می کنید 0:11:08.000,0:11:11.000 و هر ماه فقط ۶۰ دلار به دست می آورید 0:11:12.000,0:11:20.000 منظورم جهانیست که زنان و کودکان هر ساله[br]۴۰ میلیارد ساعت در حال جا به جایی آب هستند 0:11:20.000,0:11:24.000 که برابر کل نیروی کاری کالیفرنیاست 0:11:24.000,0:11:28.000 که در یک سال تمام وقت کار کنند و[br]کاری به جز جا به جایی آب انجام ندهند. 0:11:28.000,0:11:33.000 جاییست که، به طور مثال، اگر اینجا هند بود 0:11:33.000,0:11:36.000 در کل این سالن،[br]فقط سه نفر از ما ماشین داشتیم. 0:11:36.000,0:11:37.000 اگر افغانستان بود 0:11:37.000,0:11:41.000 تنها یک نفر در این سالن می دانست[br]چگونه از اینترنت استفاده کند 0:11:41.000,0:11:46.000 اگر زامبیا بود، [br]۳۰۰ نفر از شما کشاورز بودید 0:11:46.000,0:11:49.000 ۱۰۰ نفر از شما ایدز داشتید. 0:11:49.000,0:11:53.000 و بیشتر از نصف شما با درآمد [br]کمتر از یک دلار در روز زندگی می کردید. 0:11:53.000,0:11:58.000 این ها مسائلی است که ما باید [br]برای آن ها راه حل پیدا کنیم. 0:11:58.000,0:12:03.000 این ها مسائلی است که باید به [br]مهندسانمان آموزش دهیم، 0:12:03.000,0:12:07.000 به طراحانمان، به اقتصاددانانمان، [br]به کارآفرین هامان، تا با آنها مواجه شوند. 0:12:07.000,0:12:10.000 راه حل هایی هستند که باید پیدا کنیم. 0:12:10.000,0:12:15.000 به نظر من موضوعاتی هستند که باید [br]به طور خاص و مهم به آنها اشاره کنیم. 0:12:15.000,0:12:21.000 یکی از آن ها توسعه تکنولوژی هایی برای[br]ترویج امور مالی کوچک و مشاغل کوچک است. 0:12:21.000,0:12:25.000 که مردمی که زیر خط فقر زندگی می کنند[br]بتواندد راهی پیدا کنند که بیرون بیایند 0:12:25.000,0:12:27.000 که آنها با همان سبد سازی سنتی 0:12:27.000,0:12:31.000 و پرورش مرغ و ... نمی توانند انجام دهند 0:12:31.000,0:12:34.000 اما با تکنولوژی های جدید و محصولات جدید 0:12:34.000,0:12:36.000 که می توانند در مقیاس کوچک انجام شوند. 0:12:36.000,0:12:41.000 چیز دیگری که من باور دارم باید انجام دهیم[br]ساختن تکنولوژی هایی برای خانواده های فقیر است 0:12:41.000,0:12:44.000 که ارزش محصولاتشان را بالا ببرد. 0:12:44.000,0:12:47.000 و ما باید در تکنیک های توسعه یمان [br]تجدید نظر کنیم 0:12:47.000,0:12:51.000 به طوری که سطح کمپ های آموزشی را[br]بالا نبریم که 0:12:51.000,0:12:53.000 از کشاورز شدن آن ها جلوگیری کنیم. 0:12:53.000,0:12:56.000 بلکه از فقیر شدن آن ها جلوگیری کنیم. 0:12:56.000,0:12:59.000 و ما باید به این فکر کنیم که چطور[br]این را به طور موثر انجام دهیم 0:12:59.000,0:13:02.000 ما باید با مردمی که در این جوامع هستند [br]همکاری کنیم 0:13:02.000,0:13:05.000 و به آن ها منابع و ابزارهایی که نیاز دارند[br]بدهیم 0:13:05.000,0:13:08.000 که مشکلات خودشان را حل کنند.[br]این بهترین راه است. 0:13:08.000,0:13:10.000 ما نباید از بیرون این را انجام دهیم 0:13:10.000,0:13:15.000 پس ما باید این آینده را بسازیم، [br]و باید از الان شروع کنیم 0:13:15.000,0:13:17.000 متشکرم. 0:13:17.000,0:13:26.000 (تشویق) 0:13:26.000,0:13:29.000 کریس اندرسون: به ما بگو-[br]تا ما ببینیم آیا کسی سوالی دارد 0:13:29.000,0:13:32.000 به ما درباره ی یکی از موضوع های دیگری[br]که رویش کار کردی بگو 0:13:32.000,0:13:34.000 امی اسمیت: چندتا موضوع دیگر اینها هستند: 0:13:34.000,0:13:37.000 پیدا کردن راه های ارزانی برای انجام [br]تست های کیفیت آب 0:13:37.000,0:13:40.000 که جوامع بتوانند از سیستم های آبی خودشان[br]نگهداری کنند 0:13:40.000,0:13:43.000 بدانند کی آب سالم است،[br]کی باید آن را تصفیه کرد، و ما به دنبال 0:13:43.000,0:13:45.000 راه هایی برای تصفیه ارزان آب نیز هستیم 0:13:45.000,0:13:49.000 و یکی از کارهای بسیارجالب، [br]ضد عفونی کردن آب با نور خورشید است 0:13:49.000,0:13:52.000 و توسعه توانایی انجام این کار 0:13:52.000,0:13:56.000 کریس: راه انجام دادن این طرح چیست؟ 0:13:56.000,0:13:59.000 آیا نیاز به پیدا کردن کارآفرین ها،[br]یا سرمایه گذاران دارید؟ 0:13:59.000,0:14:04.000 یا کلا به چه چیزهایی احتیاج دارید[br]تا طرحی که الان دارید را اجرایی کنید؟ 0:14:04.000,0:14:07.000 امی: خب، تعداد زیادی از مردم[br]دارند این طرح را جلو می برند 0:14:07.000,0:14:10.000 این کار سختی است، بازاری است که[br]خیلی درهم است 0:14:10.000,0:14:12.000 و مصرف کننده هایی دارد که درآمدی ندارند 0:14:12.000,0:14:16.000 پس شما نمی توانید از مدل هایی که در[br]آمریکا استفاده می کنید استفاده کنید 0:14:16.000,0:14:18.000 که کارها جلو بروند 0:14:18.000,0:14:21.000 و ما یک تیم خیلی کوچک هستیم،[br]که تشکیل شده از من 0:14:21.000,0:14:22.000 (خنده) 0:14:22.000,0:14:25.000 پس، من کاری که می توانم را [br]با دانشجوهایم انجام می دهم 0:14:25.000,0:14:27.000 هر سال ۳۰ دانشجو [br]وارد این طرح می شوند 0:14:27.000,0:14:29.000 و سعی می کنند که [br]این را انجام دهند و جلو ببرند 0:14:29.000,0:14:33.000 موضوع دیگر این است که شما باید[br]کارها را در چارچوب زمانی طولانی انجام دهید 0:14:33.000,0:14:37.000 چون نمی توانید انتظار داشته باشید که[br]کارها را در یک یا دوسال تمام کنید 0:14:37.000,0:14:39.000 شما باید به پنج یا ۱۰ سال بعدی فکر کنید 0:14:39.000,0:14:43.000 اما من فکر می کنم با دیدگاه انجام دادن کار[br]ما می توانیم جلو برویم.