1 00:00:00,973 --> 00:00:03,036 (Meio sino) 2 00:00:09,699 --> 00:00:16,499 (Sino) 3 00:00:33,394 --> 00:00:36,832 Querido Thay, minha pergunta é... 4 00:00:37,556 --> 00:00:39,851 Desde que eu era pequena 5 00:00:40,198 --> 00:00:42,661 sempre senti que era comparada 6 00:00:43,162 --> 00:00:47,418 a alguém que era melhor do que eu. 7 00:00:48,215 --> 00:00:49,822 Experienciei isso 8 00:00:50,117 --> 00:00:53,934 desde pequena até agora. 9 00:00:56,922 --> 00:01:04,855 Isso me faz buscar aprovação para minhas próprias decisões 10 00:01:05,638 --> 00:01:07,751 na opinião dos outros, 11 00:01:08,216 --> 00:01:15,352 se eu tomei uma decisão boa ou ruim. 12 00:01:16,332 --> 00:01:22,530 E sinto que quando alguém fala bem de mim ou me elogia 13 00:01:22,977 --> 00:01:25,457 fico muito feliz com isso. 14 00:01:25,811 --> 00:01:28,604 Mas se alguém fala mal de mim, 15 00:01:28,800 --> 00:01:31,023 sinto que não sou boa o bastante 16 00:01:31,428 --> 00:01:36,876 e isso faz com que eu me sinta sempre diminuída, 17 00:01:37,279 --> 00:01:42,502 sempre uma sombra de algo que não consigo alcançar. 18 00:01:43,739 --> 00:01:48,001 Sinto que às vezes perco a segurança em mim mesma. 19 00:01:48,654 --> 00:01:52,396 Minha pergunta é: como me tornar mais estável 20 00:01:52,583 --> 00:01:58,487 para que eu não precise buscar aprovação fora de mim mesma. 21 00:02:06,052 --> 00:02:08,633 (Irmã) Querido Thay, querida Sangha, 22 00:02:09,528 --> 00:02:11,068 a pergunta de nossa amiga 23 00:02:12,267 --> 00:02:16,230 é sobre como confiar em si mesma. 24 00:02:16,557 --> 00:02:18,965 Quando ela toma decisões, 25 00:02:19,189 --> 00:02:22,642 costuma buscar elogios ou aprovação dos outros 26 00:02:23,106 --> 00:02:26,354 para as decisões ou atitudes que ela toma. 27 00:02:28,576 --> 00:02:30,363 Quando ela é elogiada, 28 00:02:30,546 --> 00:02:32,490 se sente bem consigo mesma. 29 00:02:32,682 --> 00:02:34,246 Mas se há alguma crítica, 30 00:02:34,449 --> 00:02:36,465 ela sente que não é boa o bastante, 31 00:02:36,664 --> 00:02:39,674 se sente inferior, e inadequada, 32 00:02:39,744 --> 00:02:42,085 sente que é uma sombra daquilo que poderia ser. 33 00:02:42,376 --> 00:02:43,962 Então a pergunta dela é: 34 00:02:44,198 --> 00:02:48,523 como pode se sentir mais confiante nessas situações, 35 00:02:48,770 --> 00:02:51,809 e praticar com isso. 36 00:02:53,656 --> 00:02:57,641 A prática de mindfulness pode ajudá-la 37 00:02:58,238 --> 00:03:02,934 a ter confiança em si mesma. 38 00:03:07,769 --> 00:03:13,150 Se você olhar profundamente as coisas, 39 00:03:14,119 --> 00:03:18,005 temos nosso próprio jeito de entender. 40 00:03:20,514 --> 00:03:24,996 Em nossa vida diária, esse tipo de sabedoria 41 00:03:25,123 --> 00:03:29,141 que temos em relação às pessoas e às coisas, 42 00:03:29,926 --> 00:03:35,372 é confirmado pela sua vida, 43 00:03:35,812 --> 00:03:38,151 pelas suas experiências diárias, 44 00:03:41,213 --> 00:03:45,291 e então você acredita na sua sabedoria. 45 00:03:49,215 --> 00:03:53,289 Se você realmente acredita em sua sabedoria, 46 00:03:54,439 --> 00:03:58,560 então você tem confiança em si mesma. 47 00:03:59,527 --> 00:04:04,637 Se você pratica a atenção à respiração bem o bastante, 48 00:04:06,433 --> 00:04:11,150 e descobre que ela a ajuda, 49 00:04:11,427 --> 00:04:16,548 você sente a alegria, a felicidade e a paz 50 00:04:17,018 --> 00:04:18,467 enquanto pratica 51 00:04:19,384 --> 00:04:25,852 e então você acredita na eficácia da prática. 52 00:04:26,770 --> 00:04:32,153 Então mesmo que mil pessoas digam que a prática é inútil, 53 00:04:32,454 --> 00:04:36,108 que não faz sentido praticar a atenção à respiração, 54 00:04:36,223 --> 00:04:38,086 você ainda assim sorri. 55 00:04:38,518 --> 00:04:42,198 Porque você sabe por sua própria experiência 56 00:04:42,288 --> 00:04:44,729 que a atenção à respiração a ajuda 57 00:04:44,889 --> 00:04:48,080 a ser mais viva, pacífica e feliz. 58 00:04:48,493 --> 00:04:51,821 Então as opiniões das outras pessoas 59 00:04:52,333 --> 00:04:57,058 não conseguem fazê-la abandonar sua convicção, 60 00:04:57,338 --> 00:05:01,033 aquilo em que você acredita. 61 00:05:01,656 --> 00:05:08,549 Se você sabe que a noção de beleza 62 00:05:08,908 --> 00:05:11,829 é diferente para cada pessoa, 63 00:05:12,078 --> 00:05:16,245 Algo pode ser muito bonito para alguém, 64 00:05:16,405 --> 00:05:20,322 mas feio para outras pessoas. 65 00:05:20,755 --> 00:05:26,612 As noções de beleza e feiúra 66 00:05:27,975 --> 00:05:30,269 são as noções das pessoas, 67 00:05:30,513 --> 00:05:34,385 e você não se afeta pela opinião delas. 68 00:05:36,355 --> 00:05:40,804 Você é uma flor no jardim da humanidade. 69 00:05:41,357 --> 00:05:46,656 Você não é nada menos que uma flor no jardim da humanidade. 70 00:05:47,035 --> 00:05:49,860 Você pertence ao Reino de Deus, 71 00:05:49,950 --> 00:05:52,722 como qualquer outra maravilha da vida. 72 00:05:52,990 --> 00:05:55,446 Se você tem essa sabedoria, 73 00:05:57,595 --> 00:06:04,912 se você sabe que possui a semente da compaixão, 74 00:06:05,002 --> 00:06:10,389 da alegria, da felicidade em si, 75 00:06:11,327 --> 00:06:18,930 então você sabe do seu valor. 76 00:06:21,483 --> 00:06:26,109 Se você acredita na existência dessas qualidades, 77 00:06:26,189 --> 00:06:29,761 transmitidas a você por seus pais e ancestrais, 78 00:06:30,194 --> 00:06:34,554 e você é uma continuação deles, 79 00:06:35,301 --> 00:06:42,639 então as opiniões das pessoas sobre você não terão nenhum efeito. 80 00:06:43,285 --> 00:06:45,327 Você continuará. 81 00:06:47,001 --> 00:06:49,038 Durante a Guerra do Vietnã, 82 00:06:50,021 --> 00:06:52,067 eu trabalhei pela paz. 83 00:06:53,599 --> 00:07:01,283 Minha comunidade não tomou nenhum lado na guerra, 84 00:07:02,759 --> 00:07:05,856 nós queríamos a reconciliação. 85 00:07:06,771 --> 00:07:09,032 Não queríamos que o Norte e o Sul 86 00:07:09,336 --> 00:07:11,563 lutassem e matassem uns aos outros. 87 00:07:11,819 --> 00:07:14,507 E acreditávamos que este era o melhor caminho, 88 00:07:14,507 --> 00:07:20,447 o caminho mais belo e verdadeiro que podíamos seguir: 89 00:07:20,870 --> 00:07:23,026 o caminho da compaixão. 90 00:07:23,698 --> 00:07:31,485 Mas as pessoas dos dois lados desconfiavam de nós. 91 00:07:32,094 --> 00:07:34,934 Elas nos achavam burros. 92 00:07:35,762 --> 00:07:38,914 Se você toma um lado na guerra, 93 00:07:39,158 --> 00:07:42,749 pelo menos você é protegido por esse lado. 94 00:07:43,750 --> 00:07:48,055 Se você não toma nenhum lado, 95 00:07:48,260 --> 00:07:52,140 fica exposto a ser atacado pelos dois lados do conflito. 96 00:07:53,152 --> 00:07:54,352 Mas se você acredita 97 00:07:54,883 --> 00:07:57,690 que o seu caminho é o caminho da compaixão, 98 00:07:58,347 --> 00:08:03,525 o caminho da humanidade, você continua. 99 00:08:04,629 --> 00:08:09,088 Milhões de pessoas acreditavam que éramos comunistas. 100 00:08:09,483 --> 00:08:12,683 Elas tinham medo do comunismo, queriam matar comunistas. 101 00:08:12,883 --> 00:08:14,941 Nós nos colocamos em perigo. 102 00:08:15,021 --> 00:08:18,963 E outras pessoas achavam que nós éramos pró-Estados Unidos. 103 00:08:19,975 --> 00:08:24,289 Muitos milhões de pessoas não nos compreendiam 104 00:08:24,339 --> 00:08:27,597 e ainda assim continuamos no nosso caminho, 105 00:08:27,767 --> 00:08:32,126 porque acreditávamos em nossos valores. 106 00:08:32,558 --> 00:08:35,134 Acho que se você continuar a praticar dessa forma 107 00:08:35,374 --> 00:08:38,297 será sólida como uma montanha. 108 00:08:38,490 --> 00:08:43,060 Não será afetada por nenhum tipo de opinião. 109 00:08:43,981 --> 00:08:45,401 Boa sorte! 110 00:08:45,841 --> 00:08:47,616 (Risos)