WEBVTT 00:00:00.869 --> 00:00:05.120 ఇది తరచుగా చెప్పబడే విషయమే చరిత్రలోని కథలను దాని విజేతలే వ్రాస్తారు, 00:00:05.144 --> 00:00:06.456 కానీ... ఇదే నిజమైతే, 00:00:06.480 --> 00:00:08.528 అణగ-తోక్కబడినవారు ఏం అయ్యారు, 00:00:08.552 --> 00:00:11.330 మరి వారు ఎలా ఎప్పడు గొప్పగా అవ్వాలని కోరుకుంటారు? 00:00:11.354 --> 00:00:14.726 ఒక వేళ ఎప్పుడూ వారు తమ గొప్ప చరిత్రలను చెప్పుకోలేకుండా ఉండుంటే? NOTE Paragraph 00:00:15.705 --> 00:00:19.625 ఒక సుపరిచిత, బట్టల తయారిదారునిగా మాత్రమే మీ ముందు నిలబడే వాడిని. 00:00:19.649 --> 00:00:22.792 కానీ ఈ పురాతన మరియు ఆధునిక వస్త్రాల ముడతల మధ్య, 00:00:22.816 --> 00:00:24.466 నేనొక గొప్ప విషయాన్నీ కనుగొన్నాను. 00:00:25.411 --> 00:00:26.920 ఒక డిజైనర్ గా నా పని ద్వారా, 00:00:26.944 --> 00:00:30.047 గుర్తింపు కలిగించటం యొక్క ప్రాముఖ్యతను నేను కనుగొన్నాను 00:00:30.071 --> 00:00:33.013 అది కూడా అట్టడుగున ఉన్న మా సమాజ సభ్యుల కోసం, 00:00:33.037 --> 00:00:36.330 మరియు మనలోని చాలా దుర్బలంగా చెప్పే ప్రాముఖ్యత స్వభావం కోసం 00:00:36.354 --> 00:00:38.763 ఇకపై వాళ్ళు తమలో తాము రాజీ పడకుండ ఉండేందుకు 00:00:38.787 --> 00:00:41.427 ఇంకా కేవలం వారు ఎక్కడ రాజి పడకుండా అధిక శాతం దరించేలా. 00:00:42.505 --> 00:00:44.099 ఇది ఆ పద్ధతినిను మారుస్తుంది, 00:00:44.123 --> 00:00:46.593 ఆ పద్ధతి మాలో చాల మందిని తక్కువగా అనుకునేలా చేసింది, 00:00:46.617 --> 00:00:50.030 వాస్తవానికి ఆ భయాల్ని తొలగించడంలో ఇదొక శక్తివంతమైన సాధనం 00:00:50.054 --> 00:00:53.633 మరియు తక్కువగా చూడబడే ప్రజల ఆత్మ గౌరవానికి ఇది బలాన్నిస్తుంది NOTE Paragraph 00:00:54.833 --> 00:00:58.095 డిజైన్ను ఉపయోగించాలానే నా ఆసక్తి సామాజిక మార్పుకు ఒక వాహనం లాంటిది 00:00:58.119 --> 00:00:59.595 అది వ్యక్తిగతంగానే జరుగుతుంది. 00:00:59.946 --> 00:01:03.334 ఒక నైజీరియన్ అమెరికన్గా, నాకు తెలుసు "ఆఫ్రికన్" అనే పదం ఎంత సులువైనదో. 00:01:03.358 --> 00:01:06.620 ఒక సాధారణ భౌగోళిక వర్ణన నుండి అది ఎలా జారిపోయిందంటే 00:01:06.644 --> 00:01:08.469 ఒక అసమ్మతి తెలిపే పదంలా మారింది. 00:01:09.686 --> 00:01:12.187 ఈ అందమైన ఖండంలోని, మా కోసం 00:01:12.211 --> 00:01:15.194 ఒక ఆఫ్రికన్లా ఉండటం అంటే సంస్కృతి నుండి ప్రేరణ పొందటం 00:01:15.218 --> 00:01:17.797 మరియు మరణంలేని భవిష్యత్ కోసం ఆశలు నిండి ఉండటం. 00:01:18.647 --> 00:01:23.228 అందుకే మారడానికి చేసే ప్రయత్నంలో చాలా మందికి ఉన్న అపోహలు 00:01:23.252 --> 00:01:24.927 నేను పుట్టిన ప్రదేశం గురించే, 00:01:24.951 --> 00:01:27.847 కథలను చెప్పడానికి నేను డిజైన్ను ఒక మాద్యమంలా ఉపయోగిస్తాను 00:01:27.871 --> 00:01:29.409 ఆనందాన్ని గురించిన కథలు, 00:01:29.433 --> 00:01:30.876 విజయాన్ని గురించిన కథలు, 00:01:30.900 --> 00:01:33.907 పట్టుదలను గురించి కథలు అన్నిఆఫ్రికన్ ప్రవాసాలంతటా, NOTE Paragraph 00:01:34.580 --> 00:01:35.882 నేను ఈ కథలనే చెప్తాను. 00:01:35.906 --> 00:01:39.255 చరిత్రలొ వ్రాసిన వాటిని సరిచేయడానికి, ఇది ఒక తీవ్ర ప్రయత్నం 00:01:39.279 --> 00:01:42.228 ఎందుకంటే, మేము ఎక్కడి వాళ్ళము అన్నది ముక్యం కాదు 00:01:42.252 --> 00:01:44.878 మాలోని ప్రతిఒక్కరు సంక్లిష్టమైన చరిత్రలచే తాకబడ్డ వారే. 00:01:44.902 --> 00:01:47.250 అదే మా కుటుంబాలను ఈ విదేశీ గడ్డపైకి తీసుకొచ్చాయి. 00:01:47.728 --> 00:01:50.612 ఈ చరిత్రలే మేము ఈ ప్రపంచాన్ని చూసే కోణాన్ని రూపుద్ధిద్దాయి, 00:01:50.636 --> 00:01:53.251 వారే ఈ పక్షపాతాలను మలిచారు మేము మాతోనే వాటిని మోస్తాం. 00:01:54.029 --> 00:01:55.791 ఈ పక్షపాతాలను ఎదుర్కోవడానికి, 00:01:55.815 --> 00:01:58.538 నా పనితొ కళాత్మకంగా భూమిలోని వేరు వేరు ప్రాంతాలను గీయతం 00:01:58.562 --> 00:02:00.773 ఇంకా వాటి ప్రాముఖ్యతను గురించి ఒక కథనంలా మలచడం. 00:02:00.773 --> 00:02:02.657 ఇంకా కనుమరుగైన వారి కోసం పోరాడుతూ ఉండటం. 00:02:02.657 --> 00:02:06.075 ప్రతిష్టాత్మక యూరోపియన్ ఆర్ట్ నుండి కొన్ని చిత్రాలను సుద్ది చేయడం ద్వారా 00:02:06.099 --> 00:02:08.235 మరియు వాటిని ఆఫ్రికన్ కళలతో జత పరచటం ద్వార, 00:02:08.259 --> 00:02:11.798 నేను తిరిగి రంగు ప్రజలను ప్రాముఖ్యత కలిగిన పాత్రలలో ఫునః చిత్రీకరించ గలను, 00:02:11.822 --> 00:02:13.736 అలా వారికి ఒక గౌరవ హోదాను అందిస్తున్నాను 00:02:13.760 --> 00:02:15.679 ఏదైతే గతంలో వారికి లేదో. 00:02:17.015 --> 00:02:21.499 ఈ విధానం ఆఫ్రికాను తక్కువ పాత్ర వహించేలా చేసిన, చారిత్రాత్మకంగా ఆమోదించబడిన 00:02:21.523 --> 00:02:24.152 కథనాన్ని చెరిపేసి రంగు ప్రజలకు ఒక ప్రేరణగా పనిచేస్తుంది 00:02:24.152 --> 00:02:27.477 ఎవరైతే అలసిపోయారో తమను తాము ఆడంబరం లేకుండా 00:02:27.501 --> 00:02:28.971 ఇంకా దయ లేకుండా పెరగటం చూసి. NOTE Paragraph 00:02:30.072 --> 00:02:32.231 ఈ సంస్కృతిలో ప్రతి ఒక్కటి -- బట్టల వొంపులు 00:02:32.255 --> 00:02:34.240 ఒక వ్యక్తీకరించిన వస్త్రంగా అవుతుంది 00:02:34.264 --> 00:02:38.201 లేదా ఒక పట్టు కండువాలా, అదే నేను ఇప్పుడు యాదృచికంగా ధరించిన ఈ ప్రస్తుతంలా. NOTE Paragraph 00:02:38.225 --> 00:02:39.667 (నవ్వులు) NOTE Paragraph 00:02:39.691 --> 00:02:43.009 మరియు యురోప్ యొక్క సాంప్రదాయాల మద్య ఉన్న కూడా 00:02:43.033 --> 00:02:46.897 ఈ కథనాలే ఆఫ్రికన్ సాధికారత యొక్క గొప్పతనాన్ని ధైర్యంగా చెబుతుంది. 00:02:47.798 --> 00:02:52.624 ఈ విధంగానే, నిపుణుల ఉపకరణాలకు గొప్ప ఆకృతి వస్తుంది 00:02:52.648 --> 00:02:55.234 సహాయం ఒకప్పుడు ఆచరించిన వారి వల్లె వీరికి చేకూరుతుంది NOTE Paragraph 00:02:57.014 --> 00:02:59.241 ఈ కొత్త రూపం కళ యొక్క హద్దుల్ని 00:02:59.265 --> 00:03:01.145 వాస్తవిక ప్రపంచంలోకి తీసుకెళుతుంది. 00:03:01.169 --> 00:03:04.956 శరణార్థులు ధరిస్తారా లేక ప్రపంచాన్ని మార్చే వ్యవస్థాపకులా అనేది కాదు, 00:03:04.980 --> 00:03:07.647 అసలు ప్రజలుకు తమను తాము చూపించుకునే స్వేఛ్చను కలిపిస్తే 00:03:07.671 --> 00:03:10.488 వారి స్వంత ప్రత్యేక గుర్తింపులను, ఒక పద్ధతిలా మలుచుకుంటారు 00:03:10.512 --> 00:03:12.288 అప్పుడే ఒక అద్భుతం జరుగుతుంది. 00:03:12.312 --> 00:03:13.888 మేము ఒక ఎత్తున ఉండగలం అప్పుడే మేము 00:03:13.888 --> 00:03:16.045 మరింత గర్వంగా ఇంకా మమ్మల్ని మేము తెలుసుకోగలం 00:03:16.045 --> 00:03:18.780 ఎందుకంటె మేము చూపించేది మా నిజమైన, ప్రామాణికమైన మమ్మల్నే. 00:03:18.780 --> 00:03:22.264 ఇంకా ఇది మన చుట్టూ ఉన్నవారిని మరింత విద్యావంతుల్ని చేస్తుంది, 00:03:22.288 --> 00:03:25.747 మరింత నిక్కచ్చిగా మరియు మరింత సహనంతో వారి వేర్వేరు అభిప్రాయాలను, 00:03:26.809 --> 00:03:29.221 ఈ విధంగా, మేము ధరించే బట్టల 00:03:29.245 --> 00:03:33.015 తాంత్రికమైన ఆకర్షణ శక్తీ ఒక గొప్ప ఉదాహరణ కావచ్చు. 00:03:33.709 --> 00:03:35.852 మేము ధరించే బట్టలు వంతెనల వలె వ్యవహరించవచ్చు 00:03:35.876 --> 00:03:38.437 అదే అంతమయినట్లుగా చూపబడని మా అసమాన సంస్కృతుల మధ్య. NOTE Paragraph 00:03:38.461 --> 00:03:44.317 ఇంకా అవును, నేను తలేత్తుకొని నుంచునేవాణ్ని మీ ముందు ఒక గొప్ప బట్టల తయారిధరునిలా. 00:03:44.797 --> 00:03:47.215 కానీ నా పని ఎప్పుడూ ఫ్యాషన్ కంటే ఎక్కువె. 00:03:47.744 --> 00:03:50.787 అది నాకు ఉద్దేశంగా సాంస్కృతిక వర్ణనలను తిరిగి రాసేలా మారింది. 00:03:50.811 --> 00:03:54.803 అప్పుడే రంగు ప్రజలు ఒక కొత్త మరియు జ్ఞాన వెలుగులో చూడగలరు 00:03:54.827 --> 00:03:56.042 ఇక మేము, 00:03:56.066 --> 00:03:58.098 సహారా ఆఫ్రికా యొక్క గొప్ప పిల్లలుగా, 00:03:58.122 --> 00:03:59.820 భూగోళం అంతట ప్రయాణం చేయవచ్చు 00:03:59.844 --> 00:04:01.724 మా గొప్పతనాన్ని మాతో మోస్తూ... NOTE Paragraph 00:04:02.767 --> 00:04:05.158 ఇది నిజం చరిత్ర యొక్క కథలు 00:04:05.182 --> 00:04:08.528 దాని పాత విజయాలు ద్వారా చెప్పబడింది, 00:04:08.552 --> 00:04:10.345 కానీ నేను ఒక కొత్త తరం వాణ్ని. 00:04:11.472 --> 00:04:12.912 నా పని వారి కోసం మాట్లాడుతుంది 00:04:12.936 --> 00:04:16.449 ఇకపై ఎవరు రాబోవు తరాలకు సమస్యాత్మకమైన గతంచే నిర్దేశించబడరు. 00:04:16.473 --> 00:04:20.028 నేడు, మేము సిద్ధంగా నిలబడి ఉన్నాము మా సొంత కథలును చెప్పడం కోసం 00:04:20.052 --> 00:04:22.845 ఎక్కడ రాజి లేకుండా, క్షమాపణ లేకుండా. 00:04:23.402 --> 00:04:25.052 కానీ ఒక ప్రశ్న అలానే ఉంది: 00:04:25.707 --> 00:04:29.446 మీరు దేని గురించి వినాలనుకుంటున్నారో దానికి మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా? 00:04:30.754 --> 00:04:34.622 మీరు సిద్దంగా ఉన్నారనుకుంటున్నా ఎందుకంటే మేము ఏ సంబంధం లేకుండానే వస్తున్నాం. NOTE Paragraph 00:04:34.622 --> 00:04:40.976 (చప్పట్లు)