[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Diz-se muitas vezes que as histórias\Nda História são escritas pelos vencedores Dialogue: 0,0:00:05.01,0:00:06.44,Default,,0000,0000,0000,,mas, se isto é verdade, Dialogue: 0,0:00:06.45,0:00:08.57,Default,,0000,0000,0000,,o que acontecerá aos vencidos, Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.33,Default,,0000,0000,0000,,e como é que poderão aspirar a algo melhor Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,se nunca lhes são contadas as histórias\Ndos seus passados gloriosos? Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu aparento aqui\Nser um simples criador de vestuário, Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:22.79,Default,,0000,0000,0000,,mas, por entre as dobras\Nde tecidos antigos e têxteis modernos, Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:24.73,Default,,0000,0000,0000,,encontrei uma vocação maior. Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto estilista, Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:30.05,Default,,0000,0000,0000,,descobri a importância\Nde dar representação Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.63,Default,,0000,0000,0000,,aos membros marginalizados\Nda nossa sociedade, Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:36.19,Default,,0000,0000,0000,,e a importância de dizer\Naos mais vulneráveis de entre nós Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:38.85,Default,,0000,0000,0000,,que eles já não têm de se comprometer\Na si próprios Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:41.68,Default,,0000,0000,0000,,somente para caberem numa\Nmaioria que não se compromete. Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que a moda, Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:46.59,Default,,0000,0000,0000,,uma disciplina que muitos de nós\Nconsideram trivial, Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:50.03,Default,,0000,0000,0000,,pode na verdade constituir uma ferramenta\Npara descontruir preconceitos Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:53.93,Default,,0000,0000,0000,,e reforçar as autoimagens\Nde populações sub-representadas. Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:58.10,Default,,0000,0000,0000,,O meu interesse em usar o "design"\Ncomo veículo de mudança social Dialogue: 0,0:00:58.12,0:00:59.60,Default,,0000,0000,0000,,é pessoal. Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto nigeriano americano\Neu sei que o termo "africano" Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,pode facilmente passar\Nde simples designador geográfico Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:08.60,Default,,0000,0000,0000,,a termo pejorativo. Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Para os que pertencem a este continente, Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:15.19,Default,,0000,0000,0000,,ser africano é ser inspirado pela cultura Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:17.93,Default,,0000,0000,0000,,e estar cheio de eterna\Nesperança para o futuro. Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:23.12,Default,,0000,0000,0000,,E assim, numa tentativa de mudar\Nas perceções erradas que muitos têm Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:24.93,Default,,0000,0000,0000,,sobre o sítio onde nasci, Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,eu uso o "design" como uma\Nmaneira de contar histórias, Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:29.41,Default,,0000,0000,0000,,histórias sobre alegria, Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,histórias sobre triunfo, Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:34.05,Default,,0000,0000,0000,,histórias sobre perseverança\Nem toda a diáspora africana. Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu conto estas histórias Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:38.100,Default,,0000,0000,0000,,enquanto esforço concertado\Npara corrigir o registo histórico, Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:42.23,Default,,0000,0000,0000,,porque, independentemente\Nde onde cada um de nós vem, Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:44.88,Default,,0000,0000,0000,,já fomos todos tocados\Npelas histórias complicadas Dialogue: 0,0:01:44.90,0:01:47.14,Default,,0000,0000,0000,,que levaram as nossas famílias\Na um país estrangeiro. Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Estas histórias dão forma\Nà maneira como vemos o mundo, Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,e modelam os preconceitos\Nque trazemos connosco. Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Para combater estes preconceitos, Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:58.54,Default,,0000,0000,0000,,a minha obra busca estéticas\Nde diferentes partes do mundo Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:00.56,Default,,0000,0000,0000,,e tece uma narrativa\Nsobre a importância Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:02.38,Default,,0000,0000,0000,,de lutar pela inclusão. Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Redesenhando imagens\Nda arte clássica europeia Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,e casando-as com estéticas africanas, Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,eu consigo restabelecer pessoas de cor\Nem papéis de proeminência, Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,oferecendo-lhes um grau de dignidade Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.11,Default,,0000,0000,0000,,que elas não tinham anteriormente. Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Esta abordagem subverte a narrativa\Naceite da inferioridade africana Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,e serve como inspiração\Npara as pessoas de cor Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:27.48,Default,,0000,0000,0000,,que estão cansadas de se ver\Nrepresentadas sem sofisticação Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:28.99,Default,,0000,0000,0000,,e sem graça. Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Cada uma destas tapeçarias Dialogue: 0,0:02:32.26,0:02:34.24,Default,,0000,0000,0000,,torna-se uma peça de costura Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:38.06,Default,,0000,0000,0000,,ou um lenço de seda, como o que,\Npor coincidência, estou a usar agora. Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:39.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:43.01,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo quando rodeadas\Npor uma estrutura de classicismo europeu, Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:47.11,Default,,0000,0000,0000,,estas narrativas elevam corajosamente\Nos méritos do empoderamento africano. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Desta maneira, as ferramentas dos mestres\Ntornam-se obras de mestre Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,para celebrar aqueles\Nque já foram subservientes. Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta metáfora aplica-se\Npara além da esfera da arte, Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,no mundo real. Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Usadas tanto por refugiados\Ncomo por empresários que mudam o mundo, Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:07.65,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas têm\Na liberdade de se apresentarem Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:10.37,Default,,0000,0000,0000,,de um modo que celebra\Nas suas identidades únicas, Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:12.16,Default,,0000,0000,0000,,algo mágico acontece. Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Tornamo-nos mais altos. Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Somos mais orgulhosos e seguros Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:18.09,Default,,0000,0000,0000,,porque apresentamos o nosso\Nverdadeiro e autêntico ser. Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,E aqueles que estão à sua volta,\Npor seu turno, tornam-se mais educados, Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,mais abertos e mais tolerantes\Na pontos de vista diferentes. Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Desta maneira, as roupas que usamos Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:33.38,Default,,0000,0000,0000,,podem ser uma grande ilustração\Nde "soft power" diplomático. Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:35.85,Default,,0000,0000,0000,,As roupas que usamos\Npodem servir de pontes Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:38.22,Default,,0000,0000,0000,,entre as nossas culturas\Naparentemente díspares. Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:43.83,Default,,0000,0000,0000,,E portanto, sim, eu aparento aqui\Nser um simples criador de vestuário. Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas o meu trabalho\Nsempre foi mais do que costura. Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.79,Default,,0000,0000,0000,,O meu propósito é reescrever\Nas narrativas culturais Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:54.52,Default,,0000,0000,0000,,para que pessoas de cor possam ser vistas\Na uma luz nova e matizada, Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.04,Default,,0000,0000,0000,,para que nós, Dialogue: 0,0:03:56.07,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,os filhos orgulhosos da África subsariana, Dialogue: 0,0:03:58.12,0:03:59.82,Default,,0000,0000,0000,,possamos atravessar o mundo Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:01.89,Default,,0000,0000,0000,,com um porte orgulhoso. Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Era de fato verdade\Nque as histórias da História Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:08.34,Default,,0000,0000,0000,,eram contadas pelos seus vencedores, Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,mas eu sou de uma nova geração. Dialogue: 0,0:04:11.47,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,A minha obra fala por aqueles\Nque não vão deixar Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,que o seu futuro seja ditado\Npor um passado turbulento. Dialogue: 0,0:04:16.67,0:04:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, estamos prontos\Na contar as nossas próprias histórias Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:22.84,Default,,0000,0000,0000,,sem compromissos, sem desculpas. Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas a questão ainda se mantém. Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:29.19,Default,,0000,0000,0000,,Estão preparados\Npara o que estão prestes a ouvir? Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu espero que sim, porque\Nestamos a chegar, seja como for. Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:38.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)