1 00:00:00,740 --> 00:00:04,975 נאמר לעיתים קרובות שסיפורי ההיסטוריה נכתבים על ידי המנצחים, 2 00:00:05,104 --> 00:00:06,456 אבל אם זה נכון, 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,528 מה נהיה מהנרדפים, 4 00:00:08,552 --> 00:00:11,274 ואיך הם יכולים לקוות לשאוף למשהו טוב יותר 5 00:00:11,274 --> 00:00:14,726 אם מעולם לא סיפרו להם את סיפורי התהילה מהעבר שלהם? 6 00:00:15,705 --> 00:00:19,625 לכאורה, אני עומד בפניכם כיוצר בגדים סתמי, 7 00:00:19,649 --> 00:00:22,792 אבל בתוך קפליי הבדים העתיקים והאריגים המודרנים, 8 00:00:22,816 --> 00:00:24,466 נגלתה לי הארה. 9 00:00:25,411 --> 00:00:26,920 תוך כדי העבודה שלי כמעצב, 10 00:00:26,944 --> 00:00:30,047 גיליתי את החשיבות של מתן יצוג 11 00:00:30,071 --> 00:00:33,013 לתושבי השוליים של החברה שלנו, 12 00:00:33,037 --> 00:00:36,330 והחשיבות בלספר לפגיעים ביותר בנינו 13 00:00:36,354 --> 00:00:38,763 שהם לא צריכים יותר להתפשר על עצמם 14 00:00:38,787 --> 00:00:41,427 רק בשביל שהם יוכלו להשתלב עם הרוב הלא מתפשר. 15 00:00:42,505 --> 00:00:44,099 מתברר שאופנה, 16 00:00:44,123 --> 00:00:46,593 הרגל שרבים מאיתנו מחשיבים כטריביטאלי, 17 00:00:46,617 --> 00:00:50,030 יכול בעצם להיות כלי עוצמתי לפירוק הדעה הקדומה 18 00:00:50,054 --> 00:00:53,633 וחיזוק הדימוי העצמי של האוכלוסיות הלא מיוצגות, 19 00:00:54,833 --> 00:00:58,095 העניין שלי בשימוש באופנה ככלי לשינוי חברתי 20 00:00:58,119 --> 00:00:59,595 במקרה הוא אישי. 21 00:01:00,156 --> 00:01:03,334 כאמריקאי ניגרי, אני יודע באיזו קלות המונח "אפריקאי" 22 00:01:03,358 --> 00:01:06,620 יכול להחליק מלהיות מתואר גאוגרפי רגיל 23 00:01:06,644 --> 00:01:08,469 ולהפוך למזלזל. 24 00:01:09,686 --> 00:01:12,187 בשביל האנשים מאיתנו שמן היבשת היפה הזו 25 00:01:12,211 --> 00:01:15,194 להיות אפריקאי זה לקבל השראה מן התרבות 26 00:01:15,218 --> 00:01:17,797 ולהיות מלאים בתקווה נצחית אל העתיד. 27 00:01:18,647 --> 00:01:23,228 אז בניסיון לשנות התפיסה המוטעית שלרבים יש 28 00:01:23,252 --> 00:01:24,927 לגביי מקום הולדתי, 29 00:01:24,951 --> 00:01:27,847 אני משתמש בעיצוב כאמצעי לספר סיפורים, 30 00:01:27,871 --> 00:01:29,409 סיפורים על שמחה, 31 00:01:29,433 --> 00:01:30,876 סיפורים על ניצחון 32 00:01:30,900 --> 00:01:33,907 סיפורים על התמדה לכל אורך התפוצות האפריקאיות. 33 00:01:34,580 --> 00:01:35,882 אני מספר את הסיפורים הללו 34 00:01:35,906 --> 00:01:39,255 כמאמץ מתואם לתיקון התיעוד ההיסטורי, 35 00:01:39,279 --> 00:01:42,228 בגלל, שלא משנה מאיפה כל אחד מאיתנו בא, 36 00:01:42,252 --> 00:01:44,602 כל אחד מאיתנו הושפע מההיסטוריה המסובכת 37 00:01:44,602 --> 00:01:47,140 שהביאה את המשפחות שלנו לארץ זרה. 38 00:01:47,728 --> 00:01:50,612 ההיסטוריה הזאת עיצבה את הדרך שבה אנחנו משקיפים על העולם, 39 00:01:50,636 --> 00:01:53,251 והיא מעצבת את הדעות הקדומות שאנחנו נושאים איתנו. 40 00:01:54,029 --> 00:01:55,791 על מנת להילחם בדעות הקדומות הללו, 41 00:01:55,815 --> 00:01:58,538 העבודה שלי שואבת אסתטיקה מאזורים שונים בעולם 42 00:01:58,562 --> 00:02:00,563 ויוצרת סיפור על החשיבות 43 00:02:00,587 --> 00:02:02,076 של המאבק לשיוון. 44 00:02:03,217 --> 00:02:06,075 על ידי עיצוב מחדש של תמונות קלאסיות מהתרבות האירופאית, 45 00:02:06,099 --> 00:02:08,235 ושילוב שלהם עם אסתטיקה אפריקאית, 46 00:02:08,259 --> 00:02:11,798 אני יכול להכניס אנשים כהיי עור לתפקידים בולטים 47 00:02:11,822 --> 00:02:13,606 נותן להם את מידת הכבוד 48 00:02:13,606 --> 00:02:15,655 שלא הייתה להם בתקופות מוקדמות יותר. 49 00:02:17,015 --> 00:02:21,499 הגישה הזאתי מערערת את הנרטיב המקובל של הנחיתות האפריקאית, 50 00:02:21,523 --> 00:02:24,032 והיא משרתת כהשראה לאנשים כהיי עור 51 00:02:24,056 --> 00:02:27,477 שגדלו בחשש לראות את עצמם מתוארים ללא תחכום 52 00:02:27,501 --> 00:02:28,651 וללא חן. 53 00:02:30,072 --> 00:02:32,231 כל אחד ממרבדי הקיר חוצי התרבויות הללו 54 00:02:32,255 --> 00:02:34,240 הופך להיות בגד מחויט 55 00:02:34,264 --> 00:02:38,201 או לצעיף משי, כמו זה שאני באופן מקרי מאוד לובש כרגע. 56 00:02:38,225 --> 00:02:39,667 (הקהל צוחק) 57 00:02:39,691 --> 00:02:43,009 ואפילו כשמוקפים במבנה של קלאסיקות אירופאיות, 58 00:02:43,033 --> 00:02:47,047 הנרטיבים הללו מהללים באומץ את הזכות של העצמה אפריקאית. 59 00:02:47,798 --> 00:02:52,624 בדרך הזו, הכלים של האדונים הופכים ליצירות מופת 60 00:02:52,648 --> 00:02:55,004 בשביל לחגוג על אלו שהיו פעם כפופים. 61 00:02:57,014 --> 00:02:59,241 המטאפורה הזו משתרעת מעבר לתחום האומנות 62 00:02:59,265 --> 00:03:01,145 ויוצאת אל תוך העולם האמיתי. 63 00:03:01,169 --> 00:03:04,956 אם נלבשת על ידי פליטים או על ידי יזמים משני עולם, 64 00:03:04,980 --> 00:03:07,647 שלאנשים יש את החופש להציג את עצמם 65 00:03:07,671 --> 00:03:10,488 באופן שחוגג את הזהות היחודית שלהם, 66 00:03:10,512 --> 00:03:12,288 דבר קסום קורה. 67 00:03:12,312 --> 00:03:13,684 אנחנו עומדים איתן. 68 00:03:13,708 --> 00:03:15,398 אנחנו יותר גאים ויותר מודעים לעצמנו 69 00:03:15,398 --> 00:03:17,677 בגלל שאנחנו מציגים את עצמנו האמיתיים והאותנטים, 70 00:03:18,507 --> 00:03:20,385 ואלה מאיתנו שסביבם בתמורה 71 00:03:20,385 --> 00:03:22,172 נהיים יותר מחונכים 72 00:03:22,172 --> 00:03:24,129 יותר פתוחים וסובלניים כלפיי 73 00:03:24,129 --> 00:03:25,869 נקודת המבט השונה שלהם. 74 00:03:26,809 --> 00:03:29,221 בדרך זו, הבגדים אותם אנחנו לובשים 75 00:03:29,245 --> 00:03:33,015 יכולים להיות דוגמא מעולה להשפעה דיפלומטית. 76 00:03:33,589 --> 00:03:35,676 הבגדים שאנחנו לובשים יכולים לשרת בתור גשרים 77 00:03:35,676 --> 00:03:38,437 בין התרבויות הנפרדות שלנו לכאורה. 78 00:03:38,461 --> 00:03:43,707 אז, כן, לכאורה אני עומד מולכם כיוצר בגדים סתמי. 79 00:03:44,786 --> 00:03:47,215 אבל העבודה שלי מאז ומתמיד הייתה יותר מאופנה. 80 00:03:48,024 --> 00:03:50,787 זה הפך למטרה שלי לשכתב את הנרטיב התרבותי 81 00:03:50,811 --> 00:03:54,803 על מנת שאנשים כהיי עור יוכלו להיראות באור חדש, 82 00:03:54,827 --> 00:03:56,042 ושאנחנו, 83 00:03:56,066 --> 00:03:58,098 הילדים הגאים של אפריקה שמדרום לסהרה, 84 00:03:58,122 --> 00:03:59,820 נוכל לחצות את הגלובוס 85 00:03:59,844 --> 00:04:01,724 בעודנו נושאים את עצמנו עם גאווה. 86 00:04:02,767 --> 00:04:05,158 זה היה אכן נכון שהסיפורים שבהיסטוריה 87 00:04:05,182 --> 00:04:08,528 סופרו על ידי המנצחים הישנים שלה, 88 00:04:08,552 --> 00:04:10,345 אבל אני מדור חדש. 89 00:04:11,472 --> 00:04:12,912 העבודה שלי מדברת בשביל אלו 90 00:04:12,936 --> 00:04:16,449 שלא יתנו יותר לעתיד שלהם להיות מוכתב על ידי העבר המעוכר. 91 00:04:16,473 --> 00:04:20,028 היום, אנחנו עומדים מוכנים לספר את הסיפורים שלנו 92 00:04:20,052 --> 00:04:22,845 ללא פשרות, ללא התנצלויות. 93 00:04:23,402 --> 00:04:25,052 אבל השאלה נשארת: 94 00:04:25,957 --> 00:04:28,886 האם אתם מוכנים למה שאתם עומדים לשמוע? 95 00:04:30,981 --> 00:04:34,179 אני מקווה שאתם כן, בגלל שאנחנו באים למרות זאת. 96 00:04:34,179 --> 00:04:39,099 (מחיאות כפיים)