0:00:06.750,0:00:09.040 Centro d'arte Creative Growth[br]Sfilata di moda 0:00:20.240,0:00:21.960 Creative Growth è la prima galleria[br]al mondo 0:00:21.960,0:00:23.718 per artisti con disabilità. 0:00:24.280,0:00:28.040 Oggi è la nostra settima sfilata annuale[br]che chiamiamo "Beyond Trend". 0:00:28.040,0:00:32.010 Iniziammo con alcuni artisti che creavano[br]e cucivano da sé i loro vestiti. 0:00:32.010,0:00:34.080 Abbiamo organizzato[br]un evento spontaneo[br] 0:00:34.080,0:00:36.190 dove indossavano i vestiti nella galleria. 0:00:36.190,0:00:37.690 La gente lo ha adorato. 0:00:37.690,0:00:39.650 Così in sette anni è cresciuto. 0:00:39.930,0:00:40.770 - [DONNA] Ciao! 0:00:40.770,0:00:42.750 - Oh, sul cappello, mi piace! 0:00:43.700,0:00:45.260 [DI MARIA] Gli artisti[br]si stanno vestendo, 0:00:45.270,0:00:47.430 truccando e acconciando,[br]sono entusiasti. 0:00:47.430,0:00:51.060 Molti di loro realizzano abiti[br]che indosseranno per due anni o più. 0:00:52.140,0:00:56.100 Possono vedere realizzati e festeggiare[br]i loro successi creativi. 0:01:02.260,0:01:03.560 [STILISTA] Ti sei truccato? 0:01:03.560,0:01:04.500 [ARTISTA] Sì! 0:01:04.500,0:01:05.570 [STILISTA] Fantastico! 0:01:05.920,0:01:06.780 Bene. 0:01:07.160,0:01:08.360 Grazie mille. 0:01:08.380,0:01:09.580 [ARTISTA] Ok, abbiamo fatto? 0:01:09.580,0:01:11.040 [STYLIST] Sì, fatto! 0:01:11.040,0:01:11.900 [ARTISTA] Va bene! 0:01:12.140,0:01:13.360 [DI MARIA] In genere,[br]sono artisti visivi. 0:01:13.369,0:01:15.290 Lavorano al tavolo e[br]il loro lavoro finisce su un muro. 0:01:15.290,0:01:17.970 Ma quando riescono[br]ad esprimersi fisicamente, 0:01:17.970,0:01:19.400 e ad indossare la loro arte, 0:01:19.400,0:01:20.990 diventano dei performers. 0:01:20.990,0:01:22.869 Si aggiunge quest'altra dimensione, 0:01:22.869,0:01:27.220 diventa questa grande celebrazione,[br]della creazione artistica. 0:01:27.220,0:01:28.280 [ARTISTA] Io sono Jamie 0:01:28.280,0:01:29.620 [MAN, OFF SCREEN] Ciao Jamie! 0:01:29.620,0:01:32.940 [ARTISTA] e questo[br]è il mio look romantico, 0:01:34.180,0:01:36.600 mi ricorda mia zia 0:01:36.600,0:01:38.220 e mia nonna. 0:01:40.630,0:01:42.460 [DONNA] È come una dea dell'oceano. 0:01:42.460,0:01:44.180 [ARTISTA] Oh, si! 0:01:44.860,0:01:47.320 [ARTISTA] Ok, probabilmente[br]avranno bisogno di me. 0:01:52.220,0:01:55.590 [RESPIRO] 0:01:56.880,0:01:57.880 [DONNA] Ehi, William! 0:01:57.900,0:01:59.240 [WILLIAM SCOTT] La forza sia con te! 0:02:00.020,0:02:02.340 [DONNA] William, hai qualcosa[br]da indossare 0:02:02.340,0:02:04.430 con la maschera di Frankenstein? 0:02:04.430,0:02:06.580 [SCOTT] Sì, mi hai dato un vestito. 0:02:06.580,0:02:07.740 [DONNA] Il vestito? 0:02:07.740,0:02:10.040 [SCOTT] Il vestito è al piano di sotto. 0:02:10.040,0:02:11.000 [DONNA] Puoi portarmelo? 0:02:11.000,0:02:12.110 [SCOTT] Te lo porto! 0:02:12.110,0:02:13.690 [DONNA] Grazie. 0:02:13.690,0:02:15.940 [SCOTT] Sì, te lo porto. 0:02:17.020,0:02:20.700 [Creative Growth Workshop] 0:02:20.700,0:02:23.597 [William Scott, [br]Artista di Creative Growth] 0:02:33.670,0:02:38.780 Sto facendo una maschera di Frankenstein. 0:02:40.430,0:02:42.379 Perché guardavo I Mostri-- 0:02:42.380,0:02:44.259 e indossavo le maschere di Frankenstein 0:02:44.259,0:02:45.925 quando avevo sette anni. 0:02:50.797,0:02:53.275 Ero solito fare dolcetto o scherzetto. 0:02:53.612,0:02:55.999 Io avevo sempre le Milk Duds, 0:02:56.142,0:02:59.118 perché il proprietario del negozio[br]le metteva fuori. 0:03:02.668,0:03:07.832 Voglio dipingerlo dopo[br]che la cartapesta si è asciugata. 0:03:08.983,0:03:12.896 Ci vogliono cinque giorni per finirla. 0:03:16.352,0:03:17.671 Vedi? 0:03:20.186,0:03:22.089 Questa è bella. 0:03:23.783,0:03:25.939 Questa è una bella maschera! 0:03:32.592,0:03:33.898 [Christine Szeto,[br]Artista di Creative Growth] 0:03:33.898,0:03:37.036 [CHRISTINE SZETO][br]Questo è per la sfilata di moda. 0:03:37.985,0:03:39.654 C'è "Tirati su", 0:03:40.708,0:03:41.872 "Spazio vuoto", 0:03:42.232,0:03:43.141 "Sangue nero", 0:03:45.483,0:03:47.283 "Mi appartieni", 0:03:48.117,0:03:48.890 "Stile", 0:03:49.771,0:03:51.847 e... "Sapevo che eri un problema", 0:03:52.801,0:03:53.781 "Storia d'amore" 0:03:54.870,0:03:56.373 e "Fuori pericolo". 0:03:57.828,0:03:59.852 Sono canzoni di Taylor Swift. 0:04:00.243,0:04:01.701 [DONNA, FUORI SCHERMO][br]Sei un grande fan? 0:04:01.701,0:04:03.071 [ANNUISCE] 0:04:04.728,0:04:10.989 [DANIEL GARDINER] I mio nome è[br]Daniel Derain Gardiner. 0:04:12.620,0:04:14.905 Questo è il mio primo vestito. 0:04:15.995,0:04:19.935 È una gonna di velluto rosso, 0:04:21.033,0:04:27.480 e la parte superiore in velluto nero 0:04:27.634,0:04:30.288 che ho cucito insieme. 0:04:31.994,0:04:36.167 Spero sarà nella sfilata di moda. 0:04:37.443,0:04:39.191 - [GARDINER] ho fatto anche quello. 0:04:39.191,0:04:40.981 - [DONNA] Per Charlotte? 0:04:40.981,0:04:42.708 - [GARDINER] E la borsa. 0:04:42.998,0:04:48.453 Mi è sempre piaciuto[br]creare vestiti femminili 0:04:49.469,0:04:50.283 [DONNA, RIDE] 0:04:50.283,0:04:51.193 - [GARDINER] Prima volta? 0:04:51.193,0:04:52.573 - [DONNA] Sì. Sono nervosa. 0:04:52.573,0:04:54.573 Tu sei nervoso? Sei un veterano. 0:04:54.824,0:05:00.541 [GARDINER] Molte persone qui[br]hanno diversi tipi di disabilità. 0:05:00.541,0:05:02.662 - [INTERPRETE FUORI SCHERMO][br]Grazie mille di essere venuto. 0:05:02.662,0:05:04.148 - Grazie per avermi filmato. 0:05:04.148,0:05:09.761 [GARDINER] Ce ne sono alcuni[br]che sfilano ogni anno. 0:05:17.560,0:05:20.540 (IL PUBBLICO APPLAUDE) 0:05:20.890,0:05:23.565 [DI MARIA] Abbiamo i nostri artisti con[br]disabilità che creano i vestiti 0:05:23.565,0:05:26.642 e poi abbiamo modelli professionisti --[br]e tutti collaborano insieme. 0:05:26.956,0:05:29.666 È proprio questo lo spirito[br]di Creative Growth. 0:05:30.970,0:05:32.784 Si capisce tutto[br]guardando i nostri artisti. 0:05:32.933,0:05:34.578 Capisci come sono cresciuti, 0:05:34.897,0:05:36.372 capisci i loro ostacoli, 0:05:36.373,0:05:37.598 le loro differenze, 0:05:37.599,0:05:39.074 la loro creatività. 0:05:39.418,0:05:40.855 Questo è il loro momento di gloria 0:05:40.855,0:05:44.447 e vedrete dalla performance,[br]come sono orgogliosi del loro lavoro! 0:05:51.832,0:05:55.582 [GARDINER] Anche se ho[br]una paralisi cerebrale 0:05:56.982,0:05:59.866 e sono ipovedente, 0:06:00.129,0:06:02.844 Non permetto che questo mi fermi. 0:06:03.116,0:06:05.340 - Questo è quello che ho fatto. 0:06:08.104,0:06:13.082 Chiunque tra il pubblico [br]mi stia ascoltando -- 0:06:15.256,0:06:17.393 anche se sei ipovedente...[br] 0:06:18.652,0:06:19.812 se sei sordo... 0:06:21.603,0:06:26.762 se io posso fare arte,[br]con tutte le mie disabilità, 0:06:27.846,0:06:31.776 niente dovrebbe fermarti[br]con l'aiuto di Dio. 0:06:32.461,0:06:34.426 [APPLAUSI] 0:06:39.153,0:06:43.140 Traduttore: Manuela Bonaccorso