1 00:00:01,285 --> 00:00:02,379 مجھے معلوم نہیں کہ شائد آپ کے علم میں آیا ہو 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,051 لیکن کتابوں کی ایک لہر آئی ہے 3 00:00:04,051 --> 00:00:05,926 حال ہی میں منظر عام پر 4 00:00:05,926 --> 00:00:08,068 غور کرتی یا اندازے لگاتی 5 00:00:08,068 --> 00:00:12,479 کتوں کے سوچ کے عمل اور اںکی جذباتی زندگی کے بارے میں. 6 00:00:12,479 --> 00:00:15,350 کیا وہ سوچتے ہیں، کیا وہ محسوس کرتے ہیں، اور اگر ہاں تو کس طرح؟ 7 00:00:15,350 --> 00:00:17,290 تو اس سہ پہر کو، اپنے محدود وقت میں، 8 00:00:17,290 --> 00:00:19,985 ميں اس بارے ميں قیاس آرائیوں کا خاتمہ کرنا چاہتا ہوں 9 00:00:19,985 --> 00:00:22,481 دو کتوں کو آپ سے متعارف کروا کر، 10 00:00:22,481 --> 00:00:27,305 ان دونوں نے "بولو" کے حکم کو لیا 11 00:00:27,305 --> 00:00:31,266 عملی طور پر۔ 12 00:00:31,266 --> 00:00:34,026 پہلا کتا پہلے بات کرتا ہے، 13 00:00:34,026 --> 00:00:38,275 اور وہ اس پہلو پر غور کر رہا ہے 14 00:00:38,275 --> 00:00:40,431 اس کے مالک اور اس کے تعلقات، 15 00:00:40,431 --> 00:00:45,431 اور اس کا عنوان ہے "ایک کتا اپنے مالک کے بارے میں". 16 00:00:45,431 --> 00:00:47,411 ''جتنا جوان ميں دکھتا ہوں، 17 00:00:47,411 --> 00:00:50,361 ميں اس سے تيزی سے بوڑھا ہو رہا ہوں۔ 18 00:00:50,361 --> 00:00:54,386 ایک اور سات کا تناسب ہے، وہ کہتے ہیں. 19 00:00:54,386 --> 00:00:57,971 جو کچھ بھی عدد ہو، میں ایک دن اس سے آگے بڑھ جاوؑں گا 20 00:00:57,971 --> 00:00:59,839 اور برتری لے لوں گا، 21 00:00:59,839 --> 00:01:02,760 جیسے میں جنگل کی سير کو جاتے ہوے لے لیتا ہوں، 22 00:01:02,760 --> 00:01:06,258 اور اگر یہ کبھی اس کے ذہن میں آیا، 23 00:01:06,258 --> 00:01:08,564 تو یہ مدھر سا سایہ ہو گا 24 00:01:08,564 --> 00:01:13,616 جو میں نے کبھی برف یا گھاس پر ڈالا ہے"۔ 25 00:01:13,616 --> 00:01:16,195 (تالیاں) 26 00:01:16,195 --> 00:01:19,001 شکریہ۔ 27 00:01:19,001 --> 00:01:22,140 اور ہمارا اگلا کتا 28 00:01:22,140 --> 00:01:25,661 رے ـ وی ـ نینٹ میں بات کرتا ہے، 29 00:01:25,661 --> 00:01:27,692 جس کا مطلب ہے روح جس کی واپسی ہوئی ہو 30 00:01:27,692 --> 00:01:31,458 آپ سے ملنے کے لیے۔ 31 00:01:31,458 --> 00:01:35,326 "ميں وہی کتا ہوں، جسے آپ نے موت کی نیند سلایا تھا، 32 00:01:35,326 --> 00:01:38,778 جسے آپ کہيں گے حالت فراموشی، 33 00:01:38,778 --> 00:01:41,680 آپ کو یہ آسان سی بات بتانے کے لئے واپس آیا ہوں: 34 00:01:41,680 --> 00:01:43,304 میں نے آپ کو کبھی پسند نہیں کیا"۔ 35 00:01:43,304 --> 00:01:45,914 (ہنسی) 36 00:01:45,914 --> 00:01:47,808 "جب میں تمہارا چہرہ چاٹتا 37 00:01:47,808 --> 00:01:50,701 میں تمہاری ناک کاٹ ڈالنے کے بارے میں سوچتا۔ 38 00:01:50,701 --> 00:01:53,680 جب میں تمھيں اپنے آپ کو خشک کرتے ديکھتا، 39 00:01:53,680 --> 00:01:57,788 میں جھپٹ کر تمہیں نامرد بنا دینا چاہتا تھا ایک جھٹکے کے ساتھ ۔ 40 00:01:57,788 --> 00:01:59,970 مجھے برا لگتا جس طرح تم حرکت کرتے، 41 00:01:59,970 --> 00:02:01,856 جانوروں کی سی دلکشی کے بغیر، 42 00:02:01,856 --> 00:02:04,401 جس طرح تم کرسی پر بیٹھتے کھانے کے لیے، 43 00:02:04,401 --> 00:02:08,703 اپنی گود میں ایک رومال، ہاتھ میں ایک چھری کے ساتھ. 44 00:02:08,703 --> 00:02:10,161 میں بھاگ جاتا 45 00:02:10,161 --> 00:02:11,911 لیکن میں بہت کمزور تھا، 46 00:02:11,911 --> 00:02:13,547 ایک چال جو تم نے نے مجھے سکھائی 47 00:02:13,547 --> 00:02:16,612 جب ميں بیٹھنا اور جھکنا سیکھ رہا تھا 48 00:02:16,612 --> 00:02:18,745 اور، عظیم ترین توہین، 49 00:02:18,745 --> 00:02:22,923 ہاتھ کے بغیر ہاتھ ملانا. 50 00:02:22,923 --> 00:02:26,427 میں تسلیم کرتا ہوں کہ پٹہ دیکھتے ہی میں خوش ہو جاتا، 51 00:02:26,427 --> 00:02:29,224 کیونکہ صرف اس لیے کہ اب اس کا مطلب ہے کہ میں ان چیزوں کو سونگھنے والا ہوں 52 00:02:29,224 --> 00:02:34,063 جنہیں تم نے کبھی نہیں چھوا تھا. 53 00:02:34,063 --> 00:02:35,999 تم اس پر یقین نہیں کرنا چاہتے، 54 00:02:35,999 --> 00:02:38,365 لیکن مجھے جھوٹ بولنے کی کوئی ضرورت نہیں ہے: 55 00:02:38,365 --> 00:02:42,449 میں گاڑی سے نفرت کرتا تھا، ربڑ کے کھلونوں سے نفرت کرتا تھا، 56 00:02:42,449 --> 00:02:47,235 تمہارے دوستوں کو ناپسند، اور، اس سے بھی بدتر تھے تمہارے رشتہ دار. 57 00:02:47,235 --> 00:02:51,183 میرے ٹیگز کے جھنجھنانے نے مجھے پاگل بنا دیا. 58 00:02:51,183 --> 00:02:54,430 تم ہمیشہ مجھے غلط جگہ پر خارش کرتے تھے"۔ 59 00:02:54,430 --> 00:02:56,432 (ہنسی) 60 00:02:56,432 --> 00:02:59,210 "میں تم سےصرف خوراک اور پانی چاہتا تھا 61 00:02:59,210 --> 00:03:01,402 اپنے پیالے میں. 62 00:03:01,402 --> 00:03:03,475 جب تم سوتے، ميں نے تمھاری رکھوالی کی 63 00:03:03,475 --> 00:03:05,805 یہاں تک کہ چاند آسمان پر واضح ہو جاتا۔ 64 00:03:05,805 --> 00:03:07,422 اس نے مجھے نڈھال کر دیا 65 00:03:07,422 --> 00:03:10,478 اپنے سر کو بلند نہ کرنے اور غرانے سے۔ 66 00:03:10,478 --> 00:03:12,978 اب، میں پٹے سے آزاد ہوں، 67 00:03:12,978 --> 00:03:15,488 پيلی برساتی سے آزاد ہوں، 68 00:03:15,488 --> 00:03:17,366 نشان والے سویٹر سے، 69 00:03:17,366 --> 00:03:20,396 تمہارے باغ کی غیر معقولیت سے، 70 00:03:20,396 --> 00:03:23,139 اور تمہیں بس اس جگہ کے بارے میں اتنا ہی جاننے کی ضرورت ہے، 71 00:03:23,139 --> 00:03:26,240 اسکے سوا جو تم پہلے ہی سوچ چکے ہو 72 00:03:26,240 --> 00:03:28,642 اور اس لئے خوش ہو کہ یہ جلد نہیں ہوا، 73 00:03:28,642 --> 00:03:31,883 کہ یہاں سب پڑھ اور لکھ سکتے ہیں، 74 00:03:31,883 --> 00:03:35,233 کتے شاعری میں، 75 00:03:35,233 --> 00:03:38,240 بلییاں اور دوسرے تمام 76 00:03:38,240 --> 00:03:40,630 نثر میں"۔ 77 00:03:40,630 --> 00:03:42,330 شکریہ. 78 00:03:42,330 --> 00:03:45,628 (تالیاں)