1 00:00:01,285 --> 00:00:02,379 Не знаю, чи ви помічали, 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,051 але існує купа книжок, 3 00:00:04,051 --> 00:00:05,926 виданих останнім часом, 4 00:00:05,926 --> 00:00:08,068 в яких розглядається 5 00:00:08,068 --> 00:00:12,479 когнітивне та емоційне життя собак. 6 00:00:12,479 --> 00:00:15,350 Чи вони думають, чи відчувають, і якщо так - то як? 7 00:00:15,350 --> 00:00:17,290 Тож сьогодні, за цей обмежений час, 8 00:00:17,290 --> 00:00:19,985 хочу спробувати розгадати ці питання, 9 00:00:19,985 --> 00:00:22,481 і представлю вам двох собак, 10 00:00:22,481 --> 00:00:27,305 вони обидвоє отримали здатність "говорити" 11 00:00:27,305 --> 00:00:31,266 досить буквально. 12 00:00:31,266 --> 00:00:34,026 Почнемо з першої собаки, 13 00:00:34,026 --> 00:00:38,275 вона розглядає аспект 14 00:00:38,275 --> 00:00:40,431 своїх стосунків зі своїм господарем, 15 00:00:40,431 --> 00:00:45,431 називається твір "Пес про свого Господаря". 16 00:00:45,431 --> 00:00:47,411 "Хоч я виглядаю такою юною, 17 00:00:47,411 --> 00:00:50,361 я дорослішаю швидше, ніж він. 18 00:00:50,361 --> 00:00:54,386 У пропорції сім до одного, так кажуть. 19 00:00:54,386 --> 00:00:57,971 Хоч яким би було це число, одного дня я його обжену 20 00:00:57,971 --> 00:00:59,839 і вестиму, 21 00:00:59,839 --> 00:01:02,760 як я це роблю під час наших прогулянок у лісах, 22 00:01:02,760 --> 00:01:06,258 і якщо він коли-небудь про це подумає, 23 00:01:06,258 --> 00:01:08,564 це буде найприємніша тінь, 24 00:01:08,564 --> 00:01:13,616 зі всіх, за якими я ганявся по снігу чи траві". 25 00:01:13,616 --> 00:01:16,195 (Оплески) 26 00:01:16,195 --> 00:01:19,001 Дякую. 27 00:01:19,001 --> 00:01:22,140 Наш наступний собака 28 00:01:22,140 --> 00:01:25,661 промовляє з того світу, 29 00:01:25,661 --> 00:01:27,692 як примарний дух, що повернувся 30 00:01:27,692 --> 00:01:31,458 провідати вас. 31 00:01:31,458 --> 00:01:35,326 "Я той пес, якого ти вклав спати, 32 00:01:35,326 --> 00:01:38,778 як ти любиш казати - поринати у забуття, 33 00:01:38,778 --> 00:01:41,680 я повернувся, щоб сказати одну просту річ: 34 00:01:41,680 --> 00:01:43,304 Ти мені ніколи не подобався". 35 00:01:43,304 --> 00:01:45,914 (Сміх) 36 00:01:45,914 --> 00:01:47,808 "Коли я облизував твоє обличчя, 37 00:01:47,808 --> 00:01:50,701 я думав про те, щоб відкусити тобі носа. 38 00:01:50,701 --> 00:01:53,680 Коли я дивився, як ти витирався рушником щодня, 39 00:01:53,680 --> 00:01:57,788 мені хотілося скочити на тебе й каструвати тебе одним укусом. 40 00:01:57,788 --> 00:01:59,970 Я терпіти не міг твої рухи, 41 00:01:59,970 --> 00:02:01,856 і відсутність тваринної грації, 42 00:02:01,856 --> 00:02:04,401 і те, як ти сідав на стілець, щоб поїсти, 43 00:02:04,401 --> 00:02:08,703 з серветкою на колінах та ножем у руці. 44 00:02:08,703 --> 00:02:10,161 Я б утік, 45 00:02:10,161 --> 00:02:11,911 та був надто слабким. 46 00:02:11,911 --> 00:02:13,547 Ти навчив мене трюкам, 47 00:02:13,547 --> 00:02:16,612 я навчився сидіти та ставати на задні лапи, 48 00:02:16,612 --> 00:02:18,745 а найгіршою образою було 49 00:02:18,745 --> 00:02:22,923 потискати руку, не маючи рук. 50 00:02:22,923 --> 00:02:26,427 Визнаю, що побачивши повідок, я дуже тішився, 51 00:02:26,427 --> 00:02:29,224 але тільки тому, що це означало, що я нюхатиму речі, 52 00:02:29,224 --> 00:02:34,063 до яких ти ніколи не торкався. 53 00:02:34,063 --> 00:02:35,999 Ти не хочеш у це вірити, 54 00:02:35,999 --> 00:02:38,365 але мені нема сенсу брехати: 55 00:02:38,365 --> 00:02:42,449 я терпіти не міг машину, ґумові іграшки, 56 00:02:42,449 --> 00:02:47,235 мені не подобались твої друзі, і що найгірше - твої родичі. 57 00:02:47,235 --> 00:02:51,183 Бряжчання моєї мітки зводило мене з розуму. 58 00:02:51,183 --> 00:02:54,430 Ти завжди чухав мене не в тому місці". 59 00:02:54,430 --> 00:02:56,432 (Сміх) 60 00:02:56,432 --> 00:02:59,210 "Все, що я від тебе хотів - це їжа і вода 61 00:02:59,210 --> 00:03:01,402 у моїх мисках. 62 00:03:01,402 --> 00:03:03,475 Коли ти спав, я спостерігав за твоїм диханням, 63 00:03:03,475 --> 00:03:05,805 поки місяць виходив на небо. 64 00:03:05,805 --> 00:03:07,422 Мені коштувало немалих зусиль 65 00:03:07,422 --> 00:03:10,478 не задирати голову і не вити. 66 00:03:10,478 --> 00:03:12,978 Зараз я вільний від повідка, 67 00:03:12,978 --> 00:03:15,488 вільний від жовтого дощовика, 68 00:03:15,488 --> 00:03:17,366 светрика з монограмою, 69 00:03:17,366 --> 00:03:20,396 абсурдності твого газону, 70 00:03:20,396 --> 00:03:23,139 і все, що тобі варто знати про це місце, 71 00:03:23,139 --> 00:03:26,240 окрім того, що ти вже собі уявив, 72 00:03:26,240 --> 00:03:28,642 і радієш, що цього не трапилось швидше, 73 00:03:28,642 --> 00:03:31,883 тут усі вміють читати й писати. 74 00:03:31,883 --> 00:03:35,233 Собаки пишуть поезію, 75 00:03:35,233 --> 00:03:38,240 а коти та всі інші - 76 00:03:38,240 --> 00:03:40,630 прозу". 77 00:03:40,630 --> 00:03:42,330 Дякую. 78 00:03:42,330 --> 00:03:45,628 (Оплески)