0:00:01.165,0:00:02.379 Nem tudom, észrevették-e, 0:00:02.379,0:00:04.051 de temérdek olyan könyv 0:00:04.051,0:00:05.926 jelent meg mostanában, 0:00:05.926,0:00:08.278 amely a kutyák értelmi és érzelmi életét 0:00:08.278,0:00:12.479 tárgyalja, illetve próbálja megfejteni. 0:00:12.479,0:00:15.350 Vajon gondolkodnak-e, éreznek-e,[br]és ha igen, hogyan? 0:00:15.350,0:00:17.290 Így én ma délután, kevés kis időmben, 0:00:17.290,0:00:19.985 megpróbáltam a találgatások[br]körét leszűkíteni, 0:00:19.985,0:00:22.481 és bemutatni Önöknek két kutyát, 0:00:22.481,0:00:27.305 akik a "beszélj" parancsszót 0:00:27.305,0:00:31.266 szó szerint értelmezték. 0:00:31.266,0:00:34.026 Jöjjön először az első kutya, 0:00:34.026,0:00:38.275 ő a gazdájával való viszonyának 0:00:38.275,0:00:40.431 egyik aspektusáról elmélkedik, 0:00:40.431,0:00:45.431 a címe: "Egy kutya a gazdájáról". 0:00:45.431,0:00:47.411 "Bár kölyöknek látszom, 0:00:47.411,0:00:50.361 gyorsabban öregszem, mint ő. 0:00:50.361,0:00:54.386 Hét az egyhez az arány,[br]azt szokták mondani. 0:00:54.386,0:00:57.971 Bármi is a szorzó,[br]egy nap le fogom őt hagyni, 0:00:57.971,0:00:59.839 és átveszem a vezetést, 0:00:59.839,0:01:02.760 ahogy erdei sétáink során teszem, 0:01:02.760,0:01:06.258 és ha ez a gondolat [br]átsuhan az agyán valaha, 0:01:06.258,0:01:08.564 az lesz a legszebb árnyék, 0:01:08.564,0:01:13.616 mit hóra vagy fűre vetett egy kutya." 0:01:13.616,0:01:16.195 (Taps) 0:01:16.195,0:01:19.001 Köszönöm. 0:01:19.001,0:01:22.140 A következő kutyánk 0:01:22.140,0:01:25.661 úgymond visszatérőként beszél, 0:01:25.661,0:01:27.692 szellemként, aki visszajött 0:01:27.692,0:01:31.458 egy látogatásra. 0:01:31.458,0:01:35.326 "Én vagyok a kutya, kit elaltattál, 0:01:35.326,0:01:38.778 ahogy az örök öntudatlanságba szúrást[br]hívni szereted, 0:01:38.778,0:01:41.680 visszajöttem, hogy elmondjam[br]ezt az egyszerű tényt: 0:01:41.680,0:01:43.514 sosem kedveltelek." 0:01:43.514,0:01:45.914 (Nevetés) 0:01:45.914,0:01:47.808 "Amikor az arcodat nyaldostam, 0:01:47.808,0:01:50.701 az orrodat gondoltam leharapni. 0:01:50.701,0:01:53.680 Amikor előttem törölted szárazra magad, 0:01:53.680,0:01:57.788 a férfiasságod akartam[br]egy ugrással letépni. 0:01:57.788,0:01:59.970 Bosszantott a járásod, 0:01:59.970,0:02:01.856 az állati kecsesség hiánya, 0:02:01.856,0:02:04.401 ahogy egy széken ülve ettél, 0:02:04.401,0:02:08.703 öledben egy szalvéta, kezedben egy kés. 0:02:08.703,0:02:10.161 Megszöktem volna én, 0:02:10.161,0:02:11.911 de gyenge voltam hozzá, 0:02:11.911,0:02:13.547 ezt a trükköt te nevelted belém, 0:02:13.547,0:02:16.612 mialatt ülni tanultam és melletted járni, 0:02:16.612,0:02:18.745 és legnagyobb sértésként, 0:02:18.745,0:02:22.923 kezet rázni kéz nélkül. 0:02:22.923,0:02:26.427 Bevallom, a póráz látványa[br]mindig is feldobott, 0:02:26.427,0:02:29.224 de csak mert azt jelezte,[br]hamarosan olyasmiket szagolhatok, 0:02:29.224,0:02:34.063 amiket te sosem érintettél. 0:02:34.063,0:02:35.999 Nem kell, hogy higgy nekem, 0:02:35.999,0:02:38.365 de hazudni nincs okom: 0:02:38.365,0:02:42.449 gyűlöltem az autót,[br]gyűlöltem a gumicsontot, 0:02:42.449,0:02:47.235 rühelltem a barátaid,[br]sőt mit több, a rokonaid. 0:02:47.235,0:02:51.183 Bilétáim lifegése az őrületbe kergetett. 0:02:51.183,0:02:54.430 Mindig rossz helyen vakargattál." 0:02:54.430,0:02:56.432 (Nevetés) 0:02:56.432,0:02:59.210 "Nem kértem tőled soha mást,[br]mint vizet és eledelt 0:02:59.210,0:03:01.402 a tálkáimba. 0:03:01.402,0:03:03.475 Figyeltelek alvás közben, 0:03:03.475,0:03:05.805 midőn a hold feljött az égboltra. 0:03:05.805,0:03:07.422 Minden önuralmamra szükség volt, 0:03:07.422,0:03:10.478 hogy ne forduljak az ég felé vonyítva. 0:03:10.478,0:03:12.978 Megszabadultam immár a nyakörvtől, 0:03:12.978,0:03:15.488 a sárga esőköpenytől 0:03:15.488,0:03:17.366 a monogramos szvettertől, 0:03:17.366,0:03:20.396 a pázsitod abszurdumától, 0:03:20.396,0:03:23.139 és ez minden, amit e helyről tudnod kell, 0:03:23.139,0:03:26.240 leszámítva, amit már eddig is sejtettél, 0:03:26.240,0:03:28.642 és szerencsédre nem következett be előbb, 0:03:28.642,0:03:31.883 hogy az írás és olvasás[br]itt mindenkinek megy, 0:03:31.883,0:03:35.233 a kutyáknak költőien, 0:03:35.233,0:03:38.240 a macskáknak és mindenki másnak 0:03:38.240,0:03:40.630 prózában." 0:03:40.630,0:03:42.330 Köszönöm. 0:03:42.330,0:03:45.628 (Taps)