[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Били Колинс: Тук съм, за да ви дам Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,препоръчителната дневна доза Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,поезия. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И ще го направя Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,като ви представя Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,пет анимации Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,на пет от моите стихотворения. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви разкажа как се появиха. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото обединяването на тези две медии Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,е някак неестествено и ненужно. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Но когато бях поет-лауреат на САЩ -- Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,обичам да казвам това. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Страхотен начин е да започнеш изречение. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато бях лауреат, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,с мен се свърза рекламната агенция Джей Уолтър Томпсън, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,които бяха наети Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,от канала Сънданс. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Идеята беше да запиша някои от моите стихотворения, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,а те да намерят аниматори, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,които да ги анимират. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,В началото бях против, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,защото винаги съм си мислел, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,че поезията е достатъчна сама за себе си. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Опитите да комбинират стихотворенията ми с музика Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,завършваха катастрофално Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,всеки път. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,А ако стихотворението е написано с усещане за ритъм, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,то вече си има своята словесна музикалност, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,сякаш е било композирано. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Освен това, ако четете стихотворение, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,в което се споменава една крава, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,не е нужно на отсрещната страница Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,да има илюстрация на тази крава. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Оставете читателя да поработи малко. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Но накрая се съгласих, защото звучеше интересно, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,а и аз съм страшен фен на анимацията Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,още от дете. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Въображението ми е било повлияно Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,не толкова от Емили Дикинсън, Колридж или Удсуърт, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,колкото от Уорнър Брадърс, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Весели Мелодии Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,и анимациите Шантави Рисунки. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Бъгс Бъни е моята муза. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Така поезията щеше да се окаже излъчвана по телевизията. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,А аз съм много "за" поезията на публични места -- Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,поезия в автобуса, поезия в метрото, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,на билбордове, на кутии с корнфлейкс. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато бях поет-лауреат, ето пак го казвам -- Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,не мога да се спра, признавам си -- Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Създадох поетичен канал на Авиолинии Делта, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,който съществува няколко години. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Можехте да слушате поезия по време на вашия полет. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Моето усещане е, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,че е добра идея да свалим поезията от лавицата с книги Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,и да я включим в обществения живот. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Започнете някоя среща със стихотворение. Ето ви една идея. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато видите стихотворение на билборд или го чуете по радиото, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,или върху кутия за корнфлейкс или другаде, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,срещата е толкова внезапна, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,че нямате време Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,да включите своя щит, отблъскващ поезията, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,с който се сдобихте в гимназията. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Нека да започнем с първото стихотворение. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е кратко стихотворение наречено "Будапеща," Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,и в него аз разкривам, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,или се преструвам, че разкривам Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,тайните на творческия процес. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) "Будапеща" Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Химикалът ми се движи по страницата Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,като зурлата на странно животно Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,придобила формата на човешка ръка Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и облечена в ръкава Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,на широк зелен пуловер. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Наблюдавам го как неуморно души хартията Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,с упоритостта на всяко едно тревопасно, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,което не мисли за нищо друго, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,освен за червеи и насекоми, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,които ще му дадат още един ден живот. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,То просто иска утре още да е тук Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,може би облечено Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,в ръкава на карирана риза, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,с нос опрян в страницата, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,пишещ прилежно още няколко реда, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,докато аз съм се загледал през прозореца Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,и си представям Будапеща Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,или някой друг град, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,където никога не съм бил. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,БК: По този начин поезията изглежда малко по-лесна. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност писането не ми се отдава толкова лесно. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Но аз обичам да се преструвам, че го правя с лекота. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Една от моите студентки дойде при мен след първия ни час Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и ми каза, "Според мен поезията е по-трудна от писането," Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,което за мен е хем погрешно, хем много дълбоко. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че обичам поне да се преструвам, че поезията ми се отдава с лекота. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Един мой приятел поет си има свое мото. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Той казва: "Ако в началото не успееш, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,скрий всякакви доказателства, че изобщо си опитвал." Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Следващото стихотворение е доста кратко. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Поезията просто представя неща по различен начин. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И според мен това стихотворение може да бъде сведено до: Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Някои дни ти изяждаш мечката, а в други тя изяжда теб." Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,То използва символиката Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,на мебелите от къщичка за кукли. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) "Някои дни" Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,През някои дни Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,слагам хората на техните места на масата, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,огъвам краката им в колената, Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ако това е техният номер в програмата Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,и ги поставям в миниатюрни дървени столчета. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Цял следобед се гледат един друг, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,мъжът в кафявото сако, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,жената в синята рокля, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,напълно неподвижни, съвършено възпитани. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Но през други дни аз съм този, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,който е вдигнат за ребрата, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,после е спуснат в трапезарията на кукленска къща Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,да седи с останалите на дългата маса. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Доста забавно, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,но как щеше да ви се стори, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ако никога не знаехте за времето от днес за утре, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,дали ще го прекарате Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,крачейки наоколо като жив бог, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,рамената ви в облаците, Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,или да седите там Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,сред тапетите, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,взирайки се право напред Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,с малкото си пластмасово лице? Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,БК: Ще стане за сюжет на филм на ужасите. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Следващото стихотворение се казва "Забравяне" Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,и е нещо като поетично есе Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,за спомените, които ни се изплъзват от ума. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,А стихотворението започва Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,със специален вид забравяне, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,което някои наричат Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,литературна амнезия, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,с други думи, да забравиш нещо, което си прочел. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) "Забравяне" Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Първо забравяш името на автора, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,чинно следвано Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,от заглавието, сюжета, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,сърцераздирателния край, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,целия роман, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,който изведнъж се превръща в нещо, което никога не си чел, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,не си и чувал. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Като че ли един по един, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,спомените, приютени в ума ти, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,са решили да се оттеглят в южното полукълбо на мозъка ти, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,в малко рибарско селце, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,където няма телефони. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Преди много време, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,целуна за сбогом имената на деветте музи Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и наблюдава как квадратното уравнение Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,си стяга багажа. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И дори сега, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,опитвайки се да запомниш реда на планетите, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,нещо друго ти се изплъзва, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,вид цвете може би, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,адреса на някой вуйчо, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,столицата на Парагвай. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Каквото и да е това, Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,което се мъчиш да си спомниш, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,то не е на върха на езика ти, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,дори не се крие Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,в някой тъмен ъгъл Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,на далака ти. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,То е отплувало Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,надолу по тъмната митологична река, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,чието име започва с Л, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,доколкото си спомняш, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,надолу по твоя път към забравата, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,където ще се присъединиш към онези, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,които са забравили дори как се плува Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и как се кара колело. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Нищо чудно, че ставаш по средата на нощта Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,да провериш датата на някоя известна битка Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,в някоя книга за войната. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Нищо чудно, че луната през прозореца Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,сякаш е излязла от някое любовно стихотворение, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,което знаеше наизуст. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,БК: Следващото стихотворение се казва "Провинцията" Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,и е вдъхновено от живота ми, Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,когато учих в колеж, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Там имах съученик, който още ми е приятел. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Той живееше и все още живее в провинциален Вермонт. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз живеех в Ню Йорк. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,И ние си ходихме на гости. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато аз го посещавах, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,той ме водеше, например, на лов за сърни, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,където аз в общи линии се губих с пушка в ръка -- Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,или да ловим пъстърва и подобни неща. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,След това той идваше в Ню Йорк Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз го учех на това, което знаех, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,основно да пие и да пуши. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,И по този начин обменяхме знания. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Следващото стихотворение Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,е вдъхновено от опитите му да ме научи Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,за един домашен аспект на етикета Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,на живота в провинцията, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,който в началото много трудно разбрах. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Казва се "Провинцията." Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео): "Провинцията" Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Много ми стана чуден, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,когато ми каза никога да не оставям Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,кибрит със "самозапалващи се" клечки Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,просто ей така из къщата, Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,защото мишките могат да ги докопат Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,и да запалят огън. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Изглеждаше напълно сериозен, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,когато завинти капака Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,на кръглата тенекиена кутия, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,в която ти каза, че винаги държиш клечките. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой би могъл да заспи тази нощ? Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой би могъл да се отърси от мисълта Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,за някоя необичайна мишка, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,тупкайки с краченца по студената тръба Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,зад тапетите на цветя, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,носеща една единствена дървена клечка Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,между иглените си зъби? Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Не успяхме да го видим как се скрива зад ъгъла, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,синият връх одрасква грубата дървена подпора, Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,внезапният блясък, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,а животното, за един ярък, ослепителен момент, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,изведнъж се изстрелва напред във времето -- Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,открива огъня, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,носи факела Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,в забравен ритуал, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,малък кафяв друид, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,осветяващ някоя древна нощ? Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И кой би пропуснал да забележи, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,осветени от пожара, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,малките погледи на удивление Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,по лицата на останалите мишки -- Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,предишните обитатели Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,на това, което беше твоята къща в провинцията? Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,БК: Благодаря ви. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. И последното стихотворение се казва "Мъртвите". Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Написах го след погребението на приятел, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,но те не е свързано толкова с приятеля ми, а с нещо което каза проповедника, Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,нещо което проповедниците често казват, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,а именно колко би бил щастлив починалият, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ако погледне надолу и ни види всички събрани. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,За мен това е лошо начало на отвъдния живот, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,да бъдеш свидетел на собственото си погребение и да се чувстваш удовлетворен. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, краткото стихотворение се казва "Мъртвите". Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео): "Мъртвите" Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Мъртвите винаги гледат надолу към нас, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,говорят хората. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Докато си обуваме обувките или си правим сандвич, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,те ни гледат отгоре, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,от небесните лодки със стъклени дъна, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,докато бавно загребват Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,през вечността. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Те наблюдават как върховете на главите ни Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,се движат долу на Земята. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,И когато легнем Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,в поле или на дивана, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,може би упоени Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,от жуженето на топлия следобед, Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,те си мислят, че ние също ги гледаме, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,и това ги кара да вдигнат греблата, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,да замълчат Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,и да ни чакат като родители, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,да затворим очи. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,БК: Не съм сигурен дали други стихотворения ще бъдат анимирани. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Отне доста време -- Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,подобен брак е доста необичаен -- Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,доста време да обединим двете медии. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Но от друга страна ни отне доста време Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,да се сетим да сложим колелца на куфара. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Отдавна бяхме открили колелото. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,А хамалството е древен и уважаван занаят. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Имам още малко време, Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,за да ви прочета едно мое по-скорошно стихотворение. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Темата му е Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,юношеството. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Адресирано е до определен човек. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Нарича се "До моята любима седемнадесетгодишна гимназиална ученичка." Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Осъзнаваш ли, че ако беше започнала да строиш Партенона Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,от деня, в който се роди, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,щеше да си готова след само още една година? Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, нямаше да го строиш съвсем сама. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Но няма значение; Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,няма нищо лошо в това да бъдеш самата себе си. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Хората те обичат заради това, което си. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Но знаеш ли че на твоята възраст Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Джуди Гарланд изкарваше по 150 000 долара на филм, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Жана Д'арк водеше френската армия към победата, Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,а Блейз Паскал беше подредил стаята си -- Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,не, чакай, исках да кажа, че беше измислил калкулатора? Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, ще имаш време за всичко това Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,по-късно в живота ти, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,след като излезеш от твоята стая Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и разцъфтиш Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,или поне си прибереш всичките чорапи. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,По някаква причина все ми идва наум Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,как Лейди Джейн Грей е станала кралица на Англия, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,когато е била само на 15. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Но после е била обезглавена, така че не става за модел на подражание. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Няколко века по-късно, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,когато е бил на твоята възраст, Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Франц Шуберт е миел чиниите вкъщи, Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,но това не му попречило Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,да напише две симфонии, четири опери Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,и две завършени меси като малък. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Но разбира се, това е било в Австрия, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,по време на апогея на романтичния лиризъм, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,не тук, в предградията на Кливланд. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,И честно казано, на кого му пука, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,че Ани Оукли е била велик стрелец само на 15, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,а Мария Калас е дебютирала като Тоска на 17? Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,За нас ти си специална каквато си -- Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,играейки с храната си загледана в празното пространство. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Между другото, Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,излъгах, че Шуберт е миел чиниите, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,но това не означава, че не е помагал вкъщи." Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Благодаря ви. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)