WEBVTT 00:00:00.071 --> 00:00:01.132 (Volete impedire che questo accada? Prendete provvedimenti! Rivediamo il film?) 00:00:01.132 --> 00:00:04.659 (Pizza Palace - Chiamata in arrivo - Rilevamento numero di telefono ...) [Squilla il telefono] (Rilevamento identità) 00:00:04.659 --> 00:00:06.635 [Centralinista]: Pizza Palace. Garantita calda entro trenta minuti altrimenti è gratis. 00:00:06.635 --> 00:00:08.227 Sono Mary. Posso prendere il suo ordine? (Caricamento scheda...) 00:00:08.227 --> 00:00:11.097 [Cliente] Salve ...ehm...Mary. Sì, vorrei ordinare. 00:00:11.097 --> 00:00:12.258 [Centralinista - Ricerca basata su informazioni a video: le stesse dopo un po'] È questo signor Kelly? 00:00:12.258 --> 00:00:13.341 [Cliente] Ehm...Sì. 00:00:13.341 --> 00:00:16.379 [Centralinista] Grazie per aver chiamato ancora, signore. Le mostro il suo numero di identificazione nazionale, 00:00:16.379 --> 00:00:21.392 appare come 6102049998-45-54610. È giusto? 00:00:21.392 --> 00:00:22.460 [Cliente] Ehm...Sì. 00:00:22.460 --> 00:00:25.776 [Centralinista] Grazie, signor Kelly. Vedo che abita al 736 di Montrose Court, 00:00:25.776 --> 00:00:27.676 ma sta chiamando dal cellulare. È a casa? 00:00:27.676 --> 00:00:28.945 [Cliente] Sto andandomene adesso dal lavoro ma sono... 00:00:28.945 --> 00:00:32.368 [Centralinista] Oh, possiamo consegnare a "Ricambi Auto da Bob". È al 175 di Lincoln Avenue, sì? 00:00:32.368 --> 00:00:36.180 [Cliente] No! Son già avviato verso casa. Come sa tutte queste cose? 00:00:36.180 --> 00:00:37.833 [Centralinista] Ci siamo appena collegati col sistema, signore. 00:00:37.833 --> 00:00:42.030 [Cliente] (Sospira) Oh, bene, vorrei ordinare un paio delle vostre pizze speciali "Doppia Carne"... 00:00:42.030 --> 00:00:45.044 [Centraliniste] Certo. Per quelle ci sarà un prezzo aggiuntivo di 20,00 dollari, signore. 00:00:45.044 --> 00:00:46.004 [Cliente] Ma che intende? 00:00:46.004 --> 00:00:48.494 [Centralinista] Signore, il sistema mi fa vedere che le sue cartelle cliniche indicano 00:00:48.494 --> 00:00:50.930 che ha pressione del sangue alta e livello di colesterolo estremamente elevato 00:00:50.930 --> 00:00:54.030 Per fortuna abbiamo un accordo col servizio sanitario che ci permette di 00:00:54.030 --> 00:00:57.564 venderle sformati di carne doppi fino a quando accetterà di rinunciare a tutte le richieste future di responsabilità. 00:00:57.564 --> 00:00:59.017 [Cliente] Cosa? [Centralinista] È d'accordo, signore? 00:00:59.017 --> 00:01:01.560 Può firmare il modulo quando facciamo la consegna. Ma c'è un addebito per l'elaborazione 00:01:01.560 --> 00:01:03.398 Totale 67,00 dollari tondi. 00:01:03.398 --> 00:01:04.821 [Cliente] 67,00 dollari!! 00:01:04.821 --> 00:01:06.967 [Centralinista] Ciò include un supplemento di consegna di 15,00 dollari 00:01:06.967 --> 00:01:09.868 per coprire il rischio aggiuntivo che il nostro autista corre viaggiando in una zona arancione 00:01:09.868 --> 00:01:11.506 [Cliente] Abito in una zona arancione? 00:01:11.506 --> 00:01:12.529 [Centralinista] Adesso sì. 00:01:12.529 --> 00:01:15.193 Sembra ci sia stata un'altra rapina a Montrose ieri. 00:01:15.332 --> 00:01:19.982 Ehm...Potrebbe risparmiare 48,00 dollari se ordinasse il nostro speciale misto di Sprout Submarine 00:01:19.982 --> 00:01:20.866 e venisse lei stesso a prenderlo. 00:01:20.866 --> 00:01:24.462 Va con i bastoncini di tofu. Sono molto gustosi, signore. Buon prezzo anche. 00:01:24.462 --> 00:01:25.746 [Cliente] Ma voglio le "Doppia Carne"! 00:01:26.515 --> 00:01:28.863 [Operatore] Be', sono sicura potrà permettersi i 67 dollari, allora. 00:01:28.863 --> 00:01:31.779 Ha appena comprato quei biglietti per le Hawaii. Non erano a buon mercato, eh? 00:01:32.348 --> 00:01:36.978 Oh, ma vedo che ha dato uno sguardo a "The Budget Beach Bum" in biblioteca la scorsa settimana. 00:01:37.424 --> 00:01:39.400 Ehmmm. Dipende da Lei, signore. 00:01:39.400 --> 00:01:42.731 [Cliente] Va bene, va bene...Prendo gli Sprout Subs. 00:01:42.731 --> 00:01:43.615 [Centralinista] Buona scelta, signore. 00:01:43.615 --> 00:01:46.341 Deve guardar la cintura se deve far colpo sulla spiaggia, eh? 00:01:46.556 --> 00:01:47.794 42 pollici. 00:01:47.794 --> 00:01:52.060 Caspita. Accidenti, direi che tofu e germogli siano come...necessari! 00:01:52.060 --> 00:01:53.421 [Cliente - farfuglia] Quant'è? 00:01:53.421 --> 00:01:55.674 [Centralinista] Solo tra me e Lei, c'è un buono sconto di 3,00 dollari 00:01:55.674 --> 00:01:57.574 nella rivista "Total Men's Fitness" di questo mese 00:01:57.574 --> 00:01:59.412 Sua moglie Betty è abbonata, vero? (pausa) 00:01:59.412 --> 00:02:02.136 Comunque, lo alleghi e sono 19,99 tondi. 00:02:02.520 --> 00:02:06.454 Ooh, fermo là. Sembra Lei abbia sforato con tutte le carte di credito. Porti contanti, ok? 00:02:06.482 --> 00:02:11.081 [Voce fuori campo] Volete impedire che questo accada (Prendete provvedimenti!)