[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma foto minha\Nde quando eu tinha 14 anos. Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei o que vocês estão pensando. Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:24.14,Default,,0000,0000,0000,,"Caro Dylan, Dialogue: 0,0:00:24.51,0:00:26.82,Default,,0000,0000,0000,,tem certeza que não é o Ryan Gosling?" Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas, infelizmente não,\Nsou eu na foto. Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Por muito tempo, tentei apagar\Nessa foto da minha memória, Dialogue: 0,0:00:35.25,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,e, para ser honesto, vocês me culpam? Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Primeiramente, que diabos\Nestá acontecendo com o meu cabelo ali? Dialogue: 0,0:00:40.90,0:00:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe era cabeleireira. Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumava sentar no carro\Ncom um tubo de gel e uma escova de cabelo, Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:48.84,Default,,0000,0000,0000,,e a caminho da escola, todo dia,\Neu sentava lá pensando: Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,"Dylan, você arrasou!" Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:52.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não entendo \Npor que ela me deixou sair do carro. Dialogue: 0,0:00:55.33,0:00:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo lugar, Dialogue: 0,0:00:57.58,0:00:59.17,Default,,0000,0000,0000,,cadê minhas sobrancelhas? Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:00.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Agora, Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,para o meu azar, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.69,Default,,0000,0000,0000,,não tive sobrancelhas até os 17 anos. Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Hoje eu entendo que não tinha\Ncontrole nenhum sobre aquilo, Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:16.50,Default,,0000,0000,0000,,mas, como vocês podem imaginar,\Nisso não me ajudava em nada, não é? Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu também usava aparelho. Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:20.31,Default,,0000,0000,0000,,E minha cama era na despensa, Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:22.48,Default,,0000,0000,0000,,e eu estava acima do peso. Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi a primeira vez na minha vida, Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:27.86,Default,,0000,0000,0000,,que eu estava realmente lutando\Ncom minha deficiência. Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Até essa idade, nunca me importei\Ncom o fato de estar numa cadeira de rodas. Dialogue: 0,0:01:32.39,0:01:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Todos eram jovens,\Ne ninguém notou isso de verdade, Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:37.56,Default,,0000,0000,0000,,e as coisas aconteceram muito suavemente. Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nessa época,\Nas coisas começaram a mudar. Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.21,Default,,0000,0000,0000,,O pessoal começou a ir a festas. Dialogue: 0,0:01:44.21,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Os garotos começaram a beijar\Nas garotas, e elas os garotos. Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Garotas começaram a beijar garotas, Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,e, ocasionalmente,\Ngarotos começaram a beijar garotos. Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas, absolutamente ninguém\Nestava beijando o Dylan, Dialogue: 0,0:01:54.45,0:01:55.89,Default,,0000,0000,0000,,isso eu posso garantir. Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:58.12,Default,,0000,0000,0000,,E também foi a primeira vez Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:03.53,Default,,0000,0000,0000,,que me achei estranho\Npor ter uma deficiência. Dialogue: 0,0:02:03.54,0:02:05.63,Default,,0000,0000,0000,,E, para ser honesto, foi uma droga, Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:09.56,Default,,0000,0000,0000,,e teve um efeito muito grande\Nem absolutamente tudo que eu fazia. Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a ter uma fase horrível na escola. Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Isso começou a afetar \Nminha carreira esportiva também. Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez na vida,\Neu estava desapontado de verdade. Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,E então, no nono ano, algo aconteceu. Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Um amigo meu ia dar uma festa. Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Ele era, de verdade, muito meu amigo. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:29.23,Default,,0000,0000,0000,,E antes, eu nunca tinha sido\Nconvidado para muitas festas, Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.38,Default,,0000,0000,0000,,e pensei: "Que oportunidade perfeita\Npara ir à sua primeira festa. Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Vou arrasar, com certeza, Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,e todo mundo vai me convidar\Npara todas as festas que virão". Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Os convites da festa foram enviados\Ne o que vocês acham que aconteceu? Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu não recebi. Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Não recebi o convite. Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:47.35,Default,,0000,0000,0000,,E eu me lembro de dizer a mim mesmo: Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,"Quanta besteira. Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou muito amigo desse cara, Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,como eu poderia não ser\Nconvidado para sua festa?" Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava em casa no dia da festa, Dialogue: 0,0:02:56.46,0:03:00.14,Default,,0000,0000,0000,,e pensei: "Eu quero muito ir". Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Antigamente, quando você tinha\N15, 16, pegava super mal Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:07.71,Default,,0000,0000,0000,,mandar uma mensagem para alguém\Npedindo para ir à festa. Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:11.94,Default,,0000,0000,0000,,A coisa mais descolada possível a fazer\Nera simplesmente ir lá e pular a cerca. Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como vocês podem imaginar, Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:18.13,Default,,0000,0000,0000,,pular não é exatamente o meu forte. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:21.81,Default,,0000,0000,0000,,E a não ser que eu tivesse algum tipo\Nde guindaste ou um trampolim... Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:25.78,Default,,0000,0000,0000,,não tinha nenhum jeito\Nde eu pular aquela cerca. Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:29.28,Default,,0000,0000,0000,,A única maneira era bater na porta\Ne entrar pela frente. Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava em casa e disse: "Que se dane,\Neu vou lá ver o que acontece". Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui à casas dele, bati\Ne meu amigo atendeu. Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:40.22,Default,,0000,0000,0000,,E ele tinha um olhar estranho\Ne chocado porque eu estava lá! Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu me me lembro\Nde ter pensado: "O que eu fiz? Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Por que não fiquei em casa jogando\Nvideogame como eu sempre fiz?". Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele olhou para mim e disse: "Dyl,\Nparceiro, estou tão feliz que você veio. Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia se você poderia entrar\Nna minha casa por causa das escadas, Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:56.06,Default,,0000,0000,0000,,então não te convidei". Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse a mim mesmo: "Foi só por isso? Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi o real motivo\Nde eu não ter sido convidado?" Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Enfim, entrei na festa, Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:05.99,Default,,0000,0000,0000,,botei pra quebrar, foi maravilhoso. Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,No outro dia, eu acordei\Ne estava muito bravo comigo mesmo. Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava furioso Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,porque deixei minhas inseguranças\Ne minha vergonha sobre minha deficiência Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:20.57,Default,,0000,0000,0000,,ditarem os anos anteriores da minha vida. Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava realmente bravo\Nporque eu acreditava Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.60,Default,,0000,0000,0000,,nesse estigma de que ter uma deficiência Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:27.67,Default,,0000,0000,0000,,faz de você estranho ou diferente, Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:30.91,Default,,0000,0000,0000,,e essa é a única razão pela qual\Nas pessoas não querem sair com você. Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Bravo comigo mesmo\Npor não ter tido coragem Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:38.47,Default,,0000,0000,0000,,e confiança para conversar com meus amigos\Ne ensiná-los sobre a minha deficiência. Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:41.04,Default,,0000,0000,0000,,A única razão de eu não\Nter sido convidado aquela noite Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:42.95,Default,,0000,0000,0000,,não era porque eles não gostavam de mim, Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,mas porque eu não disse nada\Na eles sobre minha deficiência. Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Não disse que subo escadas,\Ne tudo estaria bem. Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei em casa um ano inteiro\Npensando que eles não gostavam de mim. Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:56.21,Default,,0000,0000,0000,,A única razão de terem feito isso era\Nporque não sabiam sobre deficiência Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:58.84,Default,,0000,0000,0000,,e eu não fiz nada\Npara ensiná-los sobre isso. Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Depois daquela noite,\Nas coisas mudaram de fato para mim. Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu comecei a ser mais sociável, Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:05.06,Default,,0000,0000,0000,,emagreci bastante, Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:06.73,Default,,0000,0000,0000,,comecei a sair mais, Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:09.33,Default,,0000,0000,0000,,e até comecei a beijar\Numa ou duas garotas excêntricas. Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:10.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Depois daquela noite, fiz um pacto. Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Um pacto comigo mesmo, Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,para nunca deixar minha deficiência\Natrapalhar o que eu queria fazer. Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Um pacto de não ter medo\Nda minha deficiência, Dialogue: 0,0:05:22.81,0:05:25.84,Default,,0000,0000,0000,,mas sim de abraçá-la em tudo que fizesse. Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Por causa disso, tenho sido capaz de viver\Numa vida incrivelmente maravilhosa. Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Em 2008, tive a sorte Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:34.74,Default,,0000,0000,0000,,de ganhar uma medalha de ouro\Nnos Jogos Paraolímpicos, Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:38.70,Default,,0000,0000,0000,,jogando basquete em cadeira de rodas\Npela Austrália, acreditem. Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi incrível para mim. Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Desde criança, eu sempre quis\Nir para os Jogos Paraolímpicos. Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Esse evento, para quem não sabe, Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:48.10,Default,,0000,0000,0000,,é o ápice do esporte de elite\Npara pessoas com deficiência. Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitas pessoas Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,não sabem o verdadeiro significado\Nda palavra "Paraolímpico". Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem duas partes, na verdade: Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.63,Default,,0000,0000,0000,,"olímpico", que representa as Olimpíadas, Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,o topo do esporte Dialogue: 0,0:05:57.84,0:05:59.39,Default,,0000,0000,0000,,e "para". Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Há um equívoco comum de que "para"\Nsignifica paraplégico ou paralisado, Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:06.19,Default,,0000,0000,0000,,mas não é o caso. Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:09.10,Default,,0000,0000,0000,,"Para", na verdade, representa "paralelo", Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:12.93,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, os Jogos Paraolímpicos\Nocorrem em paralelos às Olimpíadas. Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Mesmas medalhas, mesmos locais,\Nmesmos atletas de elite, mesmo tempo. Dialogue: 0,0:06:17.22,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,A única diferença é obviamente que todos\Nnos Jogos Paraolímpicos têm deficiência. Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Foi maravilhoso em Pequim para mim. Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha 17 anos na época, Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:28.61,Default,,0000,0000,0000,,então eu ainda estava fazendo as provas\Nfinais do ensino médio enquanto estava lá. Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Ter 17 anos e estar no topo do pódio\Ncom 12 dos seus melhores amigos, Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:36.22,Default,,0000,0000,0000,,caras que tinham perdido\Nmembros do corpo para o câncer, Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:38.84,Default,,0000,0000,0000,,outros que sofreram acidentes\Nem seus locais de trabalho Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:40.32,Default,,0000,0000,0000,,e ficaram em cadeiras de rodas. Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Outros que sofreram acidente de carro\Ne nunca andarão de novo Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.13,Default,,0000,0000,0000,,e perderam pessoas amadas no processo. Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Estar no topo daquele pódio\Ntão orgulhosos do que fizemos, Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:51.70,Default,,0000,0000,0000,,cantando o hino nacional\Ncom lágrimas em nossos olhos, Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:53.72,Default,,0000,0000,0000,,foi a melhor coisa que já me aconteceu. Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi realmente incrível\Ne é algo que vou guardar para sempre. Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu também ganhei a reputação Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:01.80,Default,,0000,0000,0000,,do cara que é carregado pela multidão\Nem sua cadeira de rodas. Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:02.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Tenho tido muita sorte\Nde viajar pelo mundo Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:07.10,Default,,0000,0000,0000,,participando de festivais de música. Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Todos me conhecem como: Dialogue: 0,0:07:08.23,0:07:11.12,Default,,0000,0000,0000,,"É o cara que é carregado pela multidão\Nna cadeira de rodas!" Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Para ser honesto, a primeira vez\Nque fiz isso foi por pura necessidade, Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:17.45,Default,,0000,0000,0000,,porque eu estava cansado\Nde ficar sentado na roda-punk Dialogue: 0,0:07:17.45,0:07:19.30,Default,,0000,0000,0000,,olhando pros seus traseiros o dia todo. Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:20.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não têm ideia do quanto\Nisso irrita depois de um tempo. Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas, depois da primeira vez,\Nfiquei completamente viciado. Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:28.54,Default,,0000,0000,0000,,É uma sensação incrível,\Nestar no topo da multidão Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:31.12,Default,,0000,0000,0000,,no que eu gosto de chamar\Nde o melhor lugar da casa. Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:32.90,Default,,0000,0000,0000,,É realmente incrível. Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:36.03,Default,,0000,0000,0000,,É uma metáfora legal\Npara pessoas com deficiência, também, Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:37.66,Default,,0000,0000,0000,,do que eles de fato podem fazer, Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:40.53,Default,,0000,0000,0000,,ir lá, quebrar paradigmas\Ne fazer o inesperado. Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,E para registrar, só caí uma vez. Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:45.48,Default,,0000,0000,0000,,E não fiquei mais deficiente com a queda, Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:46.49,Default,,0000,0000,0000,,está tudo bem. Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:47.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Agora, Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:52.81,Default,,0000,0000,0000,,quando eu reflito sobre minha vida,\Npenso em quando... Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito feliz\Nde poder estar aqui agora Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:58.72,Default,,0000,0000,0000,,e pensar que tudo isso\Nquase não aconteceu comigo. Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu me recordo do Dylan de 14 anos e penso Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:06.49,Default,,0000,0000,0000,,que tinha todas aquelas inseguranças\Ndo que podia alcançar. Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:09.66,Default,,0000,0000,0000,,E deixei aquilo ditar\No que eu fazia todos os dias. Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso no Dylan de 14 anos Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:15.80,Default,,0000,0000,0000,,que pensou que sua deficiência\Nera um péssimo fardo Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:18.15,Default,,0000,0000,0000,,que era realmente difícil de superar. Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Penso no Dylan de 14 anos, Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:22.63,Default,,0000,0000,0000,,e vejo que tenho muita sorte\Npor fazer o que tenho feito. Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Fico muito feliz por ter podido desafiar\Nminha própria percepção sobre deficiência. Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:29.38,Default,,0000,0000,0000,,E hoje posso sentar aqui,\Nna frente de todos vocês, Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:31.37,Default,,0000,0000,0000,,e lhes contar com 100% de honestidade: Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:33.80,Default,,0000,0000,0000,,se eu tivesse a chance de voltar no tempo Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:36.37,Default,,0000,0000,0000,,ou tomar algum tipo de pílula mágica\Ne andar novamente, Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:39.17,Default,,0000,0000,0000,,não existe dinheiro no mundo\Nque me levaria a fazer isso. Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu amo tudo em minha vida, Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:42.96,Default,,0000,0000,0000,,com cadeiras de rodas ou não. Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu não mudaria isso por nada. Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas, infelizmente, existem muitas crianças\Nno mundo todo, e na Austrália Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,que estão sofrendo socialmente\Npor causa das suas deficiências. Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,A deficiência continua sendo essa coisa\Nsobre a qual ninguém quer falar. Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Ainda existe esse estigma negativo Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:04.57,Default,,0000,0000,0000,,de que ter deficiência\Né uma coisa estranha, ruim e feia. Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:07.75,Default,,0000,0000,0000,,E, para crianças com deficiência\Nque não têm confiança, Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:10.11,Default,,0000,0000,0000,,é muito difícil superar isso Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,sair para o mundo\Ne fazer o que elas querem fazer. Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.82,Default,,0000,0000,0000,,E isso restringe tudo\No que querem conquistar. Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Existe uma multidão de problemas no mundo: Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,pobreza, refugiados, \Ncasamento gay, igualdade de gênero. Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Todas são coisas muito importantes. Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando em sua vida\Nvocê ouviu algo sobre a deficiência? Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Você alguma vez já ligou a televisão Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:32.10,Default,,0000,0000,0000,,e viu uma matéria importante\Nsobre alguém com deficiência? Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Você já ligou a TV e viu um apresentador\Nde cadeira de rodas... Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:37.16,Default,,0000,0000,0000,,perdão, um apresentador cadeirante? Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Ou alguém com paralisia cerebral\Nem nossos parlamentos? Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Ou um ator realmente cego\Ninterpretando um ator cego, Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:45.94,Default,,0000,0000,0000,,em vez de um cara\Nque só está de olhos fechados? Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu me lembro de quando eu era criança, Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:50.74,Default,,0000,0000,0000,,ainda em conflito aos 14 anos, Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:53.60,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que queria era\Nter ligado minha televisão Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:55.77,Default,,0000,0000,0000,,e visto um cadeirante vencendo. Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Porque isso teria feito eu perceber que: Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:01.84,Default,,0000,0000,0000,,"Quer saber? Eu posso fazer aquilo também!\NEste, um dia, pode ser eu". Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Queria ter tido um modelo positivo na tevê Dialogue: 0,0:10:04.26,0:10:06.52,Default,,0000,0000,0000,,onde pudesse ter visto alguém arrasando, Dialogue: 0,0:10:06.67,0:10:08.66,Default,,0000,0000,0000,,e isso teria injetado confiança em mim Dialogue: 0,0:10:08.66,0:10:10.79,Default,,0000,0000,0000,,para ir lá fora e fazer tudo que quisesse. Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho muito importante para nós,\Ncomo sociedade, avançarmos; Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:17.76,Default,,0000,0000,0000,,mudarmos nossa visão de deficiência\Npara longe dessa ideia Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,de que é uma coisa muito ruim,\Ninfeliz e estranha, Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:23.24,Default,,0000,0000,0000,,e não termos medo de falar sobre isso. Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos entender que faz parte\Nter alguma deficiência, Dialogue: 0,0:10:26.66,0:10:30.53,Default,,0000,0000,0000,,e aumentarmos nossas expectativas\Ndo que os deficientes podem fazer. Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Para que possamos avançar, Dialogue: 0,0:10:33.28,0:10:35.47,Default,,0000,0000,0000,,precisamos colocar\Na deficiência nos holofotes. Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Ter pessoas com deficiência\Nna mídia de massa, Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:41.15,Default,,0000,0000,0000,,e isso vai aumentar a visibilidade\Ncom uma luz positiva. Dialogue: 0,0:10:41.39,0:10:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos fazer da deficiência\Num lugar comum. Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Temos de começar a conversar sobre isso, Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,,conversa essa que vai longe\Npara normalizar isso. Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:50.43,Default,,0000,0000,0000,,E aí, quem sabe? Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Talvez um dia, se fizermos isso, Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:55.20,Default,,0000,0000,0000,,estas crianças, como eu costumava ser, Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:57.54,Default,,0000,0000,0000,,não passarão por tempos tão difíceis. Dialogue: 0,0:10:57.54,0:11:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Elas nunca mais terão\Nvergonha de sua deficiência. Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Terão a confiança de fazer o que quiserem. Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Porém, com a esperança de escolherem\Num penteado melhor que aquele. Dialogue: 0,0:11:10.22,0:11:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:13.51,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)