1 00:00:02,014 --> 00:00:04,625 世界は今 多くの問題を抱えています 2 00:00:04,625 --> 00:00:09,793 どれも複雑で 相互に関連している 難しい問題です 3 00:00:10,057 --> 00:00:12,601 しかし私たちにも できることはあります 4 00:00:12,625 --> 00:00:13,893 私は信じています 5 00:00:13,917 --> 00:00:18,684 女子教育が 世界の数々の難問を解決するための 6 00:00:18,708 --> 00:00:23,101 大きな切り札になると 7 00:00:23,125 --> 00:00:25,226 信じる信じないは自由ですが 8 00:00:25,250 --> 00:00:26,934 世界銀行によると 9 00:00:26,958 --> 00:00:32,268 女子教育は 国ができる 最も効果的な投資のひとつです 10 00:00:32,292 --> 00:00:34,393 「17の持続可能な開発目標」のうち 11 00:00:34,417 --> 00:00:37,976 9つの目標に 良い影響をもたらすのです 12 00:00:38,000 --> 00:00:42,434 少女たちが教育を受ければ 健康から栄養や雇用まで 全てに 13 00:00:42,458 --> 00:00:47,307 よい影響がもたらされます 14 00:00:47,667 --> 00:00:52,809 さらに最近 環境学者が女子教育を 15 00:00:52,833 --> 00:00:58,559 地球温暖化を食い止める80の活動の中で 6位に位置づけました 16 00:00:58,583 --> 00:01:04,205 6位は ソーラーパネルや 電気自動車よりも高い順位です 17 00:01:05,542 --> 00:01:08,393 なぜなら女子教育が行きわたれば 18 00:01:08,417 --> 00:01:10,226 子供の数が減り 19 00:01:10,250 --> 00:01:13,643 人口減少の結果 20 00:01:13,667 --> 00:01:17,520 二酸化炭素の排出を 大きく減らせるのです 21 00:01:18,500 --> 00:01:22,726 さらに大切なことですが これは1回解決すれば済む問題なのです 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,919 なぜなら教育を受けた母親は そうでない母親に比べ 23 00:01:26,933 --> 00:01:29,101 子供に教育を施す割合が 2倍以上高いからです 24 00:01:29,125 --> 00:01:31,143 つまり1回解決すれば 25 00:01:31,167 --> 00:01:35,226 ジェンダーと識字率のギャップを 永遠に埋め続けることができるのです 26 00:01:35,250 --> 00:01:36,684 私が活動しているインドでは 27 00:01:36,708 --> 00:01:39,559 皆に初等教育を広める取り組みに 28 00:01:39,583 --> 00:01:42,809 めざましい進歩が見られます 29 00:01:42,833 --> 00:01:46,851 それでも 未だ400万人もの少女が 学校に通えていません 30 00:01:46,875 --> 00:01:49,280 世界でも最もその数が 多い国のうちの一つです 31 00:01:49,917 --> 00:01:53,601 彼女たちが学校に通えない理由には まず貧困 32 00:01:53,625 --> 00:01:55,893 それから社会的・文化的要因が挙げられます 33 00:01:55,917 --> 00:01:59,472 しかし根底には 人々の考え方に由来する要因もあるのです 34 00:02:00,250 --> 00:02:03,601 私はナラーズ・ナスという名前の 少女に会いました 35 00:02:03,625 --> 00:02:05,809 ナラーズとは「怒り」という意味です 36 00:02:05,833 --> 00:02:08,309 「なぜ“怒り”という名前なの?」 と私が聞くと 37 00:02:08,333 --> 00:02:13,390 彼女は「だって女の子が生まれると みんなとても怒るから」と言いました 38 00:02:14,125 --> 00:02:16,601 アンティム・バラという少女の名前は 39 00:02:16,625 --> 00:02:18,893 「最後の女の子」という意味です 40 00:02:18,917 --> 00:02:22,908 生まれてくる最後の女の子であってほしいと 誰もが望むからです 41 00:02:23,625 --> 00:02:25,943 アチュキという少女の名前は 42 00:02:26,292 --> 00:02:28,351 「来訪者」という意味です 43 00:02:28,375 --> 00:02:31,643 望まれたのではありません 来てしまったのです 44 00:02:31,667 --> 00:02:33,809 このような考え方が 45 00:02:33,833 --> 00:02:37,434 少女たちを 学校や学業を修めることから 遠ざけてしまっているのです 46 00:02:37,458 --> 00:02:40,143 まさに ヤギは資産で 47 00:02:40,167 --> 00:02:43,258 女の子は負債だという考え方です 48 00:02:44,667 --> 00:02:48,143 私が運営するEducate Girlsは この状況を変えたいのです 49 00:02:48,167 --> 00:02:51,059 私たちが活動しているのは 最も難しく 田舎の 50 00:02:51,083 --> 00:02:53,357 人里離れた部族の村です 51 00:02:54,000 --> 00:02:55,518 では どうやっているのか? 52 00:02:55,542 --> 00:02:57,851 まず真っ先に 53 00:02:57,875 --> 00:03:02,059 同じ村にいる若く情熱的で 教育を受けた若者を見つけます 54 00:03:02,083 --> 00:03:04,434 男性も女性も 両方です 55 00:03:04,458 --> 00:03:05,851 「Team Balika」と呼ばれ 56 00:03:05,875 --> 00:03:07,476 Balikaは「女の子」という意味で 57 00:03:07,500 --> 00:03:10,417 彼女たちのために作られたチームです 58 00:03:11,417 --> 00:03:14,309 地域ボランティアを採用したら 59 00:03:14,333 --> 00:03:17,625 彼らを訓練し 指導し そして密に協力し合います 60 00:03:17,958 --> 00:03:20,018 そしてここから 私たちの活動は始まります 61 00:03:20,042 --> 00:03:24,393 そしてまず最初に 学校に行っていない少女を 62 00:03:24,417 --> 00:03:26,684 一人残らず見つけることから始めます 63 00:03:26,708 --> 00:03:29,934 しかし 私たちのやり方は 一味違ってハイテクです 64 00:03:29,958 --> 00:03:32,268 私の目から見ればですがね 65 00:03:32,292 --> 00:03:35,018 最前線にいるスタッフは全員 スマートフォンを持っています 66 00:03:35,042 --> 00:03:37,726 その中にはEducate Girlsの アプリが入っていて 67 00:03:37,750 --> 00:03:40,934 私たちの活動に必要な 全てが備わっています 68 00:03:40,958 --> 00:03:46,434 これから調査を始める地域の地図や 69 00:03:46,458 --> 00:03:48,768 調査に使う全ての質問 70 00:03:48,792 --> 00:03:51,643 調査を効果的に進めるための 虎の巻もあります 71 00:03:51,667 --> 00:03:56,162 その結果 リアルタイムで 質のよいデータが集まるのです 72 00:03:56,833 --> 00:03:58,101 このアプリを携えて 73 00:03:58,125 --> 00:04:01,518 私たちやボランティアが一軒一軒 74 00:04:01,542 --> 00:04:05,309 まだ入学したことがない子も 中退した子も関係なく 75 00:04:05,333 --> 00:04:08,226 全ての少女を訪ねていくのです 76 00:04:08,250 --> 00:04:11,518 このデータとテクノロジーのおかげで 77 00:04:11,542 --> 00:04:15,476 彼女たちの身元と自宅を すぐに特定できます 78 00:04:15,500 --> 00:04:17,934 全ての村には 位置情報タグがついているので 79 00:04:17,958 --> 00:04:22,355 データベースをとても素早く 構築することができます 80 00:04:22,542 --> 00:04:25,143 ですので ひとたび 彼女たちがいる場所がわかれば 81 00:04:25,167 --> 00:04:28,893 学校に呼び戻す準備を 進めることができるのです 82 00:04:28,917 --> 00:04:31,809 これが 私たちが実施している 地域の人材を活用したプロセスで 83 00:04:31,833 --> 00:04:35,268 村の集会や 近所の集まりからはじまり 84 00:04:35,292 --> 00:04:39,226 ご覧のとおり 両親や家族と個別面談をし 85 00:04:39,250 --> 00:04:41,893 少女たちを学校に戻していくのです 86 00:04:41,917 --> 00:04:46,542 この取り組みは 数週間から数か月かかります 87 00:04:47,535 --> 00:04:50,059 少女たちを学校に 戻すことができたら 88 00:04:50,083 --> 00:04:51,518 学校とも連携を取り 89 00:04:51,542 --> 00:04:55,344 基本的な設備が整っていて 90 00:04:55,348 --> 00:04:58,357 女の子の過ごす場として 適した環境かを確認します 91 00:04:58,357 --> 00:05:00,184 女子トイレが設置されているか 92 00:05:00,208 --> 00:05:01,809 飲み水があるかなど 93 00:05:01,833 --> 00:05:04,851 彼女たちが学び続けるために 必要なものが含まれています 94 00:05:04,875 --> 00:05:08,643 しかしこのような取り組みも 彼女たち自身の 学びにつながらなければ意味がありません 95 00:05:08,667 --> 00:05:11,559 よって私たちは 学習プログラムも 運営しています 96 00:05:11,583 --> 00:05:13,684 これは補助的な学習プログラムですが 97 00:05:13,708 --> 00:05:16,018 極めて重要なものです 98 00:05:16,042 --> 00:05:19,893 彼女たちの大半は 家族の中で 教育を受ける最初の世代だからです 99 00:05:19,917 --> 00:05:22,809 つまり彼女たちの家族に 宿題を手伝ってくれる人はおらず 100 00:05:22,833 --> 00:05:25,059 学習をサポートできる人もいないのです 101 00:05:25,083 --> 00:05:26,768 両親は読み書きができません 102 00:05:26,792 --> 00:05:28,434 そこでとても重要になるのが 103 00:05:28,458 --> 00:05:32,381 私たちが教室で 学習のサポートをすることなのです 104 00:05:32,625 --> 00:05:34,518 これが基本的な私たちのモデルで 105 00:05:34,542 --> 00:05:36,851 少女たちを見つけて 学校に行かせた後も 106 00:05:36,875 --> 00:05:39,476 学校に通い 学び続けることを 確実なものにするのです 107 00:05:39,500 --> 00:05:42,101 そして 私たちのモデルは 効果があります 108 00:05:42,125 --> 00:05:44,018 なぜなら 109 00:05:44,042 --> 00:05:47,184 無作為に抽出された対象による 最新の評価で 110 00:05:47,208 --> 00:05:50,027 有効性が確認されているからです 111 00:05:50,792 --> 00:05:54,518 調査によると ここ3年にわたって 112 00:05:54,542 --> 00:05:59,254 Educate Girlsは 学校に行けなかった少女のうち92%を 113 00:05:59,254 --> 00:06:01,638 学校に戻すことができました 114 00:06:01,638 --> 00:06:07,976 (拍手) 115 00:06:08,000 --> 00:06:09,434 学習面では 116 00:06:09,458 --> 00:06:12,101 比較対象の学校と比べて 117 00:06:12,125 --> 00:06:14,226 確実に上昇しました 118 00:06:14,250 --> 00:06:17,803 一般的な生徒がさらに もう1年追加で 119 00:06:17,803 --> 00:06:19,976 学校に行くようなものです 120 00:06:20,000 --> 00:06:21,393 これは非常に大きな出来事です 121 00:06:21,417 --> 00:06:26,737 部族の子供が初めて学校に通うだなんて 122 00:06:27,042 --> 00:06:29,434 私たちのモデルは 機能していると言えます 123 00:06:29,458 --> 00:06:31,434 まず 大規模に実行可能です 124 00:06:31,458 --> 00:06:35,101 なぜならすでに 1万3千の村々で活動しているからです 125 00:06:35,125 --> 00:06:36,434 さらに ハイテクです 126 00:06:36,458 --> 00:06:39,393 なぜなら データとテクノロジーを 駆使しているからです 127 00:06:39,417 --> 00:06:42,184 持続可能で体系化されているのは 128 00:06:42,208 --> 00:06:45,184 地域社会との繋がりを築けているからで 129 00:06:45,208 --> 00:06:47,393 現に 地域社会が 先頭に立っているからです 130 00:06:47,417 --> 00:06:49,643 そして州政府の協力も得ているので 131 00:06:49,667 --> 00:06:53,005 類似のシステムが重複して 作られるようなこともありません 132 00:06:53,417 --> 00:06:56,643 地域社会や州政府との 画期的なパートナーシップと 133 00:06:56,667 --> 00:07:00,559 優れたモデルによって 134 00:07:00,583 --> 00:07:04,465 本日私たちは 大きく野心的な夢を 持つことができます 135 00:07:05,042 --> 00:07:09,721 それはインドで学校に通えていない 少女のうちの4割を 136 00:07:09,725 --> 00:07:12,505 今後5年間で完全になくすことです 137 00:07:12,958 --> 00:07:19,091 (拍手) 138 00:07:19,375 --> 00:07:21,776 皆さんは なんというか... 139 00:07:21,780 --> 00:07:25,018 そんなことができるんだろうかと 思っていますよね 140 00:07:25,042 --> 00:07:29,485 インドは小さな国ではありません とても大きな国です 141 00:07:30,042 --> 00:07:32,559 10億以上の人が暮らし 142 00:07:32,583 --> 00:07:36,458 65万の村があります 143 00:07:36,458 --> 00:07:38,184 何を根拠に ここに立っている私が 144 00:07:38,208 --> 00:07:40,184 ちっぽけな1つの組織によって 145 00:07:40,208 --> 00:07:43,417 問題の4割を完全に解決すると 言い切れるのでしょうか? 146 00:07:44,125 --> 00:07:46,726 なぜなら 私たちには鍵となる 重要な知見があるからです 147 00:07:46,750 --> 00:07:48,018 それは 148 00:07:48,042 --> 00:07:52,138 データとテクノロジーを使った 私たちの取り組みによって 149 00:07:52,542 --> 00:07:55,126 インドの5%の村にいる 学校に行っていない少女だけで 150 00:07:55,126 --> 00:07:58,268 国全体の4割の数を 占めることがわかりました 151 00:07:58,292 --> 00:08:01,059 これは問題を解決するにあたって とても重要な情報です 152 00:08:01,083 --> 00:08:04,268 つまり私たちは 国全体を活動の対象にしなくてよく 153 00:08:04,292 --> 00:08:07,434 この5%の村で活動すればよいのです 154 00:08:07,458 --> 00:08:09,518 この およそ3万5千の村々で 155 00:08:09,542 --> 00:08:13,170 問題の大部分を 解決することができるのです 156 00:08:13,875 --> 00:08:15,143 これは本当に重要なことです 157 00:08:15,167 --> 00:08:17,559 なぜなら これらの村では 158 00:08:17,583 --> 00:08:20,726 少女が学校に通えないだけではなく 159 00:08:20,750 --> 00:08:23,601 他にも関連する問題があるのです 160 00:08:23,625 --> 00:08:28,976 栄養失調 発育阻害 貧困 乳児死亡率 161 00:08:29,000 --> 00:08:30,684 児童婚です 162 00:08:30,708 --> 00:08:32,643 ここに集中的に取り組むことで 163 00:08:32,667 --> 00:08:35,143 全ての問題に対して 164 00:08:35,167 --> 00:08:37,768 かなりの相乗効果を もたらすことができるのです 165 00:08:37,792 --> 00:08:38,778 よって私たちは 166 00:08:38,792 --> 00:08:44,147 160万人の少女たちを 学校へ戻すことができるでしょう 167 00:08:44,792 --> 00:08:50,875 (拍手) 168 00:08:51,750 --> 00:08:55,184 私はこの活動を 10年以上にわたり続けています 169 00:08:55,208 --> 00:08:59,718 そして これまでに このようなことを言った女の子はいません 170 00:09:00,042 --> 00:09:01,768 「私は家にいたい」 171 00:09:01,792 --> 00:09:03,184 「牛を放牧したい」 172 00:09:03,208 --> 00:09:05,476 「兄弟の面倒をみたい」 173 00:09:05,500 --> 00:09:07,518 「子供のうちにお嫁に行きたい」 174 00:09:07,542 --> 00:09:12,430 私が出会った全ての少女が 学校に行きたがっているのです 175 00:09:12,917 --> 00:09:14,893 私たちも行かせてあげたいのです 176 00:09:14,917 --> 00:09:19,462 160万の夢を叶えたいのです 177 00:09:20,625 --> 00:09:21,934 費用はそんなにかかりません 178 00:09:21,958 --> 00:09:25,893 少女を見つけ学校に通わせるのに 私たちのモデルでは およそ20ドル 179 00:09:25,917 --> 00:09:29,101 学習を継続し プログラムを提供するのに 180 00:09:29,125 --> 00:09:31,393 追加で40ドル 181 00:09:31,417 --> 00:09:33,559 今が始めるときなのです 182 00:09:33,583 --> 00:09:37,726 彼女たちは まぎれもない 我々の大切な財産だからです 183 00:09:37,750 --> 00:09:41,101 私はサフィーナ・フセイン 少女たちに教育の機会を与えています 184 00:09:41,125 --> 00:09:42,393 ありがとうございました 185 00:09:42,417 --> 00:09:45,958 (拍手)