WEBVTT 00:00:00.621 --> 00:00:01.993 ฉันจะปกป้องคุณพ่อ 00:00:01.993 --> 00:00:05.168 จากกลุ่มอิสลามติดอาวุธ ด้วยมีดปอกผลไม้ได้ไหม 00:00:05.168 --> 00:00:06.729 นั่นเป็นคำถามที่ดิฉันได้เผชิญ 00:00:06.729 --> 00:00:09.497 ในเช้าวันอังคารวันหนึ่ง เดือนมิถุนายน 1993 00:00:09.497 --> 00:00:11.339 ขณะยังเป็นนักศึกษากฎหมายอยู่ NOTE Paragraph 00:00:11.339 --> 00:00:13.277 ดิฉันตื่นขึ้นเช้าตรู่ในวันนั้น 00:00:13.277 --> 00:00:14.397 ในอพาร์ทเม้นท์ของคุณพ่อ 00:00:14.397 --> 00:00:16.695 แถบชานเมืองอัลเจียร์ ประเทศอัลจีเรีย 00:00:16.695 --> 00:00:19.969 จากเสียงคนทุบประตูหน้าถึ่ยิบ 00:00:19.969 --> 00:00:22.729 เป็นช่วงเวลา ตามที่หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นบอก 00:00:22.729 --> 00:00:25.585 ที่ทุกวันอังคาร นักวิชาการจะถูกยิง 00:00:25.585 --> 00:00:28.768 จากกระสุนของนักฆ่า ผู้นิยมจารีตดั้งเดิมในศาสนา 00:00:28.768 --> 00:00:31.130 ก่อนหน้านี้ การสอน ที่มหาวิทยาลัยดาร์วินของคุณพ่อ 00:00:31.130 --> 00:00:33.130 ได้ยั่วยุห้วหน้ากลุ่ม ที่เรียกกันว่า 00:00:33.130 --> 00:00:36.601 แนวหน้าผู้ปลดปล่อยอิสลามิก มาหาพ่อถึงห้องเรียน 00:00:36.601 --> 00:00:39.657 กล่าวหาว่า สนับสนุนกลุ่มอธิบายพฤติกรรม มนุษย์โดยใช้หลักชีววิทยา 00:00:39.657 --> 00:00:42.323 ก่อนที่คุณพ่อจะไล่ชายคนนั้นออกไป 00:00:42.323 --> 00:00:43.810 ตอนนั้น ใครก็ตามที่ไม่เห็นด้วย 00:00:43.810 --> 00:00:46.910 ก็จะไม่ระบุตัวตน หรือจะไม่หนีไปไหน 00:00:46.910 --> 00:00:49.882 คุณพ่อจึงพยายามโทรศัพท์หาตำรวจ 00:00:49.882 --> 00:00:51.980 แต่อาจจะเป็นเพราะกลัว จากกระแสที่เพิ่มขึ้น 00:00:51.980 --> 00:00:54.404 จากพวกสุดโต่งติดอาวุธ ซึ่งได้สังหารชีวิต 00:00:54.404 --> 00:00:56.937 นายตำรวจอัลจีเรียไปหลายคนแล้ว 00:00:56.937 --> 00:00:59.063 พวกเขาจึงไม่ แม้แต่จะรับโทรศัพท์ 00:00:59.063 --> 00:01:01.402 และนั่นคือตอนที่ดิฉันเข้าไปในครัว 00:01:01.402 --> 00:01:02.777 ไปเอามีดปอกผลไม้มา 00:01:02.777 --> 00:01:05.755 และไปตั้งท่าอยู่ด้านในของทางเข้า 00:01:05.755 --> 00:01:07.302 นั่นช่างเป็นการกระทำที่น่าตลกเสียจริงๆ 00:01:07.302 --> 00:01:09.151 แต่ดิฉันคิดอย่างอื่นไม่ออกเลย 00:01:09.151 --> 00:01:11.740 ฉันจึงยืนอยู่ตรงนั้นเอง NOTE Paragraph 00:01:11.740 --> 00:01:14.247 เมื่อมองย้อนไป ฉันคิดว่ามันเป็นชั่วขณะที่ 00:01:14.247 --> 00:01:16.761 ทำให้ฉันสู่เส้นทาง ของการเขียนหนังสือ ชื่อ 00:01:16.761 --> 00:01:19.413 "คำตัดสินทางศาสนาของคุณ ใช้ไม่ได้ที่นี่: 00:01:19.413 --> 00:01:23.450 เรื่องที่ไม่ได้บอกเล่ากัน จากการต่อสู้กับมุสลิมที่นิยมจารีตดั้งเดิม" 00:01:23.450 --> 00:01:26.416 ชื่อเรื่องมาจากละครปากีสถาน 00:01:26.416 --> 00:01:29.266 ดิฉันคิดว่าเป็นชั่วขณะนั้นเองจริงๆ 00:01:29.266 --> 00:01:31.010 ที่นำดิฉันสู่การเดินทาง 00:01:31.010 --> 00:01:33.960 ไปสัมภาษณ์ คนสืบเชื้อสายมุสลิม 300 คน 00:01:33.960 --> 00:01:35.494 จากเกือบ 30 ประเทศ 00:01:35.494 --> 00:01:37.910 จากอัฟกานิสถาน จนถึงประเทศมาลี 00:01:37.910 --> 00:01:40.251 เพื่อหาวิธีต่อสู้ ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมทางศาสนา 00:01:40.251 --> 00:01:42.479 อย่างสันติ เหมือนกับที่คุณพ่อทำ 00:01:42.479 --> 00:01:46.214 และวิธีที่จะจัดการกับความเสี่ยง ที่เกี่ยวข้องได้อย่างไร NOTE Paragraph 00:01:46.214 --> 00:01:48.431 โชคดี ย้อนหลังไปในเดือนมิถุนายน ของปี 1993 00:01:48.431 --> 00:01:51.263 ผู้มาเยือนที่ไม่รู้ว่าเป็นใครนั้น กลับออกไป 00:01:51.263 --> 00:01:54.308 แต่ครอบครัวอื่นๆ โชคร้ายกว่านี้มาก 00:01:54.308 --> 00:01:58.161 และนั่นเป็นแนวคิด ที่เป็นแรงจูงใจ งานวิจัยของฉัน 00:01:58.161 --> 00:01:59.691 อย่างไรก็ตาม บางคนอาจกลับมาก็ได้ 00:01:59.691 --> 00:02:01.275 สองสามเดือนต่อมา และก็ทิ้งโน้ตไว้ 00:02:01.275 --> 00:02:02.727 บนโต๊ะในครัวของคุณพ่อ 00:02:02.727 --> 00:02:06.857 แค่เขียนไว้ว่า "แกตายแน่" 00:02:06.857 --> 00:02:09.845 ต่อมาภายหลัง กลุ่มนิยมจารีตดั้งเดิมติดอาวุธอัลจีเรีย 00:02:09.845 --> 00:02:12.908 น่าจะฆ่าประชาชนไปถึง 200,000 คน 00:02:12.908 --> 00:02:14.260 ในสิ่งที่ต่อมา รู้จักกันว่า 00:02:14.260 --> 00:02:17.138 เป็นทศวรรษมืดยุค 1990 00:02:17.138 --> 00:02:19.010 ซึ่งรวมทั้งผู้หญิงแต่ละคน 00:02:19.010 --> 00:02:22.257 ที่คุณเห็นอยู่ตรงนี้ 00:02:22.257 --> 00:02:25.130 ในการตอบโต้อย่างแข็งกร้าว กับผู้ก่อการร้าย 00:02:25.130 --> 00:02:27.127 รัฐได้หันไปใช้วิธี ทารุณกรรม 00:02:27.127 --> 00:02:28.838 และการใช้กำลัง ทำให้สูญหายไป 00:02:28.838 --> 00:02:32.200 และที่น่ากลัวพอๆกับ เหตุการณ์ทั้งหมดนี้ คือ 00:02:32.200 --> 00:02:35.835 สังคมระดับประเทศ ส่วนใหญ่ไม่สนใจพวกเขา 00:02:35.835 --> 00:02:39.558 ในที่สุด คุณพ่อ ลูกชาวนาอัลจีเรีย ซึ่งกลายมาเป็นอาจารย์มหาวิทยาลัย 00:02:39.558 --> 00:02:41.661 ก็ถูกบังคับให้เลิกสอนที่มหาวิทยาลัย 00:02:41.661 --> 00:02:43.850 และต้องหลบหนีจากอพาร์ทเม้นท์ 00:02:43.850 --> 00:02:45.223 แต่สิ่งที่ดิฉัน จะไม่ลืมเลย 00:02:45.223 --> 00:02:47.458 เกี่ยวกับ มะฮ์ฟูด เบ็นนูน คุณพ่อดิฉัน 00:02:47.458 --> 00:02:50.167 คือ ก็เหมือนๆ กับปัญญาชนอัลจีเรีย คนอื่นๆ อีกหลายคน 00:02:50.167 --> 00:02:51.941 คุณพ่อปฏิเสธ ที่จะออกจากประเทศ 00:02:51.941 --> 00:02:54.999 และยังคงพิมพ์เผยแพร่ คำวิพากษ์วิจารณ์ตรงๆ 00:02:54.999 --> 00:02:56.949 ทั้งกับพวกนิยมจารีตดั้งเดิมพวกนั้น 00:02:56.949 --> 00:02:59.919 และบางครั้งกับรัฐบาล ที่คนพวกนั้นต่อสู้อยู่ 00:02:59.919 --> 00:03:03.041 ตัวอย่างเช่น ในฉบับเดือนพฤษจิกายน 1994 00:03:03.041 --> 00:03:05.195 ของหนังสือพิมพ์ เอล วาทัน 00:03:05.195 --> 00:03:06.704 เรื่อง "ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิม 00:03:06.704 --> 00:03:10.246 ก่อให้เกิดลัทธิการก่อการร้าย ซึ่งไม่เคยมีแบบอย่างมาก่อน ได้อย่างไร 00:03:10.246 --> 00:03:11.483 พ่อประนามสิ่งที่พ่อเรียกว่า 00:03:11.483 --> 00:03:14.816 การแตกแยกอย่างรุนแรงของผู้ก่อการร้าย กับศาสนาอิสลามที่แท้จริง 00:03:14.816 --> 00:03:17.684 ที่บรรพบุรุษของเรา ปฏิบัติสืบเนื่องกันมา 00:03:17.684 --> 00:03:20.515 ถ้อยคำเหล่านี้ อาจทำให้คุณถูกฆ่าได้ NOTE Paragraph 00:03:20.515 --> 00:03:21.992 ประเทศของคุณพ่อ ได้สอนดิฉัน 00:03:21.992 --> 00:03:24.546 ในทศวรรษมืดของยุค 1990 นั้นว่า 00:03:24.546 --> 00:03:27.954 การต่อต้านล้ทธินิยมจารีตดั้งเดิมมุสลิม ที่แพร่หลายอยู่นั้น 00:03:27.954 --> 00:03:29.642 เป็นหนึ่งในการต่อสู้ ที่สำคัญที่สุด 00:03:29.642 --> 00:03:32.173 เพื่อสิทธิมนุษยชน ที่ถูกมองข้ามไป 00:03:32.173 --> 00:03:33.928 ในโลกใบนี้ 00:03:33.928 --> 00:03:37.539 เรื่องนี้ยังคงเป็นจริงอยู่ เกือบ 20 ปีต่อมาจนถึงทุกวันนี้ 00:03:37.539 --> 00:03:39.120 คุณคงเห็นในทุกๆ ประเทศ 00:03:39.120 --> 00:03:40.970 ที่คุณได้ยินเรื่องของ พวกญิฮาดติดอาวุธ 00:03:40.970 --> 00:03:42.726 พุ่งเป้าทำร้ายชาวบ้าน 00:03:42.726 --> 00:03:44.401 ก็ยังมีคนที่ไม่มีอาวุธ 00:03:44.401 --> 00:03:47.248 ที่ขัดขืนกองกำลังเหล่านั้น ที่คุณไม่ได้ยินเรื่องของพวกเขา 00:03:47.248 --> 00:03:51.830 และคนเหล่านั้น จำต้องมีการสนับสนุนของเรา เพื่อที่จะประสบความสำเร็จ NOTE Paragraph 00:03:51.830 --> 00:03:53.648 ในโลกตะวันตก มักจะคิดเอาเองบ่อยๆว่า 00:03:53.648 --> 00:03:56.685 มุสลิมโดยทั่วไป รับได้กับการก่อการร้าย 00:03:56.685 --> 00:03:58.687 ฝ่ายขวาบางคนคิดอย่างนี้ เพราะพวกเขามอง 00:03:58.687 --> 00:04:00.950 วัฒนธรรมของมุสลิมว่า โดยเนื้อแท้แล้วรุนแรง 00:04:00.950 --> 00:04:02.535 ฝ่ายซ้ายบางคน ก็จินตนาการแบบนี้ 00:04:02.535 --> 00:04:04.323 เพราะว่า พวกเขามองรุนแรงของมุสลิม 00:04:04.323 --> 00:04:05.674 ความรุนแรงแบบจารีตดั้งเดิม 00:04:05.674 --> 00:04:09.307 ว่าเป็นผลโดยตรงจากความเดือดร้อน อันมีเหตุผลชอบธรรม 00:04:09.307 --> 00:04:11.804 แต่ความเห็นทั้งสองนั้น ผิดทั้งหมด 00:04:11.804 --> 00:04:13.619 ที่จริงแล้ว คนเชื้อสายมุสลิมมากมาย 00:04:13.619 --> 00:04:16.383 ทั่วทั้งโลก เป็นฝ่ายต่อต้านอย่างแข็งขัน 00:04:16.383 --> 00:04:19.644 ทั้งกับลัทธินิยมจารีตดั้งเดิม และกับลัทธิก่อการร้าย 00:04:19.644 --> 00:04:22.110 และส่วนใหญ่ ก็ด้วยเหตุผลที่ดีมากๆ 00:04:22.110 --> 00:04:24.150 คงเห็นนะคะ พวกเขาน่าจะเป็นเหยื่อ 00:04:24.150 --> 00:04:27.305 ของความรุนแรงนี้ มากกว่าผู้ก่อความรุนแรงเหล่านั้น 00:04:27.305 --> 00:04:29.322 ขอยกให้เห็น เพียงหนึ่งตัวอย่าง 00:04:29.322 --> 00:04:32.165 การสำรวจในปี 2009 00:04:32.165 --> 00:04:34.505 โดยแหล่งข้อมูลสื่อมวลชนภาษาอาหรับ 00:04:34.505 --> 00:04:37.756 ระหว่างปี 2004 และปี 2008 00:04:37.756 --> 00:04:40.880 ไม่เกินร้อยละ 15 ของเหยื่ออัลกออิดะฮ์ 00:04:40.880 --> 00:04:42.461 เป็นชาวตะวันตก 00:04:42.461 --> 00:04:45.406 นั่นเป็น การสูญเสียอย่างมหันต์ แต่ส่วนใหญ่ 00:04:45.406 --> 00:04:47.175 ของเหยื่อเป็นคนสืบเชื้อสายมุสลิม 00:04:47.175 --> 00:04:49.991 ถูกฆ่าโดยพวกนิยมจารีตดั้งเดิมมุสลิม NOTE Paragraph 00:04:49.991 --> 00:04:52.819 ค่ะ ดิฉันได้พูดคุยในห้านาทีหลังนี้ 00:04:52.819 --> 00:04:55.302 ถึงลัทธินิยมจารีตดั้งเดิม และคุณมีสิทธิที่จะทราบ 00:04:55.302 --> 00:04:56.996 ให้แน่ชัดว่า ดิฉันหมายถึงอะไร 00:04:56.996 --> 00:05:00.901 อ้างคำจำกัดความ โดยนักสังคมวิทยาอัลจีเรีย 00:05:00.901 --> 00:05:02.940 ชื่อ มารีเอเม อิลี ลูคัส 00:05:02.940 --> 00:05:05.336 เธอบอกว่า ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมนั้น 00:05:05.336 --> 00:05:07.834 สังเกตว่ามีตัวต่อท้าย "s" เช่นเดียวกับ 00:05:07.834 --> 00:05:09.656 ชื่อศาสนาสำคัญทั้งหมดของโลก 00:05:09.656 --> 00:05:13.627 "ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิม เป็น การเคลื่อนไหว ทางการเมืองของพวกขวาจัด 00:05:13.627 --> 00:05:15.790 ซึ่งในบริบทของโลกาภิวัตน์นั้น 00:05:15.790 --> 00:05:18.284 เอาศาสนามาปรับเปลี่ยนเพื่อให้บรรลุ 00:05:18.284 --> 00:05:19.933 จุดมุ่งหมายทางการเมืองของพวกตน" 00:05:19.933 --> 00:05:23.616 ซาเดีย แอบบาส (Sadia Abbas) เรียกสิ่งนี้ การทำให้เป็นการเมืองที่รุนแรง 00:05:23.616 --> 00:05:25.127 ในเรื่องของศาสนา 00:05:25.127 --> 00:05:27.542 ค่ะ ดิฉันต้องการจะเลี่ยง การเสนอแนวคิดที่ 00:05:27.542 --> 00:05:29.328 คล้ายกับว่า มีแม่พิมพ์ใหญ่ 00:05:29.328 --> 00:05:32.541 ที่เรียกว่า ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมมุสลิม ที่มีเหมือนๆ กันในทุกๆ ที่ 00:05:32.541 --> 00:05:35.257 เพราะการเคลื่อนไหวเหล่านี้ ยังมีความหลากหลายของมันอีกด้วย 00:05:35.257 --> 00:05:37.720 บางพวกก็ใช้ และสนับสนุน ความรุนแรง 00:05:37.720 --> 00:05:40.350 บ้างก็ไม่ใช้ แต่บ่อยครั้งที่มันเกี่ยวพันกัน 00:05:40.350 --> 00:05:41.920 มันมีรูปแบบต่างๆ กันไป 00:05:41.920 --> 00:05:44.544 บางพวกอาจจะ ไม่ใช่องค์กรของรัฐบาล 00:05:44.544 --> 00:05:47.076 แม้แต่ที่นี่ ในอังกฤษ เช่น เคจพริซันเนอร์ 00:05:47.076 --> 00:05:49.169 บางพวกอาจกลายมาเป็น พรรคการเมือง 00:05:49.169 --> 00:05:50.740 อย่างเช่น มุสลิมบราเทอร์ฮูด 00:05:50.740 --> 00:05:52.458 และบางกลุ่มอาจจะติดอาวุธอย่างเปิดเผย 00:05:52.458 --> 00:05:54.183 เช่น พวกตาลีบัน (Taliban) 00:05:54.183 --> 00:05:57.504 แต่ไม่ว่ากรณีไหน ทั้งหมดนี้เป็นโครงการที่รุนแรง 00:05:57.504 --> 00:06:00.733 ไม่ใช้วิธีการแบบอนุรักษ์ หรือตามประเพณีนิยม 00:06:00.733 --> 00:06:03.946 พวกเขามักเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยน ความสัมพันธ์ของผู้คน กับศาสนาอิสลาม 00:06:03.946 --> 00:06:05.501 แทนที่จะอนุรักษ์ศาสนาไว้ 00:06:05.501 --> 00:06:08.891 สิ่งที่ดิฉันกำลังพูดถึง คือ พวกมุสลิมขวาจัด 00:06:08.891 --> 00:06:10.890 และข้อเท็จจริงที่ว่า พลพรรคของกลุ่มเป็น 00:06:10.890 --> 00:06:12.730 พรืออ้างว่าเป็น มุสลิม 00:06:12.730 --> 00:06:14.140 ไม่ได้ทำให้เขาก้าวร้าวน้อยกว่า 00:06:14.140 --> 00:06:15.108 พวกขวาจัดในที่อื่นๆ 00:06:17.044 --> 00:06:18.498 ฉันจึงเห็นว่า ถ้าเราพิจารณา 00:06:18.498 --> 00:06:20.248 ตัวเองว่าเป็น เสรีนิยม หรือปีกซ้าย 00:06:20.248 --> 00:06:22.708 ผู้รักสิทธิมนุษยชน หรือ สิทธิสตรี 00:06:22.708 --> 00:06:24.909 เราก็ต้องต่อต้าน การเคลื่อนไหวเหล่านี้ 00:06:24.909 --> 00:06:27.754 และสนับสนุนสามัญชน ฝ่ายตรงข้ามพวกเขา 00:06:27.754 --> 00:06:29.370 ค่ะ ขอให้ชัดเจนตรงนี้เลย ว่า 00:06:29.370 --> 00:06:31.372 ดิฉันสนับสนุน การดิ้นรนที่ก่อให้เกิดผล 00:06:31.372 --> 00:06:33.317 ต่อลัทธินิยมจารีตดั้งเดิม 00:06:33.317 --> 00:06:35.597 แต่ต้องเป็นการต่อสู้ ที่ในตัวของมันเองแล้ว 00:06:35.597 --> 00:06:37.535 เคารพกฎหมายระหว่างประเทศ อีกด้วย 00:06:37.535 --> 00:06:39.964 สิ่งที่ฉันพูดจึงไม่มีอะไร ที่จะถือเป็น 00:06:39.964 --> 00:06:41.809 เหตุผลเอามาอ้างได้ว่า เป็นการปฏิเสธ 00:06:41.809 --> 00:06:43.274 ประชาธิปไตย 00:06:43.274 --> 00:06:45.949 ตรงนี้ ฉันขอส่งเสียงสนับสนุน 00:06:45.949 --> 00:06:50.000 เพื่อการเคลื่อนไหวเพื่อประชาธิปไตย ในอัลจีเรียวันนี้ ขอพรให้การสรรเสริญ 00:06:50.000 --> 00:06:52.282 และก็ไม่มีอะไร ที่ดิฉันพูด น่าจะถูกเอาไป 00:06:52.282 --> 00:06:55.149 เป็นการอ้างเหตุผล ของการละเมิดสิทธิมนุษยชน 00:06:55.149 --> 00:06:56.555 เช่น การลงโทษประหารคนจำนวนมาก 00:06:56.555 --> 00:06:59.475 ที่ตัดสินกันไปแล้ว ในอียิปต์ ตอนต้นสัปดาห์นี้ 00:06:59.475 --> 00:07:00.998 แต่สิ่งที่ฉันกำลังพูดคือ 00:07:00.998 --> 00:07:04.305 เราต้องท้าทายการเคลื่อนไหว ของกลุ่มนิยมจารีตดั้งเดิมมุสลิมเหล่านี้ 00:07:04.305 --> 00:07:06.123 เพราะว่า พวกเขาคุกคามสิทธิมนุษยชน 00:07:06.123 --> 00:07:08.706 ไปทั่วในบริบทส่วนใหญ่ของมุสลิม 00:07:08.706 --> 00:07:11.087 และพวกเขากระทำสิ่งนี้ ด้วยวิธีการหลายแบบ 00:07:11.087 --> 00:07:14.050 ที่ชัดที่สุด คือการทำร้าย ประชาชนพลเมืองโดยตรง 00:07:14.050 --> 00:07:16.289 โดยกลุ่มติดอาวุธ ซึ่งปฏิบัติงานเหล่านั้น 00:07:16.289 --> 00:07:19.336 แต่ความรุนแรงนั้น เป็นเพียงยอดภูเขานํ้าแข็ง 00:07:19.336 --> 00:07:22.127 การเคลื่อนไหวเหล่านี้โดยรวม ทำให้เกิดการแตกแยกเลือกปฏิบัติ 00:07:22.127 --> 00:07:25.448 ต่อศาสนาและรสนิยมทางเพศ ของคนกลุ่มน้อย 00:07:25.448 --> 00:07:27.528 มันมุ่งที่จะบั่นทอน เสรีภาพทางศาสนา 00:07:27.528 --> 00:07:30.427 ของทุกคน ซึ่งอาจจะปฏิบัติ ในแบบที่ต่างออกไป 00:07:30.427 --> 00:07:32.391 หรือไม่ก็ เลือกที่จะไม่ปฏิบัติ 00:07:32.391 --> 00:07:35.815 นิยามชัดเจนที่สุด คือ มันนำไปสู่สงครามเต็มรูปแบบ 00:07:35.815 --> 00:07:37.896 ต่อสิทธิของสตรี NOTE Paragraph 00:07:37.896 --> 00:07:39.692 เมื่อได้เผชิญกับการเคลื่อนไหวเหล่านี้ 00:07:39.692 --> 00:07:41.264 ไม่กี่ปีมานี้ วาทะกรรมตะวันตก 00:07:41.264 --> 00:07:42.899 บ่อยที่สุด ให้คำตอบ 00:07:42.899 --> 00:07:45.156 ที่มีช่องโหว่ สองประการ 00:07:45.156 --> 00:07:47.719 ประการแรก ที่เราบางครั้งพบเห็น กับพวกฝ่ายขวา 00:07:47.719 --> 00:07:50.261 ชี้แนะว่า มุสลิมส่วนมาก เป็นผู้นิยมจารีตดั้งเดิม 00:07:50.261 --> 00:07:53.607 หรือบางอย่างเกี่ยวกับอิสลาม เนื้อแท้แล้ว ยึดถือหลักความเชื่อดั้งเดิม 00:07:53.607 --> 00:07:56.898 นี่เป็นความคิดอันก้าวร้าวและผิด 00:07:56.898 --> 00:07:59.306 แต่ก็โชคร้าย ทางพวกฝ่ายซ้าย บางครั้งเราก็พบ 00:07:59.306 --> 00:08:01.488 วาทะกรรม ที่ถูกต้องเชิงการเมืองจนเกินไป 00:08:01.488 --> 00:08:05.290 จนต้องยอมรับปัญหาทุกอย่าง ของลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมมุสลิม 00:08:05.290 --> 00:08:07.651 หรือยิ่งแย่กว่านั้น คือกลับต้องขอโทษเสียด้วยซํ้า 00:08:07.651 --> 00:08:10.199 และสิ่งนี้ก็ยอมรับไม่ได้ เช่นกัน 00:08:10.199 --> 00:08:12.261 ดังนั้น สิ่งที่ฉันแสวงหาจึงเป็น วิธีการใหม่ 00:08:12.261 --> 00:08:14.382 ในการพูดคุยกัน เกี่ยวกับเรื่องนี้ทั้งหมด 00:08:14.382 --> 00:08:17.110 ซึ่งมีพื้นฐานอยู่บนประสบการณ์ชีวิตจริง 00:08:17.110 --> 00:08:20.059 และความหวังของผู้คนที่อยู่แนวหน้า 00:08:20.059 --> 00:08:22.010 ฉันทราบอย่างเจ็บปวดว่า ได้มี 00:08:22.010 --> 00:08:25.191 การเลือกปฏิบัติต่อมุสลิม เพิ่มมากขึ้น ในไม่กี่ปีมานี้ 00:08:25.191 --> 00:08:27.662 ในประเทศ เช่น อังกฤษ และสหรัฐฯ 00:08:27.662 --> 00:08:30.716 และนั่นก็เป็นเรื่องที่น่าห่วงใย อย่างยิ่งด้วย 00:08:30.716 --> 00:08:31.855 แต่ฉันเชื่ออย่างมั่นคง 00:08:31.855 --> 00:08:34.816 ว่า การบอกเล่าเรื่องราว ที่ต่างจากมุมมองโดยทั่วไป 00:08:34.816 --> 00:08:36.142 เกี่ยวกับคนเชื้อสายมุสลิม 00:08:36.142 --> 00:08:38.314 ที่ได้เคยเผชิญกับพวกที่นิยมจารีตดั้งเดิม 00:08:38.314 --> 00:08:40.329 และเป็นเหยื่อกลุ่มหลักของคนเหล่านั้น 00:08:40.329 --> 00:08:44.906 เป็นวิธีสำคัญ ในการต่อต้านการเลือกปฏิบัติ 00:08:44.906 --> 00:08:46.686 ดิฉันจึงขอแนะนำท่าน ให้รู้จัก 00:08:46.686 --> 00:08:48.342 คนสี่คน ซึ่งเรื่องของพวกเขานั้น 00:08:48.342 --> 00:08:51.558 ดิฉันได้รับเกียรติยิ่งใหญ่ ที่นำมาเล่าให้ฟัง NOTE Paragraph 00:08:51.558 --> 00:08:53.791 ไฟซาน เพียร์ซาดา และโรงละครราฟิเพียร์ 00:08:53.791 --> 00:08:55.793 โรงละคร ที่ตั้งชื่อเป็นเกียรติ แก่พ่อของเขา 00:08:55.793 --> 00:08:57.931 ได้ส่งเสริมศิลปะการแสดง มานานหลายปี 00:08:57.931 --> 00:08:59.663 ในปากีสถาน 00:08:59.663 --> 00:09:01.124 เมื่อความรุนแรงเพิ่มมากขึ้น 00:09:01.124 --> 00:09:02.700 พวกเขาก็เริ่มได้รับคำขู่ 00:09:02.700 --> 00:09:05.950 ให้เลิกล้มงานแสดง ซึ่งพวกเขาก็ไม่เอาใจใส่ 00:09:05.950 --> 00:09:09.220 จึงมีระเบิดขึ้นในงานปี 2008 00:09:09.220 --> 00:09:12.104 งานศิลปะการแสดงโลกครั้งที่แปด ที่ลาฮอร์ 00:09:12.104 --> 00:09:13.792 ทำให้กระจกแตกลงมาราวกับฝน 00:09:13.792 --> 00:09:15.457 ลงมาที่สถานที่จัดงาน 00:09:15.457 --> 00:09:17.392 ทำให้คนบาดเจ็บไปเก้าคน 00:09:17.392 --> 00:09:18.960 และต่อมา ตอนกลางคืนวันเดียวกัน 00:09:18.960 --> 00:09:21.711 ตระกูลเพียร์ซาดาส ต้องตัดสินใจที่ยากเย็นมากๆ 00:09:21.711 --> 00:09:23.580 โดยประกาศว่า งานเทศกาลของพวกเขานั้น 00:09:23.580 --> 00:09:26.987 ยังคงมีต่อไปในวันรุ่งขี้น ตามที่ได้วางแผนไว้ 00:09:26.987 --> 00:09:28.438 ตามที่ไฟซานได้พูดในเวลานั้น 00:09:28.438 --> 00:09:30.380 ว่า ถ้าเราก้มหัวให้กับกลุ่มอิสลามิก 00:09:30.380 --> 00:09:33.491 เราก็เหมือนกับว่า กำลังนั่งอยู่ในมุมมืด 00:09:33.491 --> 00:09:35.149 แต่เขาไม่รู้ว่า จะเกิดอะไรขึ้นอีก 00:09:35.149 --> 00:09:37.586 จะมีใครมางานหรือไม่? 00:09:37.586 --> 00:09:40.475 จริงๆ แล้ว คนจำนวนมากมางาน ในวันรุ่งขึ้น 00:09:40.475 --> 00:09:42.877 เพื่อสนับสนุนงานศิลปะการแสดงในเมืองลาฮอร์ 00:09:42.877 --> 00:09:44.722 เรื่องนี้ในเวลาเดียวกัน ทำให้ไฟซาน 00:09:44.722 --> 00:09:46.544 ทั้งตื่นเต้นและกลัว 00:09:46.544 --> 00:09:47.997 และเขาวิ่งไปหาผู้หญิงคนหนึ่ง 00:09:47.997 --> 00:09:50.214 ที่เข้ามาในงาน พร้อมกับเด็กเล็กๆ สองคน 00:09:50.214 --> 00:09:53.408 พูดว่า "คุณรู้ใช่ไหมว่ามีระเบิดที่นี่เมื่อวาน 00:09:53.408 --> 00:09:55.735 และคุณรู้ใช่ไหมว่าวันนี้ก็มีคำขู่ด้วย" 00:09:55.735 --> 00:09:57.618 เธอบอกว่า "ฉันทราบเรื่องนั้นค่ะ 00:09:57.618 --> 00:09:59.182 แต่ฉันมาที่งานเทศกาลของคุณ 00:09:59.182 --> 00:10:01.612 กับแม่เมื่อตอนฉันอายุเท่าพวกเขาตอนนี้ 00:10:01.612 --> 00:10:04.660 และฉันก็ยังคงเห็นภาพเหล่านั้น ติดอยู่ในใจ 00:10:04.660 --> 00:10:06.798 เราจึงต้องมาที่นี่กัน" 00:10:06.798 --> 00:10:08.655 กับผู้ชมที่กล้าไม่ย่อท้อ เช่นนี้ 00:10:08.655 --> 00:10:10.309 ตระกูลเพียร์ซาดาส จึงสามารถทำให้ 00:10:10.309 --> 00:10:12.769 งานเทศกาลของพวกเขา จบลงได้ตามกำหนดการ NOTE Paragraph 00:10:12.769 --> 00:10:14.006 แล้วในปีถัดมา 00:10:14.006 --> 00:10:15.889 พวกเขาสูญเสียผู้สนับสนุนรายการ ทั้งหมดไป 00:10:15.889 --> 00:10:18.258 เนื่องมาจาก ความเสี่ยงด้านความปลอดภัย 00:10:18.258 --> 00:10:20.558 ดังนั้น เมื่อดิฉันพบพวกเขาในปี 2010 00:10:20.558 --> 00:10:22.844 พวกเขาอยู่ระหว่างงานครั้งต่อมา 00:10:22.844 --> 00:10:25.910 ซึ่งเป็นครั้งแรกที่พวกเขาสามารถจัดงาน ในสถานที่เดิมได้ 00:10:25.910 --> 00:10:29.174 และครั้งนี้เป็นเทศกาล ศิลปะการแสดงเยาวชนครั้งที่ห้า 00:10:29.174 --> 00:10:32.149 จัดขึ้นในเมืองลาฮอร์ ในปีที่เมืองนี้ 00:10:32.149 --> 00:10:36.219 ได้ประสบการจู่โจมก่อการร้าย มาแล้ว 44 ครั้ง 00:10:36.219 --> 00:10:38.322 เป็นช่วงเวลาที่ เมื่อ กลุ่มตาลีบันในปากีสถาน 00:10:38.322 --> 00:10:40.139 ได้เริ่มต้นเล็งเป้าหมายอย่างเป็นระบบ 00:10:40.139 --> 00:10:42.347 มาที่โรงเรียนสตรี ซึ่งมาสิ้นสุดลงที่ 00:10:42.347 --> 00:10:45.106 การทำร้าย มาลาลา ยูซัฟซาย 00:10:45.106 --> 00:10:49.501 เพียร์เซดาสทำอะไร ในสภาพแวดล้อมนั้น? 00:10:49.501 --> 00:10:52.674 พวกเขาจัดแสดงละครเวทีโรงเรียนสตรี 00:10:52.674 --> 00:10:55.486 ดิฉันจึงได้สิทธิพิเศษเข้าชม "แนงวัล" 00:10:55.486 --> 00:10:58.118 ซึ่งเป็นละครเพลง ในภาษาปัญจาบ 00:10:58.118 --> 00:10:59.880 และเด็กหญิงของโรงเรียนมัธยมลาฮอร์ 00:10:59.880 --> 00:11:01.606 แสดงในทุกๆ บททุกตอน 00:11:01.606 --> 00:11:02.840 พวกเธอร้องเพลงและเต้นรำ 00:11:02.840 --> 00:11:05.498 เล่นเป็นตัวหนู และกระบือ 00:11:05.498 --> 00:11:07.962 และดิฉันหายใจไม่เต็มปอด, สงสัยอยู่ว่า 00:11:07.962 --> 00:11:09.229 เราจะไปได้จนถึงตอนจบ 00:11:09.229 --> 00:11:11.515 ของการแสดงที่น่าอัศจรรย์ใจนี้ไหม? 00:11:11.515 --> 00:11:14.071 และเมื่อถึงตอนจบ ผู้ชมทั้งหมด 00:11:14.071 --> 00:11:15.809 ก็ถอนหายใจพร้อมกัน 00:11:15.809 --> 00:11:18.073 มีบางคนถึงกับร้องไห้ 00:11:18.073 --> 00:11:20.596 แล้วพวกเขาก็ทำให้ห้องประชุมนั้น เต็มไปด้วย 00:11:20.596 --> 00:11:23.435 เสียงเสียงปรบมือที่ดังสนั่นอย่างเป็นสุข 00:11:23.435 --> 00:11:26.422 และดิฉันในชั่วขณะนั้น จำได้ว่าคิดถึง 00:11:26.422 --> 00:11:28.853 ว่า มือระเบิดทำให้ที่นี่ขึ้นพาดหัวข่าว 00:11:28.853 --> 00:11:30.516 เมื่อสองปีก่อน 00:11:30.516 --> 00:11:32.880 แต่ในคืนนี้และผู้คนเหล่านี้ 00:11:32.880 --> 00:11:36.171 ก็เป็นเรื่องราวที่สำคัญ เช่นเดียวกัน NOTE Paragraph 00:11:38.488 --> 00:11:40.968 มาเรีย บาเชียร์ เป็นผู้หญิงคนแรก และเพียงคนเดียว 00:11:40.968 --> 00:11:44.092 ที่เป็นอัยการสูงสุด ในอัฟกานิสถาน 00:11:44.092 --> 00:11:46.306 เธออยู่ในตำแหน่งนี้ มาตั้งแต่ 2008 00:11:46.306 --> 00:11:48.492 และจริงๆ ก็ได้เปิดสำนักงานขึ้น เพื่อตรวจสอบ 00:11:48.492 --> 00:11:50.318 กรณีความรุนแรงต่อผู้หญิง 00:11:50.318 --> 00:11:52.576 ซึ่งเธอบอกว่า เป็นเรื่องสำคัญที่สุด 00:11:52.576 --> 00:11:54.310 ในหน้าที่ของเธอ 00:11:54.310 --> 00:11:57.375 เมื่อดิฉันพบเธอในสำนักงานของเธอ ในเมืองเฮรัท 00:11:57.375 --> 00:11:59.120 เธอเข้ามา ล้อมรอบไปด้วย 00:11:59.120 --> 00:12:02.486 ชายร่างใหญ่สี่คน พร้อมกับปืนกระบอกโต 00:12:02.486 --> 00:12:05.450 จริงๆแล้ว ปัจจุบันเธอมีผู้คุ้มกัน 23 คน 00:12:05.450 --> 00:12:06.870 เพราะเธอรอดพ้นการปาระเบิดใส่ 00:12:06.870 --> 00:12:08.548 ซึ่งเกือบจะฆ่าลูกๆ ของเธอ 00:12:08.548 --> 00:12:11.899 และทำให้คนคุ้มกันขาขาดไปข้างหนึ่ง NOTE Paragraph 00:12:11.899 --> 00:12:14.009 แล้วทำไมเธอยังคงทำงานต่อไปอีก? 00:12:14.009 --> 00:12:16.663 เธอกล่าวพร้อมรอยยิ้มว่า นั่นเป็นคำถาม 00:12:16.663 --> 00:12:18.710 ที่ทุกคนถามเธอ-- 00:12:18.710 --> 00:12:22.535 ตามคำพูดของเธอ "ทำไมคุณจึงเสี่ยง ที่จะไม่ดำรงชีวิตอยู่เล่า?" 00:12:22.535 --> 00:12:24.174 และมันก็แค่นั้นเอง สำหรับเธอ 00:12:24.174 --> 00:12:27.643 อนาคตที่ดีกว่า สำหรับมาเรีย บาเชียร์ ทั้งหมด ที่จะมีต่อมาในวันหน้า 00:12:27.643 --> 00:12:29.127 ก็คุ้มค่าแล้ว สำหรับความเสี่ยง 00:12:29.127 --> 00:12:30.837 และเธอรู้ว่า ถ้าหากคนอย่างเช่นเธอ 00:12:30.837 --> 00:12:32.752 ไม่กล้าเสี่ยง 00:12:32.752 --> 00:12:35.049 ก็จะไม่มีอนาคตที่ดีกว่านี้ 00:12:35.049 --> 00:12:36.776 ต่อมาในการสัมภาษณ์ของเรา 00:12:36.776 --> 00:12:39.139 อัยการ บาเชียร์ บอกให้ทราบ ถึงความห่วงใยของเธอ 00:12:39.139 --> 00:12:40.658 เกี่ยวกับผลที่อาจเป็นไปได้ 00:12:40.658 --> 00:12:43.157 จากการเจรจาต่อรอง ของรัฐบาลกับกลุ่มตาลีบัน 00:12:43.157 --> 00:12:45.551 ซึ่งเป็นพวกที่พยายามจะฆ่าเธออยู่ 00:12:45.551 --> 00:12:47.303 "ถ้าเราให้ตำแหน่งพวกเขา ในรัฐบาล" 00:12:47.303 --> 00:12:50.520 เธอตั้งคำถาม "แล้วใครเล่าจะปกป้องสิทธิสตรี" 00:12:50.520 --> 00:12:52.886 และเธอเร่งเร้าให้สังคมนานาชาติ 00:12:52.886 --> 00:12:55.518 อย่าลืมคำมั่นสัญญาเกี่ยวกับสตรี 00:12:55.518 --> 00:12:59.345 เพราะขณะนี้พวกเขาต้องการสันติภาพ กับตาลีบัน 00:12:59.345 --> 00:13:01.550 สองสามสัปดาห์ หลังจากฉันออกจากอัฟกานิสถาน 00:13:01.550 --> 00:13:04.425 ดิฉันเห็นหัวข่าวในอินเทอร์เน็ต 00:13:04.425 --> 00:13:08.030 อัยการชาวอัฟกันคนหนึ่งถูกลอบฆ่า 00:13:08.030 --> 00:13:10.166 ดิฉันค้นหาในกูเกิลอย่างสิ้นหวัง 00:13:10.166 --> 00:13:11.840 และขอบคุณที่ว่า ในวันนั้นฉันพบ 00:13:11.840 --> 00:13:13.926 ว่ามาเรียไม่ได้เป็นเหยื่อคนนั้น 00:13:13.926 --> 00:13:16.149 แม้จะเศร้าใจว่า อัยการอัฟกันอีกคนหนึ่ง 00:13:16.149 --> 00:13:18.180 ถูกยิงตาย ขณะกำลังเดินทางไปทำงาน 00:13:18.180 --> 00:13:21.175 เมื่อดิฉันได้ยินหัวข่าวแบบนั้นอีก ในขณะนี้ 00:13:21.175 --> 00:13:23.473 ก็คิดว่า เมื่อกองกำลังนานาชาติ 00:13:23.473 --> 00:13:26.521 ถอนกำลังจากอัฟกานิสถานในปีนี้ และในอนาคต 00:13:26.521 --> 00:13:28.427 เรายังคงต้องดูแลเอาใจใส่ เกี่ยวกับ 00:13:28.427 --> 00:13:29.860 สิ่งที่เกิดขึ้นกับผู้คนที่นั่น 00:13:29.860 --> 00:13:32.886 ที่จะเกิดกับ มาเรีย บาเชียร์ ทั้งหลาย 00:13:32.886 --> 00:13:35.499 บางครั้งดิฉันยังคงได้ยินเสียงเธอ ในหัวสมอง 00:13:35.499 --> 00:13:38.580 บอกว่า ถ้าไม่มีความอวดกล้า หรืออะไรก็ตาม 00:13:38.580 --> 00:13:41.185 "สถานการณ์ของผู้หญิงอัฟกานิสถาน 00:13:41.185 --> 00:13:43.091 จะดีขึ้น ไม่วันใดก็วันหนึ่ง 00:13:43.091 --> 00:13:45.326 เราควรเตรียมพื้นที่ให้พร้อมสำหรับเรื่องนี้ 00:13:45.326 --> 00:13:48.269 แม้ว่าเราจะถูกฆ่าตายก็ตาม" NOTE Paragraph 00:13:49.854 --> 00:13:51.502 ไม่มีคำใดที่เหมาะสม 00:13:51.502 --> 00:13:53.478 ที่จะประนาม พวกก่อการร้ายอัลชาบาบ 00:13:53.478 --> 00:13:55.740 ที่ได้เข้าจู่โจม เวสท์เกทมอล ในประเทศไนโรบี 00:13:55.740 --> 00:13:59.202 ในวันเดียวกับที่ มีการแข่งขันทำอาหารของเด็กๆ 00:13:59.202 --> 00:14:01.620 ในเดือนกันยายน 2013 00:14:01.620 --> 00:14:06.119 ฆ่าคนไป 67 คน รวมทั้งนักกวี และหญิงมีครรภ์ 00:14:06.119 --> 00:14:08.218 ไกลออกไปในตะวันตกตอนกลาง ของอเมริกา 00:14:08.218 --> 00:14:10.565 ดิฉันโชคดีที่ได้พบ คนอเมริกันเชื้อสายโซมาลี 00:14:10.565 --> 00:14:13.413 กำลังทำงานเพื่อต่อต้าน ความพยายามของ อัล ชาบาบ 00:14:13.413 --> 00:14:15.637 ในการระดมเด็กหนุ่มสาว จำนวนไม่มากนัก 00:14:15.637 --> 00:14:17.581 จากเมืองมินนีแอโพลิส 00:14:17.581 --> 00:14:21.279 เพื่อเข้าไปร่วมในการกระทำที่ชั่วร้าย เช่นที่ เวสท์เกท 00:14:21.279 --> 00:14:23.239 หลานชายที่ขยันเรียนของ อับดิริสัค บิฮิ 00:14:23.239 --> 00:14:26.128 อายุ 17 ชื่อ เบอร์ฮาน ฮัสซัน 00:14:26.128 --> 00:14:28.776 ถูกเกณฑ์ไปที่นี่ ในปี 2008 00:14:28.776 --> 00:14:30.536 โดยความมุ่งมั่นต่อประเทศโซมาเลีย 00:14:30.536 --> 00:14:33.906 แล้วก็ถูกฆ่าตาย เมื่อเขาพยายามจะกลับบ้าน 00:14:33.906 --> 00:14:35.500 แต่นั้นมา คุณบิฮิ 00:14:35.500 --> 00:14:39.753 ซึ่งจัดการศูนย์การศึกษาและสนับสนุน โซมาเลีย โดยไม่ใช้งบประมาณ 00:14:39.753 --> 00:14:42.204 ได้พูดกล่าวประนาม การระดมคนที่ว่านั่น 00:14:42.204 --> 00:14:44.060 และความล้มเหลวของรัฐบาล 00:14:44.060 --> 00:14:46.279 และสถาบันโซมาลี-อเมริกันหลายแห่ง 00:14:46.279 --> 00:14:49.304 เช่น ศูนย์กลางอิสลามอบูบาการ์ แอส-แซดดิข์ 00:14:49.304 --> 00:14:51.535 ที่เขาเชื่อว่า หลานชายกลายเป็นคน หัวรุนแรง 00:14:51.535 --> 00:14:53.641 ระหว่างเข้าโครงการเยาวชน 00:14:53.641 --> 00:14:55.794 แต่เขาไม่เพียงวิพากษ์วิจารณ์มัสยิดเท่านั้น 00:14:55.794 --> 00:14:57.373 เขายังเข้าไปสู้กับรัฐบาล เรื่อง 00:14:57.373 --> 00:14:59.158 ความล้มเหลวของรัฐ ที่ไม่ทำมากกว่านี้ 00:14:59.158 --> 00:15:01.656 เพื่อสกัดกั้นความยากจน ในชุมชนของเขา 00:15:01.656 --> 00:15:03.945 เนื่องจากขาดแหล่งเงินทุน 00:15:03.945 --> 00:15:06.256 คุณบิฮิจำต้องคิดอย่างสร้างสรรค์ 00:15:06.256 --> 00:15:08.150 เพื่อจะต่อต้านความพยายามของ อัล ชีบาบ 00:15:08.150 --> 00:15:10.535 ที่จะครอบงำเยาวชนที่ไม่พึงพอใจ ให้เพิ่มจำนวนขึ้น 00:15:10.535 --> 00:15:12.970 หลังการโจมตีของกลุ่มในปี 2010 00:15:12.970 --> 00:15:15.564 ต่อผู้เข้าชมการแข่งชิงแชมป์โลกที่อูกันดา 00:15:15.564 --> 00:15:18.904 เขาจึงจัดการแข่งขัน บาลเกตบอลรอมฎอนขึ้น 00:15:18.904 --> 00:15:21.436 ในเมืองมินนีแอโพลิส เพื่อตอบโต้ 00:15:21.436 --> 00:15:24.120 เด็กอเมริกันเชื้อสายโซมาเลีย มากมาย ได้ออกมา 00:15:24.120 --> 00:15:25.508 อ้าแขนรับกีฬา 00:15:25.508 --> 00:15:28.000 แม้ว่าข้อตัดสินทางศาสนา จะต่อต้านเรื่องนี้ 00:15:28.000 --> 00:15:29.745 พวกเขาเล่นบาสเกตบอล 00:15:29.745 --> 00:15:33.612 ที่ เบอร์ฮาน ฮัสซัน ไม่ได้เล่นอีกแล้ว 00:15:33.612 --> 00:15:36.262 ในความพยายามครั้งนี้ของเขา คุณบิฮิ ถูกตัดขาด 00:15:36.262 --> 00:15:39.334 โดยผู้นำของศูนย์กลางอิสลาม อบูบาการ์ แอส-แซดดิข์ 00:15:39.334 --> 00:15:41.899 ซึ่งแต่ก่อนก็เคยมี ความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน 00:15:41.899 --> 00:15:44.285 เขาบอกฉันว่า "วันหนึ่งเราเห็นอิหม่ามในทีวี 00:15:44.285 --> 00:15:46.343 เรียกพวกเราว่า พวกนอกศาสนา และก็บอกว่า 00:15:46.343 --> 00:15:49.912 'ครอบครัวพวกนี้ กำลังพยายามทำลายมัสยิด'" 00:15:49.912 --> 00:15:51.323 เรื่องนี้ขัดแย้งอย่างสิ้นเชิง 00:15:51.323 --> 00:15:53.856 กับสิ่งที่อับดิริสัค บิฮิ ก็รู้อยู่ว่า 00:15:53.856 --> 00:15:55.656 เขากำลังพยายามทำอะไร 00:15:55.656 --> 00:15:58.062 โดยการเปิดโปงการเกณฑ์คน เข้าไปร่วมกับ อัล ชีบาบ 00:15:58.062 --> 00:16:00.484 ซึ่งก็คือ การรักษาศาสนาที่ดิฉันรักเอาไว้ 00:16:00.484 --> 00:16:03.610 จากพวกหัวรุนแรงจำนวนไม่มาก NOTE Paragraph 00:16:04.938 --> 00:16:07.499 ค่ะ ดิฉันขอเล่าเรื่องสุดท้าย 00:16:07.499 --> 00:16:10.513 ซึ่งเป็นเรื่องของนักศึกษากฎหมาย อายุ 22 ปี ในอัลจี่รีย 00:16:10.513 --> 00:16:12.459 ชื่อ เอเมล ซีโนเน-โซอะเน 00:16:12.459 --> 00:16:14.338 ซึ่งมีความใฝ่ฝันในอาชีพกฎหมาย 00:16:14.338 --> 00:16:17.040 เช่นเดียวที่ดิฉันมี ย้อนไปในยุค 90 00:16:17.040 --> 00:16:18.969 เธอไม่ยอมเลิกเรียนหนังสือ 00:16:18.969 --> 00:16:20.938 แม้ความจริงที่ว่า พวกนิยมจารึตดั้งเดิม 00:16:20.938 --> 00:16:23.468 ที่กำลังสู้รบกับรัฐบาลอัลจีเรียในตอนนั้น 00:16:23.468 --> 00:16:27.090 ได้ขู่คุกคามทุกคน ที่ยังคงศึกษาอยู่ 00:16:27.090 --> 00:16:31.200 ในวันที่ 26 มกราคม 1997 เอเมลขึ้นรถเมล์ 00:16:31.200 --> 00:16:33.122 ในเมืองแอลเจียร์ ที่เธอกำลังศึกษาอยู่ 00:16:33.122 --> 00:16:35.305 เพื่อจะกลับบ้าน และใช้เวลาคํ่าคืนของรอมฎอน 00:16:35.305 --> 00:16:36.994 กับครอบครัวของเธอ 00:16:36.994 --> 00:16:39.380 และเธอจะไม่มีโอกาสสำเร็จวิชากฎหมาย 00:16:39.380 --> 00:16:40.840 เมื่อรถเมล์มาถึงชานเมือง 00:16:40.840 --> 00:16:42.615 บ้านเกิดของเธอ, มันก็ต้องหยุด 00:16:42.615 --> 00:16:44.757 ที่จุดตรวจหนึ่ง มีคนถืออาวุธประจำการอยู่ 00:16:44.757 --> 00:16:47.051 จากกลุ่มอิสลามติดอาวุธ 00:16:47.051 --> 00:16:48.780 มือถือกระเป๋านักเรียนอยู่ 00:16:48.780 --> 00:16:50.766 เอเมลก็ถูกนำตัวลงจากรถ 00:16:50.766 --> 00:16:53.355 และถูกฆ่าตายบนถนน 00:16:53.355 --> 00:16:54.491 ผู้ชายที่เชือดคอเธอ 00:16:54.491 --> 00:16:56.341 ก็บอกกับคนอื่นๆว่า 00:16:56.341 --> 00:16:58.235 "ถ้าเธอยังไปมหาวิทยาลัย 00:16:58.235 --> 00:17:00.789 ก็จะมีวันหนึ่ง ที่เราจะฆ่าพวกเธอทุกๆคน 00:17:00.789 --> 00:17:04.020 เหมือนอย่างนี้แหละ" NOTE Paragraph 00:17:04.020 --> 00:17:06.720 เอเมลตายเมื่อเวลา 17.17 น. พอดี 00:17:06.720 --> 00:17:09.568 ที่เรารู้ก็เพราะว่า เมื่อเธอล้มลงบนถนน 00:17:09.568 --> 00:17:11.345 นาฬิกาของเธอก็พัง 00:17:11.345 --> 00:17:12.574 แม่ของเธอเอานาฬิกามาให้ดู 00:17:12.574 --> 00:17:14.575 เข็มวินาทียังคงชี้ขึ้น 00:17:14.575 --> 00:17:16.071 เหมือนมองเหตุการณ์ไปในทางที่ดี 00:17:16.071 --> 00:17:19.507 ไปยัง 17:18 น. ซึ่งจะไม่มีวันมาถึง 00:17:19.507 --> 00:17:20.656 ไม่นานก่อนเธอเสียชีวิต 00:17:20.656 --> 00:17:22.511 เอเมลได้พูดกับแม่ เกี่ยวกับตัวเธอเอง 00:17:22.511 --> 00:17:24.398 และพี่น้องผู้หญิงของเธอว่า 00:17:24.398 --> 00:17:28.015 "จะไม่มีอะไรเกิดกับเราหรอก อินชาอัลเลาะห์ พระเจ้าทรงโปรด 00:17:28.015 --> 00:17:29.885 แต่ถ้าเกิดอะไรขึ้น 00:17:29.885 --> 00:17:32.768 พวกเธอต้องรู้ว่า เราตายเพื่อความรู้ 00:17:32.768 --> 00:17:36.978 พวกเธอและพ่อ ต้องตั้งความหวังให้สูงไว้" NOTE Paragraph 00:17:36.978 --> 00:17:40.960 การเสียเด็กสาวแบบนี้ ลํ้าลึกยากที่จะหยั่งถึง 00:17:40.960 --> 00:17:42.515 ดังนั้น เมื่อดิฉันทำการวิจัย 00:17:42.515 --> 00:17:45.769 พบว่าตัวเองกำลังค้นหา "ความหวัง" ของเอเมล ซํ้าอีก 00:17:45.769 --> 00:17:48.706 แม้ชื่อของเธอในภาษาอาหรับ ก็ยังแปลว่า "ความหวัง" 00:17:48.706 --> 00:17:51.957 ดิฉันคิดว่าได้พบมันแล้ว ในสองแห่ง 00:17:51.957 --> 00:17:54.252 แห่งแรก คือ ความแข็งแกร่งของครอบครัวเธอ 00:17:54.252 --> 00:17:57.518 และ ครอบครัวอื่นๆทั้งหมด ที่ยังคงเล่าขานเรื่องราวของพวกเขา 00:17:57.518 --> 00:18:00.583 และดำเนินชิวิตต่อไป แม้จะมีลัทธิก่อการร้าย 00:18:00.583 --> 00:18:03.865 จริงๆ แล้ว น้องสาวเอเมล ลาเมีย เอาชนะความโศรกเศร้าได้ 00:18:03.865 --> 00:18:05.236 เข้าเรียนกฎหมายในมหาวิทยาลัย 00:18:05.236 --> 00:18:07.990 และประกอบอาชีพทนายความ ในเมืองแอลเจียร์ ในปัจจุบัน 00:18:07.990 --> 00:18:09.591 เป็นบางอย่าง ที่เป็นไปได้ 00:18:09.591 --> 00:18:10.780 เพราะพวกนิยมจารึตดั้งเดิม 00:18:10.780 --> 00:18:13.658 ที่ติดอาวุธ ส่วนใหญ่พ่ายแพ้ไปแล้ว ในประเทศนั้น 00:18:13.658 --> 00:18:16.505 แห่งที่สอง ที่ดิฉันพบความหวังของเอเมล 00:18:16.505 --> 00:18:18.977 คือ ทุกๆ แห่งที่ผู้หญิง และผู้ชาย 00:18:18.977 --> 00:18:21.672 ยังคงขัดขืนพวกญิฮาด 00:18:21.672 --> 00:18:24.930 เราต้องสนับสนุนคนเหล่านั้นทั้งหมด ก็เพื่อเป็นเกียรติแก่เอเมล 00:18:24.930 --> 00:18:27.563 ที่ยังคงดิ้นรนต่อสู้ เพื่อสิทธิมนุษยชนในทุกวันนี้ 00:18:27.563 --> 00:18:31.560 เช่น เครือช่ายผู้หญิง ที่อยู่ภายใต้กฏหมายมุสลิม 00:18:31.560 --> 00:18:34.187 ยังไม่พอ ตามที่ผู้สนับสนุน ในเรื่องสิทธิของเหยื่อ 00:18:34.187 --> 00:18:36.074 เชริฟะ เคดดา บอกกับฉันในเมืองแอลเจียร์ 00:18:36.074 --> 00:18:39.139 แค่สู้รบกับการก่อการร้าย เท่านี้ยังไม่พอ 00:18:39.139 --> 00:18:41.683 พวกเรายังต้องท้าทาย ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมอีกด้วย 00:18:41.683 --> 00:18:44.120 เพราะลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมนั้น เป็นอุดมการณ์ 00:18:44.120 --> 00:18:46.711 ที่เป็นรากฐานของลัทธิก่อการร้ายนี้ NOTE Paragraph 00:18:46.711 --> 00:18:50.150 ทำไมผู้คนอย่างเช่นเธอนั้น อย่างเช่น พวกเขาทั้งหมดนั้น 00:18:50.150 --> 00:18:51.844 ไม่เป็นที่รู้จักกันมากกว่านี้ 00:18:51.844 --> 00:18:55.121 ทำไมทุกคนรู้ว่า โอซามา บิน ลาเด็น เป็นใคร 00:18:55.121 --> 00:18:57.054 แต่คนน้อยมาก รู้เรื่องของคนทั้งหมดนั้น 00:18:57.054 --> 00:19:00.747 ที่ต่อต้านพวกบิน ลาเด็น ในแบบของพวกเขาเอง 00:19:00.747 --> 00:19:03.404 เราต้องเปลี่ยนสิ่งนี้ ดิฉันจึงขอร้องท่าน 00:19:03.404 --> 00:19:05.172 กรุณาช่วยกันเผยแพร่เรื่องราวเหล่านี้ 00:19:05.172 --> 00:19:06.945 ผ่านทางเครือข่ายของท่าน 00:19:06.945 --> 00:19:09.044 มาดูนาฬิกาของเอเมล ซีโนเน อีกสักครั้งสิคะ 00:19:09.044 --> 00:19:10.704 นิ่งไม่ขยับไปไหน ตลอดกาล 00:19:10.704 --> 00:19:13.066 และตอนนี้ กรุณาดูที่นาฬิกาของคุณเอง 00:19:13.066 --> 00:19:16.090 และตัดสินใจว่า ขณะนี้คุณได้ตั้งมั่นไว้ว่า 00:19:16.090 --> 00:19:17.998 จะสนับสนุนคน อย่างเช่น เอเมล 00:19:17.998 --> 00:19:20.379 เราไม่มีสิทธิที่จะไม่ปริปาก เรื่องเกี่ยวกับพวกเขา 00:19:20.379 --> 00:19:21.877 เพราะมันเป็นเรื่องที่ง่ายกว่า 00:19:21.877 --> 00:19:24.738 หรือ เพราะนโยบายของตะวันตก ก็มีมลทิน เช่นกัน 00:19:24.738 --> 00:19:27.074 เพราะว่า 17:17 น. ก็ยังคงมาสู่ 00:19:27.074 --> 00:19:28.941 เอเมล ซีโนเน อีกมากมายหลายคนนัก 00:19:28.941 --> 00:19:30.911 ในที่ต่างๆ อย่างเช่น ไนจีเรียตอนเหนือ 00:19:30.911 --> 00:19:33.487 ที่ซึ่งพวกญิฮาด ยังคงฆ่านักศึกษาอยู่ 00:19:33.487 --> 00:19:36.568 เวลาที่จะส่งเสียงให้ดังขึ้น เพื่อสนับสนุนคนเหล่านั้นทุกคน 00:19:36.568 --> 00:19:38.876 ผู้ท้าทายลัทธินิยมจารีตดั้งเดิม 00:19:38.876 --> 00:19:41.840 และลัทธิก่อการร้ายในชุมชนพวกเขาเอง อย่างสงบ 00:19:41.840 --> 00:19:43.376 คือ เวลานี้ NOTE Paragraph 00:19:43.376 --> 00:19:45.659 ขอบคุณค่ะ NOTE Paragraph 00:19:45.659 --> 00:19:48.165 (เสียงปรบมือ)