1 00:00:08,200 --> 00:00:11,249 Fie că i-au legat de o roată în flăcări, 2 00:00:11,249 --> 00:00:12,879 transformat în păianjeni 3 00:00:12,879 --> 00:00:15,920 sau li s-a mâncat ficatul de vultur, 4 00:00:15,920 --> 00:00:20,445 mitologia greacă abundă în povești în care zeii îi pedepsesc groaznic 5 00:00:20,445 --> 00:00:23,097 pe muritorii care i-au supărat. 6 00:00:23,097 --> 00:00:25,514 Totuși, una dintre cele mai faimoase pedepse 7 00:00:25,514 --> 00:00:28,512 nu e amintită din cauza cruzimii șocante, 8 00:00:28,512 --> 00:00:32,132 ci datorită familiarității tulburătoare. 9 00:00:33,092 --> 00:00:38,600 Sisif a fost primul rege din Ephyra, Corintul de astăzi. 10 00:00:38,740 --> 00:00:41,966 Deși era un conducător isteț, care a adus prosperitate cetății sale, 11 00:00:41,966 --> 00:00:45,530 era și un tiran care și-a sedus nepoata 12 00:00:45,530 --> 00:00:48,780 și a ucis vizitatori pentru a-și etala puterea. 13 00:00:49,410 --> 00:00:55,392 Încălcarea tradiției sacre a ospitalității i-a înfuriat teribil pe zei. 14 00:00:55,792 --> 00:00:58,508 Dar Sisif ar fi putut încă evita pedeapsa 15 00:00:58,508 --> 00:01:02,359 dacă nu era așa de nechibzuit de încrezător în sine. 16 00:01:03,799 --> 00:01:08,295 Problema a început când Zeus a răpit-o pe nimfa Aegina, 17 00:01:08,295 --> 00:01:12,450 purtând-o în zbor sub forma unui vultur uriaș. 18 00:01:12,450 --> 00:01:18,413 Tatăl Aeginei, zeul râurilor, Asopus, s-a dus pe urmele lor până în Ephyra, 19 00:01:18,413 --> 00:01:21,175 unde l-a întâlnit pe Sisif. 20 00:01:21,175 --> 00:01:25,075 În schimbul unui izvor făurit în oraș de către zeu, 21 00:01:25,075 --> 00:01:30,043 regele i-a dezvăluit lui Asopus calea pe unde a trecut Zeus cu fata. 22 00:01:30,043 --> 00:01:35,687 Când Zeus a aflat, a fost atât de furios încât i-a cerut lui Thanatos, zeul Morții, 23 00:01:35,687 --> 00:01:41,387 să-l lege pe Sisif cu lanțuri în infern, ca să nu mai poată cauza probleme. 24 00:01:42,417 --> 00:01:46,691 Dar Sisif și-a dovedit iar istețimea. 25 00:01:46,691 --> 00:01:48,289 Când era pe cale să fie închis, 26 00:01:48,289 --> 00:01:52,917 regele l-a rugat pe Thanatos să-i arate cum funcționează lanțurile, 27 00:01:52,917 --> 00:01:55,000 și a inversat repede locurile, 28 00:01:55,000 --> 00:01:57,770 evadând înapoi printre muritori. 29 00:01:57,770 --> 00:02:04,106 Cu Thanatos captiv, nimeni nu putea muri și lumea s-a transformat în haos. 30 00:02:04,106 --> 00:02:07,815 Lucrurile s-au întors la normal abia când zeul războiului, Ares, 31 00:02:07,815 --> 00:02:13,522 mânios că luptele nu mai erau distractive, l-a eliberat pe Thanatos. 32 00:02:14,192 --> 00:02:18,203 Sisif știa că reglarea de conturi era aproape, 33 00:02:18,203 --> 00:02:21,545 dar mai avea un as în mânecă. 34 00:02:21,545 --> 00:02:24,554 Înainte de a muri, și-a rugat soția, Merope, 35 00:02:24,554 --> 00:02:27,574 să-i arunce trupul în piața publică, 36 00:02:27,574 --> 00:02:31,433 de unde avea să fie într-un final purtat pe râul Styx. 37 00:02:32,043 --> 00:02:33,674 Acum, înapoi printre morți, 38 00:02:33,674 --> 00:02:37,554 Sisif a abordat-o pe regina infernului, Persefona, 39 00:02:37,554 --> 00:02:40,512 și i s-a plâns că soția sa l-a jignit, 40 00:02:40,512 --> 00:02:43,771 neorganizându-i o înmormântare adecvată. 41 00:02:43,771 --> 00:02:48,484 Persefona i-a acceptat cererea de se întoarce printre vii 42 00:02:48,484 --> 00:02:50,178 și de a o pedepsi pe Merope, 43 00:02:50,178 --> 00:02:54,028 cu condiția că se va întoarce când termină treaba. 44 00:02:54,028 --> 00:02:57,807 Firește, Sisif nu și-a ținut promisiunea, 45 00:02:57,807 --> 00:03:02,525 păcălind acum a doua oară moartea și pe zei. 46 00:03:03,535 --> 00:03:05,524 Nu avea să fie o a treia oară, 47 00:03:05,524 --> 00:03:10,516 fiindcă mesagerul Hermes l-a dus pe Sisif înapoi la Hades. 48 00:03:10,516 --> 00:03:13,726 Regele credea că e mai isteț decât zeii, 49 00:03:13,726 --> 00:03:17,306 dar Zeus avea să râdă ultimul. 50 00:03:17,306 --> 00:03:20,875 Pedeapsa lui Sisif era o sarcină simplă: 51 00:03:20,875 --> 00:03:25,097 să împingă la deal un bolovan uriaș. 52 00:03:25,097 --> 00:03:30,999 Dar pe măsură ce se apropia de vârf, piatra cădea tocmai până jos, 53 00:03:30,999 --> 00:03:34,256 forțându-l s-o ia de la capăt... 54 00:03:34,256 --> 00:03:40,029 iar și iar... pentru eternitate. 55 00:03:40,559 --> 00:03:46,274 Istoricii au sugerat că povestea lui Sisif are rădăcini în mituri antice 56 00:03:46,274 --> 00:03:50,852 despre răsăritul și apusul soarelui sau alte cicluri naturale. 57 00:03:50,852 --> 00:03:56,148 Dar imaginea vie a cuiva condamnat să repete la nesfârșit o sarcină inutilă 58 00:03:56,148 --> 00:04:00,057 a rezonat ca o alegorie asupra condiției umane. 59 00:04:00,057 --> 00:04:03,033 În eseul său clasic, Mitul lui Sisif, 60 00:04:03,033 --> 00:04:05,833 filozoful existențialist Albert Camus 61 00:04:05,833 --> 00:04:09,537 a comparat pedeapsa cu căutarea zadarnică a umanității 62 00:04:09,537 --> 00:04:11,385 pentru sens și adevăr, 63 00:04:11,385 --> 00:04:14,215 într-un univers fără sens și indiferent. 64 00:04:14,215 --> 00:04:17,586 În loc să dispere, Camus și l-a imaginat pe Sisif 65 00:04:17,586 --> 00:04:19,836 împlinindu-și soarta sfidător, 66 00:04:19,836 --> 00:04:25,020 pe măsură ce cobora dealul pentru a-și împinge din nou bolovanul. 67 00:04:25,020 --> 00:04:27,826 Și chiar dacă eforturile noastre cotidiene 68 00:04:27,826 --> 00:04:31,439 sunt uneori la fel de repetitive și absurde, 69 00:04:31,439 --> 00:04:37,566 putem încă să le dăm însemnătate și valoare, asumânduni-le.