0:00:08.200,0:00:11.249 Fie că i-au legat de o roată în flăcări, 0:00:11.249,0:00:12.879 transformat în păianjeni 0:00:12.879,0:00:15.920 sau li s-a mâncat ficatul de vultur, 0:00:15.920,0:00:20.445 mitologia greacă abundă în povești[br]în care zeii îi pedepsesc groaznic 0:00:20.445,0:00:23.097 pe muritorii care i-au supărat. 0:00:23.097,0:00:25.514 Totuși, una dintre[br]cele mai faimoase pedepse 0:00:25.514,0:00:28.512 nu e amintită din cauza cruzimii șocante, 0:00:28.512,0:00:32.132 ci datorită familiarității tulburătoare. 0:00:33.092,0:00:38.600 Sisif a fost primul rege [br]din Ephyra, Corintul de astăzi. 0:00:38.740,0:00:41.966 Deși era un conducător isteț,[br]care a adus prosperitate cetății sale, 0:00:41.966,0:00:45.530 era și un tiran care și-a sedus nepoata 0:00:45.530,0:00:48.780 și a ucis vizitatori[br]pentru a-și etala puterea. 0:00:49.410,0:00:55.392 Încălcarea tradiției sacre a ospitalității[br]i-a înfuriat teribil pe zei. 0:00:55.792,0:00:58.508 Dar Sisif ar fi putut încă evita pedeapsa 0:00:58.508,0:01:02.359 dacă nu era așa de nechibzuit[br]de încrezător în sine. 0:01:03.799,0:01:08.295 Problema a început[br]când Zeus a răpit-o pe nimfa Aegina, 0:01:08.295,0:01:12.450 purtând-o în zbor[br]sub forma unui vultur uriaș. 0:01:12.450,0:01:18.413 Tatăl Aeginei, zeul râurilor, Asopus,[br]s-a dus pe urmele lor până în Ephyra, 0:01:18.413,0:01:21.175 unde l-a întâlnit pe Sisif. 0:01:21.175,0:01:25.075 În schimbul unui izvor[br]făurit în oraș de către zeu, 0:01:25.075,0:01:30.043 regele i-a dezvăluit lui Asopus[br]calea pe unde a trecut Zeus cu fata. 0:01:30.043,0:01:35.687 Când Zeus a aflat, a fost atât de furios[br]încât i-a cerut lui Thanatos, zeul Morții, 0:01:35.687,0:01:41.387 să-l lege pe Sisif cu lanțuri în infern,[br]ca să nu mai poată cauza probleme. 0:01:42.417,0:01:46.691 Dar Sisif și-a dovedit iar istețimea. 0:01:46.691,0:01:48.289 Când era pe cale să fie închis, 0:01:48.289,0:01:52.917 regele l-a rugat pe Thanatos[br]să-i arate cum funcționează lanțurile, 0:01:52.917,0:01:55.000 și a inversat repede locurile, 0:01:55.000,0:01:57.770 evadând înapoi printre muritori. 0:01:57.770,0:02:04.106 Cu Thanatos captiv, nimeni nu putea muri[br]și lumea s-a transformat în haos. 0:02:04.106,0:02:07.815 Lucrurile s-au întors la normal[br]abia când zeul războiului, Ares, 0:02:07.815,0:02:13.522 mânios că luptele nu mai erau distractive,[br]l-a eliberat pe Thanatos. 0:02:14.192,0:02:18.203 Sisif știa că reglarea de conturi[br]era aproape, 0:02:18.203,0:02:21.545 dar mai avea un as în mânecă. 0:02:21.545,0:02:24.554 Înainte de a muri,[br]și-a rugat soția, Merope, 0:02:24.554,0:02:27.574 să-i arunce trupul în piața publică, 0:02:27.574,0:02:31.433 de unde avea să fie într-un final[br]purtat pe râul Styx. 0:02:32.043,0:02:33.674 Acum, înapoi printre morți, 0:02:33.674,0:02:37.554 Sisif a abordat-o[br]pe regina infernului, Persefona, 0:02:37.554,0:02:40.512 și i s-a plâns că soția sa l-a jignit, 0:02:40.512,0:02:43.771 neorganizându-i o înmormântare adecvată. 0:02:43.771,0:02:48.484 Persefona i-a acceptat cererea[br]de se întoarce printre vii 0:02:48.484,0:02:50.178 și de a o pedepsi pe Merope, 0:02:50.178,0:02:54.028 cu condiția că se va întoarce[br]când termină treaba. 0:02:54.028,0:02:57.807 Firește, Sisif nu și-a ținut promisiunea, 0:02:57.807,0:03:02.525 păcălind acum a doua oară[br]moartea și pe zei. 0:03:03.535,0:03:05.524 Nu avea să fie o a treia oară, 0:03:05.524,0:03:10.516 fiindcă mesagerul Hermes[br]l-a dus pe Sisif înapoi la Hades. 0:03:10.516,0:03:13.726 Regele credea că e mai isteț decât zeii, 0:03:13.726,0:03:17.306 dar Zeus avea să râdă ultimul. 0:03:17.306,0:03:20.875 Pedeapsa lui Sisif era o sarcină simplă: 0:03:20.875,0:03:25.097 să împingă la deal un bolovan uriaș. 0:03:25.097,0:03:30.999 Dar pe măsură ce se apropia de vârf,[br]piatra cădea tocmai până jos, 0:03:30.999,0:03:34.256 forțându-l s-o ia de la capăt... 0:03:34.256,0:03:40.029 iar și iar... pentru eternitate. 0:03:40.559,0:03:46.274 Istoricii au sugerat că povestea lui Sisif[br]are rădăcini în mituri antice 0:03:46.274,0:03:50.852 despre răsăritul și apusul soarelui[br]sau alte cicluri naturale. 0:03:50.852,0:03:56.148 Dar imaginea vie a cuiva condamnat[br]să repete la nesfârșit o sarcină inutilă 0:03:56.148,0:04:00.057 a rezonat ca o alegorie[br]asupra condiției umane. 0:04:00.057,0:04:03.033 În eseul său clasic, Mitul lui Sisif, 0:04:03.033,0:04:05.833 filozoful existențialist Albert Camus 0:04:05.833,0:04:09.537 a comparat pedeapsa[br]cu căutarea zadarnică a umanității 0:04:09.537,0:04:11.385 pentru sens și adevăr,[br] 0:04:11.385,0:04:14.215 într-un univers fără sens și indiferent. 0:04:14.215,0:04:17.586 În loc să dispere,[br]Camus și l-a imaginat pe Sisif 0:04:17.586,0:04:19.836 împlinindu-și soarta sfidător, 0:04:19.836,0:04:25.020 pe măsură ce cobora dealul[br]pentru a-și împinge din nou bolovanul. 0:04:25.020,0:04:27.826 Și chiar dacă eforturile noastre cotidiene 0:04:27.826,0:04:31.439 sunt uneori la fel[br]de repetitive și absurde, 0:04:31.439,0:04:37.566 putem încă să le dăm[br]însemnătate și valoare, asumânduni-le.