WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.489 - Как дела, эмейзингфиловские челиксы? - Привет 00:00:02.489 --> 00:00:04.264 Мы на канале Фила. 00:00:04.264 --> 00:00:06.509 Что, черт возьми, происходит? Зачем мы здесь? 00:00:06.509 --> 00:00:09.892 Похоже на один из тех моментов, когда Фил просто хочет что-то запостить 00:00:09.892 --> 00:00:12.945 потому что, знаете ли, слишком много времени прошло, нет идей 00:00:12.945 --> 00:00:14.722 - Нет! - Как будет называться видео? 00:00:14.722 --> 00:00:16.692 "Мы мертвы навсегда" 00:00:16.692 --> 00:00:17.732 "Он покидает меня" 00:00:17.732 --> 00:00:19.232 "Я снова умер" 00:00:19.232 --> 00:00:20.872 -"Пытаемся выжить" - Я не знаю 00:00:20.872 --> 00:00:23.412 что происходит, почему мы сидим, одетые как в 90-е? 00:00:23.412 --> 00:00:28.144 Мы в гримерке в подвале и мы репетируем наше шоу 00:00:28.144 --> 00:00:30.502 То есть, нашу жизнь на следующие шесть месяцев 00:00:30.509 --> 00:00:32.309 - Мы валим... - В тур. 00:00:32.309 --> 00:00:35.169 В тур, и я подумал, что мы можем сделать типа прощальный Q&A. 00:00:35.169 --> 00:00:36.829 - Временно прощальный - Да 00:00:36.829 --> 00:00:38.039 - Мы ж не навсегда - Ну да 00:00:38.039 --> 00:00:41.089 Извините, просто после перерыва, я думаю, нам нужно прояснить это 00:00:41.089 --> 00:00:44.429 потому что люди все еще страдают от ПТСР из-за исчезновения своих отцов 00:00:44.429 --> 00:00:46.876 Не перерыв. Мы попытаемся делать на игровом канале 00:00:46.876 --> 00:00:48.599 и я, возможно, загляну туда ненадолго 00:00:48.599 --> 00:00:50.469 - Чтоб поздороваться - Поздороваться, да 00:00:50.469 --> 00:00:53.489 Мы ответим на несколько вопросов о жизни, а также о туре и о... 00:00:53.489 --> 00:00:54.299 - Сюжете - Да 00:00:54.299 --> 00:00:57.369 - Если там есть "ссать", я просто... - Мы не будем это читать 00:00:57.369 --> 00:00:58.839 Я уйду и Фил сам это снимет 00:00:58.839 --> 00:01:01.209 "Вы знаете о японском заговоре?" 00:01:01.209 --> 00:01:02.369 - Что это нахрен такое? 00:01:02.369 --> 00:01:04.529 - Это о том, что мы типа поженились в Японии 00:01:04.529 --> 00:01:07.159 и мы возможно обсудим это во время шоу 00:01:07.159 --> 00:01:10.529 - Скажем так, в этом туре... - Спрячь, спрячь свою руку 00:01:10.529 --> 00:01:11.429 Они же увидят 00:01:11.429 --> 00:01:12.829 Увидят что на пальце 00:01:12.829 --> 00:01:15.959 Что, отсутствие обручального кольца? Ну и ладно 00:01:15.959 --> 00:01:19.249 Этот тур посвящен постановке темы всего этого чертового возвращения 00:01:19.249 --> 00:01:20.969 новой эры Дэна и Фила 00:01:20.969 --> 00:01:22.369 Речь пойдет о будущем, 00:01:22.369 --> 00:01:24.332 а также о противостоянии прошлому 00:01:24.332 --> 00:01:28.432 Если вы чувствительная личность, черт возьми, пристегнитесь 00:01:28.432 --> 00:01:31.762 Эта камера делает тебе милый анимешный румянец и монокль 00:01:31.762 --> 00:01:34.332 Посмотрите на этот маленький, маленький румянец! 00:01:34.332 --> 00:01:38.782 И монокль! - Мм, очень хорошо, хороший сэр 00:01:38.782 --> 00:01:40.882 "На скольких подушках вы спите?" 00:01:40.882 --> 00:01:41.662 двух 00:01:41.662 --> 00:01:43.452 У меня вопросы к изобретателю подушек 00:01:43.452 --> 00:01:45.832 Они либо слишком тонкие, либо слишком толстые 00:01:45.832 --> 00:01:48.522 - О, боже, да - Нам просто нужна одна нормальная 00:01:48.522 --> 00:01:50.732 - толщиной в 1,5 - Ты кладёшь голову на подушку 00:01:50.732 --> 00:01:53.812 и она либо скажет "бам!" до самого низа либо она огромная 00:01:53.812 --> 00:01:57.072 Так почему бы нам просто не сделать подушки толщиной 1,5? 00:01:57.072 --> 00:01:58.842 Это спасло бы мою шею и поясницу 00:01:58.842 --> 00:02:02.982 Иногда вижу видео, где чел такой "Худший способ сна, вы умрёте" 00:02:02.982 --> 00:02:04.362 А ты такой: «О Боже, это я!» 00:02:04.362 --> 00:02:05.092 Это реально я 00:02:05.092 --> 00:02:08.472 Я лежу на животе, скрученный, обнимая подушку 00:02:08.472 --> 00:02:11.881 Они говорят: "Это ужасно для твоего позвоночника, ничего не дышит" 00:02:11.881 --> 00:02:13.612 - Ага - "И интеллект падает" 00:02:13.612 --> 00:02:16.102 и да, я слишком занят сном, чтобы слушать тебя, ботан 00:02:16.102 --> 00:02:18.512 Да, скажи мне, Уинстон, почему это так удобно? 00:02:18.512 --> 00:02:19.922 Если природа этого не хочет? 00:02:19.922 --> 00:02:22.632 Кстати об удобстве, "боксеры, плавки или боксеры-плавки?" 00:02:22.632 --> 00:02:23.882 - Спор - О, у нас тут есть 00:02:23.882 --> 00:02:26.382 Для чего эти трусы телесного цвета, Дэн? 00:02:26.382 --> 00:02:28.082 Вы не хотите знать, это часть шоу 00:02:28.082 --> 00:02:31.332 - Зачем они тебе? - Ты не хочешь знать, но увидишь 00:02:31.332 --> 00:02:33.392 Я в боксерах-плавках 00:02:33.392 --> 00:02:35.872 Боксеры слишком свободные, плавки, слишком упругие 00:02:35.872 --> 00:02:36.862 - Слишком тесные - Да 00:02:36.862 --> 00:02:39.082 "Чем этот тур отличается от других?" 00:02:39.082 --> 00:02:41.442 Йоу, типа, смотрите, прошло много времени 00:02:41.442 --> 00:02:42.562 Сейчас уже не 2015 год 00:02:42.562 --> 00:02:45.732 Я не был в туре около 7 лет, так что он более гейский 00:02:45.732 --> 00:02:48.022 Как вы и культура изменились с 2018 года? 00:02:48.022 --> 00:02:49.362 - Вот именно - Да 00:02:49.362 --> 00:02:51.498 Оно представляет то, какой наш канал сейчас 00:02:51.498 --> 00:02:52.692 Это сплошной красный флаг 00:02:52.692 --> 00:02:54.072 - Да, я знаю. - Не говори так 00:02:54.072 --> 00:02:56.412 - Я не знаю! - Это своего рода лучшее из всего 00:02:56.412 --> 00:02:57.162 Да 00:02:57.162 --> 00:03:04.572 В нем есть театральная необычность TATI NOF и что-то из эстетики второго тура 00:03:04.572 --> 00:03:06.542 - Да. - И в нем есть что-то очень гейское 00:03:06.542 --> 00:03:09.442 как в моём последнем шоу. И это классно, слияние всего вместе 00:03:09.442 --> 00:03:12.022 Это ребёнок всех наших предыдущих шоу 00:03:12.022 --> 00:03:13.822 Да, Вольтрон влияния 00:03:13.822 --> 00:03:19.540 И я чувствую себя намного увереннее, и не буду выглядеть как испуганный кролик 00:03:19.540 --> 00:03:22.025 я буду как пума - Да 00:03:22.025 --> 00:03:23.512 Я не пума, не волнуйтесь 00:03:23.512 --> 00:03:29.692 Фил хочет сказать, что он доступная милфа, если ты отчаянная лесбиянка он идет к тебе 00:03:29.692 --> 00:03:33.602 Эй, а вот и ещё вопрос "какой у тебя любимый браузер?" 00:03:33.602 --> 00:03:35.662 Такое бы никто никогда не спросил 00:03:35.662 --> 00:03:40.772 О, привет, это Браузерная Фея, я здесь, чтобы сообщить вам, 00:03:40.772 --> 00:03:44.546 что благодаря спонсору видео, Браузеру Opera, вам может стать 00:03:44.546 --> 00:03:47.532 гораздо более расслабленным, просматривая веб-страниц, 00:03:47.532 --> 00:03:50.842 если вы просто решитесь на измену браузеру, которым пользуетесь сейчас 00:03:50.842 --> 00:03:54.552 Это как чувство, когда вы идете в гости к другу, когда вы думаете, что сможете 00:03:54.552 --> 00:03:58.272 поиграть с этим и он даёт вам это. Как хаотичному человеку с беличьими мозгами, 00:03:58.272 --> 00:04:01.492 мне нравится функция рабочего пространства, где можно щелкнуть между 00:04:01.492 --> 00:04:05.202 рабочими вкладками в одном экземпляре. У меня есть одно, где я работаю над шоу, 00:04:05.202 --> 00:04:08.502 и другое, где я занимаюсь настоящей работой - исследованием сурикатов. 00:04:08.502 --> 00:04:11.782 Есть ещё один инструмент, давайте посмотрим на это древнее видео Фила 00:04:11.782 --> 00:04:15.032 Посмотрите, какое размытое. А теперь нет! Смотрите, вы можете вот так 00:04:15.032 --> 00:04:17.452 Я мог бы часами перетаскивать эту полоску туда-сюда 00:04:17.452 --> 00:04:20.182 Также, ваш ноутбук умирает в течение дня? Нажмите на режим 00:04:20.182 --> 00:04:23.472 экономии заряда батареи. Это может дать вам целый кусок времени. Итак, 00:04:23.472 --> 00:04:26.992 если это заставляет вас чувствовать себя так: "О, Фил, я, возможно, перейду 00:04:26.992 --> 00:04:30.662 на сторону Opera Browser", вы можете нажать на ссылку ниже. Просто попробуйте, 00:04:30.662 --> 00:04:35.112 это бесплатно. Улучшите свою жизнь в браузере и почувствуйте себя им. 00:04:35.112 --> 00:04:41.712 Мы знаем, что вы подстилки Deliveroo, но какое последнее блюдо вы приготовили? 00:04:41.712 --> 00:04:45.242 - Э-э, тост с арахисовым маслом. - Я приготовила спагетти болоньезе тебе 00:04:45.242 --> 00:04:47.712 - Тояняяяк - Ты болел и я положил туда кучу лука 00:04:47.712 --> 00:04:50.032 И я такой: "Это так мило", но я не чувствую вкус 00:04:50.032 --> 00:04:51.492 Это была пустая трата времени 00:04:51.492 --> 00:04:53.822 - Так что это единственное, что ты готовил за год, 00:04:53.822 --> 00:04:56.012 - Да. - и это было для того, кто не мог оценить 00:04:56.012 --> 00:04:57.201 - Да - Но ты пытался 00:04:57.201 --> 00:04:57.942 - Да - Пасибки 00:04:57.942 --> 00:05:00.622 "Фил разрешит кому-нибудь мыться в автобусе на этот раз?" 00:05:00.622 --> 00:05:01.412 - Нет - Нет 00:05:01.412 --> 00:05:04.872 - Я итак чуть не умер недавно, - Фил ушёл в свой заговор о воде и микробе 00:05:04.872 --> 00:05:07.402 Вы не можете оставлять воду где-либо на солнце без... 00:05:07.402 --> 00:05:09.672 Оставили стакан с водой на три минуты? Смерть. 00:05:09.672 --> 00:05:13.052 - Мы будем мыться в театре, в сыром подвале где, например, хор Гамильтон 00:05:13.052 --> 00:05:18.308 только что мыли ноги 20 минут. - Да. 00:05:18.308 --> 00:05:21.782 - и потом вы такие "черт возьми, да" - Это общее место, и там много членов 00:05:21.782 --> 00:05:25.466 команды, которым нужно принять душ. - Если вы думаете, что это гламурная жизнь 00:05:25.466 --> 00:05:27.672 - Нет. - быть за кулисами во всех этих театрах, 00:05:27.672 --> 00:05:31.192 они тратят все свои деньги на фасад, а потом задница в беспорядке, да, бро? 00:05:31.192 --> 00:05:33.392 "Я использую ваше шоу как лесбийское свидание." 00:05:33.392 --> 00:05:36.662 - Знаешь что, это, наверное, лучший повод, чтобы найти пару. 00:05:36.662 --> 00:05:39.952 Пару? Почему, почему- - Ты тоже пума? 00:05:39.952 --> 00:05:42.302 - Да, ты пума? - Ты молодой львенок, который рыщет 00:05:42.302 --> 00:05:45.072 в поисках горячей милфы? - Просто поздоровайся с человеком, 00:05:45.072 --> 00:05:48.492 сидящим рядом с тобой, получи его Instagram, никогда не знаешь что будет 00:05:48.492 --> 00:05:52.172 - Можно сказать: "привет, пока, IG?" - Я, я... 00:05:52.172 --> 00:05:54.793 - Ты... - Или просто возьмитесь за руки. 00:05:54.793 --> 00:05:58.692 - Зайдите в маленький шоколадный магазин - Или, если ты асексуал просто потусуйтесь 00:05:58.692 --> 00:06:01.936 Посмотрите Netlix и поговорите о том, как сильно мы ненавидим людей. 00:06:01.936 --> 00:06:04.122 "Расскажи о туре четырьмя словами", поехали. 00:06:04.122 --> 00:06:05.996 - О! Ладно. Эм, - "Эм" - это один. 00:06:05.996 --> 00:06:07.523 - Аааа! - "Аааа." 00:06:07.523 --> 00:06:10.992 - Я не могу, давай ты! - "Я не могу." 00:06:10.992 --> 00:06:13.482 - "Эм", "ААААА!", "Я не могу!" - Я не могу! 00:06:13.482 --> 00:06:15.493 - Очень в стиле Tumblr 2015 года. - Я знаю. 00:06:15.493 --> 00:06:17.572 - "Никакой больше совести нет" - О, супер! 00:06:17.572 --> 00:06:19.902 "Новая эра, кто это?" "Новая эра, светлые волосы" 00:06:19.902 --> 00:06:26.269 - Телевизоры, придурки... просто-потрясающие 00:06:26.269 --> 00:06:27.152 - Через дефис? - Да 00:06:27.152 --> 00:06:28.252 - Да, спасибо, Фил. 00:06:28.252 --> 00:06:31.946 "Можем ли мы увидеть предварительный показ костюмов?" Привет, Элли, да, вот. 00:06:31.946 --> 00:06:34.366 - Мы будем в Y2K встречает вентиляции - Так и есть. 00:06:34.366 --> 00:06:37.106 - Вентиляция была приоритетом. - Хочешь увидеть мои ноги? 00:06:37.106 --> 00:06:40.066 - Хорошо, Фил сказал, вентиляция сверху - Я одет в... 00:06:40.066 --> 00:06:44.263 - и сильное натирание внизу. - кожзаменитель. О, я не в них 00:06:44.263 --> 00:06:49.066 Он сказал, что хочет моллюсков, хочет застежку, хочет эту липкую дрянь на икре 00:06:49.066 --> 00:06:53.844 - Я скриплю в тех местах, где не следует - Тебе нравятся мои из мусорного мешка? 00:06:53.844 --> 00:06:57.086 - Блестящие. Посмотрите на это. - Да, не хватает воздухопроницаемости 00:06:57.086 --> 00:07:00.248 - "Есть ли еще билеты в Европе?" - Да! Есть билеты в Европе 00:07:00.248 --> 00:07:04.236 - и некоторые из них за 29 евро. - Ни то чтобы, у нас нет друзей, 00:07:04.236 --> 00:07:08.896 и промоутер занимал по 30 мест на каждом шоу как будто мы поп-звезда, на которую 00:07:08.896 --> 00:07:12.156 приходили бы десятки людей в каждой стране, и потом нам пришлось им 00:07:12.156 --> 00:07:16.026 сказать, что у нас не так уж много друзей. Антверпен, Копенгаген, Берлин, Варшава, 00:07:16.026 --> 00:07:21.083 Франкфурт, Стокгольм, Осло, Хельсинки, а также Амстердам, Рейкьявик и Дублин 00:07:21.083 --> 00:07:24.896 Всё вот это, приходите к нам, билеты уже в продаже. Они дешевые, приводите 00:07:24.896 --> 00:07:26.978 друга. - DanAndPhilTour.com 00:07:26.978 --> 00:07:30.326 "Этот тур более * чем два предыдущих?" Лучше бы это было запикать это 00:07:30.326 --> 00:07:33.446 - Вы знаете, что на самом деле плохо? - Быть Дэном. Не будь Дэном. 00:07:33.446 --> 00:07:36.227 У Дэна демонетизировали некоторые важные видео. 00:07:36.227 --> 00:07:38.906 - Да, это будет принципиально более *, чем два последних. 00:07:38.906 --> 00:07:40.636 "Есть планы на 19 октября этого года?" - О, где мы будем? Мы дадим шоу в ЛА 18 7:43.34 18 октября, - Да. 7:44.68 - а потом мы [едем] в Вегас, что-нибудь интересное происходит? 7:47.16 - Нет, серьезно, представьте себе. (Дэн и Фил посмеиваются) 7:49.67 - Не хочу вселять в людей надежду. - Не надо, даже не надо. 7:52.35 "Сколько часов в день вы репетировали?" 7:53.70 - Это было, как 12 за последние 3 месяца. 7:57.28 - С 9 утра до 10 вечера, было сегодня. 7:59.14 - А потом думали об этом во сне, 8:00.61 - Да. - А потом просыпались в 5 утра с тревогой, 8:02.54 и потом делали еще кое-что. - А потом делали все это снова. 8:04.50 "Могу ли я пойти посмотреть тур один?" 8:05.75 - 100%. - Да. 8:07.12 - Ты не один, когда приходишь на шоу Дэна и Фила, 8:09.20 потому что это как бы в разделе комментариев. 8:11.27 - Так и есть. - Вы можете прийти сами, 8:13.14 а если вы не общительный человек, 8:14.98 выпейте, посидите там, насладитесь шоу, - Вы можете просто пообщаться. 8:17.39 - пропитаться атмосферой. Если вы хотите, чтобы, эй, кто это рядом с вами, 8:20.90 скорее всего, у вас почти все общее, 8:24.47 и это может быть лучший друг или будущий партнер. 8:26.81 - Это сильно, мы видим... - Просто говорю. 8:28.04 Я не подбираю вам пару, но я просто говорю. 8:29.58 - Многие люди заводят друзей на нашем туре. 8:31.04 "Как вы решаете, в какие города поехать?" 8:32.56 - Ну, как мы знаем из прошлой боли, 8:34.21 мы находимся во власти мест и промоутеров. 8:36.31 - Да. - Нам нужен доступный театр 8:37.83 и некоторые люди, которые спрашивают: «Кто такие Дэн и Фил? Доверяем ли мы им? 8:41.00 «Они авторитетные артисты?» - Да. 8:42.91 - И тогда, может быть, они нас пустят. 8:44.77 - Когда мы впервые отправились в тур, они не хотели пускать нас в Америку. 8:47.12 (Дэн смеется) - Они говорили: «Кто эти ребята?» 8:49.00 - И дело в том, что у всех этих людей есть доступ к нашим Instagram, 8:51.35 так что они точно знают, сколько у нас подписчиков в каждом городе, 8:53.72 так что если вы когда-нибудь спросите: «Почему Дэн и Фил не приедут в Кейптаун?» 8:57.06 - Да. - это потому, они пошли, "У вас 8:58.94 "600 фанатов, извините, там недостаточно людей для театра." 9:01.31 - И мы умоляем этих людей, - Мы бы с удовольствием. 9:03.08 - мы такие, пожалуйста, дайте нам. 9:04.35 В моей теме о Мексике 63 письма, 9:06.90 что в основном означает, что я говорю: "Есть новости? Есть новости?" 9:09.16 - Так что не волнуйтесь, мы вас видим, мы вас любим, мы вас ценим, 9:12.74 мы стараемся, и однажды, - Да. 9:14.98 - один чертов день, один чертов день... 9:17.21 "Как твоя толстая кишка, детка?" (Дэн и Фил смеются) 9:20.29 - Как будто ты просто подходишь к кому-то и говоришь: «Как твоя толстая кишка, детка?» 9:22.46 - Как и должно быть. Нормализовать колоноскопию. - Да. 9:25.22 Все зажило. 9:26.25 - Можем ли мы просто уделить минутку, чтобы мирно признать 9:28.42 эпическое благотворительное дело Фила Лестера? - Ничего не могу с собой поделать. 9:31.26 - Однажды у него была мигрень, потом он проглотил суперклей, 9:34.79 а потом у него пошла кровь из задницы, и угадайте что? 9:37.01 Мы что-то делаем, я бы сказал - Что-то. 9:39.00 - есть какой-то трюк, событие, - Момент. 9:41.26 - скажите какой-нибудь сатирический, невероятный, театральный, 9:44.44 кульминационный момент шоу, и мы были ха 00:07:40.636 --> 00:07:40.886 00:07:40.886 --> 00:07:43.337 00:07:43.337 --> 00:07:44.677 00:07:44.677 --> 00:07:47.157 00:07:47.157 --> 00:07:49.667 00:07:49.667 --> 00:07:52.347 00:07:52.347 --> 00:07:53.697 00:07:53.697 --> 00:07:57.277 00:07:57.277 --> 00:07:59.137 00:07:59.137 --> 00:08:00.607 00:08:00.607 --> 00:08:02.537 00:08:02.537 --> 00:08:04.497 00:08:04.497 --> 00:08:05.747 00:08:05.747 --> 00:08:07.117 00:08:07.117 --> 00:08:09.197 00:08:09.197 --> 00:08:11.267 00:08:11.267 --> 00:08:13.140 00:08:13.140 --> 00:08:14.977 00:08:14.977 --> 00:08:17.387 00:08:17.387 --> 00:08:20.897 00:08:20.897 --> 00:08:24.467 00:08:24.467 --> 00:08:26.807 00:08:26.807 --> 00:08:28.037 00:08:28.037 --> 00:08:29.577 00:08:29.577 --> 00:08:31.043 00:08:31.043 --> 00:08:32.563 00:08:32.563 --> 00:08:34.213 00:08:34.213 --> 00:08:36.313 00:08:36.313 --> 00:08:37.833 00:08:37.833 --> 00:08:41.003 00:08:41.003 --> 00:08:42.913 00:08:42.913 --> 00:08:44.772 00:08:44.772 --> 00:08:47.122 00:08:47.122 --> 00:08:49.002 00:08:49.002 --> 00:08:51.352 00:08:51.352 --> 00:08:53.722 00:08:53.722 --> 00:08:57.062 00:08:57.062 --> 00:08:58.942 00:08:58.942 --> 00:09:01.312 00:09:01.312 --> 00:09:03.082 00:09:03.082 --> 00:09:04.352 00:09:04.352 --> 00:09:06.902 00:09:06.902 --> 00:09:09.162 00:09:09.162 --> 00:09:12.742 00:09:12.742 --> 00:09:14.982 00:09:14.982 --> 00:09:17.212 00:09:17.212 --> 00:09:20.292 00:09:20.292 --> 00:09:22.462 00:09:22.462 --> 00:09:25.222 00:09:25.222 --> 00:09:26.252 00:09:26.252 --> 00:09:28.422 00:09:28.422 --> 00:09:31.262 00:09:31.262 --> 00:09:34.792 00:09:34.792 --> 00:09:37.012 00:09:37.012 --> 00:09:39.002 00:09:39.002 --> 00:09:41.262 00:09:41.262 --> 00:09:44.442 00:09:44.442 --> 00:09:48.082 00:09:48.082 --> 00:09:50.372 00:09:50.372 --> 00:09:52.342 00:09:52.342 --> 00:09:55.802 00:09:55.802 --> 00:09:58.472 00:09:58.472 --> 00:09:59.926 00:09:59.926 --> 00:10:00.896 00:10:00.896 --> 00:10:03.326 00:10:03.326 --> 00:10:05.236 00:10:05.236 --> 00:10:08.446 00:10:08.446 --> 00:10:11.826 00:10:11.826 --> 00:10:13.316 00:10:13.316 --> 00:10:15.816 00:10:15.816 --> 00:10:18.736 00:10:18.736 --> 00:10:21.087 00:10:21.087 --> 00:10:22.987 00:10:22.987 --> 00:10:24.763 00:10:24.763 --> 00:10:26.903 00:10:26.903 --> 00:10:28.583 00:10:28.583 --> 00:10:30.643 00:10:30.643 --> 00:10:34.643 00:10:34.643 --> 00:10:37.843 00:10:37.843 --> 00:10:41.713 00:10:41.713 --> 00:10:44.223 00:10:44.223 --> 00:10:47.863 00:10:47.863 --> 00:10:49.443 00:10:49.443 --> 00:10:50.923 00:10:50.923 --> 00:10:53.123 00:10:53.123 --> 00:10:56.673 00:10:56.673 --> 00:10:59.564 00:10:59.564 --> 00:11:01.654 00:11:01.654 --> 00:11:04.564 00:11:04.564 --> 00:11:06.924 00:11:06.924 --> 00:11:10.094 00:11:10.094 --> 00:11:12.844 00:11:12.844 --> 00:11:15.954 00:11:15.954 --> 00:11:19.464 00:11:19.464 --> 00:11:20.644 00:11:20.644 --> 00:11:21.984 00:11:21.984 --> 00:11:24.504 00:11:24.504 --> 00:11:26.024 00:11:26.024 --> 00:11:29.054 00:11:29.054 --> 00:11:31.624 00:11:31.624 --> 00:11:33.184 00:11:33.184 --> 00:11:37.024 00:11:37.024 --> 00:11:39.344 00:11:39.344 --> 00:11:41.494 00:11:41.494 --> 00:11:43.604 00:11:43.604 --> 00:11:45.984 00:11:45.984 --> 00:11:49.124 00:11:49.124 --> 00:11:50.344 00:11:50.344 --> 00:11:54.284 00:11:54.284 --> 00:11:56.414 00:11:56.414 --> 00:11:58.704 00:11:58.704 --> 00:11:59.744 00:11:59.744 --> 00:12:01.924 00:12:01.924 --> 00:12:03.594 00:12:03.594 --> 00:12:06.894 00:12:06.894 --> 00:12:09.494 00:12:09.494 --> 00:12:10.804 00:12:10.804 --> 00:12:12.336 00:12:12.336 --> 00:12:13.716 00:12:13.716 --> 00:12:15.266 00:12:15.266 --> 00:12:17.166 00:12:17.166 --> 00:12:20.326 00:12:20.326 --> 00:12:22.130 00:12:22.130 --> 00:12:24.800 00:12:24.800 --> 00:12:26.310 00:12:26.310 --> 00:12:33.250 00:12:33.250 --> 00:12:36.390 00:12:36.390 --> 00:12:40.330 00:12:40.330 --> 00:12:42.180 00:12:42.180 --> 00:12:45.080 00:12:45.080 --> 00:12:46.980 00:12:46.980 --> 00:12:48.360 00:12:48.360 --> 00:12:50.820 00:12:50.820 --> 00:12:51.530 00:12:51.530 --> 00:12:53.090 00:12:53.090 --> 00:12:54.730 00:12:54.730 --> 00:12:56.800 00:12:56.800 --> 00:12:59.460 00:12:59.460 --> 00:13:02.880 00:13:02.880 --> 00:13:04.509 00:13:04.509 --> 00:13:05.719 00:13:05.719 --> 00:13:07.049 00:13:07.049 --> 00:13:08.579 00:13:08.579 --> 00:13:10.319 00:13:10.319 --> 00:13:11.509 00:13:11.509 --> 00:13:15.509 00:13:15.509 --> 00:13:18.019 00:13:18.019 --> 00:13:20.009 00:13:20.009 --> 00:13:23.479 00:13:23.479 --> 00:13:24.899 00:13:24.899 --> 00:13:26.073 00:13:26.073 --> 00:13:29.302 00:13:29.302 --> 00:13:31.502 00:13:31.502 --> 00:13:33.992 00:13:33.992 --> 00:13:35.992 00:13:35.992 --> 00:13:38.196 00:13:38.196 --> 00:13:41.166 00:13:41.166 --> 00:13:42.736 00:13:42.736 --> 00:13:44.106 00:13:44.106 --> 00:13:45.306 00:13:45.306 --> 00:13:47.486 00:13:47.486 --> 00:13:49.306 00:13:49.306 --> 00:13:53.316 00:13:53.316 --> 00:13:55.086 00:13:55.086 --> 00:13:57.926 00:13:57.926 --> 00:14:00.046 00:14:00.046 --> 00:14:02.996 00:14:02.996 --> 00:14:06.276 00:14:06.276 --> 00:14:08.576 00:14:08.576 --> 00:14:11.176 00:14:11.176 --> 00:14:12.886 00:14:12.886 --> 00:14:14.766 00:14:14.766 --> 00:14:17.241 00:14:17.241 --> 00:14:19.051 00:14:19.051 --> 00:14:22.851 00:14:22.851 --> 00:14:26.551 00:14:26.551 --> 00:14:29.291 00:14:29.291 --> 00:14:31.911 00:14:31.911 --> 00:14:34.241 00:14:34.241 --> 00:14:36.071 00:14:36.071 --> 00:14:38.431 00:14:38.431 --> 00:14:41.011 00:14:41.011 --> 00:14:43.117 00:14:43.117 --> 00:14:44.723 00:14:44.723 --> 00:14:46.173 00:14:46.173 --> 00:14:48.383 00:14:48.383 --> 00:14:50.113 00:14:50.113 --> 00:14:53.853 00:14:53.853 --> 00:14:56.993 00:14:56.993 --> 00:14:59.243 00:14:59.243 --> 00:15:01.323 00:15:01.323 --> 00:15:03.383 00:15:03.383 --> 00:15:04.653 00:15:04.653 --> 00:15:07.565 00:15:07.565 --> 00:15:09.485 00:15:09.485 --> 00:15:11.055 00:15:11.055 --> 00:15:12.835 00:15:12.835 --> 00:15:14.382 00:15:14.382 --> 00:15:15.792 00:15:15.792 --> 00:15:19.284 00:15:19.284 --> 00:15:20.694 00:15:20.694 --> 00:15:23.173 00:15:23.173 --> 00:15:26.873 00:15:26.873 --> 00:15:29.138 00:15:29.138 --> 00:15:31.258 00:15:31.258 --> 00:15:33.318 00:15:33.318 --> 00:15:36.348 00:15:36.348 --> 00:15:38.908 00:15:38.908 --> 00:15:40.788 00:15:40.788 --> 00:15:42.488 00:15:42.488 --> 00:15:44.348 00:15:44.348 --> 00:15:47.088 00:15:47.088 --> 00:15:49.708 00:15:49.708 --> 00:15:51.088