1 00:00:00,266 --> 00:00:01,728 "A multidão já se dispersou?" 2 00:00:01,728 --> 00:00:03,705 "Não, está lá ainda, mas desarmada. 3 00:00:03,705 --> 00:00:05,418 Apenas entoando. Sabe, coisas padrão 4 00:00:05,418 --> 00:00:07,278 como 'Morte à América'." 5 00:00:13,271 --> 00:00:15,274 De A Verdade da Mentira a Sniper Americano, 6 00:00:15,274 --> 00:00:16,299 de 24 Horas até 7 00:00:16,299 --> 00:00:17,708 Call of Duty: Guerra Moderna, 8 00:00:17,708 --> 00:00:19,043 a mídia ocidental está cheia 9 00:00:19,043 --> 00:00:22,036 de pessoas malvadas do Oriente Médio que devem ser exterminadas 10 00:00:22,036 --> 00:00:23,538 por homens brancos nobres, 11 00:00:23,538 --> 00:00:25,904 lutando heroicamente por liberdade e justiça. 12 00:00:26,184 --> 00:00:28,226 E claro, isso é tão comum até agora 13 00:00:28,226 --> 00:00:29,565 que talvez você esteja imune 14 00:00:29,565 --> 00:00:31,369 à antiquada islamofobia americana 15 00:00:31,369 --> 00:00:32,722 de nossa mídia. 16 00:00:33,489 --> 00:00:35,229 (Os Caçadores da Arca Perdida, 1981) 17 00:00:42,124 --> 00:00:43,414 (O Homem de Ferro, 2008) 18 00:00:49,589 --> 00:00:51,339 (Sniper Americano, 2014) 19 00:01:00,441 --> 00:01:01,561 (Madam Secretary, 2014) 20 00:01:05,396 --> 00:01:06,516 (Momento crítico, 1996) 21 00:01:08,723 --> 00:01:10,803 (Comando delta, 1986) "Isso é um sequestro!" 22 00:01:14,125 --> 00:01:16,419 (Momento crítico, 1996) "Vão sentar, vão sentar!" 23 00:01:16,699 --> 00:01:19,303 "Vai sentar! Ninguém se move! Ninguém!" 24 00:01:19,303 --> 00:01:20,036 "OK!" 25 00:01:21,136 --> 00:01:22,196 (Regras do jogo, 2000) 26 00:01:27,796 --> 00:01:31,471 "Atirem ao aparecerem alvos hostis! Acabem com esses canalhas!" 27 00:01:32,179 --> 00:01:35,508 (A verdade da mentira, 1994) "Vocês mataram nossas mulheres e crianças" 28 00:01:35,629 --> 00:01:37,810 "Bombardiaram nossas cidades à distância..." 29 00:01:37,810 --> 00:01:38,758 "covardemente... 30 00:01:39,346 --> 00:01:41,266 e ousam nos chamar de terroristas?!" 31 00:01:41,546 --> 00:01:45,073 "Aqui, flor do deserto, fique com o troco" (Quem não corre, voa, 1981) 32 00:01:45,392 --> 00:01:47,703 "Já pensou em se juntar a um harém?" 33 00:01:49,113 --> 00:01:52,312 "Ó céus! Eles me acharam. Não sei como, mas acharam." 34 00:01:52,312 --> 00:01:53,792 (De volta para o futuro, 1985) 35 00:01:57,342 --> 00:01:58,051 "Nãooooo!" 36 00:01:58,481 --> 00:02:00,845 O que?! De volta para o futuro?! 37 00:02:00,845 --> 00:02:02,782 Até esse amado clássico da comédia 38 00:02:02,782 --> 00:02:05,263 tem tempo para incluir uns homens pardos assustadores 39 00:02:05,263 --> 00:02:07,444 para ameaçar e aterrorizar os heróis brancos. 40 00:02:07,864 --> 00:02:09,531 Infelizmente, não podemos entrar no 41 00:02:09,531 --> 00:02:10,579 DeLorean do Dr. Brown 42 00:02:10,579 --> 00:02:12,642 e desfazer toda representação danosa de 43 00:02:12,642 --> 00:02:14,738 Muçulmanos, Árabes e pessoas do Oriente Médio 44 00:02:14,738 --> 00:02:16,279 que assombram as histórias desde 45 00:02:16,279 --> 00:02:18,667 bem, basicamente desde as Cruzadas. 46 00:02:18,667 --> 00:02:20,379 Mas podemos nos assegurar a história 47 00:02:20,379 --> 00:02:21,635 não continue se repetindo. 48 00:02:21,741 --> 00:02:24,821 (Mas não há mais trabalhos para atores de cor como nunca antes?) 49 00:02:25,027 --> 00:02:27,844 OK, OK, talvez não seja totalmente justo. 50 00:02:27,844 --> 00:02:29,928 De alguma forma as coisas mudaram. 51 00:02:29,928 --> 00:02:30,860 Havia um tempo que 52 00:02:30,860 --> 00:02:33,876 atores não-brancos raramente conseguiam trabalho em Hollywood. 53 00:02:33,886 --> 00:02:34,980 Hoje, séries como 54 00:02:34,980 --> 00:02:36,149 Homeland e filmes como 55 00:02:36,149 --> 00:02:37,954 Momento Crítico estão proporcionando 56 00:02:37,954 --> 00:02:40,502 a atores pardos grandes oportunidades de representar 57 00:02:40,502 --> 00:02:42,583 terroristas assustadores que são baleados 58 00:02:42,583 --> 00:02:43,980 gritando algo absurdo como 59 00:02:43,980 --> 00:02:45,614 "Morte à América!" 60 00:02:45,614 --> 00:02:47,039 Nem importa se você tem mesmo 61 00:02:47,039 --> 00:02:48,332 origem do Oriente Médio. 62 00:02:48,332 --> 00:02:50,548 Se você for um tanto pardo, você pode estar ali 63 00:02:50,548 --> 00:02:52,463 (para representar os caras maus). 64 00:02:53,482 --> 00:02:55,682 (Príncipe da Pérsia: As Areias do Tempo, 2010) 65 00:02:56,596 --> 00:02:57,596 (O Reino, 2007) 66 00:03:00,881 --> 00:03:01,881 "Ligue a câmera." 67 00:03:05,071 --> 00:03:07,971 (O Príncipe do Deserto, 2011) "Você é artista, Sr.Thurkettle?" 68 00:03:07,971 --> 00:03:10,136 "Não senhor, eu trabalho numa pequena empresa 69 00:03:10,136 --> 00:03:12,772 chamada 'Texan Oil'." 70 00:03:13,742 --> 00:03:17,748 "Bem, não há óleo aqui, Sr. Thurkettle." (Antonio Bandeiras?! Como assim?) 71 00:03:17,748 --> 00:03:18,902 "Apenas areia." 72 00:03:20,242 --> 00:03:23,484 Mas claro, nem todo personagem do Oriente Médio é vilão em filmes. 73 00:03:23,484 --> 00:03:25,724 No sucesso de bilheteria em 1921, 74 00:03:25,724 --> 00:03:26,685 O Sheik, 75 00:03:26,685 --> 00:03:28,903 o charmoso herói fica com a garota no final. 76 00:03:28,903 --> 00:03:32,474 Mas o mundo árabe do filme é apresentado como exótico e perigoso, 77 00:03:32,487 --> 00:03:33,592 e o próprio Sheik, 78 00:03:33,592 --> 00:03:35,736 o bom herói Árabe, 79 00:03:35,736 --> 00:03:38,451 é interpretado pelo galã ítalo-americano 80 00:03:38,451 --> 00:03:40,088 Rudolph Valentino. 81 00:03:40,088 --> 00:03:41,692 E como ele não é realmente árabe, 82 00:03:41,692 --> 00:03:43,499 ele pode ficar com a garota no final. 83 00:03:45,290 --> 00:03:48,196 Se você acha que essa forma racista de simbolizar a diferença 84 00:03:48,196 --> 00:03:50,001 entre "bons" e "maus" árabes acabou 85 00:03:50,001 --> 00:03:52,635 com o advento do cinema falado, pense novamente. 86 00:03:52,635 --> 00:03:54,748 Você já reparou como no Aladdin da Disney 87 00:03:54,748 --> 00:03:57,876 o mocinho poderia muito bem ser um surfista americano bronzeado 88 00:03:57,876 --> 00:04:01,272 mas os caras maus parecem e soam um pouco mais ... 89 00:04:01,272 --> 00:04:04,406 árabes? 90 00:04:04,845 --> 00:04:06,908 "Você está atrasado." (Alladin, 1992) 91 00:04:06,908 --> 00:04:09,779 "Com mil perdões, oh pacientíssimo." 92 00:04:09,779 --> 00:04:11,012 "Você a trouxe então?" 93 00:04:11,012 --> 00:04:12,772 "Tive que cortar alguns pescoços, 94 00:04:12,772 --> 00:04:13,956 mas consegui." 95 00:04:14,313 --> 00:04:16,725 Enquanto historicamente Hollywood por vezes deu 96 00:04:16,725 --> 00:04:19,023 "bons" papéis árabes para atores não-árabes, 97 00:04:19,023 --> 00:04:21,242 também deu não-tão-bons papéis árabes e 98 00:04:21,242 --> 00:04:23,576 sul-asiáticos para atores brancos também, 99 00:04:23,576 --> 00:04:25,446 rejeitando trabalho de pessoas pardas e 100 00:04:25,446 --> 00:04:27,982 representação decente nas telas tudo de uma só vez. 101 00:04:27,982 --> 00:04:31,245 ---------------É basicamente o pior Ardil-22 do mundo. 102 00:04:31,245 --> 00:04:33,054 Por exemplo, tome o Sr. Habib, 103 00:04:33,054 --> 00:04:34,912 o vilão do Oriente Médio intrigante em 104 00:04:34,912 --> 00:04:36,470 'O Pai da Noiva 2' 105 00:04:36,470 --> 00:04:38,059 interpretado por Eugene Levy. 106 00:04:38,059 --> 00:04:40,566 "Os Habibs gostariam de comprar a casa, George." 107 00:04:40,566 --> 00:04:42,111 "É exatamente o que eles estão procurando!" 108 00:04:42,111 --> 00:04:43,367 "Nós moramos aqui por 18 anos." 109 00:04:43,367 --> 00:04:44,446 "Eu não sei se conseguimos tudo ..." 110 00:04:44,446 --> 00:04:46,458 111 00:04:47,848 --> 00:04:49,250 Não são nem mesmo palavras reais 112 00:04:49,250 --> 00:04:50,887 que ele está dizendo à sua esposa! 113 00:04:50,887 --> 00:04:54,261 É apenas vagamente Oriente Médio soando sem sentido 114 00:04:54,261 --> 00:04:55,446 E o equivalente escrito disso é 115 00:04:55,446 --> 00:04:57,134 muito comum também. 116 00:04:57,134 --> 00:04:58,345 Videogames e programas de TV 117 00:04:58,345 --> 00:05:00,030 constantemente apenas jogar algum texto rabiscado 118 00:05:00,030 --> 00:05:03,549 e tente passá-lo como árabe real. 119 00:05:03,549 --> 00:05:05,391 Bem, esse aqui é árabe 120 00:05:05,391 --> 00:05:06,364 mas com certeza não diz o que o 121 00:05:06,364 --> 00:05:08,999 os produtores de Homeland queriam! 122 00:05:08,999 --> 00:05:10,322 Tão insidioso quanto é achatar 123 00:05:10,322 --> 00:05:12,214 culturas inteiras e populações em 124 00:05:12,214 --> 00:05:14,099 A Terra da Escrita Squiggly, 125 00:05:14,099 --> 00:05:16,105 não há nada tão penetrante e prejudicial 126 00:05:16,105 --> 00:05:18,591 127 00:05:18,591 --> 00:05:19,981 vagamente do oriente médio 128 00:05:19,981 --> 00:05:21,741 como terroristas genéricos 129 00:05:21,741 --> 00:05:23,687 É tão comum que, nas telas, 130 00:05:23,687 --> 00:05:25,788 pele parda se tornou praticamente sinônimo de 131 00:05:25,788 --> 00:05:27,617 caras maus que tem pouco ou nenhum 132 00:05:27,617 --> 00:05:28,732 desenvolvimento de personagem para além do 133 00:05:28,732 --> 00:05:32,745 ódio aos americanos e às batatas-fritas da liberdade 134 00:05:36,451 --> 00:05:39,361 135 00:05:41,771 --> 00:05:43,836 "Allahu Akbar!" 136 00:05:45,670 --> 00:05:46,603 Ah! Obrigada, Jack Bauer! 137 00:05:46,603 --> 00:05:48,108 O que faríamos sem você? 138 00:05:48,988 --> 00:05:50,495 Um dos maiores problemas com este 139 00:05:50,495 --> 00:05:52,565 é que apaga as vidas e culturas reais 140 00:05:52,565 --> 00:05:54,302 de pessoas do Oriente Médio e leva 141 00:05:54,302 --> 00:05:56,024 muitos espectadores ocidentais para agrupar todos eles 142 00:05:56,024 --> 00:05:57,561 no mesmo grupo. 143 00:05:57,561 --> 00:05:59,415 Então vamos começar esclarecendo alguns termos 144 00:05:59,415 --> 00:06:01,008 cujo significado foi obscurecido por 145 00:06:01,008 --> 00:06:02,864 mídia que pinta todo o Oriente Médio 146 00:06:02,864 --> 00:06:05,763 com o mesmo pincel largo, raso e ignorante. 147 00:06:05,763 --> 00:06:07,456 Primeiro de tudo, fizemos muita pesquisa, 148 00:06:07,456 --> 00:06:09,008 sobre isso, e como se vê 149 00:06:09,008 --> 00:06:11,276 palavras realmente têm significados. 150 00:06:11,276 --> 00:06:12,482 Estranho, né? 151 00:06:12,482 --> 00:06:14,479 Você não pode simplesmente juntar árabes e muçulmanos juntos 152 00:06:14,479 --> 00:06:16,538 porque eles não são a mesma coisa! 153 00:06:16,538 --> 00:06:18,500 Os árabes são um grupo étnico específico, 154 00:06:18,500 --> 00:06:20,281 unidos pela cultura e linguagem, 155 00:06:20,281 --> 00:06:21,864 e quem origina principalmente de 156 00:06:21,864 --> 00:06:23,312 países do Oriente Médio. 157 00:06:23,312 --> 00:06:27,169 O árabe não é, repito, uma categoria racial. 158 00:06:27,169 --> 00:06:28,016 Certo? 159 00:06:28,016 --> 00:06:29,781 Você pode ser branco, negro, pardo 160 00:06:29,781 --> 00:06:31,152 e ainda ser Árabe. 161 00:06:31,152 --> 00:06:33,386 Mas nem todas as pessoas do Oriente Médio são árabes, 162 00:06:33,386 --> 00:06:34,608 e vice-versa. 163 00:06:34,608 --> 00:06:37,528 Como, digamos, os persas étnicos no Irã. 164 00:06:37,528 --> 00:06:39,467 Um "muçulmano" é alguém que pratica o Islã, 165 00:06:39,467 --> 00:06:42,296 uma religião com mais de 1,7 bilhão de membros 166 00:06:42,296 --> 00:06:43,662 abrangendo um vasto número de étnicos 167 00:06:43,662 --> 00:06:45,524 e identidades culturais. 168 00:06:45,524 --> 00:06:47,708 O mundo muçulmano na verdade compreende uma variedade 169 00:06:47,708 --> 00:06:50,086 de grupos que as pessoas freqüentemente esquecem, incluindo 170 00:06:50,086 --> 00:06:52,576 Iranianos, sul-asiáticos, norte-africanos, 171 00:06:52,576 --> 00:06:54,844 Indonésios, americanos negros ... 172 00:06:54,844 --> 00:06:57,162 O Islã não está confinado ao Oriente Médio, 173 00:06:57,162 --> 00:06:58,240 às pessoas de pele cor de oliva, 174 00:06:58,240 --> 00:07:00,666 ou apenas pessoas que falam árabe. 175 00:07:00,666 --> 00:07:02,621 Mas apesar do fato de que o Islã é uma religião, 176 00:07:02,621 --> 00:07:03,385 não uma raça, 177 00:07:03,385 --> 00:07:04,785 é vital que a gente entenda que 178 00:07:04,785 --> 00:07:07,534 islamofobia é racismo. 179 00:07:07,534 --> 00:07:08,731 Se você está prestando atenção até agora, 180 00:07:08,731 --> 00:07:09,874 você pode estar se perguntando, 181 00:07:09,874 --> 00:07:11,364 se islã não é uma raça, 182 00:07:11,364 --> 00:07:13,744 então como islamofobia pode ser racismo? 183 00:07:13,744 --> 00:07:15,439 A resposta está em outro "ismo" 184 00:07:15,439 --> 00:07:16,700 um muitos ocidentais não são 185 00:07:16,700 --> 00:07:20,010 particularmente familiarizado com: isso é orientalismo. 186 00:07:20,010 --> 00:07:22,267 Em suma, o termo "orientalismo" refere-se a como, 187 00:07:22,267 --> 00:07:23,527 por séculos, 188 00:07:23,527 --> 00:07:25,460 História artística e acadêmica ocidental 189 00:07:25,460 --> 00:07:27,580 perpetuou um ignorante e preconceituoso 190 00:07:27,580 --> 00:07:29,186 visão do "Leste". 191 00:07:29,186 --> 00:07:31,153 Uma visão enraizada na ideia da cultura ocidental como 192 00:07:31,153 --> 00:07:33,274 inerentemente mais avançado e esclarecido, 193 00:07:33,274 --> 00:07:35,646 e a cultura oriental como mais inerentemente mais ignorantes, 194 00:07:35,646 --> 00:07:37,435 irracional, primitivo, e com frequência, 195 00:07:37,435 --> 00:07:38,916 super-sexualizado. 196 00:07:38,916 --> 00:07:40,784 Mais uma vez, os muçulmanos vêm de muitas raças diferentes, 197 00:07:40,784 --> 00:07:43,183 e abarcar uma miríade de identidades culturais. 198 00:07:43,183 --> 00:07:44,690 Na verdade, o ex-presidente 199 00:07:44,690 --> 00:07:46,471 da Sociedade Islâmica da América do Norte 200 00:07:46,471 --> 00:07:48,646 é uma mulher branca, Dra. Ingrid Mattson; 201 00:07:48,646 --> 00:07:50,212 mas vamos falar a verdade: 202 00:07:50,212 --> 00:07:51,237 ninguém que espalha o ódio do Islã 203 00:07:51,237 --> 00:07:53,241 está falando de senhoras brancas. 204 00:07:53,241 --> 00:07:54,887 A mídia ocidental contribuiu para um nível 205 00:07:54,887 --> 00:07:56,719 de ignorância tão grande, que para muitos 206 00:07:56,719 --> 00:07:57,749 isso resultou em 207 00:07:57,749 --> 00:07:59,744 igualando o Islã com pessoas marrons assustadoras, 208 00:07:59,744 --> 00:08:01,845 homens marrons particularmente assustadores 209 00:08:01,845 --> 00:08:03,180 do Oriente Médio. 210 00:08:03,180 --> 00:08:04,248 Tem sido tão efetivo 211 00:08:04,248 --> 00:08:06,020 que a maioria de vocês provavelmente nem sabia 212 00:08:06,020 --> 00:08:08,757 que esse homem não é muçulmano - ele é Sikh! 213 00:08:16,547 --> 00:08:17,850 Não é só cinema e televisão que 214 00:08:17,850 --> 00:08:19,867 perpetua esse tipo de ignorância. 215 00:08:19,867 --> 00:08:21,349 Aqui está o comediante Kumail Nanjiani 216 00:08:21,349 --> 00:08:23,263 sobre como os videogames geralmente não são colocados 217 00:08:23,263 --> 00:08:26,052 sobre como os videogames geralmente não são colocados 218 00:08:26,052 --> 00:08:27,747 ao representar o Oriente Médio, 219 00:08:27,747 --> 00:08:29,663 ou sequer o Sul da Ásia 220 00:08:29,663 --> 00:08:30,720 que não é a mesma coisa que 221 00:08:30,720 --> 00:08:32,225 que o Oriente Médio! 222 00:08:32,225 --> 00:08:33,939 "Ok, então a língua que falamos no Paquistão 223 00:08:33,939 --> 00:08:34,625 é Urdu." 224 00:08:34,625 --> 00:08:36,208 "Esse é o nome da língua que falamos: urdu." 225 00:08:36,208 --> 00:08:38,385 "Mas todos os sinais de rua em Karachi em 226 00:08:38,385 --> 00:08:41,116 Call of Duty é árabe..." 227 00:08:41,116 --> 00:08:44,707 "sim, é uma língua completamente diferente." 228 00:08:44,707 --> 00:08:47,277 "E eu sei que isso não parece grande coisa, 229 00:08:47,277 --> 00:08:49,481 "mas esse jogo levou três anos para ser feito. 230 00:08:49,481 --> 00:08:51,589 "Se você olhar para isso, os gráficos são perfeitos. 231 00:08:51,589 --> 00:08:53,591 "Você pode ver fios individuais na cabeça das pessoas, 232 00:08:53,591 --> 00:08:54,707 "quando eles correm, eles suam. 233 00:08:54,707 --> 00:08:56,846 "Quando eles correm, seus cadarços balançam! 234 00:08:56,846 --> 00:08:58,319 "Tudo o que eles precisavam fazer era o Google: 235 00:08:58,319 --> 00:09:01,616 Língua Oficial do Paquistão." 236 00:09:03,924 --> 00:09:05,090 "Eles literalmente pensaram 237 00:09:05,090 --> 00:09:06,512 'Que língua eles falam no Paquistão?' 238 00:09:06,512 --> 00:09:08,250 'Não importa'." 239 00:09:09,184 --> 00:09:11,753 "Não consigo fazer as costeletas combinarem." 240 00:09:13,510 --> 00:09:15,377 Filmes modernos, programas de TV e jogos 241 00:09:15,377 --> 00:09:17,239 definitivamente perpetuar a islamofobia, 242 00:09:17,239 --> 00:09:18,823 mas não é exagero dizer que 243 00:09:18,823 --> 00:09:20,380 representações ignorantes de pessoas 244 00:09:20,380 --> 00:09:21,918 do Oriente Médio na mídia ocidental 245 00:09:21,918 --> 00:09:23,930 datam séculos. 246 00:09:23,930 --> 00:09:25,308 Pinturas orientalistas dos anos 1800 247 00:09:25,308 --> 00:09:26,657 foram muitas vezes caracterizados por 248 00:09:26,657 --> 00:09:28,987 representações excessivamente sexualizadas da vida diária. 249 00:09:28,987 --> 00:09:30,828 E literatura orientalista romântica 250 00:09:30,828 --> 00:09:33,412 do final dos anos 1700 e início dos anos 1800 251 00:09:33,412 --> 00:09:35,856 serviu para justificar o imperialismo europeu, 252 00:09:35,856 --> 00:09:37,836 apresentando pessoas e culturas do Oriente Médio 253 00:09:37,836 --> 00:09:40,809 como inerentemente exótico e estranho. 254 00:09:40,809 --> 00:09:43,130 Então há uma conflação de árabes com muçulmanos, 255 00:09:43,130 --> 00:09:45,166 e porque nossas idéias sobre o Islã são tão profundas 256 00:09:45,166 --> 00:09:48,049 ligada a estereótipos sobre terrorismo e violência, 257 00:09:48,049 --> 00:09:50,933 ambas as categorias estão associadas à masculinidade 258 00:09:50,933 --> 00:09:52,211 e homens. 259 00:09:52,211 --> 00:09:54,026 Enquanto muitos atores muçulmanos masculinos em Hollywood 260 00:09:54,026 --> 00:09:56,888 só pode encontrar trabalho tocando partes pouco como terroristas do mal, 261 00:09:56,888 --> 00:09:59,572 As mulheres muçulmanas são muitas vezes apagadas por completo. 262 00:09:59,572 --> 00:10:01,852 263 00:10:01,852 --> 00:10:03,942 264 00:10:03,942 --> 00:10:05,416 265 00:10:05,416 --> 00:10:07,657 266 00:10:07,657 --> 00:10:09,313 267 00:10:10,123 --> 00:10:12,943 268 00:10:12,943 --> 00:10:14,341 269 00:10:14,341 --> 00:10:16,058 270 00:10:16,908 --> 00:10:18,863 271 00:10:18,863 --> 00:10:20,083 272 00:10:20,083 --> 00:10:22,222 273 00:10:22,222 --> 00:10:23,315 274 00:10:23,315 --> 00:10:25,632 275 00:10:25,632 --> 00:10:28,085 276 00:10:28,085 --> 00:10:29,974 277 00:10:29,974 --> 00:10:33,255 278 00:10:36,238 --> 00:10:37,435 279 00:10:41,380 --> 00:10:43,236 280 00:10:43,236 --> 00:10:46,381 281 00:10:46,381 --> 00:10:49,871 282 00:10:49,871 --> 00:10:52,296 283 00:10:52,296 --> 00:10:53,786 284 00:10:53,786 --> 00:10:55,725 285 00:10:55,725 --> 00:10:57,072 286 00:10:57,072 --> 00:10:59,064 287 00:10:59,064 --> 00:11:00,021 288 00:11:00,021 --> 00:11:02,077 289 00:11:02,077 --> 00:11:03,901 290 00:11:03,901 --> 00:11:08,466 291 00:11:09,368 --> 00:11:11,974 292 00:11:11,974 --> 00:11:13,799 293 00:11:13,799 --> 00:11:14,978 294 00:11:14,978 --> 00:11:17,712 295 00:11:17,712 --> 00:11:21,400 296 00:11:21,400 --> 00:11:23,245 297 00:11:23,245 --> 00:11:26,138 298 00:11:26,138 --> 00:11:29,063 299 00:11:29,063 --> 00:11:29,950 300 00:11:29,950 --> 00:11:33,377 301 00:11:33,377 --> 00:11:36,028 302 00:11:36,028 --> 00:11:38,363 303 00:11:38,363 --> 00:11:39,636 304 00:11:39,636 --> 00:11:40,593 305 00:11:40,593 --> 00:11:41,733 306 00:11:41,733 --> 00:11:44,943 307 00:11:44,943 --> 00:11:48,955 308 00:11:48,955 --> 00:11:51,733 309 00:11:51,733 --> 00:11:54,475 310 00:11:55,005 --> 00:11:56,121 311 00:11:56,121 --> 00:11:57,390 312 00:11:57,390 --> 00:11:58,624 313 00:11:58,624 --> 00:12:01,425 314 00:12:02,426 --> 00:12:04,456 315 00:12:04,456 --> 00:12:06,745 316 00:12:06,745 --> 00:12:08,971 317 00:12:08,971 --> 00:12:10,515 318 00:12:10,515 --> 00:12:11,985 319 00:12:11,985 --> 00:12:15,628 320 00:12:15,628 --> 00:12:17,189 321 00:12:17,189 --> 00:12:20,138 322 00:12:20,138 --> 00:12:23,815 323 00:12:23,815 --> 00:12:28,569 324 00:12:28,569 --> 00:12:31,348 325 00:12:31,348 --> 00:12:34,261 326 00:12:34,261 --> 00:12:36,916 327 00:12:36,916 --> 00:12:39,067 328 00:12:39,067 --> 00:12:41,614 329 00:12:41,614 --> 00:12:43,449 330 00:12:43,449 --> 00:12:45,299 331 00:12:45,299 --> 00:12:46,686 332 00:12:46,686 --> 00:12:48,271 333 00:12:48,271 --> 00:12:50,013 334 00:12:50,013 --> 00:12:52,539 335 00:12:52,539 --> 00:12:53,372 336 00:12:53,372 --> 00:12:59,337 337 00:12:59,377 --> 00:13:00,553 338 00:13:00,553 --> 00:13:02,294 339 00:13:02,294 --> 00:13:04,942 340 00:13:04,942 --> 00:13:06,814 341 00:13:06,814 --> 00:13:08,923 342 00:13:08,923 --> 00:13:11,640 343 00:13:11,640 --> 00:13:13,449 344 00:13:13,449 --> 00:13:15,555 345 00:13:15,555 --> 00:13:18,106 346 00:13:18,106 --> 00:13:20,636 347 00:13:20,636 --> 00:13:24,282 348 00:13:24,282 --> 00:13:25,602 349 00:13:25,602 --> 00:13:27,502 350 00:13:27,502 --> 00:13:29,589 351 00:13:29,589 --> 00:13:30,559 352 00:13:30,559 --> 00:13:32,276 353 00:13:32,276 --> 00:13:34,093 354 00:13:34,093 --> 00:13:35,702 355 00:13:35,702 --> 00:13:37,354 356 00:13:37,354 --> 00:13:40,112 357 00:13:40,112 --> 00:13:42,478 358 00:13:42,478 --> 00:13:45,499 359 00:13:45,499 --> 00:13:46,776 360 00:13:46,776 --> 00:13:51,523 361 00:13:51,523 --> 00:13:53,515 362 00:13:53,515 --> 00:13:55,849 363 00:13:55,849 --> 00:13:58,126 364 00:13:58,126 --> 00:13:59,707 365 00:13:59,707 --> 00:14:01,007 366 00:14:01,007 --> 00:14:03,121 367 00:14:03,121 --> 00:14:04,988 368 00:14:04,988 --> 00:14:06,389 369 00:14:06,389 --> 00:14:09,082 370 00:14:09,082 --> 00:14:11,681 371 00:14:11,681 --> 00:14:13,809 372 00:14:13,809 --> 00:14:16,325 373 00:14:16,325 --> 00:14:17,520 374 00:14:17,520 --> 00:14:19,705 375 00:14:19,705 --> 00:14:22,007 376 00:14:22,007 --> 00:14:22,774 377 00:14:22,774 --> 00:14:26,161 378 00:14:26,161 --> 00:14:29,185 379 00:14:29,185 --> 00:14:32,197 380 00:14:32,197 --> 00:14:35,162 381 00:14:35,672 --> 00:14:37,905 382 00:14:38,175 --> 00:14:39,077 383 00:14:39,197 --> 00:14:42,259 384 00:14:42,259 --> 00:14:44,542 385 00:14:45,248 --> 00:14:46,450 386 00:14:46,450 --> 00:14:50,207 387 00:14:50,207 --> 00:14:51,879 388 00:14:51,879 --> 00:14:54,582 389 00:14:54,582 --> 00:14:57,401 390 00:14:57,401 --> 00:14:58,987 391 00:14:58,987 --> 00:15:01,490 392 00:15:01,490 --> 00:15:03,878 393 00:15:03,878 --> 00:15:06,103 394 00:15:06,103 --> 00:15:07,849 395 00:15:07,849 --> 00:15:08,985 396 00:15:08,985 --> 00:15:11,017 397 00:15:11,017 --> 00:15:13,249 398 00:15:13,249 --> 00:15:15,422 399 00:15:15,422 --> 00:15:17,513 400 00:15:17,513 --> 00:15:19,176 401 00:15:19,176 --> 00:15:20,678 402 00:15:20,678 --> 00:15:23,144 403 00:15:23,144 --> 00:15:26,331 404 00:15:26,331 --> 00:15:27,754 405 00:15:27,754 --> 00:15:30,459 406 00:15:30,459 --> 00:15:32,403 407 00:15:32,403 --> 00:15:34,295 408 00:15:34,295 --> 00:15:35,432 409 00:15:35,432 --> 00:15:37,654 410 00:15:37,654 --> 00:15:40,397 411 00:15:40,397 --> 00:15:43,064 412 00:15:43,064 --> 00:15:45,246 413 00:15:45,246 --> 00:15:47,397 414 00:15:47,397 --> 00:15:49,184 415 00:15:49,184 --> 00:15:51,682 416 00:15:51,682 --> 00:15:54,093 417 00:15:54,093 --> 00:15:56,046 418 00:15:56,046 --> 00:15:57,578 419 00:15:57,578 --> 00:15:59,317 420 00:15:59,317 --> 00:16:01,147 421 00:16:01,147 --> 00:16:02,987 422 00:16:02,987 --> 00:16:04,525 423 00:16:04,525 --> 00:16:06,988 424 00:16:06,988 --> 00:16:08,897 425 00:16:08,897 --> 00:16:09,485 426 00:16:09,485 --> 00:16:12,419 427 00:16:12,419 --> 00:16:15,791