1 00:00:00,266 --> 00:00:01,568 A multidão já se dispersou? 2 00:00:01,568 --> 00:00:03,515 Não, ainda está lá, mas desarmada. 3 00:00:03,515 --> 00:00:06,798 Apenas cantando coisas padrão como "Morte à América". 4 00:00:11,479 --> 00:00:13,259 (Manufaturando uma Ameaça Muçulmana) 5 00:00:13,259 --> 00:00:15,274 De A Verdade da Mentira a Sniper Americano, 6 00:00:15,274 --> 00:00:16,299 de 24 Horas até 7 00:00:16,299 --> 00:00:17,688 Call of Duty: Guerra Moderna, 8 00:00:17,688 --> 00:00:19,543 a mídia ocidental está cheia de imagens 9 00:00:19,543 --> 00:00:22,036 de pessoas pardas malvadas que devem ser exterminadas 10 00:00:22,036 --> 00:00:23,538 por homens brancos nobres, 11 00:00:23,538 --> 00:00:25,904 lutando heroicamente por liberdade e justiça. 12 00:00:26,184 --> 00:00:28,226 E claro, isso é tão comum até agora 13 00:00:28,226 --> 00:00:29,565 que talvez você esteja imune 14 00:00:29,565 --> 00:00:31,349 à antiquada Islamofobia americana 15 00:00:31,349 --> 00:00:32,289 em nossa mídia. 16 00:00:33,309 --> 00:00:35,039 (Os Caçadores da Arca Perdida, 1981) 17 00:00:42,184 --> 00:00:43,384 (O Homem de Ferro, 2008) 18 00:00:49,389 --> 00:00:50,579 (Sniper Americano, 2014) 19 00:00:57,200 --> 00:00:58,980 (Embaixada dos Estados Unidos, Iêmen) 20 00:01:00,411 --> 00:01:01,521 (Madam Secretary, 2014) 21 00:01:05,396 --> 00:01:06,516 (Momento Crítico, 1996) 22 00:01:08,723 --> 00:01:10,803 (Comando Delta, 1986) "Isso é um sequestro!" 23 00:01:14,025 --> 00:01:16,319 (Momento Crítico, 1996) "Vão sentar, vão sentar!" 24 00:01:16,799 --> 00:01:19,303 "Vai sentar! Ninguém se move! Ninguém!" 25 00:01:19,303 --> 00:01:20,006 "OK!" 26 00:01:21,126 --> 00:01:22,196 (Regras do Jogo, 2000) 27 00:01:28,036 --> 00:01:30,361 Atirem ao aparecerem alvos hostis! 28 00:01:30,361 --> 00:01:31,651 Acabem com esses canalhas! 29 00:01:32,009 --> 00:01:35,738 Vocês mataram nossas mulheres e crianças. (A Verdade da Mentira, 1994) 30 00:01:35,738 --> 00:01:37,790 Bombardearam nossas cidades à distância... 31 00:01:37,790 --> 00:01:39,246 Covardemente... 32 00:01:39,246 --> 00:01:41,186 E ousam nos chamar de terroristas?! 33 00:01:41,546 --> 00:01:45,182 Aqui, flor do deserto, fique com o troco (Quem Não Corre, Voa, 1981) 34 00:01:45,182 --> 00:01:47,583 Já pensou em se juntar a um harém? 35 00:01:49,113 --> 00:01:52,312 Ó céus! Eles me acharam. Não sei como, mas acharam. 36 00:01:52,312 --> 00:01:53,742 (De volta para o futuro, 1985) 37 00:01:57,252 --> 00:01:57,961 Nãoooo! 38 00:01:58,481 --> 00:02:00,895 O que?! De volta para o futuro?! 39 00:02:00,895 --> 00:02:02,702 Até esse amado clássico da comédia 40 00:02:02,702 --> 00:02:05,193 tem tempo para incluir uns homens pardos assustadores 41 00:02:05,193 --> 00:02:07,874 para ameaçar e aterrorizar nossos heróis brancos. 42 00:02:07,874 --> 00:02:10,559 Infelizmente, não podemos entrar no DeLorean do Dr. Brown 43 00:02:10,559 --> 00:02:12,502 e desfazer toda representação danosa 44 00:02:12,502 --> 00:02:14,738 de muçulmanos, árabes e pessoas do Oriente Médio 45 00:02:14,738 --> 00:02:16,599 que assombram nossas histórias desde... 46 00:02:16,599 --> 00:02:18,617 basicamente desde as Cruzadas. 47 00:02:18,617 --> 00:02:19,809 Mas podemos nos assegurar 48 00:02:19,809 --> 00:02:21,789 que a história não continue se repetindo. 49 00:02:21,961 --> 00:02:25,041 (Mas não há mais trabalhos para atores de cor como nunca antes?) 50 00:02:25,041 --> 00:02:27,844 OK, talvez isso não seja totalmente justo. 51 00:02:27,844 --> 00:02:29,908 De alguma forma as coisas mudaram. 52 00:02:29,908 --> 00:02:30,790 Houve um tempo 53 00:02:30,790 --> 00:02:33,886 que atores não-brancos raramente conseguiam trabalho em Hollywood. 54 00:02:33,886 --> 00:02:35,320 Hoje, séries como Homeland 55 00:02:35,320 --> 00:02:36,889 e filmes como Momento Crítico 56 00:02:36,889 --> 00:02:38,844 estão concedendo a alguns atores pardos 57 00:02:38,844 --> 00:02:40,624 grandes oportunidades de representar 58 00:02:40,624 --> 00:02:42,583 terroristas assustadores que são baleados 59 00:02:42,583 --> 00:02:45,410 enquanto gritam algo absurdo como "Morte à América!" 60 00:02:45,410 --> 00:02:47,019 Nem importa se você tem mesmo 61 00:02:47,019 --> 00:02:48,449 descendência do Oriente Médio. 62 00:02:48,449 --> 00:02:50,668 Se você for pardo, você pode estar ali 63 00:02:50,668 --> 00:02:52,343 para representar os caras maus. 64 00:02:53,212 --> 00:02:55,382 (Príncipe da Pérsia: As Areias do Tempo, 2010) 65 00:02:56,596 --> 00:02:57,496 (O Reino, 2007) 66 00:03:00,911 --> 00:03:01,881 "Ligue a câmera." 67 00:03:04,991 --> 00:03:07,861 (O Príncipe do Deserto, 2011) Você é artista, Sr. Thurkettle? 68 00:03:07,861 --> 00:03:10,276 Não senhor, eu trabalho para uma pequena empresa 69 00:03:10,276 --> 00:03:12,172 chamada "Texan Oil". 70 00:03:13,682 --> 00:03:17,708 Bem, não há óleo aqui, Sr. Thurkettle. (Antonio Bandeiras?! Como assim?) 71 00:03:17,708 --> 00:03:18,902 Apenas areia. 72 00:03:20,032 --> 00:03:22,284 Mas claro, nem todo personagem do Oriente Médio 73 00:03:22,284 --> 00:03:23,474 é vilão em filmes. 74 00:03:23,484 --> 00:03:25,724 No sucesso de bilheteria em 1921, 75 00:03:25,724 --> 00:03:26,685 O Sheik, 76 00:03:26,685 --> 00:03:28,853 o charmoso herói fica com a garota no final. 77 00:03:28,853 --> 00:03:30,217 Mas o mundo árabe do filme 78 00:03:30,217 --> 00:03:32,387 é apresentado como exótico e perigoso 79 00:03:32,387 --> 00:03:33,562 e o próprio Sheik, 80 00:03:33,562 --> 00:03:35,716 o único árabe bom e heroico, 81 00:03:35,716 --> 00:03:38,451 é interpretado pelo galã ítalo-americano 82 00:03:38,451 --> 00:03:40,038 Rudolph Valentino. 83 00:03:40,038 --> 00:03:41,692 E como ele não é realmente árabe, 84 00:03:41,692 --> 00:03:43,459 ele pode ficar com a garota no final. 85 00:03:45,260 --> 00:03:48,116 Se você acha que essa forma racista de simbolizar a diferença 86 00:03:48,116 --> 00:03:50,071 entre "bons" e "maus" árabes acabou 87 00:03:50,071 --> 00:03:51,545 com o advento do cinema falado, 88 00:03:51,545 --> 00:03:52,625 pense novamente. 89 00:03:52,635 --> 00:03:54,748 Você já reparou como no Aladdin da Disney 90 00:03:54,748 --> 00:03:57,876 o mocinho poderia muito bem ser um surfista americano bronzeado 91 00:03:57,876 --> 00:04:01,272 mas os caras maus parecem e soam um pouco mais... 92 00:04:01,272 --> 00:04:02,076 árabes? 93 00:04:04,845 --> 00:04:06,858 Você está atrasado." (Alladin, 1992) 94 00:04:06,858 --> 00:04:09,689 "Com mil perdões, ó pacientíssimo." 95 00:04:09,689 --> 00:04:10,882 "Você a trouxe então?" 96 00:04:10,882 --> 00:04:12,772 "Tive que cortar algumas gargantas, 97 00:04:12,772 --> 00:04:13,956 mas consegui." 98 00:04:14,263 --> 00:04:16,465 Enquanto historicamente Hollywood por vezes deu 99 00:04:16,465 --> 00:04:19,043 "bons" papéis árabes para atores não-árabes, 100 00:04:19,043 --> 00:04:22,222 também deu "não-tão-bons" papéis árabes e sul-asiáticos 101 00:04:22,222 --> 00:04:23,526 para atores brancos também, 102 00:04:23,526 --> 00:04:25,106 negando trabalho a pessoas pardas 103 00:04:25,106 --> 00:04:27,986 e representação decente nas telas numa tacada só. 104 00:04:27,986 --> 00:04:31,205 É basicamente o pior Ardil-22 do mundo. 105 00:04:31,205 --> 00:04:33,054 Por exemplo, tome o Sr. Habib, 106 00:04:33,054 --> 00:04:34,752 o vilão ardiloso do Oriente Médio 107 00:04:34,752 --> 00:04:36,240 em O Pai da Noiva 2, 108 00:04:36,240 --> 00:04:37,709 interpretado por Eugene Levy. 109 00:04:38,289 --> 00:04:40,276 Os Habibs querem comprar a casa, George. 110 00:04:40,276 --> 00:04:41,801 Ela é exatamente o que procuram! 111 00:04:42,351 --> 00:04:44,357 Moramos aqui 18 anos, não sei se vamos... 112 00:04:47,948 --> 00:04:49,350 Não são nem palavras reais 113 00:04:49,350 --> 00:04:50,870 que ele está dizendo à esposa! 114 00:04:50,870 --> 00:04:52,221 É apenas um som sem sentido 115 00:04:52,221 --> 00:04:54,151 que soa vagamente como do Oriente Médio. 116 00:04:54,151 --> 00:04:56,844 O equivalente disso na escrita é muito comum também. 117 00:04:56,844 --> 00:04:58,345 Videogames e programas de TV 118 00:04:58,345 --> 00:05:00,820 constantemente jogam um texto rabiscado 119 00:05:00,820 --> 00:05:03,339 e tentam passá-lo como árabe real. (Ainda não é árabe) 120 00:05:03,339 --> 00:05:06,014 Bem, esse é árabe, mas certamente não diz 121 00:05:06,014 --> 00:05:08,869 o que os produtores de Homeland queriam! (Homeland é racista) 122 00:05:08,869 --> 00:05:10,372 Por mais insidioso seja colocar 123 00:05:10,372 --> 00:05:12,214 populações e culturas inteiras 124 00:05:12,214 --> 00:05:14,099 na Terra da Escrita de Rabisco, 125 00:05:14,099 --> 00:05:16,035 não há nada tão difundido e prejudicial 126 00:05:16,035 --> 00:05:17,511 quanto a tendência de Hollywood 127 00:05:17,511 --> 00:05:19,981 de constantemente retratar pessoas do Oriente Médio 128 00:05:19,981 --> 00:05:21,741 como terroristas genéricos. 129 00:05:21,741 --> 00:05:23,687 É tão comum que, nas telas, 130 00:05:23,687 --> 00:05:25,788 pele parda se tornou praticamente sinônimo 131 00:05:25,788 --> 00:05:28,422 de caras maus que tem pouco ou nenhum aprofundamento 132 00:05:28,422 --> 00:05:29,605 além do ódio à América 133 00:05:29,605 --> 00:05:31,185 e às batatas-fritas da liberdade. 134 00:05:32,513 --> 00:05:33,303 (24 Horas, 2007) 135 00:05:42,121 --> 00:05:43,836 "Allahu Akbar!" 136 00:05:45,500 --> 00:05:46,603 Obrigada, Jack Bauer! 137 00:05:46,603 --> 00:05:47,818 O que faríamos sem você? 138 00:05:48,988 --> 00:05:50,495 Um dos maiores problemas disso 139 00:05:50,495 --> 00:05:52,565 é que apaga as vidas e culturas reais 140 00:05:52,565 --> 00:05:53,852 de pessoas do Oriente Médio 141 00:05:53,852 --> 00:05:55,671 e leva muitos espectadores ocidentais 142 00:05:55,671 --> 00:05:57,421 a agrupar todos eles no mesmo grupo. 143 00:05:57,421 --> 00:05:59,415 Vamos começar esclarecendo alguns termos 144 00:05:59,415 --> 00:06:01,318 cujo significado foi ofuscado pela mídia 145 00:06:01,318 --> 00:06:02,864 que pinta todo o Oriente Médio 146 00:06:02,864 --> 00:06:05,573 com o mesmo pincel largo, raso, ignorante. 147 00:06:05,573 --> 00:06:07,806 Primeiro, nós fizemos muita pesquisa sobre isso 148 00:06:07,806 --> 00:06:09,008 e veja só... 149 00:06:09,008 --> 00:06:11,146 palavras realmente têm significados. 150 00:06:11,146 --> 00:06:12,412 Estranho, né? 151 00:06:12,412 --> 00:06:14,749 Você não pode apenas agrupar árabes com muçulmanos 152 00:06:14,749 --> 00:06:16,538 porque eles não são a mesma coisa! 153 00:06:16,538 --> 00:06:18,500 Os árabes são um grupo étnico específico, 154 00:06:18,500 --> 00:06:20,281 unidos pela cultura e linguagem, 155 00:06:20,281 --> 00:06:21,864 e que provêm principalmente 156 00:06:21,864 --> 00:06:23,312 de países do Oriente Médio. 157 00:06:23,312 --> 00:06:26,559 Árabe não é, repito, não é uma categoria racial. 158 00:06:27,009 --> 00:06:28,016 Certo? 159 00:06:28,016 --> 00:06:29,781 Você pode ser branco, negro, pardo 160 00:06:29,781 --> 00:06:31,142 e ainda ser Árabe. 161 00:06:31,142 --> 00:06:34,466 Mas nem todas as pessoas do Oriente Médio são árabes e vice-versa. 162 00:06:34,468 --> 00:06:36,798 Digamos, como a etnia Persa no Irã. 163 00:06:37,338 --> 00:06:39,467 Um muçulmano é alguém que pratica o Islã, 164 00:06:39,467 --> 00:06:42,296 uma religião com mais de 1,7 bilhões de membros 165 00:06:42,296 --> 00:06:45,504 abrangendo um vasto número de identidades étnicas e culturais. 166 00:06:45,504 --> 00:06:48,038 O mundo muçulmano compreende uma variedade de grupos 167 00:06:48,038 --> 00:06:49,796 que as pessoas muitas vezes esquecem, 168 00:06:49,796 --> 00:06:51,726 incluindo iranianos, sul-asiáticos, 169 00:06:51,726 --> 00:06:54,744 norte-africanos, indonésios, americanos negros... 170 00:06:54,874 --> 00:06:57,162 O Islã não está restrito ao Oriente Médio, 171 00:06:57,162 --> 00:06:58,310 às pessoas cor-de-oliva, 172 00:06:58,310 --> 00:07:00,076 ou apenas às pessoas que falam árabe. 173 00:07:00,616 --> 00:07:02,621 Mas apesar do Islã ser uma religião, 174 00:07:02,621 --> 00:07:03,385 não uma raça, 175 00:07:03,385 --> 00:07:04,785 é vital que a gente entenda 176 00:07:04,785 --> 00:07:07,384 que Islamofobia é racismo. 177 00:07:07,384 --> 00:07:08,671 Se estiver atento até aqui, 178 00:07:08,671 --> 00:07:10,144 você pode estar se perguntando, 179 00:07:10,144 --> 00:07:11,364 se o Islã não é uma raça, 180 00:07:11,364 --> 00:07:13,444 então como Islamofobia pode ser racismo? 181 00:07:13,744 --> 00:07:15,559 A resposta está em outro "ismo", 182 00:07:15,559 --> 00:07:16,730 um que muitos ocidentais 183 00:07:16,730 --> 00:07:18,440 não estão muito familiarizados: 184 00:07:18,440 --> 00:07:19,700 isso é Orientalismo. 185 00:07:20,010 --> 00:07:22,267 Em suma, o termo orientalismo refere-se a como, 186 00:07:22,267 --> 00:07:23,527 por séculos, 187 00:07:23,527 --> 00:07:26,460 a história artística e acadêmica do ocidente perpetuou 188 00:07:26,460 --> 00:07:28,700 uma ignorante e preconceituosa visão do "Leste". 189 00:07:28,946 --> 00:07:31,133 Uma visão baseada na ideia da Cultura Ocidental 190 00:07:31,133 --> 00:07:33,324 como inerentemente mais avançada e esclarecida, 191 00:07:33,324 --> 00:07:35,186 e a Cultura Oriental como inerentemente 192 00:07:35,186 --> 00:07:36,995 mais ignorante, irracional, primitiva 193 00:07:36,995 --> 00:07:38,616 e muitas vezes super sexualizada. 194 00:07:38,616 --> 00:07:40,954 De novo, muçulmanos vêm de muitas raças diferentes 195 00:07:40,954 --> 00:07:43,333 e abarcam uma miríade de identidades culturais. 196 00:07:43,333 --> 00:07:44,690 De fato, o ex-presidente 197 00:07:44,690 --> 00:07:46,651 da Sociedade Islâmica da América do Norte 198 00:07:46,651 --> 00:07:48,646 é uma mulher branca, Dra. Ingrid Mattson. 199 00:07:48,986 --> 00:07:49,972 Mas sejamos reais, 200 00:07:49,972 --> 00:07:51,407 ninguém propaga o ódio ao Islã 201 00:07:51,407 --> 00:07:52,781 falando de mulheres brancas. 202 00:07:52,781 --> 00:07:54,777 A mídia ocidental contribuiu para um nível 203 00:07:54,777 --> 00:07:55,967 de ignorância tão grande, 204 00:07:55,967 --> 00:07:57,559 que para muitos isso resultou 205 00:07:57,559 --> 00:07:59,844 em igualar o Islã a pessoas pardas assustadoras, 206 00:07:59,844 --> 00:08:03,050 particularmente homens pardos assustadores do Oriente Médio. 207 00:08:03,050 --> 00:08:04,048 Tem sido tão efetivo 208 00:08:04,048 --> 00:08:06,190 que a maioria de vocês provavelmente nem sabia 209 00:08:06,190 --> 00:08:08,207 que esse homem não é muçulmano, ele é Sikh! 210 00:08:08,927 --> 00:08:12,347 (Anúncio de Serviço Público: Muçulmanos e Sikhs não são a mesma coisa!) 211 00:08:14,747 --> 00:08:16,497 Quanto mais se aprende... 212 00:08:16,497 --> 00:08:17,850 Não só cinema e televisão 213 00:08:17,850 --> 00:08:19,687 que perpetua esse tipo de ignorância. 214 00:08:19,687 --> 00:08:21,349 Aqui o comediante Kumail Nanjiani 215 00:08:21,349 --> 00:08:23,263 fala sobre como os videogames geralmente 216 00:08:23,263 --> 00:08:26,052 não colocam nem o mínimo de esforço ou pesquisa 217 00:08:26,052 --> 00:08:27,747 ao representar o Oriente Médio, 218 00:08:27,747 --> 00:08:29,583 ou mesmo o Sul da Ásia, 219 00:08:29,583 --> 00:08:31,770 que não é a mesma coisa que Oriente Médio! 220 00:08:32,225 --> 00:08:34,479 A língua que falamos no Paquistão é Urdu. 221 00:08:34,479 --> 00:08:36,478 Esse é o nome da língua que falamos: Urdu. 222 00:08:36,478 --> 00:08:38,385 Mas todos os sinais de rua em "Karachi" 223 00:08:38,385 --> 00:08:41,336 em Call of Duty estão em árabe... 224 00:08:41,336 --> 00:08:43,887 Sim, é uma língua completamente diferente. 225 00:08:44,657 --> 00:08:47,147 E eu sei que isso não parece grande coisa, 226 00:08:47,147 --> 00:08:49,241 mas esse jogo levou três anos para ser feito. 227 00:08:49,241 --> 00:08:51,539 Se derem uma olhada, as imagens são perfeitas. 228 00:08:51,539 --> 00:08:53,681 É possível ver cada fio de cabelo nas pessoas. 229 00:08:53,681 --> 00:08:55,117 Quando elas correm, elas suam. 230 00:08:55,117 --> 00:08:56,836 Quando correm, os cadarços balançam! 231 00:08:56,836 --> 00:08:58,599 Tudo que precisavam fazer era Google: 232 00:08:58,599 --> 00:09:00,039 Idioma do Paquistão. 233 00:09:03,724 --> 00:09:04,960 Eles literalmente pensaram 234 00:09:04,960 --> 00:09:06,592 "Que língua falam no Paquistão?" 235 00:09:06,592 --> 00:09:07,840 "Não me importa." 236 00:09:09,774 --> 00:09:12,213 "Não consigo fazer as costeletas combinarem." 237 00:09:13,420 --> 00:09:15,337 Filmes modernos, programas de TV e jogos 238 00:09:15,337 --> 00:09:17,239 definitivamente perpetuam a Islamofobia, 239 00:09:17,239 --> 00:09:19,830 mas não é exagero dizer que representações ignorantes 240 00:09:19,830 --> 00:09:21,978 de pessoas do Oriente Médio na mídia ocidental 241 00:09:21,978 --> 00:09:23,370 datam séculos. 242 00:09:23,750 --> 00:09:26,718 Pinturas orientalistas do século 18 foram muitas vezes marcadas 243 00:09:26,718 --> 00:09:29,297 por imagens excessivamente sexualizadas da vida diária. 244 00:09:29,297 --> 00:09:31,068 E a literatura romântica orientalista 245 00:09:31,068 --> 00:09:33,482 do final do século 17 e início do 18, 246 00:09:33,482 --> 00:09:35,856 serviu para justificar o imperialismo europeu, 247 00:09:35,856 --> 00:09:38,246 apresentando as pessoas e culturas do Oriente Médio 248 00:09:38,246 --> 00:09:40,459 como inerentemente exóticas e estranhas. 249 00:09:40,939 --> 00:09:43,130 Então há uma mistura de árabes com muçulmanos, 250 00:09:43,130 --> 00:09:44,796 e porque nossas ideias sobre o Islã 251 00:09:44,796 --> 00:09:48,209 são tão fortemente ligadas a estereótipos de terrorismo e violência, 252 00:09:48,209 --> 00:09:50,033 ambas as categorias estão associadas 253 00:09:50,033 --> 00:09:51,813 à masculinidade e aos homens. 254 00:09:51,823 --> 00:09:54,296 Enquanto em Hollywood muitos atores homens muçulmanos 255 00:09:54,296 --> 00:09:57,158 só podem encontrar pequenos papéis como terroristas malvados, 256 00:09:57,158 --> 00:09:59,772 Mulheres muçulmanas são por vezes apagadas por completo. 257 00:09:59,772 --> 00:10:01,932 Os reais avanços que mulheres árabes fizeram 258 00:10:01,932 --> 00:10:03,842 em muitas partes do mundo são ignorados, 259 00:10:03,842 --> 00:10:05,416 porque representá-las complicaria 260 00:10:05,416 --> 00:10:08,097 a narrativa racista e simplista sobre árabes e muçulmanos 261 00:10:08,097 --> 00:10:10,623 com a qual Hollywood continua a tentar fazer dinheiro. 262 00:10:10,623 --> 00:10:13,101 É quase como se não soubéssemos lidar com as mulheres 263 00:10:13,101 --> 00:10:14,251 como pessoas de verdade. 264 00:10:14,521 --> 00:10:16,038 O quê?!!! 265 00:10:16,908 --> 00:10:18,423 Cineastas e produtores de TV 266 00:10:18,423 --> 00:10:20,043 sabem como objetivar as mulheres, 267 00:10:20,043 --> 00:10:22,142 como valorizá-las por seus atributos físicos, 268 00:10:22,142 --> 00:10:23,075 e suas aparências. 269 00:10:23,075 --> 00:10:25,692 As histórias que permitimos contar sobre o Oriente Médio 270 00:10:25,692 --> 00:10:28,085 não permite o mesmo tipo de objetificação fácil 271 00:10:28,085 --> 00:10:29,924 dos corpos dessas mulheres pardas, 272 00:10:29,924 --> 00:10:31,975 então resistimos em incluí-las por completo. 273 00:10:33,648 --> 00:10:34,845 (24 horas, 2005) 274 00:10:36,542 --> 00:10:37,542 Mãe! 275 00:10:41,170 --> 00:10:42,841 Ao menos podemos agradecer 24 Horas 276 00:10:42,841 --> 00:10:44,441 por escolherem a atriz iraniana, 277 00:10:44,446 --> 00:10:46,281 Shohreh Aghdashloo, na temporada 4, 278 00:10:46,281 --> 00:10:47,731 como uma terrorista muçulmana 279 00:10:47,731 --> 00:10:49,431 que também é esposa e mãe! 280 00:10:49,651 --> 00:10:51,626 Mas há artistas, críticos e escritores 281 00:10:51,626 --> 00:10:53,626 falando sobre o que significa ser o alvo 282 00:10:53,626 --> 00:10:55,915 de todo esse racismo contra essas pessoas pardas. 283 00:10:55,915 --> 00:10:57,452 E as críticas mais interessantes 284 00:10:57,452 --> 00:10:59,174 estão vindo das mulheres muçulmanas. 285 00:10:59,741 --> 00:11:01,937 Droga! Acho que perdi uma ligação. 286 00:11:01,937 --> 00:11:03,221 Será que deixaram mensagem? 287 00:11:05,431 --> 00:11:07,936 (Secretária Eletrônica Feminista) 288 00:11:10,208 --> 00:11:11,544 "E aí, Anita??!" 289 00:11:11,544 --> 00:11:13,354 É a sua comediante feminista muçulmana 290 00:11:13,354 --> 00:11:15,079 iraniana-americana favorita ligando. 291 00:11:15,079 --> 00:11:17,670 (Mensagem de Zahra Noorkhsh) Eu estive pensando... 292 00:11:17,670 --> 00:11:21,545 Como é que em todos esses filmes terroristas, 293 00:11:21,545 --> 00:11:23,548 você sabe, aqueles que têm pessoas pardas, 294 00:11:23,548 --> 00:11:26,353 porque estamos sempre... atrasados? 295 00:11:26,353 --> 00:11:28,910 Para todas as nossas aventuras terroristas. 296 00:11:28,910 --> 00:11:30,157 Sabe do que estou falando? 297 00:11:30,157 --> 00:11:33,677 Tem sempre esses caras pardos gritando 298 00:11:33,677 --> 00:11:35,948 "Yalla! Yalla! Yalla!" 299 00:11:35,948 --> 00:11:38,193 "Yalla" significa apenas "Apresse-se". 300 00:11:38,193 --> 00:11:40,586 É o que você diz quando quer que alguém se apresse. 301 00:11:40,593 --> 00:11:41,683 "Yalla, vamos lá." 302 00:11:41,683 --> 00:11:44,783 "Yalla, crianças! Entrem no carro para ir para a escola!" 303 00:11:44,783 --> 00:11:48,955 "E fazer parte de algumas aventuras malignas 304 00:11:48,955 --> 00:11:52,333 contra Claire Danes e Homeland." 305 00:11:52,333 --> 00:11:53,605 Qual é a deles com isso? 306 00:11:55,005 --> 00:11:56,121 Cara, sério! 307 00:11:56,121 --> 00:11:57,340 Qual o porquê disso? 308 00:11:57,340 --> 00:11:58,914 "Yalla" na minha casa significava 309 00:11:58,914 --> 00:12:00,835 "Apresse-se que o jantar está esfriando". 310 00:12:02,176 --> 00:12:04,456 Há um enorme dano em séculos de imagens 311 00:12:04,456 --> 00:12:06,745 que reduzem nações, culturas e religiões inteiras 312 00:12:06,745 --> 00:12:08,971 ao status de selvagens sub-humanos. 313 00:12:08,971 --> 00:12:11,805 Como Jack Shaheen, o autor de "Reel Bad Arabs", disse: 314 00:12:11,985 --> 00:12:15,548 "A política e as imagens de Hollywood estão conectadas. 315 00:12:15,548 --> 00:12:17,189 Elas reforçam umas as outras. 316 00:12:17,189 --> 00:12:20,498 Política reforça imagens míticas, 317 00:12:20,498 --> 00:12:23,305 imagens míticas ajudam a reforçar a política." 318 00:12:24,885 --> 00:12:26,969 Vamos reforçar velhas alianças 319 00:12:26,969 --> 00:12:28,569 e formar novas alianças, 320 00:12:28,569 --> 00:12:30,868 e unir o mundo civilizado 321 00:12:30,868 --> 00:12:34,241 contra o terrorismo islâmico radical. 322 00:12:34,241 --> 00:12:36,916 Recentemente, durante a campanha presidencial de 2016, 323 00:12:36,916 --> 00:12:39,067 candidatos republicanos jogaram a frase 324 00:12:39,067 --> 00:12:40,874 "terrorismo islâmico radical", 325 00:12:40,874 --> 00:12:42,579 como se fosse algum tipo de magia 326 00:12:42,579 --> 00:12:45,039 que poderiam usar para fazer votos aparecem do nada. 327 00:12:45,299 --> 00:12:46,686 "Terrorismo islâmico radical". 328 00:12:46,686 --> 00:12:48,271 "Terrorismo islâmico radical". 329 00:12:48,271 --> 00:12:50,013 "Terrorismo islâmico radical". 330 00:12:50,013 --> 00:12:52,329 "Terrorismo islâmico radical". 331 00:12:52,329 --> 00:12:53,372 "Terroristas islâmicos". 332 00:12:53,372 --> 00:12:56,189 "Terrorismo islâmico radical". 333 00:12:56,189 --> 00:12:57,652 "Terrorismo islâmico radical". 334 00:12:57,652 --> 00:12:59,217 "Terrorismo islâmico radical". 335 00:12:59,217 --> 00:13:02,263 Presidente Obama, se você não disser, eu digo: Islamismo Radical. 336 00:13:02,384 --> 00:13:05,502 A única razão pela qual táticas como essas têm algum efeito é que, 337 00:13:05,502 --> 00:13:06,764 para muitos americanos, 338 00:13:06,764 --> 00:13:09,243 as pessoas do Oriente Médio nunca foram reconhecidas 339 00:13:09,243 --> 00:13:13,430 como seres humanos com vidas reais, esperanças, sonhos e lutas. 340 00:13:13,430 --> 00:13:15,665 Quando quase toda história que você já viu sobre 341 00:13:15,665 --> 00:13:17,056 uma parte particular do mundo 342 00:13:17,056 --> 00:13:18,506 pinta as pessoas que vivem lá 343 00:13:18,506 --> 00:13:20,636 como um monolítico, malvado e assustador, 344 00:13:20,636 --> 00:13:22,442 você é muito mais propenso a acreditar 345 00:13:22,442 --> 00:13:23,932 que isso é mesmo verdade. 346 00:13:23,942 --> 00:13:25,562 Quando as pessoas acreditam nisso, 347 00:13:25,562 --> 00:13:27,992 elas são mais propensas a apoiar políticos e medidas 348 00:13:27,992 --> 00:13:30,639 que apelam ao medo e à ignorância sobre o Oriente Médio. 349 00:13:30,639 --> 00:13:32,976 E também são mais propensas a agir sobre esse medo 350 00:13:32,976 --> 00:13:34,173 e ignorância elas mesmas. 351 00:13:34,173 --> 00:13:36,502 O "Southern Poverty Law Center" notou que o número 352 00:13:36,502 --> 00:13:40,082 de grupos de ódio anti-muçulmanos triplicou nos Estados Unidos em 2016. 353 00:13:40,082 --> 00:13:42,218 O Comitê Árabe-americano Anti-discriminação 354 00:13:42,218 --> 00:13:44,239 notou o mesmo aumento após o lançamento 355 00:13:44,239 --> 00:13:46,336 do fervor patriótico, Sniper Americano. 356 00:13:46,726 --> 00:13:48,413 Em 2016 também houve um aumento de 357 00:13:48,413 --> 00:13:51,483 67% dos crimes de ódio anti-muçulmanos. 358 00:13:51,483 --> 00:13:55,025 E não há dúvidas de que a retórica racista e alarmante de trump, 359 00:13:55,025 --> 00:13:58,069 tenha desempenhado um papel neste surto de xenofobia e violência. 360 00:13:58,466 --> 00:14:00,927 É claro, Trump não fica só na retórica. 361 00:14:00,937 --> 00:14:03,121 Nos primeiros 100 dias de sua presidência, 362 00:14:03,121 --> 00:14:05,998 ele repetidamente tentou impor medidas para impedir cidadãos 363 00:14:05,998 --> 00:14:08,292 de diversos países de maioria muçulmana de entrar 364 00:14:08,292 --> 00:14:09,382 nos Estados Unidos. 365 00:14:09,382 --> 00:14:12,531 Ele lançou a mais poderosa bomba não-nuclear do exército americano 366 00:14:12,531 --> 00:14:13,809 no Afeganistão 367 00:14:13,809 --> 00:14:16,705 E ele lançou 59 mísseis Tomahawk em... 368 00:14:16,705 --> 00:14:18,490 Sei lá, algum país do Oriente Médio, 369 00:14:18,490 --> 00:14:21,045 enquanto comia um belo pedaço de bolo de chocolate. 370 00:14:21,807 --> 00:14:23,004 Eu estava sentado à mesa, 371 00:14:23,004 --> 00:14:24,301 tínhamos terminado o jantar 372 00:14:24,301 --> 00:14:26,141 e estávamos então com a sobremesa. 373 00:14:26,141 --> 00:14:29,895 E tínhamos o pedaço mais bonito de bolo de chocolate já visto. 374 00:14:29,895 --> 00:14:31,977 E tínhamos acabado de lançar 375 00:14:31,977 --> 00:14:35,842 cinquenta e nove mísseis a caminho do Iraque. 376 00:14:35,842 --> 00:14:37,255 A caminho da Síria? 377 00:14:37,995 --> 00:14:39,767 Sim, indo em direção à Síria. 378 00:14:42,749 --> 00:14:45,148 Iraque, Síria, qual a diferença? 379 00:14:45,148 --> 00:14:46,400 Foi algum desses países 380 00:14:46,400 --> 00:14:48,687 que pessoas pardas malvadas e assustadoras moram. 381 00:14:50,097 --> 00:14:51,879 Eu posso até ouvir o exército 382 00:14:51,879 --> 00:14:53,212 de papagaios anti-feministas 383 00:14:53,217 --> 00:14:54,637 de Richard Dawkins no Twitter 384 00:14:54,637 --> 00:14:57,401 digitando seus argumentos sobre como o Islã é uma religião 385 00:14:57,401 --> 00:14:59,157 dedicada a oprimir as mulheres. 386 00:14:59,157 --> 00:15:01,250 Incrível como de repente todos são feministas 387 00:15:01,250 --> 00:15:04,018 quando lhes permite perpetuar o ódio contra pessoas pardas 388 00:15:04,018 --> 00:15:05,879 ou ignorar questões sobre como mulheres 389 00:15:05,879 --> 00:15:07,809 são oprimidas em suas próprias culturas. 390 00:15:07,809 --> 00:15:08,985 Então, vamos ser claros: 391 00:15:08,985 --> 00:15:11,017 a misoginia não é um problema do Islã. 392 00:15:11,017 --> 00:15:13,205 A misoginia é um problema que algumas culturas, 393 00:15:13,205 --> 00:15:14,472 por acaso muçulmanas, 394 00:15:14,472 --> 00:15:17,013 usam a religião para perpetuá-la e justificá-la. 395 00:15:17,013 --> 00:15:18,836 O Cristianismo é usado como ferramenta 396 00:15:18,836 --> 00:15:21,028 para oprimir mulheres pelo mundo por milênios. 397 00:15:21,028 --> 00:15:24,394 É exatamente porque nossa mídia perpetuamente associa o Islã, 398 00:15:24,394 --> 00:15:27,651 religião seguida por quase um quarto da população mundial, 399 00:15:27,651 --> 00:15:30,399 com maldade, terrorismo e opressão, 400 00:15:30,399 --> 00:15:33,463 que tantas pessoas acreditam que é isso que o Islã é de verdade. 401 00:15:33,985 --> 00:15:36,292 A insistência da nossa mídia em sempre retratar 402 00:15:36,292 --> 00:15:39,054 pessoas do Oriente Médio como Sheiks do petróleo ardilosos, 403 00:15:39,054 --> 00:15:41,747 escravistas, encantadores de serpentes e homens-bomba, 404 00:15:41,747 --> 00:15:43,294 mas nunca como pessoas reais, 405 00:15:43,294 --> 00:15:44,886 tem consequências reais. 406 00:15:45,246 --> 00:15:47,437 Muçulmanos aqui nos EUA e todos que são, 407 00:15:47,437 --> 00:15:49,297 ou que parecem ser do Oriente Médio, 408 00:15:49,297 --> 00:15:51,682 constantemente enfrentam ignorância e racismo. 409 00:15:51,682 --> 00:15:53,873 Eles vivem com medo da possibilidade real 410 00:15:53,883 --> 00:15:55,513 de serem abordados ou atacados, 411 00:15:55,513 --> 00:15:57,706 porque alguém os olha e os associa com 412 00:15:57,706 --> 00:15:59,487 tudo o que viram nos filmes 413 00:15:59,487 --> 00:16:01,037 e tudo o que o presidente disse 414 00:16:01,037 --> 00:16:02,857 sobre pessoas do Oriente Médio. 415 00:16:02,857 --> 00:16:04,645 Precisamos agora de mais histórias 416 00:16:04,645 --> 00:16:06,988 que desfaçam os estereótipos profundamente danosos 417 00:16:06,988 --> 00:16:09,367 e que nos estimulem a ver pessoas do Oriente Médio, 418 00:16:09,367 --> 00:16:12,425 sejam elas árabes, ou muçulmanas, ou nenhum, ou ambos, 419 00:16:12,425 --> 00:16:14,032 como o que elas realmente são: 420 00:16:14,032 --> 00:16:15,032 seres humanos. 421 00:16:16,931 --> 00:16:19,227 Precisamos da sua ajuda para fazer esses vídeos 422 00:16:19,227 --> 00:16:21,147 existem diversas formas de fazer isso: 423 00:16:21,147 --> 00:16:23,055 Primeiro, assine nosso canal do YouTube. 424 00:16:23,055 --> 00:16:27,495 Segundo, compartilhe nossos vídeos com amigos e todos que você conhece. 425 00:16:27,935 --> 00:16:30,555 E terceiro, doe para ajudar a continuarmos a fazê-los.