1 00:00:06,730 --> 00:00:09,950 "Das ist die perfekte Hochzeit", dachten die Gäste. 2 00:00:09,950 --> 00:00:14,480 Der Bräutigam war Orpheus, der größte aller Dichter und Musiker. 3 00:00:14,480 --> 00:00:17,311 Die Braut war Eurydike, eine Waldnymphe. 4 00:00:17,311 --> 00:00:21,580 Jeder konnte sehen, dass sich die beiden wahrhaftig und innig liebten. 5 00:00:22,540 --> 00:00:27,090 Plötzlich stolperte Eurydike und fiel zu Boden. 6 00:00:27,090 --> 00:00:30,622 Als Orpheus zu ihr trat, war sie tot 7 00:00:30,622 --> 00:00:35,001 und die Schlange, die sie gebissen hatte, glitt durch das Gras davon. 8 00:00:35,491 --> 00:00:37,531 Nach Eurydikes Begräbnis 9 00:00:37,531 --> 00:00:42,861 erfasste Orpheus solch übermenschliche Trauer, 10 00:00:42,861 --> 00:00:46,391 dass er beschloss, die Geliebte aus dem Land der Toten zu erretten, 11 00:00:46,391 --> 00:00:52,122 einem Ort, von dem noch nie eine lebende Seele zurückgekehrt war. 12 00:00:53,702 --> 00:00:56,864 Am Eingang zur Unterwelt begann Orpheus, 13 00:00:56,864 --> 00:00:58,624 die Lyra zu schlagen. 14 00:00:58,624 --> 00:01:04,007 Die Musik war so schön, dass Kerberos, der dreiköpfige Hund und Hüter der Toten, 15 00:01:04,007 --> 00:01:06,883 sich hinlegte und Orpheus passieren ließ. 16 00:01:06,883 --> 00:01:08,588 Der Fährmann Charon, 17 00:01:08,588 --> 00:01:11,988 der die Toten gegen Entgelt über den Fluss Styx setzte, 18 00:01:11,988 --> 00:01:16,788 war von der Musik so bewegt, dass er von Orpheus kein Geld nahm. 19 00:01:17,878 --> 00:01:21,399 Als Orpheus den Palast von Hades und Persephone betrat, 20 00:01:21,399 --> 00:01:23,346 dem König und der Königin der Toten, 21 00:01:23,346 --> 00:01:25,078 begann er zu singen. 22 00:01:25,078 --> 00:01:27,257 Er besang seine Liebe zu Eurydike, 23 00:01:27,257 --> 00:01:30,267 die ihm viel zu früh genommen worden sei. 24 00:01:30,267 --> 00:01:33,468 Eines Tages würde sie, wie alle anderen Lebenden, 25 00:01:33,468 --> 00:01:36,789 für alle Ewigkeit im Land der Toten weilen. 26 00:01:36,789 --> 00:01:40,939 Könnte ihr Hades nicht noch ein paar Jahre auf Erden gewähren? 27 00:01:41,479 --> 00:01:45,921 Als Orpheus verstummte, stand die ganze Hölle still. 28 00:01:45,921 --> 00:01:48,937 Sisyphus rollte seinen Fels nicht mehr den Hügel hinauf. 29 00:01:48,937 --> 00:01:53,007 Tantalus griff nicht mehr nach dem Wasser, das er nie würde trinken dürfen. 30 00:01:53,007 --> 00:01:57,201 Sogar die Furien, die dämonischen Rachegöttinnen, weinten. 31 00:01:57,941 --> 00:02:00,911 Hades und Persephone gewährten Orpheus' Bitte -- 32 00:02:00,911 --> 00:02:02,771 unter einer Bedingung: 33 00:02:03,291 --> 00:02:05,658 Auf dem Rückweg aus der Unterwelt 34 00:02:05,658 --> 00:02:10,299 dürfe er sich nicht nach Eurydike umblicken. 35 00:02:10,299 --> 00:02:14,650 Sonst würde sie für immer ins Land der Toten zurückkehren. 36 00:02:15,340 --> 00:02:17,451 Orpheus begann hinaufzusteigen. 37 00:02:17,451 --> 00:02:19,980 Mit jedem Schritt sorgte er sich mehr, 38 00:02:19,980 --> 00:02:23,050 ob Eurydike noch hinter ihm sei. 39 00:02:23,050 --> 00:02:26,546 Er hörte nichts -- wo waren ihre Schritte? 40 00:02:26,546 --> 00:02:29,889 Kurz bevor er aus der Unterwelt 41 00:02:29,889 --> 00:02:31,901 ins helle Tageslicht heraustrat, 42 00:02:31,901 --> 00:02:34,440 gab er der Versuchung nach. 43 00:02:34,440 --> 00:02:38,862 Orpheus versuchte vergeblich, in die Unterwelt zurückzukehren. 44 00:02:38,862 --> 00:02:42,031 Nach der Trennung von Eurydike schwor Orpheus, 45 00:02:42,031 --> 00:02:44,390 keine andere Frau mehr zu lieben. 46 00:02:44,390 --> 00:02:48,573 Stattdessen saß er in einem Hain und sang Lieder über Liebende: 47 00:02:49,163 --> 00:02:54,392 über den schönen Knaben Ganymed, den Zeus zum Mundschenk der Götter machte; 48 00:02:54,392 --> 00:02:58,073 über Myrrha, die ihren Vater liebte und dafür bestraft wurde; 49 00:02:58,583 --> 00:03:02,581 über Pygmalion, der seine Idealfrau aus Elfenbein formte 50 00:03:02,581 --> 00:03:05,872 und Venus bat, sie zum Leben zu erwecken; 51 00:03:06,932 --> 00:03:08,732 und über Venus selbst, 52 00:03:08,732 --> 00:03:12,703 deren schöner Adonis von einem wilden Eber getötet wurde. 53 00:03:12,703 --> 00:03:15,653 Liebe und Verlust hatten scheinbar dazu beigetragen, 54 00:03:15,653 --> 00:03:20,412 dass Orpheus in die Herzen von Göttern und Menschen sehen konnte. 55 00:03:21,312 --> 00:03:24,803 Einigen genügten die Verse jedoch nicht. 56 00:03:24,803 --> 00:03:27,284 Eine Gruppe wilder Frauen, die Mänaden, 57 00:03:27,284 --> 00:03:31,872 ertrug es nicht, dass ein Dichter solch wundervoller Liebeslieder 58 00:03:31,872 --> 00:03:34,265 nicht auch sie liebte. 59 00:03:34,265 --> 00:03:38,424 In rasender Eifersucht töteten sie Orpheus. 60 00:03:38,804 --> 00:03:42,143 Die Vögel, die Sänger der Natur, beklagten Orpheus, 61 00:03:42,143 --> 00:03:45,442 ebenso die Flüsse mit dem Gesang ihrer Wellen. 62 00:03:45,912 --> 00:03:48,814 Die Welt hatte zwei große Seelen verloren. 63 00:03:49,204 --> 00:03:52,575 Orpheus und Eurydike hatten sich so geliebt, 64 00:03:52,575 --> 00:03:58,126 dass Orpheus nach der Trennung Schmerz und Glück aller Liebenden verstand. 65 00:03:58,506 --> 00:04:01,825 Eine neue Kunstform, das Liebesgedicht, war geboren. 66 00:04:02,445 --> 00:04:03,935 Während die Welt weinte, 67 00:04:03,935 --> 00:04:07,905 fand Orpheus in der Unterwelt Frieden und seine Liebe. 68 00:04:08,705 --> 00:04:13,894 Bis heute wandelt er mit Eurydike am Ufer des Flusses Styx. 69 00:04:14,404 --> 00:04:17,084 Manchmal gehen sie nebeneinander, 70 00:04:17,084 --> 00:04:19,135 mal ist sie vorne, 71 00:04:19,135 --> 00:04:24,085 mal geht er voraus und dreht sich so oft nach ihr um, wie er will.