0:00:00.993,0:00:04.596 Želim da otpočnem iznoseći[br]neke od mojih kvalifikacija 0:00:04.620,0:00:06.230 kako bih vam govorila o ovome 0:00:06.254,0:00:08.471 jer, pravo da vam kažem, 0:00:08.495,0:00:12.963 zaista, zaista ne bi trebalo[br]da slušate bilo koga s mišljenjem 0:00:12.987,0:00:14.578 o Kovidu-19. 0:00:14.602,0:00:16.231 (Smeh) 0:00:16.255,0:00:20.260 Dakle, radim u oblasti[br]globalnog zdravlja oko 20 godina, 0:00:20.284,0:00:24.798 a moja naročita tehnička specijalnost[br]su zdravstveni sistemi 0:00:24.822,0:00:28.700 i šta se desi kad zdravstveni sistemi[br]pretrpe ozbiljan šok. 0:00:28.724,0:00:31.213 Takođe sam radila[br]kao novinarka za globalno zdravlje; 0:00:31.217,0:00:34.928 pisala sam o globalnom zdravlju[br]i biološkoj bezbednosti 0:00:34.952,0:00:38.064 za novine i internet portale 0:00:38.088,0:00:40.243 i objavila sam pre nekoliko godina knjigu 0:00:40.267,0:00:43.693 o većim pretnjama po globalno zdravlje[br]s kojima smo suočeni kao planeta. 0:00:44.281,0:00:48.047 Pružala sam podršku i predvodila[br]epidemiološke napore 0:00:48.071,0:00:51.939 koji sežu od procene[br]bolničkih centara za ebolu 0:00:51.963,0:00:56.092 do posmatranja prenosa tuberkuloze[br]u zdravstvenim ustanovama 0:00:56.116,0:00:58.872 i bavila sam se pripremom za ptičji grip. 0:00:59.397,0:01:02.486 Imam master diplomu[br]iz oblasti međunarodnog zdravlja. 0:01:02.940,0:01:05.048 Nisam lekarka. Nisam medicinska sestra. 0:01:05.072,0:01:09.345 Moja specijalnost nije nega pacijenata[br]ili briga o pojedincima. 0:01:09.369,0:01:13.050 Moja specijalnost je posmatranje[br]populacija i zdravstvenih sistema, 0:01:13.074,0:01:16.135 šta se desi kada se bolesti[br]kreću na većem nivou. 0:01:17.288,0:01:20.946 Ukoliko bismo rangirali izvore[br]iz oblasti ekspertize za globalno zdravlje 0:01:20.970,0:01:23.549 na skali od jedan do 10, 0:01:23.573,0:01:27.196 pri čemu je jedan nasumična osoba[br]koja besedi na Fejsbuku, 0:01:27.220,0:01:31.075 a 10 je Svetska zdravstvena organizacija, 0:01:31.099,0:01:34.823 rekla bih da možete da me smestite[br]otprilike na broj sedam ili osam. 0:01:34.847,0:01:37.386 Zato, imajte to na umu dok vam se obraćam. 0:01:38.931,0:01:42.116 Započeću sa osnovnim stvarima[br]jer mislim da se to izgubilo 0:01:42.140,0:01:45.557 u medijskoj buci oko Kovida-19. 0:01:46.281,0:01:50.251 Dakle, Kovid-19 je virus korona. 0:01:50.275,0:01:54.228 Virusi korona su naročit podskup virusa 0:01:54.252,0:01:57.663 i oni imaju neke jedinstvene[br]karakteristike kao virusi. 0:01:57.687,0:02:01.426 Koriste RNK, umesto DNK,[br]kao svoj genetski materijal 0:02:01.450,0:02:04.573 i prekriveni su bodljama[br]na površini virusa. 0:02:04.597,0:02:07.484 Koriste ove bodlje da napadnu ćelije. 0:02:07.508,0:02:11.010 Te bodlje su kruna u virusu korona. 0:02:12.364,0:02:16.035 Kovid-19 je poznat kao novi virus korona 0:02:16.059,0:02:20.173 jer smo sve do decembra[br]bili čuli za šest virusa korona. 0:02:20.197,0:02:22.113 Kovid-19 je sedmi. 0:02:22.137,0:02:23.297 Novi je za nas. 0:02:23.321,0:02:24.936 Tek smo mu sekvencirali genom, 0:02:24.936,0:02:26.131 tek je dobio ime. 0:02:26.155,0:02:27.487 Zato je nov. 0:02:28.215,0:02:32.428 Ako se sećate SARS-a,[br]teškog akutnog respiratornog sindroma, 0:02:32.452,0:02:33.623 ili MERS-a, 0:02:33.647,0:02:35.789 bliskoistočnog akutnog[br]respiratornog sindroma, 0:02:35.789,0:02:37.638 to su bili virusi korona. 0:02:37.662,0:02:40.779 I oba su nazvana respiratornim sindromima 0:02:40.803,0:02:43.692 jer to virusi korona rade - 0:02:43.716,0:02:45.514 napadaju vam pluća. 0:02:45.538,0:02:48.362 Zbog njih ne povraćate,[br]ne krvarite iz očiju, 0:02:48.376,0:02:49.670 nemate krvarenja. 0:02:49.694,0:02:51.398 Ustreme vam se na pluća. 0:02:52.595,0:02:54.694 Kovid-19 nije drugačiji. 0:02:55.193,0:02:58.517 Uzrokuje niz respiratornih simptoma 0:02:58.541,0:03:01.714 koji sežu od suvog kašlja i groznice, 0:03:01.738,0:03:05.386 sve do smrtne virusne upale pluća. 0:03:05.410,0:03:08.699 A taj raspon simptoma je jedan od razloga 0:03:08.723,0:03:12.070 zašto je bilo tako teško[br]pratiti ovu epidemiju. 0:03:12.094,0:03:17.190 Mnogi ljudi dobiju[br]toliko blagi oblik Kovida-19, 0:03:17.214,0:03:21.173 njihovi simptomi su toliko blagi[br]da čak ni ne idu kod lekara. 0:03:21.197,0:03:23.095 Nisu registrovani u sistemu. 0:03:23.119,0:03:26.879 Naročito deca lako preleže Kovid-19, 0:03:26.903,0:03:29.130 a za to bi svi trebalo da smo zahvalni. 0:03:31.570,0:03:33.934 Virusi korona su zoonoze, 0:03:33.958,0:03:37.218 a to znači da se prenose[br]sa životinja na ljude. 0:03:37.242,0:03:41.872 Neki virusi korona, poput Kovida-19,[br]takođe se prenose sa osobe na osobu. 0:03:42.589,0:03:45.956 Oni koji se prenose među ljudima[br]putuju brže i dalje, 0:03:45.980,0:03:47.455 baš poput Kovida-19. 0:03:48.079,0:03:51.415 Zaista je teško rešiti se zoonoza 0:03:51.439,0:03:53.690 jer imaju životinjski rezervoar. 0:03:54.229,0:03:57.251 Jedan od primera je ptičji grip, 0:03:57.275,0:04:02.376 koji možemo da uništimo[br]kod domaćih životinja, kod ćurki, patki, 0:04:02.400,0:04:06.623 ali on se stalno vraća svake godine[br]jer nam ga donose divlje ptice. 0:04:06.647,0:04:08.062 Ne slušate mnogo o tome 0:04:08.086,0:04:10.896 jer se ptičji grip ne prenosi[br]sa osobe na osobu, 0:04:10.920,0:04:15.235 ali svake godine širom sveta[br]imamo epidemije na farmama živine. 0:04:16.506,0:04:20.735 Kovid-19 je najverovatnije[br]prešao sa životinja na ljude 0:04:20.759,0:04:23.316 na pijaci za divlje životinje[br]u Vuhanu u Kini. 0:04:24.987,0:04:27.115 A sad nešto manje osnovne stvari. 0:04:28.034,0:04:32.077 Ovo nije poslednja veća epidemija[br]koju ćemo da vidimo. 0:04:32.106,0:04:36.371 Biće još više izbijanja[br]i biće još više epidemija. 0:04:36.395,0:04:39.635 Ne govorimo o možda. Govorimo o datosti. 0:04:39.672,0:04:42.861 A to je rezultat toga[br]kako mi kao ljudska bića 0:04:42.885,0:04:45.190 interagujemo sa našom planetom. 0:04:45.225,0:04:48.273 Ljudski izbori nas guraju ka situaciji 0:04:48.297,0:04:50.660 u kojoj ćemo da imamo više epidemija. 0:04:51.539,0:04:53.301 Delimičan razlog su klimatske promene 0:04:53.325,0:04:56.275 i način na koji sve toplija klima[br]čini svet pogodnijim mestom 0:04:56.299,0:04:57.850 za viruse i bakterije. 0:04:58.287,0:05:04.328 Međutim, i način na koji se probijamo do[br]poslednjih divljih mesta na našoj planeti. 0:05:04.916,0:05:07.879 Kada palimo i oremo kišne šume Amazonije 0:05:07.903,0:05:10.454 kako bismo imali jeftinu zemlju za imanja, 0:05:10.478,0:05:14.475 kada se i poslednji afrički žbun[br]pretvori u farmu, 0:05:14.499,0:05:19.301 kada divlje životinje u Kini[br]budu istrebljene zbog lova, 0:05:19.325,0:05:22.461 ljudska bića dolaze u dodir[br]sa populacijom divljači 0:05:22.485,0:05:25.278 sa kojom nikad pre nisu bili u dodiru, 0:05:25.302,0:05:28.290 a te populacije imaju nove tipove bolesti: 0:05:28.314,0:05:31.685 bakterije, viruse,[br]stvari za koje nismo spremni. 0:05:32.612,0:05:34.085 Naročito šišmiši 0:05:34.109,0:05:37.378 imaju reputaciju da su domaćini[br]za bolesti koje mogu da zaraze ljude, 0:05:37.402,0:05:39.589 ali nisu jedina životinja[br]kod koje je tako. 0:05:40.610,0:05:45.250 Dakle, dokle god udaljena mesta[br]pretvaramo u manje udaljena, 0:05:45.274,0:05:47.238 imaćemo iznova i iznova epidemije. 0:05:49.093,0:05:53.737 Ne možemo da zaustavimo epidemije[br]karantinima ili putnim restrikcijama. 0:05:53.761,0:05:55.673 To je prvo na šta svi pomisle: 0:05:55.697,0:05:59.567 „Zaustavimo ljudsko kretanje.[br]Zaustavimo epidemiju.” 0:05:59.591,0:06:05.076 Međutim, činjenica je da je zaista teško[br]uspostaviti dobar karantin. 0:06:05.100,0:06:08.176 Zaista je teško uspostaviti[br]putne restrikcije. 0:06:08.200,0:06:11.848 Čak i države koje su napravile[br]ozbiljna ulaganja u javno zdravstvo, 0:06:11.872,0:06:13.568 poput SAD-a i Južne Koreje, 0:06:13.592,0:06:16.281 ne mogu da uspostave[br]taj vid zabrane dovoljno brzo 0:06:16.305,0:06:18.588 da zapravo momentalno zaustave epidemiju. 0:06:19.123,0:06:22.643 Postoje logistički[br]i medicinski razlozi za to. 0:06:22.667,0:06:25.502 Ako se trenutno osvrnete na Kovid-19, 0:06:25.526,0:06:29.550 čini se da možete da imate period[br]kada ste zaraženi i nemate simptome 0:06:29.574,0:06:31.668 i da bude tako čak 24 dana. 0:06:32.460,0:06:36.376 Pa ljudi hodaju okolo sa virusom[br]ne pokazujući znake. 0:06:36.400,0:06:40.274 Njih neće zatvoriti u karantin.[br]Niko ne zna da im je potreban karantin. 0:06:43.090,0:06:47.181 Takođe, karantin i putne restrikcije[br]imaju stvarnu cenu. 0:06:47.940,0:06:49.679 Ljudi su društvene životinje, 0:06:49.703,0:06:52.507 i opiru se kada pokušate[br]da ih držite na jednom mestu 0:06:52.531,0:06:54.217 i kada pokušavate da ih razdvojite. 0:06:54.727,0:07:00.695 Videli smo kod izbijanja ebole[br]da čim uspostavite karantin, 0:07:00.719,0:07:03.126 ljudi počinju da ga izbegavaju. 0:07:03.150,0:07:07.202 Pojedinačni pacijenti, ako znaju[br]da postoji strogi protokol za karantin, 0:07:07.226,0:07:09.354 možda neće tražiti medicinsku pomoć 0:07:09.378,0:07:12.823 jer ih medicinski sistem plaši[br]ili ne mogu da priušte negu 0:07:12.847,0:07:16.134 i ne žele da budu razdvojeni[br]od svoje porodice i prijatelja. 0:07:16.158,0:07:18.074 Političari, vladini zvaničnici, 0:07:18.098,0:07:20.070 kada znaju da će da ih smeste u karantin, 0:07:20.100,0:07:22.448 ako govore o epidemijama i slučajevima, 0:07:22.472,0:07:24.567 mogu da prikriju stvarne informacije 0:07:24.567,0:07:27.522 iz straha da će pokrenuti[br]protokol o krantinu. 0:07:27.522,0:07:31.271 I, naravno, ovi vidovi[br]tajenja i neiskrenosti 0:07:31.295,0:07:34.956 su upravo ono zbog čega je tako teško[br]pratiti izbijanje bolesti. 0:07:37.101,0:07:41.236 Možemo da imamo sve bolje karantine[br]i putne zabrane, i trebalo bi da imamo, 0:07:41.260,0:07:44.356 ali to nam nisu jedine opcije,[br]i to nam nisu ni najbolje opcije 0:07:44.380,0:07:46.241 da se nosimo sa ovim situacijama. 0:07:47.320,0:07:51.792 Najbolji način na duže staze[br]da učinimo epidemije manje ozbiljnim 0:07:51.816,0:07:54.589 je da izgradimo[br]globalni zdravstveni sistem 0:07:54.613,0:07:59.816 koji bi pružao podršku ključnim funkcijama[br]zdravstva u svakoj državi sveta 0:07:59.840,0:08:02.284 kako bi sve države, čak i siromašne 0:08:02.308,0:08:07.272 bile u stanju da brzo identifikuju i leče[br]nove zarazne bolesti koje se pojave. 0:08:08.375,0:08:13.064 Kina je mnogo kritikovana[br]zbog njenog odgovora na Kovid-19. 0:08:13.088,0:08:17.481 Međutim, činjenica je:[br]šta da je Kovid-19 izbio u Čadu 0:08:17.505,0:08:21.041 koji ima tri i po doktora[br]na sto hiljada ljudi? 0:08:21.999,0:08:25.000 Šta da je izbio[br]u Demokratskoj republici Kongo, 0:08:25.024,0:08:29.169 koja je upravo otpustila s nege[br]poslednjeg pacijenta od ebole? 0:08:29.193,0:08:32.170 Istina je da slične države nemaju sredstva 0:08:32.194,0:08:34.356 da odgovore na zarazne bolesti - 0:08:34.380,0:08:37.085 ne mogu da leče ljude,[br]niti mogu dovoljno brzo da prijave 0:08:37.109,0:08:38.773 kako bi pomogle ostatku sveta. 0:08:40.878,0:08:45.795 Predvodila sam procenu[br]centara za lečenje ebole u Sijera Leoneu 0:08:45.819,0:08:48.922 i činjenica je da su lokalni doktori[br]iz Sijera Leonea 0:08:48.946,0:08:51.917 veoma brzo identifikovali krizu ebole, 0:08:51.941,0:08:54.897 pvo kao opasan, zarazan hemoragični virus, 0:08:54.921,0:08:57.399 a potom kao ebolu. 0:08:57.423,0:09:01.555 Međutim, kada su je identifikovali,[br]nisu imali resurse da odgovore. 0:09:01.579,0:09:04.679 Nisu imali dovoljno doktora,[br]nisu imali dovoljno mesta u bolnicama 0:09:04.709,0:09:07.467 i nisu imali dovoljno informacija[br]o tome kako da leče ebolu 0:09:07.497,0:09:09.923 ili kako da primene kontrolu infekcije. 0:09:11.075,0:09:15.802 Jedanaest doktora je umrlo[br]od ebole u Sijera Leoneu. 0:09:15.826,0:09:19.185 Država ih je imala svega 120[br]kada je kriza počela. 0:09:19.885,0:09:21.353 Poređenja radi, 0:09:21.377,0:09:25.446 Medicinski centar Dalas Bejlor[br]ima preko hiljadu zaposlenih lekara. 0:09:26.615,0:09:28.883 Ovi vidovi nejednakosti ubijaju ljude. 0:09:29.451,0:09:32.196 Prvo ubijaju siromašne ljude[br]kada epidemija počne, 0:09:32.220,0:09:34.668 a potom ubijaju ljude širom sveta 0:09:34.692,0:09:36.238 kada se epidemija proširi. 0:09:36.963,0:09:39.238 Ako zaista želimo[br]da usporimo ove epidemije 0:09:39.262,0:09:40.870 i da umanjimo njihov uticaj, 0:09:40.894,0:09:43.985 moramo da se postaramo[br]da svaka država u svetu 0:09:44.009,0:09:46.873 ima kapacitete[br]da identifikuje nove bolesti, 0:09:46.897,0:09:48.155 da ih leči 0:09:48.179,0:09:50.860 i da izveštava o njima[br]kako bi delili informacije. 0:09:52.445,0:09:55.936 Kovid-19 će da bude ogromno breme[br]za zdravstvene sisteme. 0:09:56.517,0:09:59.990 Kovid-19 je takođe razotkrio[br]neke stvarne slabosti 0:10:00.014,0:10:02.381 naših globalnih zdravstvenih[br]lanaca snabdevanja. 0:10:02.399,0:10:07.133 Poručivanje po potrebi i izbegavanje[br]otpada je sjajno kad sve ide kako treba, 0:10:07.157,0:10:11.193 ali u vreme krize, to znači[br]da nemamo nikakve rezerve. 0:10:11.217,0:10:13.579 Ukoliko bolnici - ili državi - 0:10:13.603,0:10:17.494 ponestane maski za lice[br]ili lične zaštitne opreme, 0:10:17.518,0:10:21.278 ne postoji veliko skladište puno kutija[br]u koje možemo da pođemo i uzmemo zalihe. 0:10:21.282,0:10:23.236 Zalihe morate da poručite od dobavljača, 0:10:23.260,0:10:26.621 morate da sačekate da se proizvedu[br]i morate da sačekate da ih isporuče, 0:10:26.651,0:10:28.357 uglavnom iz Kine. 0:10:28.381,0:10:32.615 A radi se o vremenskom odlaganju[br]onda kada je najvažnije hitro delati. 0:10:33.391,0:10:37.410 Da smo bili savršeno spremni za Kovid-19, 0:10:37.434,0:10:40.961 Kina bi brže identifikovala epidemiju. 0:10:40.985,0:10:44.539 Bili bi spremni da pruže negu[br]zaraženim ljudima 0:10:44.563,0:10:47.103 i ne bi morali da grade nove zgrade. 0:10:47.127,0:10:50.364 Delili bi iskrene informacije građanima, 0:10:50.388,0:10:52.797 pa ne bismo gledali[br]sulude glasine kako se šire 0:10:52.821,0:10:54.798 društvenim mrežama u Kini. 0:10:54.822,0:10:58.172 I delili bi informacije[br]sa globalnim zdravstvenim autoritetima 0:10:58.172,0:11:01.121 kako bi mogli da izveštavaju[br]nacionalnim zdravstvenim sistemima 0:11:01.121,0:11:03.238 i da se pripreme za širenje virusa. 0:11:03.959,0:11:07.055 Nacionalni zdravstveni sistemi[br]bi time bili u stanju da uskladište 0:11:07.079,0:11:08.856 zaštitnu opremu koja im je potrebna 0:11:08.880,0:11:12.669 i da obuče zdravstvene radnike[br]u vezi sa lečenjem i kontrolom zaraze. 0:11:13.192,0:11:17.326 Imali bismo naučno zasnovane protokole[br]šta da radimo kada dođe do situacija 0:11:17.350,0:11:19.377 poput kruzera sa zaraženim pacijentima. 0:11:19.983,0:11:24.286 I imali bismo stvarne informacije[br]koje se pružaju ljudima svuda, 0:11:24.310,0:11:28.351 pa ne bismo gledali nepristojne,[br]sramotne izlive ksenofobije, 0:11:28.375,0:11:32.694 poput napada na Azijate[br]na ulicama Filadelfije. 0:11:33.403,0:11:35.187 Međutim, čak i sa svim tim, 0:11:35.211,0:11:37.673 i dalje bismo imali epidemije. 0:11:38.939,0:11:41.667 Zbog izbora koje pravimo[br]po pitanju nastanjivanja planete, 0:11:41.691,0:11:42.996 to je neizbežno. 0:11:44.003,0:11:48.308 Što se tiče konsenzusa stručnjaka[br]o Kovidu-19, on glasi: 0:11:49.006,0:11:51.292 ovde u SAD-u i globalno 0:11:51.316,0:11:53.749 biće gore pre nego što bude bolje. 0:11:54.489,0:11:58.931 Gledamo slučajeve međuljuduskog prenosa[br]koji nemaju veze sa putovanjima, 0:11:58.955,0:12:01.053 a koji se dešavaju u zajednicama. 0:12:01.077,0:12:03.296 I gledamo ljude zaražene Kovidom-19 0:12:03.320,0:12:06.508 kada čak ni ne znamo[br]odakle je stigla infekcija. 0:12:06.532,0:12:09.255 To su znaci epidemije koja se pogoršava, 0:12:09.279,0:12:11.519 a ne epidemije koja je pod kontrolom. 0:12:14.298,0:12:17.365 Depresivno je, ali nije iznenađujuće. 0:12:18.120,0:12:22.326 Globalni zdravstveni eksperti,[br]kada govore o scenariju za nove viruse, 0:12:22.355,0:12:24.953 ovo je jedan od scenarija koji razmatraju. 0:12:24.977,0:12:27.549 Svi smo se nadali da ćemo se lako izvući, 0:12:27.573,0:12:30.958 ali kada stručnjaci[br]raspravljaju o planiranju za viruse, 0:12:30.982,0:12:34.850 ovo je tip situacije i način[br]na koji očekuju da će virusi da se kreću. 0:12:36.727,0:12:39.508 Želim ovde da završim[br]uz neke lične savete. 0:12:40.524,0:12:41.836 Perite ruke. 0:12:42.442,0:12:44.838 Perite ruke mnogo. 0:12:44.862,0:12:48.215 Znam da već perete ruke mnogo[br]jer niste odvratni, 0:12:48.239,0:12:50.445 ali perite ruke još više. 0:12:50.469,0:12:54.422 Podesite rituale i rutine u svom životu[br]da se navedete da perete ruke. 0:12:54.446,0:12:57.414 Perite ruke svaki put[br]kada uđete i izađete iz zgrade. 0:12:57.438,0:13:00.762 Perite ruke pre ulaska na sastanak[br]i nakon izlaska sa sastanka. 0:13:00.796,0:13:03.634 Uspostavite rituale[br]koji su zasnovani oko pranja ruku. 0:13:04.160,0:13:06.014 Dezinfikujte telefon. 0:13:06.038,0:13:09.819 Stalno dirate telefon prljavim, [br]neopranim rukama. 0:13:09.843,0:13:12.271 Znam da ga nosite u kupatilo sa sobom. 0:13:12.295,0:13:14.446 (Smeh) 0:13:15.264,0:13:20.314 Dakle, dezinfikujte telefon i razmislite[br]da ga ne koristite toliko često napolju. 0:13:20.338,0:13:23.459 Možda bi Tiktok i Instagram[br]trebalo da budu samo za kuću. 0:13:24.550,0:13:25.857 Ne dodirujte lice. 0:13:26.888,0:13:28.538 Ne trljajte oči. 0:13:28.562,0:13:30.014 Ne grickajte nokte. 0:13:30.038,0:13:32.210 Ne brišite nos šakom. 0:13:32.234,0:13:34.311 Mislim, ne radite to svakako[br]jer je ljigavo. 0:13:34.335,0:13:36.090 (Smeh) 0:13:36.114,0:13:37.669 Ne nosite maske za lice. 0:13:38.158,0:13:41.473 Maske za lice su za bolesnike[br]i zdravstvene radnike. 0:13:41.497,0:13:45.409 Ako ste bolesni, vaša maska[br]zadržava sve vaše kašljanje i kijanje 0:13:45.433,0:13:47.590 i štiti ljude oko vas. 0:13:47.614,0:13:49.433 A ako ste zdravstveni radnik, 0:13:49.457,0:13:52.068 vaša maska je jedno u nizu oruđa 0:13:52.068,0:13:54.019 koja se nazivaju ličnom zaštitnom opremom 0:13:54.019,0:13:57.018 koju ste obučeni da koristite[br]kako biste pružili negu pacijentu, 0:13:57.018,0:13:58.462 a da se sami ne zarazite. 0:13:58.462,0:14:01.472 Ako ste obična, zdrava osoba[br]koja nosi masku za lice, 0:14:01.496,0:14:03.727 od nje vam se samo znoji lice. 0:14:03.751,0:14:04.893 (Smeh) 0:14:04.917,0:14:07.314 Ostavite maske za lice u radnjama 0:14:07.338,0:14:10.077 za doktore, medicinske sestre[br]i bolesne ljude. 0:14:11.195,0:14:13.686 Ako mislite da imate simptome Kovida-19, 0:14:13.710,0:14:16.202 ostanite kod kuće[br]i nazovite doktora za savet. 0:14:17.143,0:14:22.571 Ako vam je dijagnostikovan Kovid-19,[br]zapamtite da je uopšteno veoma blag. 0:14:22.595,0:14:24.056 A ako ste pušač, 0:14:24.080,0:14:26.948 baš sad je najbolje moguće vreme[br]da ostavite pušenje. 0:14:27.679,0:14:29.028 Mislim, ako ste pušač, 0:14:29.052,0:14:32.469 baš sad je uvek najbolje moguće[br]vreme da ostavite pušenje, 0:14:32.493,0:14:35.359 ali ako ste pušač[br]i zabrinuti ste zbog Kovida-19, 0:14:35.383,0:14:39.133 garantujem vam da je ostavljanje cigareta[br]nešto najbolje što ćete da uradite 0:14:39.157,0:14:42.853 da se zaštitite[br]od najgoreg uticaja Kovida-19. 0:14:44.846,0:14:47.345 Kovid-19 je nešto zastrašujuće 0:14:47.369,0:14:51.358 u vremenu kada su otprilike[br]sve naše vesti zastrašujuće. 0:14:52.099,0:14:57.093 I postoji mnogo loših, ali primamljivih[br]opcija da se nosite s tim: 0:14:57.117,0:15:02.405 panika, ksenofobija,[br]agorafobija, autoritarnost, 0:15:02.429,0:15:07.243 prepojednostavljene laži zbog kojih[br]mislimo da su mržnja, bes i samoća 0:15:07.267,0:15:09.420 rešenja za epidemije. 0:15:09.444,0:15:10.658 Međutim, nisu. 0:15:10.682,0:15:12.784 Zbog njih smo samo manje spremni. 0:15:13.356,0:15:17.566 Postoji niz dosadnih, ali korisnih opcija 0:15:17.590,0:15:20.302 koje možemo da koristimo[br]kao odgovor na epidemije, 0:15:20.326,0:15:23.724 stvari poput unapređenja[br]zdravstva, ovde i svuda; 0:15:23.748,0:15:26.943 ulaganje u zdravstvenu infrastrukturu[br]i nadgledanje bolesti 0:15:26.967,0:15:29.302 kako bismo znali[br]kada se pojavi nova bolest; 0:15:29.326,0:15:32.268 izgradnja zdravstvenih[br]sistema širom sveta; 0:15:32.292,0:15:36.863 napori da ojačamo naše lance nabavki[br]kako bi bili spremni u slučaju nužde; 0:15:36.887,0:15:39.015 i bolja obaveštenost, 0:15:39.039,0:15:43.524 kako bismo mogli da govorimo[br]o izbijanju bolesti i matematici rizika 0:15:43.548,0:15:45.845 umesto slepe panike. 0:15:46.790,0:15:48.917 Ovde moramo da budemo vođeni jednakošću 0:15:48.941,0:15:51.257 jer u ovoj situaciji,[br]kao i u mnogim drugim, 0:15:51.281,0:15:54.514 jednakost je zapravo[br]u našem ličnom interesu. 0:15:55.727,0:15:58.429 Dakle, mnogo vam hvala[br]što ste me saslušali danas 0:15:58.429,0:16:00.484 i mogu li da budem prva[br]koja će da vam kaže: 0:16:00.484,0:16:02.540 operite ruke kada napustite salu. 0:16:02.564,0:16:04.873 (Aplauz)