0:00:00.993,0:00:04.596 Quero começar falando um pouco[br]sobre minhas qualificações 0:00:04.620,0:00:06.230 para apresentar este assunto, 0:00:06.254,0:00:11.071 porque, sendo bem sincera,[br]vocês não deveriam escutar 0:00:11.095,0:00:14.583 uma opinião sobre a COVID-19[br]de uma pessoa só porque ela é idosa. 0:00:14.602,0:00:16.231 (Risos) 0:00:16.255,0:00:20.260 Trabalho com saúde global[br]há cerca de 20 anos, 0:00:20.284,0:00:24.798 e sou especialista em sistemas de saúde 0:00:24.822,0:00:28.700 e no que acontece quando esses sistemas[br]sofrem choques graves. 0:00:28.724,0:00:31.193 Também trabalhei[br]em jornalismo de saúde global. 0:00:31.217,0:00:34.928 Escrevi sobre saúde global e biossegurança 0:00:34.952,0:00:38.064 para jornais e meios[br]de comunicação on-line 0:00:38.088,0:00:40.243 e publiquei um livro alguns anos atrás 0:00:40.267,0:00:43.693 sobre as principais ameaças à saúde global[br]que enfrentamos no planeta. 0:00:44.281,0:00:48.047 Apoiei e liderei esforços de epidemiologia 0:00:48.071,0:00:51.939 que iam de avaliação[br]de centros de tratamento de ebola 0:00:51.963,0:00:56.092 a análise da transmissão da tuberculose[br]em unidades de saúde 0:00:56.116,0:00:58.872 e preparação para a gripe aviária. 0:00:59.397,0:01:02.486 Sou mestre em saúde internacional. 0:01:02.940,0:01:05.048 Não sou médica nem enfermeira. 0:01:05.072,0:01:09.345 Minha especialidade não é cuidar[br]de pacientes individuais, 0:01:09.369,0:01:13.050 é analisar populações e sistemas de saúde, 0:01:13.074,0:01:16.135 o que acontece quando as doenças[br]se movem em grande escala. 0:01:17.288,0:01:20.946 Se fosse para classificar fontes[br]de conhecimento em saúde global 0:01:20.970,0:01:23.549 numa escala de um a dez, 0:01:23.573,0:01:27.196 sendo "um" para uma pessoa aleatória[br]que reclama no Facebook, 0:01:27.220,0:01:31.075 e "dez" pra Organização Mundial da Saúde, 0:01:31.099,0:01:34.823 eu diria que vocês talvez possam[br]me colocar como "sete" ou "oito". 0:01:34.847,0:01:37.386 Levem isso em consideração[br]enquanto falo com vocês. 0:01:38.931,0:01:40.376 Vou começar com o básico aqui, 0:01:40.396,0:01:45.557 porque acho que isso se perdeu[br]no ruído da mídia em torno de COVID-19. 0:01:47.611,0:01:50.251 COVID-19 é um coronavírus. 0:01:50.275,0:01:54.228 Os coronavírus são um subconjunto[br]específico de vírus 0:01:54.252,0:01:57.663 com algumas características[br]únicas como vírus. 0:01:57.687,0:02:01.426 Eles usam RNA em vez de DNA[br]como material genético, 0:02:01.450,0:02:04.573 e sua superfície é coberta de pontas, 0:02:04.597,0:02:07.484 que são usadas para invadir células. 0:02:07.508,0:02:11.010 Essas pontas são a coroa do coronavírus. 0:02:12.364,0:02:16.035 COVID-19 é conhecido[br]como um novo coronavírus, 0:02:16.059,0:02:20.173 porque, até dezembro,[br]conhecíamos apenas seis coronavírus. 0:02:20.197,0:02:22.113 O COVID-19 é o sétimo. 0:02:22.137,0:02:23.297 É novo para nós, 0:02:23.321,0:02:26.132 acabou de ser sequenciado e batizado. 0:02:26.155,0:02:27.487 Por isso, é novo. 0:02:28.215,0:02:32.428 Se vocês se lembram da SARS,[br]síndrome respiratória aguda grave, 0:02:32.452,0:02:33.623 ou da MERS, 0:02:33.647,0:02:35.575 síndrome respiratória do Oriente Médio, 0:02:35.599,0:02:37.638 elas são coronavírus 0:02:37.662,0:02:40.779 e são chamadas de síndromes respiratórias, 0:02:40.803,0:02:43.692 porque é isso o que os coronavírus fazem: 0:02:43.716,0:02:45.514 vão para os pulmões; 0:02:45.538,0:02:48.349 não induzem vômito,[br]sangramento pelos olhos 0:02:48.376,0:02:49.730 nem causam hemorragia; 0:02:49.750,0:02:51.228 vão para os pulmões. 0:02:52.595,0:02:54.694 COVID-19 não é diferente. 0:02:55.193,0:02:58.517 Causa uma série de sintomas respiratórios 0:02:58.541,0:03:01.714 que vão de tosse seca e febre 0:03:01.738,0:03:05.386 até pneumonia viral fatal. 0:03:05.410,0:03:06.989 Essa série de sintomas 0:03:07.009,0:03:12.070 é uma das razões pelas quais tem sido[br]tão difícil rastrear esse surto. 0:03:12.094,0:03:17.190 Muitas pessoas pegam COVID-19,[br]mas de um modo muito suave. 0:03:17.214,0:03:21.173 Os sintomas são tão leves[br]que elas nem procuram um médico. 0:03:21.197,0:03:23.095 Elas não ficam registradas no sistema. 0:03:23.119,0:03:26.879 As crianças, em particular, [br]são menos afetadas pelo COVID-19, 0:03:26.903,0:03:29.300 algo pelo qual todos devemos agradecer. 0:03:31.570,0:03:33.934 Os coronavírus são zoonóticos, 0:03:33.958,0:03:37.218 ou seja, são transmitidos[br]de animais para pessoas. 0:03:37.242,0:03:39.869 Alguns coronavírus, como o COVID-19, 0:03:39.891,0:03:42.031 também são transmitidos[br]de pessoa para pessoa. 0:03:42.439,0:03:45.956 Os que são transmitidos de pessoa[br]para pessoa vão mais rápido e mais longe, 0:03:45.980,0:03:47.605 assim como o COVID-19. 0:03:48.079,0:03:51.415 É muito difícil se livrar[br]de doenças zoonóticas, 0:03:51.439,0:03:53.690 pois elas têm um hospedeiro animal. 0:03:54.229,0:03:57.251 Um exemplo é a gripe aviária, 0:03:57.275,0:04:00.450 que pode ser abolida[br]de animais criados em fazendas, 0:04:00.470,0:04:02.380 de perus e patos, 0:04:02.400,0:04:06.623 mas que continua retornando todos os anos,[br]trazida a nós por pássaros selvagens. 0:04:06.647,0:04:07.982 Não ouvimos muito sobre ela, 0:04:08.006,0:04:10.896 pois a gripe aviária não é transmitida[br]de pessoa para pessoa, 0:04:10.920,0:04:15.235 mas temos surtos em granjas[br]todos os anos no mundo todo. 0:04:16.506,0:04:20.735 É mais provável que o COVID-19[br]tenha passado de animais para pessoas 0:04:20.759,0:04:23.316 num mercado de animais selvagens[br]em Wuhan, na China. 0:04:24.987,0:04:27.115 Agora vamos para as partes menos básicas. 0:04:28.034,0:04:31.727 Esse não é o último grande surto[br]que vamos presenciar. 0:04:32.106,0:04:36.371 Haverá mais surtos e epidemias. 0:04:36.395,0:04:39.225 Não é uma probabilidade; é um fato. 0:04:39.672,0:04:42.861 É o resultado do modo[br]como nós, seres humanos, 0:04:42.885,0:04:44.770 interagimos com nosso planeta. 0:04:45.225,0:04:48.273 Escolhas humanas nos levam a uma posição 0:04:48.297,0:04:50.920 em que veremos mais surtos. 0:04:51.349,0:04:53.301 Parte disso se trata da mudança climática 0:04:53.325,0:04:57.845 e de como um clima quente torna o mundo[br]mais favorável a vírus e bactérias, 0:04:58.287,0:05:01.296 mas também diz respeito[br]ao modo como invadimos 0:05:01.316,0:05:04.326 os últimos lugares selvagens[br]de nosso planeta. 0:05:04.916,0:05:07.879 Quando queimamos e devastamos[br]a floresta tropical amazônica 0:05:07.903,0:05:10.454 para poder ter solo barato para pecuária, 0:05:10.478,0:05:14.475 quando a última mata africana[br]é convertida em fazendas, 0:05:14.499,0:05:19.301 quando animais selvagens na China[br]são caçados até a extinção, 0:05:19.325,0:05:22.461 os seres humanos entram em contato[br]com populações selvagens 0:05:22.485,0:05:25.278 com as quais nunca tiveram contato antes, 0:05:25.302,0:05:28.290 e essas populações[br]têm novos tipos de doenças: 0:05:28.314,0:05:31.685 bactérias, vírus, coisas para as quais[br]não estamos preparados. 0:05:32.612,0:05:34.085 Os morcegos, em particular, 0:05:34.109,0:05:37.378 têm um talento para hospedar doenças[br]que podem infectar pessoas, 0:05:37.402,0:05:39.709 mas não são os únicos[br]animais que fazem isso. 0:05:40.610,0:05:45.250 Enquanto continuarmos a tornar[br]nossos locais remotos menos remotos, 0:05:45.274,0:05:47.238 os surtos continuarão chegando. 0:05:49.093,0:05:53.737 Não podemos impedir os surtos[br]com quarentena ou restrições de viagem. 0:05:53.761,0:05:55.673 Esse é o primeiro impulso de todos: 0:05:55.697,0:05:59.567 impedir que as pessoas se movam[br]e que esse surto aconteça. 0:05:59.591,0:06:05.076 Mas o fato é que é muito difícil[br]implementar uma boa quarentena. 0:06:05.100,0:06:08.176 É muito difícil implantar[br]restrições de viagem. 0:06:08.200,0:06:11.848 Mesmo os países que fizeram[br]investimentos sérios em saúde pública, 0:06:11.872,0:06:13.568 como os EUA e a Coreia do Sul, 0:06:13.592,0:06:15.834 não conseguem implementar[br]esse tipo de restrição 0:06:15.845,0:06:18.608 com rapidez suficiente[br]para impedir um surto imediatamente. 0:06:19.123,0:06:22.643 Há razões logísticas e médicas para isso. 0:06:22.667,0:06:24.722 Se analisarmos o COVID-19, 0:06:24.735,0:06:27.023 neste momento, parece[br]que pode haver um período 0:06:27.035,0:06:29.554 em que estamos infectados[br]e não apresentamos sintomas, 0:06:29.574,0:06:31.668 que é de até 24 dias. 0:06:32.460,0:06:36.376 As pessoas andam por aí com esse vírus,[br]sem apresentar sintomas. 0:06:36.400,0:06:37.784 Não vão ficar em quarentena. 0:06:37.802,0:06:40.202 Ninguém sabe que precisam[br]ficar em quarentena. 0:06:43.090,0:06:47.181 Também há alguns custos reais[br]para quarentena e restrições de viagem. 0:06:47.940,0:06:49.679 Os seres humanos são animais sociais 0:06:49.703,0:06:52.507 e resistem quando se tenta[br]segurá-los num lugar 0:06:52.531,0:06:54.217 e quando se tenta separá-los. 0:06:54.727,0:06:57.739 Vimos no surto de ebola 0:06:57.759,0:07:00.699 que, assim que se implementa[br]uma quarentena, 0:07:00.719,0:07:03.126 as pessoas começam a tentar evitá-la. 0:07:03.150,0:07:07.202 Se pacientes individuais souberem que há[br]um protocolo de quarentena rigoroso, 0:07:07.226,0:07:09.354 podem não procurar atendimento médico 0:07:09.378,0:07:12.823 porque têm medo do sistema de saúde[br]ou não podem pagar 0:07:12.847,0:07:16.134 e não querem se separar[br]da família e dos amigos. 0:07:16.158,0:07:19.894 Quando políticos e funcionários do governo[br]sabem que vão ficar em quarentena, 0:07:19.915,0:07:22.448 se falarem de surtos e casos, 0:07:22.472,0:07:24.332 podem ocultar informações 0:07:24.352,0:07:26.802 por medo de acionar[br]um protocolo de quarentena. 0:07:27.522,0:07:31.271 É claro que esses tipos[br]de evasão e desonestidade 0:07:31.295,0:07:34.956 são exatamente o que dificulta[br]o rastreamento de um surto de doença. 0:07:37.101,0:07:41.236 Podemos melhorar em quarentenas[br]e restrições de viagem, e devemos, 0:07:41.260,0:07:42.546 mas não é nossa única opção 0:07:42.570,0:07:46.241 nem a melhor para lidar[br]com essas situações. 0:07:47.320,0:07:51.792 A maneira real de longo prazo[br]para tornar os surtos menos graves 0:07:51.816,0:07:54.589 é criar o sistema de saúde global 0:07:54.613,0:07:57.380 para apoiar as principais funções[br]da assistência médica 0:07:57.400,0:07:59.820 em todos os países do mundo, 0:07:59.840,0:08:02.284 para que todos os países,[br]mesmo os mais pobres, 0:08:02.308,0:08:05.942 consigam identificar e tratar rapidamente[br]novas doenças infecciosas 0:08:05.967,0:08:07.157 à medida que surjam. 0:08:08.375,0:08:13.064 A China recebeu muitas críticas[br]por sua resposta ao COVID-19, 0:08:13.088,0:08:14.665 mas o fato é: 0:08:14.685,0:08:17.485 e se o COVID-19 tivesse surgido no Chade, 0:08:17.505,0:08:21.041 que tem 3,5 médicos[br]para cada 100 mil pessoas? 0:08:21.999,0:08:24.700 E se tivesse surgido[br]na República Democrática do Congo, 0:08:24.730,0:08:29.169 que acabou de liberar seu último[br]paciente de ebola do tratamento? 0:08:29.193,0:08:30.540 A verdade é que países assim 0:08:30.560,0:08:34.356 não têm recursos para responder[br]a uma doença infecciosa, 0:08:34.380,0:08:35.475 nem para tratar pessoas 0:08:35.499,0:08:38.923 e informar sobre ela com rapidez[br]suficiente para ajudar o resto do mundo. 0:08:40.878,0:08:45.795 Conduzi uma avaliação de centros[br]de tratamento de ebola na Serra Leoa. 0:08:45.819,0:08:48.922 O fato é que os médicos[br]locais da Serra Leoa 0:08:48.946,0:08:51.917 identificaram a crise do ebola[br]muito rapidamente. 0:08:51.941,0:08:54.897 Primeiro como um vírus hemorrágico[br]perigoso e contagioso 0:08:54.921,0:08:57.399 e depois como o próprio ebola. 0:08:57.423,0:09:01.555 Mas, após a identificação,[br]não tinham recursos para responder. 0:09:01.579,0:09:04.239 Não tinham médicos[br]nem camas de hospital suficientes 0:09:04.259,0:09:07.474 e não tinham informações suficientes[br]sobre como tratar o ebola 0:09:07.494,0:09:09.723 ou implementar controle de infecções. 0:09:11.075,0:09:15.802 Onze médicos morreram[br]de ebola na Serra Leoa. 0:09:15.826,0:09:19.185 O país só tinha 120[br]quando a crise começou. 0:09:19.885,0:09:21.353 Por outro lado, 0:09:21.377,0:09:25.446 o Dallas Baylor Medical Center[br]conta com mais de mil médicos. 0:09:26.615,0:09:29.133 Esses são os tipos de desigualdades[br]que matam pessoas. 0:09:29.451,0:09:32.196 Primeiro, matam os pobres[br]quando os surtos começam, 0:09:32.220,0:09:36.238 e depois matam pessoas do mundo todo[br]quando os surtos se espalham. 0:09:36.963,0:09:39.238 Se quisermos realmente[br]desacelerar esses surtos 0:09:39.262,0:09:40.870 e minimizar o impacto deles, 0:09:40.894,0:09:43.985 precisamos garantir[br]que todos os países do mundo 0:09:44.009,0:09:46.873 consigam identificar novas doenças, 0:09:46.897,0:09:48.155 tratá-las 0:09:48.179,0:09:51.130 e informar sobre elas para que possam[br]compartilhar informações. 0:09:52.445,0:09:55.936 COVID-19 será um fardo enorme[br]para os sistemas de saúde 0:09:56.517,0:09:59.990 e também revelou[br]algumas fragilidades reais 0:10:00.014,0:10:02.251 em nossas cadeias de suprimento[br]de saúde global. 0:10:02.399,0:10:07.133 Sistemas de pedidos "just in time"[br]são ótimos quando as coisas vão bem, 0:10:07.157,0:10:11.193 mas, em tempos de crise,[br]significa que não temos reservas. 0:10:11.217,0:10:13.579 Se um hospital, ou um país, 0:10:13.603,0:10:17.494 ficar sem máscaras faciais[br]ou equipamentos de proteção individual, 0:10:17.518,0:10:21.258 não haverá um grande armazém com caixas[br]aonde podemos ir para obter mais. 0:10:21.282,0:10:24.666 Será preciso solicitar mais ao fornecedor,[br]esperar que os produzam 0:10:24.686,0:10:28.357 e que enviem, geralmente, da China. 0:10:28.381,0:10:32.615 Isso é um atraso no momento em que é[br]mais importante avançar rapidamente. 0:10:33.391,0:10:37.410 Se estivéssemos perfeitamente[br]preparados para o COVID-19, 0:10:37.434,0:10:40.961 a China teria identificado[br]o surto com maior rapidez. 0:10:40.985,0:10:44.539 Ela estaria preparada para prestar[br]assistência às pessoas infectadas 0:10:44.563,0:10:47.103 sem ter que construir prédios novos. 0:10:47.127,0:10:50.364 Teria compartilhado informações[br]fidedignas com os cidadãos 0:10:50.388,0:10:54.797 para que não víssemos rumores malucos[br]se espalhando nas mídias sociais da China. 0:10:54.822,0:10:58.172 E teria compartilhado informações[br]com as autoridades de saúde global, 0:10:58.196,0:11:01.097 para que estas pudessem avisar[br]aos sistemas nacionais de saúde 0:11:01.121,0:11:03.498 e se preparassem para quando[br]o vírus se espalhasse. 0:11:03.959,0:11:05.385 Os sistemas nacionais de saúde 0:11:05.409,0:11:08.856 conseguiriam então estocar[br]o equipamento de proteção necessário 0:11:08.880,0:11:12.669 e treinar profissionais de saúde[br]no tratamento e controle de infecções. 0:11:13.192,0:11:17.046 Teríamos protocolos baseados na ciência[br]para o que fazer quando acontecem eventos, 0:11:17.066,0:11:19.733 como no caso de transatlânticos[br]com pacientes infectados. 0:11:19.983,0:11:24.286 Teríamos informações fidedignas[br]enviadas a pessoas de toda parte, 0:11:24.310,0:11:28.351 para que não presenciássemos incidentes[br]embaraçosos e vergonhosos como xenofobia, 0:11:28.375,0:11:32.694 como pessoas de aparência asiática[br]sendo atacadas nas ruas da Filadélfia. 0:11:33.403,0:11:37.667 Mas, mesmo com tudo isso,[br]ainda teríamos surtos. 0:11:38.939,0:11:41.557 As escolhas que fazemos[br]sobre como ocupamos este planeta 0:11:41.581,0:11:42.996 tornam isso inevitável. 0:11:44.003,0:11:48.308 Até termos um consenso de especialistas[br]sobre o COVID-19, será assim: 0:11:49.006,0:11:51.292 aqui nos EUA e no mundo todo, 0:11:51.316,0:11:53.749 vai piorar antes de melhorar. 0:11:54.489,0:11:58.931 Estamos vendo casos de transmissão humana[br]que não são de retorno de viagens, 0:11:58.955,0:12:01.053 mas que simplesmente[br]acontecem na comunidade. 0:12:01.073,0:12:03.360 E estamos vendo pessoas[br]infectadas com o COVID-19 0:12:03.380,0:12:06.508 quando nem mesmo sabemos[br]de onde veio a infecção. 0:12:06.532,0:12:09.255 São sinais de um surto que está piorando, 0:12:09.279,0:12:11.519 não de um surto sob controle. 0:12:14.298,0:12:17.365 É deprimente, mas não é surpreendente. 0:12:18.150,0:12:22.332 Especialistas em saúde global,[br]ao falar sobre o cenário de novos vírus, 0:12:22.355,0:12:24.953 analisam esse cenário. 0:12:24.977,0:12:27.549 Todos esperávamos escapar facilmente, 0:12:27.573,0:12:30.808 mas, quando especialistas[br]falam sobre planejamento viral, 0:12:30.832,0:12:34.850 esse é o tipo de situação e a maneira[br]como eles esperam que o vírus se mova. 0:12:36.727,0:12:39.508 Quero concluir aqui[br]com alguns conselhos pessoais. 0:12:40.524,0:12:41.836 Lavem as mãos. 0:12:42.442,0:12:44.838 Lavem muito as mãos. 0:12:44.862,0:12:48.215 Sei que vocês já lavam muito as mãos,[br]pois têm bons hábitos de higiene, 0:12:48.239,0:12:50.445 mas lavem as mãos ainda mais. 0:12:50.469,0:12:54.422 Estabeleçam dicas e rotinas[br]para lavar as mãos. 0:12:54.446,0:12:57.414 Lavem as mãos toda vez[br]que entrarem num prédio e saírem dele. 0:12:57.438,0:13:00.972 Lavem as mãos quando entrarem[br]numa reunião e saírem dela. 0:13:00.972,0:13:03.454 Façam rituais baseados[br]na lavagem das mãos. 0:13:04.160,0:13:06.014 Higienizem seu telefone celular. 0:13:06.038,0:13:09.819 Vocês o seguram com as mãos sujas[br]e não lavadas o tempo todo. 0:13:09.843,0:13:12.011 Sei que o levam para o banheiro com vocês. 0:13:12.025,0:13:14.186 (Risos) 0:13:15.264,0:13:17.118 Portanto, higienizem seu telefone 0:13:17.138,0:13:20.308 e considerem não usá-lo[br]com tanta frequência em público. 0:13:20.338,0:13:23.459 Que tal usarem o Instagram[br]e outros aplicativos apenas em casa? 0:13:24.550,0:13:25.857 Não toquem o rosto. 0:13:26.888,0:13:28.538 Não esfreguem os olhos. 0:13:28.562,0:13:30.014 Não roam as unhas. 0:13:30.038,0:13:32.023 Não limpem o nariz no dorso da mão. 0:13:32.043,0:13:34.425 Não façam isso de qualquer forma,[br]porque é nojento. 0:13:34.445,0:13:36.090 (Risos) 0:13:36.114,0:13:37.669 Não usem máscara facial. 0:13:38.158,0:13:41.473 Máscaras faciais são para doentes[br]e profissionais de saúde. 0:13:41.497,0:13:45.409 Se você estiver doente,[br]a máscara facial retém a tosse e o espirro 0:13:45.433,0:13:47.590 e protege as pessoas ao seu redor. 0:13:47.614,0:13:49.433 E se você for profissional de saúde, 0:13:49.457,0:13:51.028 a máscara facial é um instrumento 0:13:51.052,0:13:53.925 de um conjunto chamado[br]equipamento de proteção individual, 0:13:53.949,0:13:56.810 para ser usado para você prestar[br]assistência ao paciente 0:13:56.834,0:13:58.438 e não ficar doente. 0:13:58.462,0:14:01.472 Se você for uma pessoa saudável,[br]que usa uma máscara facial, 0:14:01.496,0:14:03.727 ela só deixa o rosto suado. 0:14:03.751,0:14:04.893 (Risos) 0:14:04.917,0:14:07.314 Deixem as máscaras nas lojas 0:14:07.338,0:14:10.077 para médicos, enfermeiras e doentes. 0:14:11.195,0:14:13.686 Se você achar que tem[br]sintomas do COVID-19, 0:14:13.710,0:14:16.422 fique em casa, ligue para seu médico[br]para obter conselhos. 0:14:17.143,0:14:22.571 Se você for diagnosticado com COVID-19,[br]lembre-se de que geralmente é muito leve. 0:14:22.595,0:14:24.056 E, se você for fumante, 0:14:24.080,0:14:26.948 agora é o melhor momento possível[br]para parar de fumar. 0:14:27.679,0:14:28.676 Se você for fumante, 0:14:28.702,0:14:32.469 agora é sempre o melhor momento[br]possível para parar de fumar. 0:14:32.493,0:14:35.359 Mas, se você for fumante[br]e estiver preocupado com o COVID-19, 0:14:35.383,0:14:39.133 garanto que parar é absolutamente[br]a melhor coisa que você pode fazer 0:14:39.157,0:14:42.853 para se proteger[br]dos piores impactos do COVID-19. 0:14:44.846,0:14:47.345 O COVID-19 é algo assustador 0:14:47.369,0:14:51.548 numa época em que praticamente[br]todas as notícias parecem assustadoras. 0:14:52.099,0:14:57.093 E há muitas opções ruins,[br]mas atraentes para lidar com isso: 0:14:57.117,0:15:02.405 pânico, xenofobia,[br]agorafobia, autoritarismo, 0:15:02.429,0:15:05.253 mentiras simplificadas demais[br]que nos fazem pensar 0:15:05.273,0:15:08.860 que ódio, fúria e solidão[br]são a solução para surtos. 0:15:09.444,0:15:12.778 Mas não são, elas apenas[br]nos tornam menos preparados. 0:15:13.356,0:15:17.566 Há também um conjunto chato,[br]mas útil, de opções 0:15:17.590,0:15:20.302 que podemos usar em resposta a surtos: 0:15:20.326,0:15:23.724 melhorar a assistência médica,[br]aqui e em todo lugar; 0:15:23.748,0:15:26.943 investir em infraestrutura de saúde[br]e vigilância de doenças 0:15:26.967,0:15:29.302 para sabermos quando[br]novas doenças surgirão; 0:15:29.326,0:15:32.268 criar sistemas de saúde em todo o mundo; 0:15:32.292,0:15:34.337 fortalecer nossas cadeias de suprimentos 0:15:34.357,0:15:36.857 para que estejam preparadas[br]para emergências; 0:15:36.887,0:15:39.015 e melhorar a educação 0:15:39.039,0:15:43.524 para que possamos falar sobre surtos[br]de doenças e a matemática do risco 0:15:43.548,0:15:45.845 sem pânico cego. 0:15:46.790,0:15:48.917 Precisamos ser guiados[br]pela igualdade aqui, 0:15:48.941,0:15:51.257 porque, nesta situação,[br]como em tantas outras, 0:15:51.281,0:15:54.514 a igualdade é, na verdade,[br]de nosso próprio interesse. 0:15:55.727,0:15:58.429 Muito obrigada por me escutarem hoje, 0:15:58.453,0:16:02.540 e permitam-me ser a primeira a lhes pedir:[br]lavem as mãos ao saírem do recinto. 0:16:02.564,0:16:04.873 (Aplausos)