1 00:00:10,724 --> 00:00:13,616 Veći deo šume živi u senci džinova 2 00:00:13,616 --> 00:00:15,757 koji čine najviše krošnje. 3 00:00:15,757 --> 00:00:17,526 To je najstarije drveće 4 00:00:17,526 --> 00:00:21,003 koje ima na stotine dece i na hiljade unučadi. 5 00:00:21,003 --> 00:00:24,415 Posećuju svoje komšije, deleći hranu, zalihe 6 00:00:24,415 --> 00:00:27,618 i mudrost stečenu tokom svojih dugih života. 7 00:00:27,618 --> 00:00:30,094 Sve ovo postižu ukorenjeni u mestu, 8 00:00:30,094 --> 00:00:33,564 nesposobni da govore, protegnu se ili da se kreću. 9 00:00:33,564 --> 00:00:37,132 Tajna njihovog uspeha počiva ispod šumskog tla, 10 00:00:37,132 --> 00:00:41,214 gde ogromni sistemi korenja podržavaju visoka stabla nad zemljom. 11 00:00:41,214 --> 00:00:45,779 U partnerstvu sa korenjem su simbiotske gljive nazvane mikorize. 12 00:00:46,157 --> 00:00:49,965 Ove gljive imaju bezbroj razgranatih hifa u vidu niti 13 00:00:49,965 --> 00:00:52,965 koje zajedno sačinjavaju miceliju. 14 00:00:52,965 --> 00:00:57,329 Micelije se prostiru duž znatno većeg prostora od ovih sistema korenja 15 00:00:57,329 --> 00:01:00,505 i povezuju korenje različitog drveća. 16 00:01:00,505 --> 00:01:03,517 Ove veze obrazuju mikorizalne mreže. 17 00:01:03,517 --> 00:01:05,158 Putem mikorizalnih mreža, 18 00:01:05,158 --> 00:01:10,010 gljive mogu da prenose resurse i signalne molekule između drveća. 19 00:01:10,838 --> 00:01:13,964 Znamo da najstarije drveće ima najveće mikorizalne mreže 20 00:01:13,964 --> 00:01:16,056 sa najviše veza sa drugim drvećem, 21 00:01:16,056 --> 00:01:19,320 ali ove veze je izuzetno teško pratiti. 22 00:01:19,648 --> 00:01:23,782 Razlog tome je što postoji oko stotinu vrsta mikorizalnih gljiva - 23 00:01:23,782 --> 00:01:28,482 a pojedinačno drvo može da bude u koloniji sa desetinama različitih vrsta gljiva, 24 00:01:28,482 --> 00:01:31,675 od kojih svaka stvara veze sa određenim skupom drugog drveća, 25 00:01:31,675 --> 00:01:36,101 a koji opet imaju sopstvene jedinstvene skupove društava gljiva. 26 00:01:36,101 --> 00:01:39,293 Kako bismo imali uvid u to kako materija kruži ovom mrežom, 27 00:01:39,293 --> 00:01:41,142 posmatrajmo izbliže šećer 28 00:01:41,142 --> 00:01:44,885 dok putuje od zrelog drveta do komšijske mladice. 29 00:01:45,237 --> 00:01:47,518 Putovanje šećera započinje visoko nad tlom, 30 00:01:47,518 --> 00:01:50,553 u lišću najvišeg drveća iznad šumske kupole. 31 00:01:50,553 --> 00:01:55,513 Lišće koristi obilje sunca kako bi proizvelo šećer putem fotosinteze. 32 00:01:55,513 --> 00:01:58,116 Ovo esencijalno gorivo potom putuje kroz drvo 33 00:01:58,116 --> 00:02:00,749 do podnožja stabla u vidu gustog biljnog soka. 34 00:02:00,749 --> 00:02:04,069 Odatle, šećer se spušta do korenja. 35 00:02:04,069 --> 00:02:06,947 Mikorizalne gljive pronalaze vrhove korenja 36 00:02:06,947 --> 00:02:10,206 i opkoljavaju ga ili prodiru kroz spoljne ćelije korenja, 37 00:02:10,206 --> 00:02:12,104 u zavisnosti od vrste gljive. 38 00:02:12,628 --> 00:02:17,518 Gljive ne mogu da proizvode šećer, iako im je potreban baš kao i drveću. 39 00:02:17,518 --> 00:02:18,577 Mogu, pak, 40 00:02:18,577 --> 00:02:22,406 da sakupljaju hranljive materije iz tla mnogo efikasnije od korenja drveća - 41 00:02:22,406 --> 00:02:25,595 i prebacuju te hranljive materije u korenje drveća. 42 00:02:25,595 --> 00:02:26,571 Uglavnom, 43 00:02:26,571 --> 00:02:30,425 supstance teku s mesta gde ih ima više do mesta gde su oskudnije, 44 00:02:30,425 --> 00:02:32,322 ili od izvora do ušća. 45 00:02:32,322 --> 00:02:36,354 To znači da šećeri putuju od korenja drveća do hifa gljiva. 46 00:02:36,354 --> 00:02:38,040 Kada šećer dospe u gljive, 47 00:02:38,040 --> 00:02:41,439 putuje duž hifa kroz pore između ćelija 48 00:02:41,439 --> 00:02:44,522 ili kroz naročite šuplje transporterske hife. 49 00:02:44,522 --> 00:02:46,592 Gljive apsorbuju deo šećera, 50 00:02:46,592 --> 00:02:50,113 ali ostatak putuje dalje i dolazi do korenja susednog drveta, 51 00:02:50,113 --> 00:02:53,403 do mladice koja raste u senci i ima manje šanse 52 00:02:53,403 --> 00:02:56,047 da stvara šećer fotosintezom. 53 00:02:56,047 --> 00:02:59,536 Međutim, zašto gljive prebacuju materije od drveta do drveta? 54 00:02:59,536 --> 00:03:02,946 Radi se o jednoj od misterija mikorizalnih mreža. 55 00:03:02,946 --> 00:03:07,255 Za gljivu ima smisla da razmenjuje hranu i šećer iz tla sa drvetom - 56 00:03:07,255 --> 00:03:09,346 obe strane imaju korist. 57 00:03:09,346 --> 00:03:13,348 Gljive najverovatnije imaju manje očitu korist od toga što su deo mreže 58 00:03:13,348 --> 00:03:17,758 između drveća, ali tačno kako nije baš najjasnije. 59 00:03:17,761 --> 00:03:20,048 Možda gljive imaju koristi od veza 60 00:03:20,048 --> 00:03:22,458 sa raznim različitim drvećem koje postoji 61 00:03:22,458 --> 00:03:26,380 i pojačavaju svoje veze tako što prebacuju molekule između drveća. 62 00:03:26,380 --> 00:03:29,312 Ili, pak, biljke umanjuju svoj doprinos gljivama 63 00:03:29,312 --> 00:03:32,778 ako gljive ne olakšaju razmene među drvećem. 64 00:03:32,778 --> 00:03:34,126 Šta god da je razlog, 65 00:03:34,126 --> 00:03:38,716 ove gljive prenose neverovatne količine informacija među drvećem. 66 00:03:38,716 --> 00:03:42,964 Kroz mikorize, drveće zna da li hrana ili molekuli signalizatori 67 00:03:42,964 --> 00:03:46,305 stižu od člana njihove sopstvene vrste ili ne. 68 00:03:46,305 --> 00:03:49,592 Mogu čak da znaju kada informacija stiže od bliskog rođaka, 69 00:03:49,592 --> 00:03:51,722 brata ili roditelja. 70 00:03:51,722 --> 00:03:54,977 Kroz svoje mreže gljiva, drveće može i da deli informacije 71 00:03:54,977 --> 00:03:57,524 o događajima poput suše ili o napadima insekata, 72 00:03:57,524 --> 00:04:00,957 navodeći tako svoje komšije da pojačaju proizvodnju zaštitnih enzima 73 00:04:00,957 --> 00:04:02,999 u iščekivanju pretnji. 74 00:04:03,347 --> 00:04:08,037 Zdravlje šume počiva na ovim zapetljanim komunikacijama i razmenama. 75 00:04:08,040 --> 00:04:10,809 Kada je sve tako duboko isprepletano, 76 00:04:10,809 --> 00:04:14,823 ono što utiče na jednu vrstu mora da utiče i na druge.