[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.62,Default,,0000,0000,0000,,بخش زیادی از جنگل \Nزیر سایه درختان بزرگی است که Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,بلندترین سایبانها را دارند. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:17.38,Default,,0000,0000,0000,,اینها، کهنترین درختان هستند، Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,با صدها فرزند و هزاران نوه. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,آنها با سایر درختان،\Nغذا و منابع را به اشتراک میگذارند. Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,و خردی که درعمرطولانیشان \Nبه دست آوردهاند. Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,این کار را با ریشههای خود انجام میدهند،\Nدرحالیکه قادر به صحبت و جابهجایی نیستند. Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,راز موفقیت آنها در زیر\Nزمینهای جنگل نهفته است. Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:41.13,Default,,0000,0000,0000,,جایی که شبکه ریشهها\Nنیازهای درختان را تأمین میکند. Dialogue: 0,0:00:41.13,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,قارچهایی که با ریشهها زندگی میکنند\Nمایکوریزا نام دارند. Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,این قارچها شاخههای بیشمار\Nنخ مانندی دارند Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,که در کنارهم میسلیوم را تشکیل میدهند. Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,شبکه میسلیوم گستردهتر\Nاز شبکه ریشههاست. Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:00.42,Default,,0000,0000,0000,,و ریشهی درختان مختلف را به هم وصل میکند. Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:03.52,Default,,0000,0000,0000,,این پیوندها شبکههای\Nمیکروزیال را ازطریق شبکههای Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,مایکریزی تشکیل میدهند Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:10.65,Default,,0000,0000,0000,,قارچها میتوانند منابع و مولکولهای\Nعلامت دهنده را بین درختان جابهجا کنند. Dialogue: 0,0:01:10.65,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,میدانیم که قدیمیترین درختان\Nبزرگترین شبکههای مایکریزی را دارند. Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:16.06,Default,,0000,0000,0000,,با بیشترین ارتباطات با درختان دیگر Dialogue: 0,0:01:16.06,0:01:19.44,Default,,0000,0000,0000,,اما این پیوندها، برای ردیابی،\Nبسیار پیچیدهاند. Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:23.78,Default,,0000,0000,0000,,زیرا صدها گونه\Nقارچ مایکریزی مختلف وجود دارد. Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,و ممکن است یک درخت توسط\Nدهها قارچ مختلف محاصره شود، Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:31.68,Default,,0000,0000,0000,,و هرکدام از آنها به مجموعهای\Nاز شبکههای قارچی متصل میشود، Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:36.10,Default,,0000,0000,0000,,که هرکدام شبکه قارچی\Nمخصوص به خود را دارند. Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,برای درک چگونگی گردش مواد\Nاز طریق این شبکه، Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.14,Default,,0000,0000,0000,,بیایید قندها را بزرگنمایی کنیم. Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:45.01,Default,,0000,0000,0000,,درحالیکه قارچها از یک درخت بالغ\Nبه نهال مجاور میروند. Dialogue: 0,0:01:45.01,0:01:47.52,Default,,0000,0000,0000,,سفر قندها، درست از بالای زمین شروع میشود Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,در برگهای بلندترین درختان،\Nبالای پوشش گیاهی. Dialogue: 0,0:01:50.55,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,از طریق فتوسنتز برگها، نور خورشید برای\Nتولید قند استفاده میشود. Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,این سوخت اصلی است که در\Nطول درخت سفر میکند Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:00.75,Default,,0000,0000,0000,,تا به پایین تنه برسد. Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,و ازآنجا قند به ریشهها میرسد. Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:06.72,Default,,0000,0000,0000,,قارچهای مایکریزی \Nبه نوک ریشهها میرسند Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,و سلولهای ریشه خارجی را محاصره کرده\Nیا به داخلشان نفوذ میکنند. Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.63,Default,,0000,0000,0000,,که این به نوع قارچ بستگی دارد. Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:17.47,Default,,0000,0000,0000,,قارچها نمیتواند قند تولید کنند اما مثل\Nدرختان برای سوختوساز به آن نیاز دارند. Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,آنها میتوانند Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:22.23,Default,,0000,0000,0000,,مواد مغذی را بهتر از ریشه درختان\Nازخاک بگیرند-- Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:25.76,Default,,0000,0000,0000,,و این مواد مغذی را به\Nریشه درختان منتقل میکنند. Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,بهطورکلی، Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,این مواد از بخشهای پرتراکم به بخشهایی که\Nتراکم کمتری دارند منتقل میشوند. Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,از منابع به ریشهها. Dialogue: 0,0:02:32.32,0:02:36.23,Default,,0000,0000,0000,,این یعنی قندها از ریشهی درختان\Nبه سمت شبکههای قارچی جریان مییابند Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که قند وارد قارچ میشود، Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:41.33,Default,,0000,0000,0000,,از طریق منافذ بین سلولها\Nاز میان شبکه قارچی عبور میکند Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:44.41,Default,,0000,0000,0000,,یا از طریق حفرههای شبکه قارچی. Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:46.59,Default,,0000,0000,0000,,قارچ بخشی از قندها را جذب میکند، Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:50.11,Default,,0000,0000,0000,,و بخش دیگر حرکت کرده و\Nوارد ریشههای درخت مجاور میشود، Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,جوانهای که در سایه رشد میکند و\Nکمتر امکان دارد Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:56.05,Default,,0000,0000,0000,,که قندها را فتوسنتز کند. Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:59.54,Default,,0000,0000,0000,,اما چرا قارچها، منابع را\Nاز درختی به درختی دیگر منتقل میکنند؟ Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,این یکی از رمز و رازهای\Nشبکههای مایکریزیکال است. Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,بااینحال قارچها مواد مغذی خاک و قندها\Nرا با درختان تبادل میکنند— Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,در این رابطه هر دو طرف سود میکنند. Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:13.35,Default,,0000,0000,0000,,قارچها در ظاهر سود کمتری میبرند\Nتا اینکه بخشی از شبکه بین درختان باشند. Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,اما روش دقیق این تبادلات\Nکاملاً مشخص نیست. Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است قارچها از داشتن ارتباط Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,با تعداد بیشماری از درختان سود ببرند Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:26.38,Default,,0000,0000,0000,,و ارتباط خود را با انتقال مولکول در\Nبین درختان به حداکثر برسانند. Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:29.21,Default,,0000,0000,0000,,یا شاید گیاهان کمتر با قارچها همکاری کنند Dialogue: 0,0:03:29.21,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,اگر قارچها مبادله بین درختان\Nرا تسهیل نمیکردند. Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,هر دلیلی که داشته باشد، Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,این قارچها اطلاعات باورنکردنی را\Nبین درختان منتقل میکنند. Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:42.96,Default,,0000,0000,0000,,توسط شبکه مایکریزی، درختان تشخیص میدهند\Nکه مواد مغذی یا مولکولهای هشداردهنده، Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,از یکی از گونههای خودشان است یا نه.\Nحتی تشخیص میدهند که چه زمانی Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:49.51,Default,,0000,0000,0000,,اطلاعات به دست \Nآمده از خویشاوندی نزدیک است Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:51.72,Default,,0000,0000,0000,,مانند خواهر و برادر یا والدینشان. Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:54.98,Default,,0000,0000,0000,,آنها اطلاعاتی درباره وقایعی\Nمانند خشکسالی را هم به اشتراک میگذارند Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,یا حملات حشرات، آنهم از طریق\Nشبکههای قارچی، Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.82,Default,,0000,0000,0000,,این باعث افزایش تولید آنزیمهای محافظ \Nدر درختهای مجاورآنها Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:03.35,Default,,0000,0000,0000,,بهمنظور جلوگیری تهدیدا احتمالی میشود. Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:08.04,Default,,0000,0000,0000,,سلامت جنگل به این تبادلات و\Nارتباطات پیچیده متکی است. Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:10.70,Default,,0000,0000,0000,,و همه چیز در آن بسیار به هم پیوستهاند، Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که بر یک گونه اثر میگذارد\Nدیگران را نیز تحت تأثیر قرار میدهد.