[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:13.62,Default,,0000,0000,0000,,La mayor parte del bosque vive \Na la sombra de los gigantes Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,que conforman el dosel más alto. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Estos son los árboles más viejos, Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,con cientos de hijos y miles de nietos. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Se cuidan entre sí,\Ncompartiendo alimentos, suministros, Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,y sabiduría ganada \Na lo largo de sus largas vidas. Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo hacen todo arraigados en su lugar, \Nincapaces de hablar, acercarse o moverse. Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,El secreto de su éxito se encuentra \Nbajo el suelo del bosque, Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:41.13,Default,,0000,0000,0000,,donde vastos sistemas de raíces \Nsoportan los altos troncos de arriba. Dialogue: 0,0:00:41.13,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Junto a estas raíces hay \Nhongos simbióticos llamados micorrizas. Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Estos hongos tienen innumerables hifas \Nramificadas en forma de hilo Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,y juntos forman el micelio. Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,El micelio se extiende mucho más allá \Ndel área del sistema de raíces del árbol. Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:00.42,Default,,0000,0000,0000,,conectando así \Nlas raíces de diferentes árboles. Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Estas conexiones forman \Nredes micorrícicas. Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,A través de redes micorrícicas, Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,los hongos pasan recursos y moléculas \Nde señalización entre los árboles. Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que los árboles más antiguos\Ntienen las redes micorrícicas más grandes Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,y cuentan con la mayor cantidad \Nde conexiones a otros árboles, Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.55,Default,,0000,0000,0000,,pero estas conexiones son \Nmuy complicadas de rastrear. Dialogue: 0,0:01:19.55,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es así porque hay alrededor de un \Ncentenar de clases de hongos micorrícicos Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,y un árbol individual \Npuede estar colonizado Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,por docenas de \Ndiferentes organismos fúngicos, Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,cada uno de los cuales se conecta\Na un conjunto único de otros árboles, Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:35.86,Default,,0000,0000,0000,,que a su vez tienen su propio \Nconjunto único de asociaciones fúngicas. Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Para tener una idea de cómo fluyen \Nlas sustancias a través de esta red, Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.14,Default,,0000,0000,0000,,veamos de cerca los azúcares, Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,en su viaje de un árbol maduro \Na una plántula vecina. Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:47.52,Default,,0000,0000,0000,,El viaje del azúcar comienza\Nmuy por encima del suelo, Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,en las hojas de los árboles \Nmás altos sobre el dosel. Dialogue: 0,0:01:50.55,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Las hojas usan la abundante luz solar para\Ncrear azúcares mediante la fotosíntesis. Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Este combustible esencial\Nluego viaja a través del árbol Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:00.75,Default,,0000,0000,0000,,hasta la base del tronco \Npor la savia gruesa. Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,A partir de ahí, \Nel azúcar fluye hacia las raíces. Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Los hongos micorrícicos se encuentran\Ncon las puntas de las raíces Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,y rodean o penetran \Nlas células radiculares externas, Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.63,Default,,0000,0000,0000,,dependiendo del tipo de hongos. Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Los hongos no pueden producir azúcares, Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:17.47,Default,,0000,0000,0000,,aunque los necesitan como combustible, \Ncomo los árboles. Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, pueden recolectar \Nnutrientes del suelo Dialogue: 0,0:02:19.100,0:02:22.100,Default,,0000,0000,0000,,de manera mucho más eficiente \Nque las raíces de los árboles, Dialogue: 0,0:02:22.100,0:02:25.76,Default,,0000,0000,0000,,y pasa estos nutrientes \Na las raíces de los árboles. Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,En general, Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,las sustancias van de donde son \Nmás abundantes a donde lo son menos, Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.15,Default,,0000,0000,0000,,o desde la fuente hasta el sumidero. Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Eso significa que los azúcares fluyen Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:36.69,Default,,0000,0000,0000,,desde las raíces de los árboles \Nhacia las hifas fúngicas. Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que los azúcares entran al hongo, Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.40,Default,,0000,0000,0000,,viajan por las hifas,\Npor los poros entre las células Dialogue: 0,0:02:41.40,0:02:44.41,Default,,0000,0000,0000,,o por las hifas transportadoras \Nhuecas especiales. Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:46.59,Default,,0000,0000,0000,,El hongo absorbe algunos de los azúcares, Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:50.11,Default,,0000,0000,0000,,pero otros viajan y entran \Nen las raíces de un árbol vecino, Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,una plántula que crece \Na la sombra y tiene menos oportunidades Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:56.05,Default,,0000,0000,0000,,para fotosintetizar azúcares. Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿por qué los hongos transportan\Nrecursos de un árbol a otro? Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Este es uno de los misterios \Nde las redes micorrícicas. Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Es lógico que los hongos intercambien \Nnutrientes del suelo y azúcar con un árbol Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,ya que ambas partes se benefician. Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:13.61,Default,,0000,0000,0000,,El hongo posiblemente se beneficia de \Nformas menos obvias al ser Dialogue: 0,0:03:13.61,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,parte de una red entre árboles cuyas \Nformas exactas no son del todo claras. Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez el hongo se beneficia\Nde tener conexiones Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,con cuantos árboles \Ndiferentes sean posible, Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,y maximiza sus conexiones trasladando \Nmoléculas entre árboles. Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:29.21,Default,,0000,0000,0000,,O tal vez las plantas reducen\Nsus contribuciones a los hongos Dialogue: 0,0:03:29.21,0:03:32.18,Default,,0000,0000,0000,,si los hongos no facilitan\Nlos intercambios entre árboles. Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Cualesquiera que sean las razones,\Nlos hongos transmiten Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,una cantidad increíble \Nde información entre los árboles. Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:41.03,Default,,0000,0000,0000,,A través de las micorrizas, \Nlos árboles determinan Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:43.68,Default,,0000,0000,0000,,cuándo los nutrientes o \Nlas moléculas de señalización Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,provienen o no \Nde un miembro de su propia especie. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Incluso saben cuándo la información\Nproviene de un pariente cercano Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:51.72,Default,,0000,0000,0000,,como un hermano o padre Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Los árboles también comparten\Ninformación sobre eventos como la sequía Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,o ataques de insectos \Nmediante sus redes fúngicas, Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.82,Default,,0000,0000,0000,,haciendo que sus vecinos aumenten\Nla producción de enzimas protectoras Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:03.35,Default,,0000,0000,0000,,en previsión de amenazas. Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:08.04,Default,,0000,0000,0000,,La salud del bosque depende de estas \Nintrincadas comunicaciones e intercambios. Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Con todo tan profundamente interconectado, Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.82,Default,,0000,0000,0000,,lo que afecta a una especie Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,seguramente afectará a otras.